La Chiusa di Salorno - 01/2008 (1.045 KB)
La Chiusa di Salorno - 01/2008 (1.045 KB)
La Chiusa di Salorno - 01/2008 (1.045 KB)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INDICE ● INHALT<br />
Mitteilungen der Gemeindeverwaltung<br />
Comunicazioni dell’amministrazione<br />
3<br />
comunale<br />
Aktuelles / Cronaca 11<br />
Interviste / Interviews 12<br />
Scuola / Schule 13<br />
Consiglio Parrocchiale<br />
Pfarrgemeinderat<br />
14<br />
Vereine<br />
Associazioni<br />
15<br />
Sport 23<br />
<strong>La</strong>ndwirtschaft<br />
Agricoltura<br />
25<br />
Umwelt / Ambiente 26<br />
Nützliche Informationen<br />
Informazioni utili<br />
27<br />
Interviste / Interviews 28<br />
Rubrica storica locale<br />
Dorfgeschichte<br />
29<br />
Spazio creativo<br />
Salurn Kreativ<br />
32<br />
Rubrica dei lettori<br />
Leserbriefe<br />
32<br />
Bibliothek / Biblioteca 33<br />
Veranstaltungen<br />
Manifestazioni<br />
35<br />
Immagine <strong>di</strong> copertina: Centro paese - Dall’archivio <strong>di</strong> Albert Ceolan<br />
Titelbild: Dorfmitte - Aus dem Archiv von Albert Ceolan
COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
CONSIGLIO COMUNALE<br />
Nel mese <strong>di</strong> <strong>di</strong>cembre 2007 si sono tenute due sedute del Consiglio<br />
Comunale, una il giovedì 6, l’altra il mercoledì 19, entrambe nella sala<br />
del Municipio <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />
06.12.2007 Or<strong>di</strong>ne del Giorno<br />
Ratifica delibera <strong>di</strong> Giunta n. 661 dd. 28.11.2007 relativa a variazioni<br />
al bilancio <strong>di</strong> previsione 2007 adottata in via d’urgenza<br />
<strong>La</strong> variazione in via <strong>di</strong> urgenza, approvata dalla giunta comunale il 28<br />
novembre scorso e ratificata dal consiglio comunale, ha avuto lo scopo<br />
<strong>di</strong> rendere possibili due eventi che altrimenti non avrebbero potuto aver<br />
luogo entro il 31.12, ovvero l’integrazione <strong>di</strong> una cifra necessaria ai fini<br />
fiscali per l’acquisto del terreno della Cantina <strong>La</strong>Vis e la regolazione<br />
delle spese legali relative alla situazione definitiva della causa con la<br />
<strong>di</strong>tta Ziglio, <strong>di</strong>tta esecutrice dei lavori al tempo della ristrutturazione<br />
della casa ex asilo <strong>di</strong> Pochi, la quale ha definitivamente ricevuto torto<br />
dal giu<strong>di</strong>ce riguardo le sue esorbitanti richieste ed ha dovuto accettare<br />
un rimborso spese <strong>di</strong> 18.000 Euro <strong>di</strong>sposto dal giu<strong>di</strong>ce a favore del<br />
Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />
Nomina del rappresentante comunale nel comitato <strong>di</strong> gestione della<br />
scuola materna tedesca<br />
Il comitato <strong>di</strong> gestione della scuola materna necessitava <strong>di</strong> una nuova<br />
in<strong>di</strong>cazione per il prossimo triennio. Sono stati in<strong>di</strong>cati ed eletti i sig.ri<br />
Facchini Roland quale membro effettivo e Bassetti Georg quale membro<br />
supplente.<br />
Parere sulla proposta <strong>di</strong> statuto della Fondazione “Benjamin Kofler”<br />
Il Consiglio Comunale ha espresso un parere nell’ambito dell’iter <strong>di</strong><br />
approvazione del nuovo statuto per la casa <strong>di</strong> riposo “Benjamin Kofler”<br />
<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>. Lo statuto riporta <strong>di</strong>verse importanti novità. D’ora in avanti<br />
sarà la giunta provinciale a nominare, su “designazione motivata” da<br />
parte <strong>di</strong> comune e parrocchia, i vari membri del consiglio <strong>di</strong> amministrazione,<br />
con apposita delibera.<br />
Nella nuova formulazione è prevista, riguardo alla nomina dei consiglieri<br />
e del presidente, una “comprovata competenza” espressa sulla base <strong>di</strong><br />
un “curriculum”, e inoltre si inserisce un limite <strong>di</strong> tre mandati, oltreché<br />
un concetto <strong>di</strong> “adeguata presenza” <strong>di</strong> entrambi i sessi. Il Comune<br />
designerà quattro componenti, la parrocchia uno, e la proporzionale sarà<br />
rispettata considerando l’intero numero dei componenti. E’ importante<br />
annotare che l’o<strong>di</strong>erno consiglio <strong>di</strong> amministrazione non decade automaticamente<br />
per effetto <strong>di</strong> questo<br />
nuovo statuto, ma potrà terminare il proprio mandato.<br />
<strong>La</strong> sede della Fondazione Kofler (Foto: Karin Simeoni)<br />
Esame e approvazione piano <strong>di</strong> recupero della zona residenziale<br />
“A7” – Via Trento<br />
Grande attesa per la trattazione in consiglio del piano <strong>di</strong> recupero della<br />
zona A7. L’elaborazione, affidata all’architetto Bruno Pedri, è durata<br />
svariati anni, a causa delle oggettive <strong>di</strong>fficoltà dell’incarico, della grande<br />
attenzione che l’architetto ha de<strong>di</strong>cato allo stu<strong>di</strong>o e alla redazione del<br />
