Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...
Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...
Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Landesgesetz</strong> <strong>vom</strong> <strong>17.</strong> <strong>Februar</strong> <strong>2000</strong>, <strong>Nr</strong>. 7 Legge provinciale 17 febbraio <strong>2000</strong>, n.7<br />
d) Effizienz, Modernisierung und Entwicklung<br />
des Verteilungsnetzes, Aufwertung und Schutz<br />
der Verteilung in städtischen, ländlichen und<br />
Berggebieten sowie technologische Entwicklung<br />
des Angebots.<br />
d) l'efficienza, la modernizzazione e lo sviluppo della<br />
rete distributiva, la valorizzazione e la salvaguardia<br />
del servizio commerciale nelle aree urbane, rurali,<br />
montane, nonché l'evoluzione tecnologica dell'offerta.<br />
(3) Im Sinne dieses Gesetzes versteht man unter: (3) Ai fini della presente legge si intendono:<br />
a) Großhandel den berufsmäßigen Einkauf von<br />
Waren in eigenem Namen und auf eigene Rech-nung<br />
und den Weiterverkauf an andere<br />
Groß- oder Einzelhändler, berufsmäßige Nutzer<br />
oder andere Großverbraucher. Diese Tätigkeit<br />
kann in der Form des Binnenhandels, der<br />
Ausfuhr oder der Einfuhr abgewickelt werden;<br />
b) Einzelhandel den berufsmäßigen Einkauf<br />
von Waren in eigenem Namen und auf eigene<br />
Rechnung und den Weiterverkauf an einer festen<br />
Verkaufsstelle auf privatem Grund oder auf<br />
irgendeine andere Weise an den Endverbraucher.<br />
(4) Die Bestimmungen dieses Gesetzes gelten<br />
nicht für:<br />
a) Apotheker und Leiter von Apotheken, die im<br />
Sinne des Gesetzes <strong>vom</strong> 2. April 1968, <strong>Nr</strong>.<br />
475, in geltender Fassung, und des Gesetzes<br />
<strong>vom</strong> 8. November 1991, <strong>Nr</strong>. 362, in geltender<br />
Fassung, von der Gemeinde errichtet und geführt<br />
sind; dies gilt jedoch nur dann, wenn ausschließlich<br />
Arzneimittel, medizintechnische Geräte<br />
und medizinische Hilfs-mittel verkauft werden;<br />
b) Inhaber von Monopolwarenhandlungen, die<br />
ausschließlich Monopolwaren laut Gesetz <strong>vom</strong><br />
22. Dezember 1957, <strong>Nr</strong>. 1293, in geltender<br />
Fassung, und laut entsprechender Durchführungsverordnung,<br />
genehmigt mit Dekret des<br />
Präsidenten der Republik <strong>vom</strong> 14. Oktober<br />
1958, <strong>Nr</strong>. 1074, in geltender Fassung, verkaufen;<br />
c) die nach den Bestimmungen des Gesetzes<br />
<strong>vom</strong> 27. Juli 1967, <strong>Nr</strong>. 622, gegründeten Vereinigungen<br />
der Produzenten von Obst- und Gartenbauerzeugnissen;<br />
d) einzelne oder zusammengeschlossene Landwirte,<br />
welche landwirtschaftliche Produkte im<br />
Rahmen gemäß Artikel 2135 des Zivilgesetzbuches,<br />
der Gesetze <strong>vom</strong> 25. März 1959, <strong>Nr</strong>.<br />
125, und <strong>vom</strong> 9. <strong>Februar</strong> 1963, <strong>Nr</strong>. 59, in geltender<br />
Fassung, verkaufen;<br />
e) Handwerker laut <strong>Landesgesetz</strong> <strong>vom</strong> 16. <strong>Februar</strong><br />
1981, <strong>Nr</strong>. 3, sowie Industrielle, für den<br />
Verkauf in den Produktionsstätten und daran<br />
angrenzenden Räumen der selbst hergestellten<br />
Güter sowie ihre Tätigkeit betreffendes Zubehör<br />
und Ersatzteile;<br />
a) per commercio all'ingrosso, l'attività svolta da<br />
chiunque professionalmente acquista merci in nome<br />
e per conto proprio e le rivende ad altri commercianti,<br />
all'ingrosso o al dettaglio, o ad utilizzatori<br />
professionali, o ad altri utilizzatori in grande. Tale<br />
attività può assumere la forma di commercio interno,<br />
di importazione o di esportazione;<br />
b) per commercio al dettaglio, l'attività svolta da<br />
chiunque professionalmente acquista merci in nome<br />
e per conto proprio e le rivende, su aree private<br />
in sede fissa o mediante altre forme di distribuzione,<br />
direttamente al consumatore finale.<br />
(4) Le disposizioni della presente legge non si applicano:<br />
a) ai farmacisti e ai direttori di farmacie delle quali i<br />
comuni assumono l'impianto e l'esercizio ai sensi<br />
della legge 2 aprile 1968, n.475, e successive modifiche,<br />
e della legge 8 novembre 1991, n. 362, e<br />
successive modifiche, qualora vendano esclusivamente<br />
prodotti farmaceutici, specialità medicinali,<br />
dispositivi medici e presidi medico-chirurgici;<br />
b) ai titolari di rivendite di generi di monopolio qualora<br />
vendano esclusivamente generi di monopolio<br />
di cui alla legge 22 dicembre 1957, n. 1293, e successive<br />
modifiche, e al relativo regolamento di esecuzione<br />
approvato con decreto del Presidente della<br />
Repubblica 14 ottobre 1958, n. 1074, e successive<br />
modifiche;<br />
c) alle associazioni dei produttori ortofrutticoli costituite<br />
ai sensi della legge 27 luglio 1967, n. 622, e<br />
successive modifiche;<br />
d) ai produttori agricoli, singoli o associati, i quali<br />
esercitano attività di vendita di prodotti agricoli nei<br />
limiti di cui all'articolo 2135 del codice civile, alla<br />
legge 25 marzo 1959, n. 125 e successive modifiche,<br />
e alla legge 9 febbraio 1963, n. 59, e successive<br />
modifiche;<br />
e) agli artigiani di cui alla legge provinciale 16 febbraio<br />
1981, n. 3 nonché agli industriali per la vendita<br />
nei locali di produzione o nei locali a questi adiacenti<br />
dei beni di produzione propria, nonché accessori<br />
e ricambi inerenti alla propria attività;<br />
Ausgabe Januar 2010 4 Edizione gennaio 2010