28.12.2013 Views

Della Valentina Office

Della Valentina Office

Della Valentina Office

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sistema PLEXA<br />

PLEXA System<br />

90° 120°<br />

Serrature di serie per ante vetro, ante/cassetti<br />

e pensili.<br />

Standard locks for glass doors, wooden doors/drawers<br />

and overhead storage units.<br />

Serrures standards pour portes vitrées, portes/tiroirs<br />

et suspendus.<br />

Standard Schlüssel für Glasdrehtüren,<br />

Holzdrehetüren/Schubladen und Hängeschränke.<br />

Cerraduras de serie para puertas de cristal,<br />

puertas/cajones y armarios.<br />

Zamki seryjne do drzwi szklanych i litych oraz szafek.<br />

locks<br />

Serratura anta vetro.<br />

Lock for glass door.<br />

Serrure porte vitrée.<br />

Schlüssel Glasdrehtür.<br />

Cerradura para puerta de cristal.<br />

Zamek do drzwi szklanych.<br />

173 cm<br />

68"<br />

140 cm<br />

55"<br />

3 cm<br />

1 1 /4"<br />

42 cm 38 cm<br />

16 1 /2" 15"<br />

32 cm<br />

12 1 /2"<br />

64 cm<br />

25 1 /4"<br />

35 cm 26 cm<br />

13 3 /4" 10 1 /4"<br />

Serratura anta legno.<br />

Lock for wooden door.<br />

Serrure porte bois.<br />

Schlüssel Holzdrehtür.<br />

Cerradura para puerta maciza.<br />

Zamek drzwi litych.<br />

Chiave passe-partout (optional).<br />

Master key (optional).<br />

Clé passe-partout (en option).<br />

Hauptschlüssel (Option).<br />

Llave maestra (opcional).<br />

Klucz «master» ( opcja ).<br />

Chiave estrazione cilindro (optional).<br />

Cylinder extractor key (optional).<br />

Clé avec extraction du cylindre (en option).<br />

Zylinderziehen Schlüssel (Option).<br />

Llave extracción cilindro (opcional).<br />

Klucz «cylindryczny» ( opcja ).<br />

107 cm<br />

42 1 /4"<br />

57cm<br />

22 1 /2"<br />

0<br />

173 cm<br />

72 cm<br />

28 1 /4"<br />

172 cm<br />

68" 67 3 /4"<br />

· La venditrice si riserva la facoltà di apportare al prodotto eventuali modifiche tecniche, dimensionali ed estetiche.<br />

· The selling Company reserves the right to introduce changes to products regarding sizes and aesthetical or tehcnical aspects<br />

at any time without notice.<br />

· Le fabricant se réserve la faculté d’apporter aux produits toute modification technique, dimensionelle et/ou esthétique.<br />

· Die Verkaufsfirma hält sich das Recht vor, an den Modellen jederzeit Änderungen, die dem technischen Fortschrift dienen sowie<br />

Abweichungen bei den Maßen oder dem Design, vornehmen zu können.<br />

· La casa vendedora se reserva la facultad de aportar al producto eventuales modificaciones técnicas, estéticas y de dimensiones.<br />

· Sprzedający zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, wymiarowych i estetycznych produktów.<br />

Si ringrazia:<br />

Herman Miller Limited - Lentate sul Seveso (MI)<br />

Rexite Spa - Cusago (MI)<br />

Artemide Spa - Milano<br />

Nava Spa - Milano<br />

A.D.: Antonio Morello<br />

Testi e Disegni: Ufficio Tecnico DVO<br />

Foto: Fausto Trevisan - Treviso<br />

Stampa: Grafiche Risma - Roveredo/Pn 62011<br />

Finito di stampare: Dicembre 2006

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!