piano, ma soprattutto perché l’impostazione originaria definita dal PUC<br />
<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> del ’94 rendeva sostanzialmente impossibile realizzare gli<br />
opportuni equilibri interni. Il Consiglio Comunale <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ha dovuto<br />
spezzare in due la zona A7 originaria (la variazione era <strong>di</strong>ventata esecutiva<br />
nel 2004).<br />
Nel comparto della via Trento vi sono molti elementi <strong>di</strong> pregio, visto<br />
che la via stessa, la ex via della Posta (<strong>di</strong> cui un lato è nel piano),<br />
corrisponde ancora oggi ad un importante monumento architettonico <strong>di</strong><br />
<strong>Salorno</strong>, come sarà riba<strong>di</strong>to anche nel piano della tutela degli insiemi,<br />
e questo sia per il valore dei singoli e<strong>di</strong>fici sia per l’oggettivo insieme<br />
armonico che sono venuti a creare l’uno vicino all’altro.<br />
Progettualmente il nuovo piano apporta <strong>di</strong>verse mo<strong>di</strong>fiche, ma con<br />
grande attenzione. Esso prevede infatti la demolizione e ricostruzione<br />
solo della p.ed 133/2 (casa Panizza), mentre nel caso della p.ed. 134<br />
(casa Ferrari-Pichler), e<strong>di</strong>ficio che pur necessita <strong>di</strong> un oggettivo rior<strong>di</strong>no,<br />
opta per il mantenimento dello status quo. Infatti, dopo un lungo esame<br />
che ha coinvolto i proprietari e in considerazione dell’impossibilità <strong>di</strong><br />
trovare da subito un loro accordo rispetto ad una soluzione progettuale<br />
migliorativa, si è deciso <strong>di</strong> lasciare ad un futuro la possibilità <strong>di</strong> trovare<br />
una soluzione concordabile.<br />
Ancora <strong>di</strong> rilevo le richieste della proprietaria della p.ed. 132/2 (Maringgele)<br />
<strong>di</strong> poter togliere dal pericolo alluvionale i locali siti al piano terra<br />
del proprio e<strong>di</strong>ficio, situazione rispetto alla quale l’architetto ha organizzato<br />
una non facile proposta, visto il tessuto urbano nell’intorno già molto<br />
stretto, ma corretta ai sensi del co<strong>di</strong>ce civile.<br />
Oltre all’architetto Bruno Pedri (e il figlio Enrico che ha presentato il<br />
progetto al Consiglio Comunale), hanno collaborato alla stesura del<br />
piano l’arch. Annelise Ziernhold Amplatz dell’ufficio Urbanistica e la<br />
commissione per l’urbanistica e la viabilità, che nei <strong>di</strong>versi hanno sempre<br />
fornito importanti spunti, con il loro contributo, all’approfon<strong>di</strong>mento <strong>di</strong><br />
molte tematiche specifiche.<br />
Esame e approvazione piano d’attuazione della zona produttiva<br />
“Ischia Nord”<br />
A poca <strong>di</strong>stanza dalla creazione della nuova zona artigianale nel PUC<br />
il Consiglio Comunale è passato all’approvazione del relativo piano <strong>di</strong><br />
attuazione. Elaborato dall’ing. Günter Rauch <strong>di</strong> Ora sulla superficie <strong>di</strong><br />
quasi 3 ha prevista dal PUC, esso prevede la creazione <strong>di</strong> sei nuovi lotti<br />
per l’inse<strong>di</strong>amento <strong>di</strong> <strong>di</strong>tte, organizzati intorno ad una strada <strong>di</strong> penetrazione<br />
<strong>di</strong>rettamente sulla SS12.<br />
Dalla realizzazione <strong>di</strong> queste nuove aree artigianali, ovvero dalla<br />
necessaria, se pur dolorosa, trasformazione <strong>di</strong> un terreno agricolo in<br />
zona artigianale, l’Amministrazione spera <strong>di</strong> ottenere importanti risultati<br />
sia in tema <strong>di</strong> creazione <strong>di</strong> opportunità <strong>di</strong> occupazione <strong>di</strong> personale<br />
specializzato e dotato <strong>di</strong> titolo <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o superiore (i nostri giovani), sia<br />
in tema <strong>di</strong> presenza sul territorio <strong>di</strong> aziende che mettano in risalto il<br />
nostro Comune e che possano anche<br />
positivamente interagire con la nostra comunità.<br />
Un ringraziamento particolare è andato al consigliere Silvano Gottar<strong>di</strong>,<br />
delegato sul tema delle nuove aree produttive, che ha tenuto un contatto<br />
importante sia con i proprietari agricoli del terreno sia con le <strong>di</strong>tte cui<br />
si auspica <strong>di</strong> poter assegnare i terreni a breve per far costruire i loro<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
3
COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
e<strong>di</strong>fici. <strong>Salorno</strong> comincia ad essere considerata finalmente destinazione<br />
per inse<strong>di</strong>amenti produttivi importanti.<br />
Variante al piano urbanistico comunale – mo<strong>di</strong>fica da verde agricolo<br />
e zona <strong>di</strong> parcheggio pubblico in zona <strong>di</strong> verde pubblico e parco<br />
giochi per bambini (Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>) – pp.ff. 25/1 e 25/4 C.C.<br />
Cauria<br />
