Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...
Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...
Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Landesgesetz</strong> <strong>vom</strong> <strong>17.</strong> <strong>Februar</strong> <strong>2000</strong>, <strong>Nr</strong>. 7 Legge provinciale 17 febbraio <strong>2000</strong>, n.7<br />
(3/bis) Wird eine Tankstelle ohne Erlaubnis errichtet<br />
oder betrieben, verfügt der Bürgermeister<br />
die Schließung der Anlage und die Beseitigung<br />
aller Einrichtungen und Tanks auf Kosten<br />
des Betreibers der widerrechtlichen Anlage. 22)<br />
(3/ter) Diejenigen, die widerrechtlich bei einer<br />
betriebsinternen Tankstelle Treibstoff beziehen,<br />
werden mit einer Geldbuße von 250,00 Euro<br />
bis 1.500,00 Euro bestraft. 23)<br />
(4) Die Ausübung einer Handelstätigkeit auf öffent-lichem<br />
Grund ohne die vorgeschriebene<br />
Erlaubnis oder außerhalb des von der Erlaubnis<br />
vorgeseh-enen Gebietes sowie die Ausübung<br />
einer Handelstätigkeit ohne Erlaubnis des<br />
Eigentümers oder Betreibers auf Flughäfen,<br />
Bahnhöfen oder Autobahnen wird mit einer<br />
Verwaltungsstrafe in Höhe von 2.939 Euro bis<br />
<strong>17.</strong>631 Euro und mit der Beschlagnahme der<br />
Geräte und Waren geahndet. 21)<br />
(5) Bei Nichtbeachtung der Fristen und Termine,<br />
Einschränkungen und Verbote, die für die<br />
Ausübung einer Handelstätigkeit auf öffentlichem<br />
Grund aus hygienisch-sanitären Gründen,<br />
aus solchen, die mit der Verkehrspolizei<br />
im Zusammenhang stehen, oder aus anderen<br />
Gründen öffentlichen Interesses oder öffentlicher<br />
Ordnung vorgesehen sind, wird eine Verwaltungsstrafe<br />
in Höhe von 588 Euro bis 3.526<br />
Euro verhängt. 21)<br />
(6) Wenn im Rahmen der Ausübung einer<br />
Handelstätigkeit Waren ausgestellt oder verkauft<br />
werden, die nicht in der Warenliste enthalten<br />
sind, für welche die Erlaubnis erteilt<br />
wurde, oder Waren verabreicht werden, die<br />
nicht zugelassen sind, so wird eine Verwaltungsstrafe<br />
in Höhe von 516 bis 3.098 Euro verhängt.<br />
24)<br />
(7) Die Behörde, welche die Erlaubnis für die<br />
Aus-übung der Handelstätigkeit auf öffentlichem<br />
Grund erteilt hat, kann in besonders<br />
schwerwiegenden Fällen, bei Rückfälligkeit o-<br />
der bei Wiederholung der Übertretung den vorläufigen<br />
Entzug der Erlaubnis für einen Zeitraum<br />
von höchstens 30 Tagen oder den Widerruf<br />
derselben anordnen. Sie verhängt die<br />
Verwaltungsstrafen, wobei Mindest- und Höchstbetrag<br />
maximal verfünffacht werden dürfen.<br />
(8) Für die Übertretungen laut diesem Artikel ist<br />
der Bürgermeister der Gemeinde zuständig, in<br />
welcher die Übertretung begangen wurde. Rück-fälligkeit<br />
liegt vor, wenn dieselbe Übertretung<br />
im selben Jahr zweimal begangen wird,<br />
auch wenn die Bezahlung der betreffenden<br />
(3/bis) In caso di installazione ed esercizio di impianti<br />
di distribuzione di carburante senza autorizzazione,<br />
il sindaco dispone la chiusura dell'impianto<br />
con la rimozione di tutte le attrezzature e tutti i<br />
serbatoi a spese dell'esercente dell'impianto abusivo.<br />
22)<br />
(3/ter) Coloro che si riforniscono abusivamente di<br />
carburante da un impianto di distribuzione di carburante<br />
ad uso privato interno sono puniti con la sanzione<br />
amministrativa del pagamento di una somma<br />
da euro 250,00 a euro 1.500,00. 23)<br />
(4) Chiunque esercita il commercio su aree pubbliche<br />
senza la prescritta autorizzazione o fuori dal<br />
territorio previsto dall'autorizzazione stessa, nonché<br />
senza l'autorizzazione o il permesso del soggetto<br />
proprietario o gestore nel caso di aeroporti,<br />
stazioni e autostrade è punito con la sanzione amministrativa<br />
del pagamento di una somma da euro<br />
2.939 a euro <strong>17.</strong>631 e con la confisca delle attrezzature<br />
e della merce. 21)<br />
(5) Chiunque viola le prescrizioni di tempo, nonché<br />
le limitazioni e i divieti stabiliti per l'esercizio del<br />
commercio su aree pubbliche per motivi di polizia<br />
stradale o di carattere igienico sanitario o per altri<br />
motivi di pubblico interesse è punito con la sanzione<br />
amministrativa del pagamento di una somma da<br />
euro 588 a euro 3.526. 21)<br />
(6) Chiunque esercita il commercio con l'esposizione<br />
e la vendita di prodotti non compresi nei settori<br />
merceologici autorizzati o con la somministrazione<br />
di prodotti non ammessi, è punito con la sanzione<br />
amministrativa del pagamento di una somma da<br />
516 a 3.098 euro. 24)<br />
(7) L'autorità che ha rilasciato l'autorizzazione per il<br />
commercio su aree pubbliche nei casi di particolare<br />
gravità, di recidiva o comunque di reiterazione delle<br />
violazioni, può disporre la sospensione dell'autorizzazione<br />
per un massimo di 30 giorni o la revoca<br />
della stessa e irroga le sanzioni amministrative<br />
aumentando fino a cinque volte la somma minima e<br />
massima prevista per le singole sanzioni.<br />
(8) Per le violazioni di cui al presente articolo l'autorità<br />
competente è il sindaco del comune nel quale<br />
hanno avuto luogo. La recidiva si verifica qualora<br />
sia stata commessa la stessa violazione per due<br />
volte in un anno, anche se si è proceduto al pagamento<br />
della sanzione mediante oblazione. Le<br />
Ausgabe Januar 2010 26 Edizione gennaio 2010