08.01.2014 Views

Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...

Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...

Landesgesetz vom 17. Februar 2000, Nr. 7 - Rete Civica dell'Alto ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Landesgesetz</strong> <strong>vom</strong> <strong>17.</strong> <strong>Februar</strong> <strong>2000</strong>, <strong>Nr</strong>. 7 Legge provinciale 17 febbraio <strong>2000</strong>, n.7<br />

d) Effizienz, Modernisierung und Entwicklung<br />

des Verteilungsnetzes, Aufwertung und Schutz<br />

der Verteilung in städtischen, ländlichen und<br />

Berggebieten sowie technologische Entwicklung<br />

des Angebots.<br />

d) l'efficienza, la modernizzazione e lo sviluppo della<br />

rete distributiva, la valorizzazione e la salvaguardia<br />

del servizio commerciale nelle aree urbane, rurali,<br />

montane, nonché l'evoluzione tecnologica dell'offerta.<br />

(3) Im Sinne dieses Gesetzes versteht man unter: (3) Ai fini della presente legge si intendono:<br />

a) Großhandel den berufsmäßigen Einkauf von<br />

Waren in eigenem Namen und auf eigene Rech-nung<br />

und den Weiterverkauf an andere<br />

Groß- oder Einzelhändler, berufsmäßige Nutzer<br />

oder andere Großverbraucher. Diese Tätigkeit<br />

kann in der Form des Binnenhandels, der<br />

Ausfuhr oder der Einfuhr abgewickelt werden;<br />

b) Einzelhandel den berufsmäßigen Einkauf<br />

von Waren in eigenem Namen und auf eigene<br />

Rechnung und den Weiterverkauf an einer festen<br />

Verkaufsstelle auf privatem Grund oder auf<br />

irgendeine andere Weise an den Endverbraucher.<br />

(4) Die Bestimmungen dieses Gesetzes gelten<br />

nicht für:<br />

a) Apotheker und Leiter von Apotheken, die im<br />

Sinne des Gesetzes <strong>vom</strong> 2. April 1968, <strong>Nr</strong>.<br />

475, in geltender Fassung, und des Gesetzes<br />

<strong>vom</strong> 8. November 1991, <strong>Nr</strong>. 362, in geltender<br />

Fassung, von der Gemeinde errichtet und geführt<br />

sind; dies gilt jedoch nur dann, wenn ausschließlich<br />

Arzneimittel, medizintechnische Geräte<br />

und medizinische Hilfs-mittel verkauft werden;<br />

b) Inhaber von Monopolwarenhandlungen, die<br />

ausschließlich Monopolwaren laut Gesetz <strong>vom</strong><br />

22. Dezember 1957, <strong>Nr</strong>. 1293, in geltender<br />

Fassung, und laut entsprechender Durchführungsverordnung,<br />

genehmigt mit Dekret des<br />

Präsidenten der Republik <strong>vom</strong> 14. Oktober<br />

1958, <strong>Nr</strong>. 1074, in geltender Fassung, verkaufen;<br />

c) die nach den Bestimmungen des Gesetzes<br />

<strong>vom</strong> 27. Juli 1967, <strong>Nr</strong>. 622, gegründeten Vereinigungen<br />

der Produzenten von Obst- und Gartenbauerzeugnissen;<br />

d) einzelne oder zusammengeschlossene Landwirte,<br />

welche landwirtschaftliche Produkte im<br />

Rahmen gemäß Artikel 2135 des Zivilgesetzbuches,<br />

der Gesetze <strong>vom</strong> 25. März 1959, <strong>Nr</strong>.<br />

125, und <strong>vom</strong> 9. <strong>Februar</strong> 1963, <strong>Nr</strong>. 59, in geltender<br />

Fassung, verkaufen;<br />

e) Handwerker laut <strong>Landesgesetz</strong> <strong>vom</strong> 16. <strong>Februar</strong><br />

1981, <strong>Nr</strong>. 3, sowie Industrielle, für den<br />

Verkauf in den Produktionsstätten und daran<br />

angrenzenden Räumen der selbst hergestellten<br />

Güter sowie ihre Tätigkeit betreffendes Zubehör<br />

und Ersatzteile;<br />

a) per commercio all'ingrosso, l'attività svolta da<br />

chiunque professionalmente acquista merci in nome<br />

e per conto proprio e le rivende ad altri commercianti,<br />

all'ingrosso o al dettaglio, o ad utilizzatori<br />

professionali, o ad altri utilizzatori in grande. Tale<br />

attività può assumere la forma di commercio interno,<br />

di importazione o di esportazione;<br />

b) per commercio al dettaglio, l'attività svolta da<br />

chiunque professionalmente acquista merci in nome<br />

e per conto proprio e le rivende, su aree private<br />

in sede fissa o mediante altre forme di distribuzione,<br />

direttamente al consumatore finale.<br />

(4) Le disposizioni della presente legge non si applicano:<br />

a) ai farmacisti e ai direttori di farmacie delle quali i<br />

comuni assumono l'impianto e l'esercizio ai sensi<br />

della legge 2 aprile 1968, n.475, e successive modifiche,<br />

e della legge 8 novembre 1991, n. 362, e<br />

successive modifiche, qualora vendano esclusivamente<br />

prodotti farmaceutici, specialità medicinali,<br />

dispositivi medici e presidi medico-chirurgici;<br />

b) ai titolari di rivendite di generi di monopolio qualora<br />

vendano esclusivamente generi di monopolio<br />

di cui alla legge 22 dicembre 1957, n. 1293, e successive<br />

modifiche, e al relativo regolamento di esecuzione<br />

approvato con decreto del Presidente della<br />

Repubblica 14 ottobre 1958, n. 1074, e successive<br />

modifiche;<br />

c) alle associazioni dei produttori ortofrutticoli costituite<br />

ai sensi della legge 27 luglio 1967, n. 622, e<br />

successive modifiche;<br />

d) ai produttori agricoli, singoli o associati, i quali<br />

esercitano attività di vendita di prodotti agricoli nei<br />

limiti di cui all'articolo 2135 del codice civile, alla<br />

legge 25 marzo 1959, n. 125 e successive modifiche,<br />

e alla legge 9 febbraio 1963, n. 59, e successive<br />

modifiche;<br />

e) agli artigiani di cui alla legge provinciale 16 febbraio<br />

1981, n. 3 nonché agli industriali per la vendita<br />

nei locali di produzione o nei locali a questi adiacenti<br />

dei beni di produzione propria, nonché accessori<br />

e ricambi inerenti alla propria attività;<br />

Ausgabe Januar 2010 4 Edizione gennaio 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!