Il Consiglio Comunale ha approvato la programmazione <strong>di</strong> un ampliamento<br />
<strong>di</strong> 360 mq del noto parcheggio pubblico vicino al centro della<br />
frazione <strong>di</strong> Cauria, e contemporaneamente anche la creazione <strong>di</strong> una<br />
zona <strong>di</strong> 280 mq destinata a parco giochi pubblico per bambini. L’iter<br />
programmato per il <strong>2008</strong> è quello <strong>di</strong> un’acquisizione delle aree in<br />
questione, con la redazione successiva <strong>di</strong> un progetto.<br />
Mercoledì 19.12.2007 Or<strong>di</strong>ne del Giorno<br />
Determinazione del modello <strong>di</strong> calcolo della tariffa rifiuti per l’esercizio<br />
<strong>2008</strong><br />
Il cambio <strong>di</strong> gestione al centro <strong>di</strong> riciclaggio ha generato molti effetti<br />
positivi nella qualità del servizio e nel controllo del confe-rimento, ma<br />
la spesa non si è rivelata così contenuta come ipotizzato in sede <strong>di</strong><br />
previsione. Considerato però il notevole margine <strong>di</strong> miglioramento<br />
prospettato, la tariffa per i rifiuti per il <strong>2008</strong> può proporre con<strong>di</strong>zioni più<br />
economiche, rispetto all’anno 2006 per le famiglie, così come più<br />
sensibilmente per le aziende.<br />
Inoltre per il <strong>2008</strong> manifesta la sua incidenza sui costi <strong>di</strong> tutti i servizi<br />
comunali l’assunzione <strong>di</strong> un nuovo servizio <strong>di</strong> riscossione tributi in<br />
appalto esterno, resosi necessario per rispondere al costante aumento<br />
dei mancati pagamenti da parte degli utenti.<br />
Il centro <strong>di</strong> riciclaggio ha anche degli evidenti margini <strong>di</strong> miglioramento<br />
e nel <strong>2008</strong> l’assessore competente Rolando Telch dovrà seguire la<br />
realizzazione <strong>di</strong> <strong>di</strong>verse importanti mo<strong>di</strong>fiche, a partire dalla creazione<br />
<strong>di</strong> un’uscita e <strong>di</strong> un percorso esterno <strong>di</strong> ritorno alla zona <strong>di</strong> ingresso per<br />
risolvere il problema o<strong>di</strong>erno degli ingorghi.<br />
Le campane, se possibile, dovranno essere riposizionate.<br />
Si conferma, per famiglie con bambini tra il primo e il secondo anno <strong>di</strong><br />
vita nonché per tutti i citta<strong>di</strong>ni che soffrono <strong>di</strong> incontinenza, lo sconto<br />
annuale forfettario <strong>di</strong> 30 € dalle spese <strong>di</strong> smaltimento rifiuti, così come<br />
introdotto l’anno scorso.<br />
Già in primavera del <strong>2008</strong> sarà attivato un nuovo sistema informatico<br />
detto “Müllmanager”, legato alla raccolta dei rifiuti urbani. Permetterà<br />
<strong>di</strong> controllare in modo molto più efficiente la catena informativa che sta<br />
<strong>di</strong>etro il sistema <strong>di</strong> raccolta dei rifiuti residui. Con questo sistema molte<br />
informazioni arriveranno il giorno stesso dello svuotamento <strong>di</strong>rettamente<br />
ai computer del Comune, con maggiore possibilità <strong>di</strong> controllo da parte<br />
del Comune e<br />
dell’utente, limitando errori ed evitando per<strong>di</strong>te <strong>di</strong> tempo. Tra le novità,<br />
ad esempio, sarà possibile ricostruire il giro fatto dall’operatore ecologico<br />
per verificare l’eventuale salto <strong>di</strong> un punto <strong>di</strong> raccolta, e sarà possibile<br />
identificare imme<strong>di</strong>atamente i cassonetti portati ad un punto <strong>di</strong> raccolta<br />
<strong>di</strong>verso da quello programmato<br />
o, peggio, rubati e svuotati a carico <strong>di</strong> un altro utente.<br />
Determinazione della tariffa acqua potabile per l’esercizio <strong>2008</strong><br />
Il costo del servizio è lievemente in aumento. Anche qui pesa molto<br />
l’incidenza del nuovo servizio <strong>di</strong> riscossione tributi, anche se l’aumento<br />
<strong>di</strong> costo e quello tariffario corrispondono all’inflazione.<br />
Alcune importanti novità sono l’introduzione <strong>di</strong> una tariffa, detta<br />
“agricoltura”, che corrisponde all’uso con un contatore de<strong>di</strong>cato dal<br />
quale non sarà conteggiata la tariffa <strong>di</strong> scarico, e <strong>di</strong> una tariffa riservata<br />
all’uso pubblico.<br />
Campane per la raccolta <strong>di</strong>fferenziata dei rifiuti (Foto: Karin Simeoni)<br />
Aggiornamento tariffa raccolta e depurazione acque <strong>di</strong> scarico per<br />
l’esercizio <strong>2008</strong><br />
Il costo del servizio è lievemente in aumento. Anche qui pesa molto<br />
l’incidenza del nuovo servizio <strong>di</strong> riscossione tributi, anche se l’aumento<br />
<strong>di</strong> costo e quello tariffario corrispondono a meno dell’inflazione.<br />
Determinazione dell’aliquota ICI e delle quote esenti per l’esercizio<br />
<strong>2008</strong><br />
Considerata la situazione nazionale riguardo al tema ICI, ovvero la<br />
