Felice Gambin
Felice Gambin
Felice Gambin
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- Reseña a: AA.VV., Exilios Filosóficos de España. Actas del VII<br />
Seminario de Historia de la Filosofía Española e<br />
Iberoamericana (1990), edición de A. Heredia Soriano,<br />
Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 1992,<br />
“Rassegna Iberistica” (Venezia), n. 47 (1993), pp. 56-57.<br />
- E. Mayz Vallenilla, Fundamentos de la meta-técnica, Caracas,<br />
Monte Ávila, 1990, trad. it. Fondamenti della meta-tecnica,<br />
edizione italiana a cura di <strong>Felice</strong> <strong>Gambin</strong>, Napoli, La città del<br />
Sole-Istituto Italiano per gli Studi Filosofici, 1994.<br />
- Reseña a: M. Blanco, Les rhétoriques de la Pointe. Baltasar<br />
Gracián et le Conceptisme en Europe, Genève, Slatkine,<br />
1992, “Rassegna Iberistica” (Venezia), n. 49 (1994), pp. 54-58.<br />
1995— 1999<br />
- Modelos y representaciones del comportamiento en Baltasar<br />
Gracián, Les traités de Savoir-Vivre en Espagne et au Portugal.<br />
Du Moyen Age à nos jours, Clermont-Ferrand, Association de<br />
Publications de la Faculté de Lettres et Sciences Humaines,<br />
1995, pp. 215-230.<br />
- La traduzione e la trasmissione del testo: Juan Huarte de San<br />
Juan, Esame degli Ingegni a cura di Raffaele Riccio, Del<br />
Tradurre: 2, Roma, Bulzoni, 1995, pp. 97-100.<br />
- “Le Delizie della Sacra Mensa”, ovvero una ritrovata<br />
traduzione seicentesca de “El Comulgatorio” di Gracián,<br />
Scrittura e riscrittura. Traduzioni, refundiciones, parodie e<br />
plagi (Atti del Congresso dell'Associazione Ispanisti Italiani,<br />
Roma, 12-13 novembre 1993), Roma, Bulzoni, 1995, pp. 115-<br />
130.<br />
- La traduzione come servizio. In margine alla prima edizione<br />
italiana del Criticón, “Quaderni di Lingue e Letterature”,<br />
Verona, Università di Verona, 1996, pp. 135-150.