mancanza <strong>di</strong> un quadro normativo completo (la finanziaria dello stato,<br />
che ne definiva i tratti principali, è stata approvata il 23 <strong>di</strong>cembre dopo<br />
un lungo <strong>di</strong>battito tra Camera e Senato, ed è prevista apposita norma<br />
provinciale nel <strong>2008</strong>), si è deciso <strong>di</strong> posticipare al <strong>2008</strong>, a data non<br />
definita ma successiva alla presa visione della situazione normativa, la<br />
decisione riguardante la determinazione dell’aliquota ICI per il <strong>2008</strong>.<br />
Conferma dell’ad<strong>di</strong>zionale IRPEF per l’anno <strong>2008</strong><br />
Riguardo all’entrata derivante dall’applicazione dell’ad<strong>di</strong>zionale IRPEF<br />
non è ancora possibile avere dei dati concreti, essendo previsto effetto<br />
della delibera fatta nel <strong>di</strong>cembre 2006, relativa ai red<strong>di</strong>ti 2007, solo<br />
all’avvenuta <strong>di</strong>chiarazione degli stessi, cosa che avvererà nel maggio<br />
del <strong>2008</strong>. In via cautelativa si è pertanto proposta l’impostazione data<br />
nel 2006, ovvero l’aliquota dello<br />
0,2% (delibera <strong>di</strong> consiglio n. 8 del 14.02.2007).<br />
Approvazione <strong>di</strong> una variazione al bilancio <strong>di</strong> previsione del Corpo<br />
dei VV.FF. <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> per l’esercizio finanziario 2007<br />
I Vigili del Fuoco <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> hanno necessitato <strong>di</strong> una variazione <strong>di</strong><br />
bilancio per sistemare prima della fine dell’anno i loro conteggi. Si sono<br />
registrate maggiori entrate derivanti da manifestazioni, prontamente<br />
utilizzate per gli investimenti nei materiali. Con questo aggiornamento<br />
<strong>di</strong> bilancio hanno riscosso i complimenti del Consiglio Comunale e il<br />
plauso persino del revisore, il<br />
dott. Clau<strong>di</strong>o Pasetto.<br />
Approvazione del bilancio <strong>di</strong> previsione del Corpo VV.FF. <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />
per l’esercizio finanziario <strong>2008</strong><br />
Continua la marcia del programma pluriennale dei VVFF <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>,<br />
che ormai dal 2000 programmano in senso quinquennale i loro investimenti<br />
e concordano tali investimenti sia con l’Amministrazione del<br />
Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, sia con il loro organo sovracomunale <strong>di</strong> controllo<br />
e determinazione dei contributi. Di rilievo, per il <strong>2008</strong>, l’acquisto <strong>di</strong> un<br />
furgone attrezzato per il trasporto <strong>di</strong> persone.<br />
Approvazione del bilancio <strong>di</strong> previsione del Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> per<br />
l’esercizio finanziario <strong>2008</strong><br />
4<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
Approvazione del Bilancio <strong>di</strong> previsione <strong>2008</strong><br />
Il Consiglio Comunale, dopo aver approvato le nuove tariffe da applicare<br />
ai servizi del Comune quali lo smaltimento rifiuti, l’acquedotto e la<br />
fognatura, ha approvato il bilancio <strong>di</strong> previsione per il <strong>2008</strong>. Esso prevede<br />
un pareggio tra entrate e uscite al valore <strong>di</strong> 6.763.329,21 €.<br />
Dopo aver illustrato lo stato dei servizi comunali, se ne è verificata la<br />
copertura, così come la presenza dei fon<strong>di</strong> per l’ammortamento dei mutui<br />
già in esaurimento.<br />
L’asilo italiano, per il quale sono state realizzate due sezioni nuove in<br />
due anni, è ancora un servizio in crescita, anche <strong>di</strong> costo, per l’ovvio<br />
aumento degli utenti, mentre così non è (ancora) per la scuola elementare,<br />
che per adesso riesce a sod<strong>di</strong>sfare le esigenze <strong>di</strong> servizio con gli spazi<br />
<strong>di</strong>sponibili.<br />
Come già visto in precedenza, non è stato possibile deliberare le aliquote<br />
ICI, che saranno stabilite con ulteriore decisione <strong>di</strong> consiglio assieme<br />
all’ammontare delle relative detrazioni per la prima casa. Mantenuta<br />
l’ad<strong>di</strong>zionale IRPEF nell’ammontare del 0,2%. Confermato il solo<br />
aumento Istat dei costi a carico dell’utente per l’affitto dei locali comunali<br />
(quali ad esempio sala civica, palestre comunali e sala <strong>di</strong> Pochi) e<br />
confermata la <strong>di</strong>fferenziazione <strong>di</strong> tali usi a vantaggio delle associazioni<br />
rispetto ai soggetti privati.<br />
Sono in programma, nel <strong>2008</strong>, i concorsi per integrare le figure del<br />
personale che mancano per il completamento della pianta organica,<br />
ovvero il nuovo tecnico comunale, il vigile urbano e un collaboratore<br />
<strong>di</strong> ragioneria.<br />
I principali investimenti a livello comunale<br />
Il nuovo asilo tedesco<br />
Con inizio dei lavori previsto prima della fine <strong>di</strong> gennaio, la realizzazione<br />
della nuova struttura porterà entro un anno alla <strong>di</strong>sponibilità <strong>di</strong> un nuovo<br />
asilo per i bambini <strong>di</strong> lingua tedesca.<br />
Progettazione nuova sala polifunzionale e caserma VVFF<br />
Sarà attivata una progettazione degli spazi della zona ex cantina <strong>La</strong>vis,<br />
acquisita con atto sottoscritto il 6 <strong>di</strong>cembre scorso. Ci si aspetta <strong>di</strong> trovare<br />
soluzione alla sistemazione <strong>di</strong> due importanti strutture, la nuova e attesa<br />
sala polifunzionale e la nuova caserma VVFF.<br />
Nuovo iter <strong>di</strong> progettazione per la ristrutturazione e l’adeguamento<br />
della casa <strong>di</strong> riposo della Fondazione Kofler<br />
Dopo aver dovuto abbandonare la proposta <strong>di</strong> risanamento della vecchia<br />
sede della casa <strong>di</strong> riposo per un forte squilibrio tra i costi e i benefici<br />
dell’intervento prospettato, la fondazione Kofler, in collaborazione con<br />
il Comune, dovrà pre<strong>di</strong>sporre un nuovo progetto per la realizzazione ex<br />
novo <strong>di</strong> un’idonea struttura per ospitare gli anziani.<br />
Il nuovo ponte su A<strong>di</strong>ge e A22<br />
<strong>La</strong> realizzazione <strong>di</strong> un Ponte sull’A<strong>di</strong>ge e l’A22, su proposta e insistenza<br />
dell’amministrazione comunale e grazie ai fon<strong>di</strong> <strong>di</strong> Autostrada e Provincia,<br />
è opera che necessiterà <strong>di</strong> una importante opera <strong>di</strong> coor<strong>di</strong>namento con<br />
gli enti appaltanti e che porterà a gran<strong>di</strong> vantaggi relativi sia alla<br />
circolazione stradale, sia alla sicurezza contro l’A<strong>di</strong>ge, oltre a risolvere<br />
un annoso problema relativo alla mancanza <strong>di</strong> un idoneo percorso<br />
pedonale e ciclabile da e per la stazione FS.<br />
Nuovi parcheggi sul piazzale FS<br />
Saranno realizzati nuovi parcheggi sul piazzale FS in collaborazione<br />
con l’assessorato alla mobilità e sarà approfon<strong>di</strong>ta la prospettiva sull’uso<br />
del fabbricato della stazione.<br />
Stu<strong>di</strong>o per la sistemazione della zona Galgenbühel – Doss della Forca<br />
Dallo stu<strong>di</strong>o per la sistemazione della zona Galgenbühel – Doss della<br />
Forca l’amministrazione intende rinnovare una vera e propria fonte <strong>di</strong><br />
introito continuativo, fornendo contemporaneamente possibilità <strong>di</strong><br />
inse<strong>di</strong>amento ad attività adeguate alla particolare situazione.<br />
Stu<strong>di</strong>o sulla viabilità<br />
Piano strategico della mobilità relativo sia alle zone nuove, sia a quelle<br />
vecchie, per i parcheggi, per il traffico pedonale, per quello in bici e<br />
motorino, per auto e camion, prevedendo l’impostazione per la futura<br />
revisione del PUC.<br />
Attività urbanistica, nuovi piani<br />
<strong>La</strong> prosecuzione dell’attività urbanistica relativa alla redazione <strong>di</strong> piani<br />
<strong>di</strong> recupero, con il perfezionamento, dopo la subzona IX del palazzo<br />
Hausmann e la subzona VII della via Trento, della zona I (via Loreto/via<br />
Valfredda).<br />
Nomina dei revisori dei conti dell’amministrazione separata usi<br />
civici del Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />
<strong>La</strong> normativa provinciale ha introdotto due anni fa la figura dell’amministrazione<br />
separata usi civici. Si rendono necessarie alcune figure legate<br />
agli aspetti gestionali. Sono stati eletti, a formare il collegio dei sindaci,<br />
i consiglieri Ivano Moran<strong>di</strong>ni, Georg Bassetti e Paolo Piffer.<br />
L’ex centro <strong>di</strong> raccolta uve della cantina <strong>La</strong>Vis (Foto: Karin Simeoni)<br />
Completamento assegnazioni e opere in zona artigianale provinciale<br />
In collaborazione con la Provincia è previsto il completamento delle<br />
assegnazioni della zona ex Jägermeister-Rametz, con la realizzazione<br />
dei relativi capannoni e <strong>di</strong> una variante finale del piano <strong>di</strong> attuazione<br />
che finalmente accolga le mo<strong>di</strong>fiche<br />
alle strade interne come più volte richiesto dal consiglio comunale.<br />
Nuova zona artigianale<br />
Realizzazione della nuova zona artigianale Ischia Nord, per la quale<br />
sarà previsto un piano <strong>di</strong> infrastrutture che è in fase <strong>di</strong> redazione. Nel<br />
<strong>2008</strong> sono previste le prime assegnazioni e il rilascio delle prime licenze<br />
e<strong>di</strong>lizie alle <strong>di</strong>tte..<br />
Approvazione convenzione per adesione al servizio del <strong>di</strong>fensore<br />
civico a partire dal <strong>2008</strong><br />
Come ultimo punto del consiglio, un “dulcis in fundo”, si è ap-provato<br />
un <strong>di</strong>spositivo che ha previsto l’introduzione <strong>di</strong> un nuovo servizio in<br />
favore del citta<strong>di</strong>no, ovvero la figura del Difensore civico.<br />
Si tratta <strong>di</strong> una possibilità <strong>di</strong> chiarimento in più per chi non ritiene <strong>di</strong><br />
avere ricevuto delle risposte sod<strong>di</strong>sfacenti dall’amministrazione pubblica.<br />
In effetti l’operato del <strong>di</strong>fensore, che ad oggi è svolto dalla dott.ssa Burgi<br />
Volgger, non si limita ad interessarsi al Comune, ma arriva anche<br />
all’amministrazione provinciale, l’IPES, le aziende sanitarie, lo stato e<br />
le amministrazioni periferiche.<br />
Più <strong>di</strong> 95 comuni in Alto A<strong>di</strong>ge avevano già concordato il servizio.<br />
Svolgerà servizio a Egna.<br />
Per gli orari <strong>di</strong> apertura vedasi articolo a parte nella presente e<strong>di</strong>zione<br />
de “<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>”.<br />
I consiglieri, alla fine della seduta, si sono scambiati gli auguri per il<br />
Natale e le festività.<br />
Giorgio Giacomozzi<br />
Sindaco<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
5
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
GEMEINDERAT<br />
Ende des Jahres 2007 wurden im Salurner Ratssaal zwei Gemeinderatssitzungen<br />
abgehalten: eine am 6. und <strong>di</strong>e andere am 19.<br />
Dezember.<br />
06.12.2007 Tagesordnung<br />
Ratifizierung des Gemeindeausschussbeschlusses Nr. 661 vom<br />
28.11.2007 hinsichtlich dringlicher Haushaltsänderungen<br />
2007<br />
Die dringliche Abänderung, <strong>di</strong>e vom Gemeindeausschuss am 28.<br />
November genehmigt und vom Gemeinderat ratifiziert wurde,<br />
verfolgte den Zweck, zwei Maßnahmen zu ermöglichen, <strong>di</strong>e sonst<br />
nicht bis 31.12. hätten durchgeführt werden können: <strong>di</strong>e Ausweisung<br />
eines steuerlich notwen<strong>di</strong>gen Betrages für den Ankauf des<br />
Areals der Kellerei <strong>La</strong>vis und <strong>di</strong>e Deckung der Rechtsspesen für<br />
<strong>di</strong>e Lösung des Streitfalls mit der Firma Ziglio, <strong>di</strong>e seinerzeit <strong>di</strong>e<br />
Umbauarbeiten am ehemaligen Buchholzer Kindergarten durchgeführt<br />
hat und vom Richter angesichts ihrer übertriebenen<br />
Forderungen zur Bezahlung einer Spesenrückvergütung von<br />
18.000 Euro zu Gunsten der Gemeinde Salurn verurteilt wurde.<br />
Ernennung des Vertreters der Gemeinde Salurn im deutschen<br />
Kindergartenbeirat<br />
Als Gemeindevertreter im deutschen Kindergartenbeirat wurden<br />
für den nächsten Dreijahreszeitraum Roland Facchini als effektives<br />
Mitglied und Georg Bassetti als Ersatzmitglied ernannt.<br />
Gutachten zur Satzung der Benjamin-Kofler-Stiftung<br />
Der Gemeinderat hat im Rahmen der Genehmigung der neuen<br />
Satzung für das Salurner Altersheim „Benjamin Kofler“ ein<br />
Gutachten verfasst.<br />
Die Satzung enthält verschiedene Neuheiten. Ab sofort wird <strong>di</strong>e<br />
<strong>La</strong>ndesregierung mit eigenem Beschluss, auf „begründeten<br />
Vorschlag“ von Seiten der Gemeinde und der Pfarrei hin, <strong>di</strong>e<br />
einzelnen Verwaltungsratsmitglieder ernennen.<br />
In der neuen Formulierung ist hinsichtlich der Ernennung der<br />
Verwaltungsräte und des Präsidenten eine „nachgewiesene<br />
Kompetenz“ vorgesehen, <strong>di</strong>e aus einem „Lebenslauf“ hervorgehen<br />
soll; außerdem wurden <strong>di</strong>e Begrenzung auf drei Mandate sowie<br />
eine „angemessene Präsenz“ beider Geschlechter eingeführt. Die<br />
Gemeinde wird vier Mitglieder ernennen und <strong>di</strong>e Pfarrei eines,<br />
wobei der Proporz aufgrund der gesamten Mitgliederanzahl<br />
berechnet wird.<br />
(von der eine Straßenseite im Plan enthalten ist) stellt für Salurn<br />
ein wichtiges Denkmal dar, sowohl aufgrund des Werts der<br />
einzelnen Häuser, als auch aufgrund ihres harmonischen Zusammenspiels,<br />
wie auch im Ensembleschutzplan betont wird.<br />
Der neue Wiedergewinnungsplan enthält unterschiedliche, doch<br />
behutsame Änderungen.<br />
Außer dem Architekten Bruno Pedri (und seinem Sohn Enrico,<br />
der das Projekt dem Gemeinderat vorstellte) haben bei der<br />
Verfassung des Plans Annelise Ziernhöld Amplatz vom Amt für<br />
Raumordnung und <strong>di</strong>e Raumordnungs- und Verkehrskommission<br />
mitgearbeitet, <strong>di</strong>e stets wichtige Anregungen vorbrachten und<br />
denen <strong>di</strong>e Vertiefung zahlreicher besonderer Aspekte zu verdanken<br />
ist.<br />
Überprüfung und Genehmigung des Durchführungsplans<br />
des Gewerbegebiets „In der Au Nord“<br />
Kurze Zeit nach Eintragung des neuen Gewerbegebiets in den<br />
BLP hat der Gemeinderat den entsprechenden Durchführungsplan<br />
genehmigt. Er wurde von Ing. Günther Rauch aus Auer ausgearbeitet<br />
und sieht auf der vom BLP vorgesehenen Gesamtfläche<br />
von etwas weniger als 3 ha sechs neue Baulose für <strong>di</strong>e Niederlassung<br />
von Firmen um einen Erschließungsweg vor, der <strong>di</strong>rekt<br />
von der SS12 abzweigt.<br />
Aus der Verwirklichung <strong>di</strong>eser neuen Gewerbegebiete und der<br />
notwen<strong>di</strong>gen, wenn auch schmerzvollen Umwandlung eines<br />
landwirtschaftlichen Grundstückes in Gewerbefläche erhofft sich<br />
<strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung sowohl <strong>di</strong>e Schaffung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten<br />
für Fachkräfte mit gehobenem Schulabschluss<br />
(unsere Jugendlichen), als auch den Zuzug von Firmen,<br />
<strong>di</strong>e für das Prestige unserer Gemeinde zuträglich sind und mit<br />
denen ein positiver Austausch entstehen könnte. Ein besonderer<br />
Dank ergeht an Gemeinderat Silvano Gottar<strong>di</strong>, der damit beauftragt<br />
war, sich um <strong>di</strong>e neuen Gewerbegebiete zu kümmern. Er hat<br />
sowohl mit den landwirtschaftlichen Eigentümern als auch mit<br />
den Firmen gute Kontakte geknüpft. Die Flächen sollen den<br />
Firmen bald zugewiesen werden, damit sie dort ihre Gebäude<br />
errichten können. Salurn erhält nun endlich einen Namen als<br />
erstrebenswerte Destination für bedeutende Produktionsniederlassungen.<br />
Überprüfung und Genehmigung des Wiedergewinnungsplans<br />
der Wohnbauzone „A7“ – Trientstraße<br />
Die Behandlung des Wiedergewinnungsplans der Zone A7 im<br />
Gemeinderat stand schon seit längerer Zeit an. Mit der Ausarbeitung<br />
war Arch. Bruno Pedri betraut worden. Aufgrund der tatsächlichen<br />
Schwierigkeiten <strong>di</strong>eses Auftrags und der großen<br />
Aufmerksamkeit, <strong>di</strong>e der Architekt der Untersuchung und Ausarbeitung<br />
des Plans widmete, aber vor allem, weil es <strong>di</strong>e ursprüngliche<br />
Struktur des Gemeinde-BLP aus dem Jahr 1994 unmöglich<br />
machte, ein internes Gleichgewicht zu finden, hat das Ergebnis<br />
jahrelang auf sich warten lassen. Der Gemeinderat hat <strong>di</strong>e ursprüngliche<br />
Zone A7 in zwei Teile trennen müssen (<strong>di</strong>e Abänderung<br />
ist 2004 in Kraft getreten). Im Bereich der Trientstraße gibt es<br />
zahlreiche historisch wertvolle Gebäude. Die ehemalige Poststraße<br />
Das Areal für das neue Gewerbegebiet „In der Au Nord“<br />
(Foto: Karin Simeoni)<br />
6<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
Abänderung des Gemeindebauleitplans – Umwidmung von<br />
landwirtschaftlichem Grün in öffentlichen Parkplatz und<br />
Kinderspielplatz (Gemeinde Salurn) – G.P. 25/1 und 25/4<br />
K.G. Gfrill<br />
Der Gemeinderat hat <strong>di</strong>e Planung einer Erweiterung um 360 m 2<br />
des bekannten Parkplatzes im Dorfkern der Fraktion Gfrill und<br />
<strong>di</strong>e gleichzeitige Schaffung eines Kinderspielplatzes von 280 m 2<br />
geplant. Das für <strong>2008</strong> angesetzte Vorhaben sieht den Erwerb der<br />
betreffenden Flächen und <strong>di</strong>e darauf folgende Projektierung vor.<br />
Mittwoch, 19.12.2007 Tagesordnung<br />
Festlegung des Tarifmodells des Müllabfuhr<strong>di</strong>enstes für das<br />
Geschäftsjahr <strong>2008</strong><br />
Der Führungswechsel des Recyclinghofs hatte zahlreiche positive<br />
Auswirkungen in Bezug auf <strong>di</strong>e Dienstleistungsqualität und auf<br />
<strong>di</strong>e Kontrolle der zugeführten Abfälle, doch <strong>di</strong>e Kostensenkung<br />
hat sich nicht als so hoch herausgestellt, wie man es sich in der<br />
Planungsphase erwartet hätte. Angesichts der in Aussicht gestellten<br />
Verbesserungen bringen <strong>di</strong>e Mülltarife jedoch für das Jahr <strong>2008</strong><br />
zu Gunsten der Haushalte, aber insbesondere zu Gunsten der<br />
Betriebe vorteilhaftere Be<strong>di</strong>ngungen als im Jahr 2006.<br />
Im Jahr <strong>2008</strong> könnte außerdem bei den Kosten sämtlicher Gemeinde<strong>di</strong>enste<br />
<strong>di</strong>e Einführung eines neuen, extern vergebenen<br />
Steuereintreibungs<strong>di</strong>enstes zum Tragen kommen, <strong>di</strong>e durch <strong>di</strong>e<br />
stän<strong>di</strong>ge Zunahme ausstän<strong>di</strong>ger Zahlungen erforderlich wurde.<br />
Der Recyclinghof hat weiters Verbesserungspotenzial, und im<br />
Jahr <strong>2008</strong> wird sich der zustän<strong>di</strong>ge Gemeindereferent Rolando<br />
Telch um <strong>di</strong>e Einführung verschiedener wichtiger Änderungen<br />
kümmern, u.a. eine Ausfahrt und eine externe Umfahrung für <strong>di</strong>e<br />
Rückkehr zum Eingangsbereich, um das derzeitige Verkehrsproblem<br />
zu lösen.<br />
Die Sammelglocken sollen, wenn möglich, anders aufgestellt<br />
werden.<br />
Für Familien mit Kindern zwischen dem ersten und dem zweiten<br />
Lebensjahr sowie für alle Bürger mit Inkontinenzproblemen gilt<br />
weiterhin der im letzten Jahr eingeführte jährliche Pauschalabzug<br />
von den Müllgebühren in Höhe von 30 €.<br />
Schon im Frühling <strong>2008</strong> wird ein neues EDV-System, der<br />
„Müllmanager“, für <strong>di</strong>e Sammlung des festen Haushaltsmülls<br />
eingeführt.<br />
Er wird es ermöglichen, das Restmüllsammelsystem auf effizientere<br />
Weise zu überwachen. Mit <strong>di</strong>esem System gelangen zahlreiche<br />
Daten zeitgleich mit der Entleerung <strong>di</strong>rekt in <strong>di</strong>e Rechner der<br />
Gemeinde, was sowohl dem Benutzer als auch der Gemeinde <strong>di</strong>e<br />
Möglichkeit bietet, genauere Kontrollen durchzuführen, Fehler<br />
zu vermeiden und Zeit zu sparen.<br />
Neu ist u.a. <strong>di</strong>e Möglichkeit, <strong>di</strong>e vom Müllsammelwagen zurückgelegte<br />
Strecke zu verfolgen, um das allfällige Auslassen einer<br />
Sammelstelle zu überprüfen, oder <strong>di</strong>e zu einer anderen als der<br />
geplanten Sammelstelle gebrachten Behälter, oder aber <strong>di</strong>e<br />
gestohlenen und zu <strong>La</strong>sten eines anderen Benutzers entleerten<br />
Behälter sofort zu ermitteln.<br />
Eine wichtige Neuerung ist <strong>di</strong>e Einführung des so genannten<br />
„<strong>La</strong>ndwirtschaftstarifs“, der auf einem eigenen Zähler beruht,<br />
bei dem der Abwassertarif nicht mitgerechnet wird, und eines<br />
Tarifs für öffentliche Zwecke.<br />
Angleichung des Tarifs für <strong>di</strong>e Kanalisierung und Entsorgung<br />
der Abwässer für das Geschäftsjahr <strong>2008</strong><br />
Die Kosten für <strong>di</strong>esen Dienst sind leicht angestiegen. Auch hier<br />
kommt der neue Steuereintreibungs<strong>di</strong>enst zum Tragen, obwohl<br />
<strong>di</strong>e Kosten- und Preissteigerung weniger als <strong>di</strong>e Inflationsrate<br />
beträgt.<br />
Festlegung des ICI-Satzes und der Freibeträge für das Geschäftsjahr<br />
<strong>2008</strong><br />
Was den Erlös aus dem IRPEF-Zuschlag betrifft, ist es noch nicht<br />
möglich, auf konkrete Daten zurückzugreifen, da der im Dezember<br />
2006 für <strong>di</strong>e Einkommen 2007 getroffene Beschluss erst nach<br />
Erklärung <strong>di</strong>eser Einkommen, also im Mai <strong>2008</strong> wirksam wird.<br />
Sicherheitshalber wurde daher <strong>di</strong>e 2006 getroffene Entscheidung<br />
von 0,2% erneuert (Gemeinderatsbeschluss Nr. 8 vom 14.02.2007).<br />
Genehmigung einer Änderung am Haushaltsvoranschlag der<br />
Freiwilligen Feuerwehr Salurn für das Geschäftsjahr 2007<br />
Die Freiwillige Feuerwehr Salurn unterbreitete eine Haushaltsänderung,<br />
um vor Ende des Jahres zu einem Bilanzausgleich zu<br />
gelangen. Es wurden Mehreinnahmen aufgrund von Veranstaltungen<br />
verzeichnet, <strong>di</strong>e unmittelbar für Investitionen verwendet<br />
wurden. Diese Haushaltsänderung hat dem Verein Freiwillige<br />
Feuerwehr das Lob des Gemeinderats und sogar des Rechnungsprüfers<br />
Dr. Clau<strong>di</strong>o Pasetto eingebracht.<br />
Genehmigung des Haushaltsvoranschlages der Freiwilligen<br />
Feuerwehr Salurn für das Geschäftsjahr <strong>2008</strong><br />
Die Freiwillige Feuerwehr Salurn setzt ihre fünfjährige Planungsweise,<br />
<strong>di</strong>e im Jahr 2000 begonnen wurde, weiterhin fort. Die<br />
Investitionen werden dabei sowohl mit der Gemeindeverwaltung<br />
als auch mit dem übergemeindlichen Kontrollorgan vereinbart,<br />
das <strong>di</strong>e zuzuweisenden Beiträge festlegt. Für das Jahr <strong>2008</strong> ist<br />
vor allem der Ankauf eines für den Personentransport ausgerüsteten<br />
Lieferwagens nennenswert.<br />
Festsetzung des Tarifs für <strong>di</strong>e Trinkwasserversorgung im<br />
Geschäftsjahr <strong>2008</strong><br />
Die Kosten für <strong>di</strong>esen Dienst sind leicht angestiegen. Auch hier<br />
kommt der neue Steuereintreibungs<strong>di</strong>enst zum Tragen, obwohl<br />
<strong>di</strong>e Kosten- und Preissteigerung le<strong>di</strong>glich der Inflationsrate<br />
entspricht.<br />
Die derzeitige Halle der Freiwilligen Feuerwehr auf<br />
dem Salurner Griesplatz (Foto: Karin Simeoni)<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
7
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
Genehmigung des Haushaltsvoranschlags der Gemeinde Salurn für<br />
das Geschäftsjahr <strong>2008</strong><br />
Genehmigung des Haushaltsvoranschlags <strong>2008</strong><br />
Der Gemeinderat hat nach Genehmigung der neuen Tarife für <strong>di</strong>e<br />
Gemeinde<strong>di</strong>enste wie Abfallbeseitigung, Trinkwasser und Abwasser den<br />
Haushaltsvoranschlag für <strong>2008</strong> genehmigt. Er sieht einen Ausgleich<br />
zwischen Eingängen und Ausgängen in Höhe von 6.763.329,21 € vor.<br />
Nach Schilderung des Zustands der Gemeinde<strong>di</strong>enste wurde deren<br />
Deckung und das Vorhandensein von Geldern für <strong>di</strong>e Tilgung der<br />
laufenden Darlehen überprüft.<br />
Der italienische Kindergarten, für den in den beiden letzten Jahren zwei<br />
neue Sektionen eingerichtet wurden, ist noch immer ein im Wachstum<br />
befindlicher Dienst, während <strong>di</strong>es bei der Grundschule (noch) nicht der<br />
Fall ist. Diese konnte den Bedarf bisher mit den verfügbaren Räumlichkeiten<br />
decken. Wie schon an anderer Stelle erwähnt, war es nicht möglich,<br />
<strong>di</strong>e ICI-Abgabe zu definieren.<br />
Der IRPEF-Zuschlag von 0,2% wurde beibehalten.<br />
Die Miete der Gemeinderäumlichkeiten (Bürgersaal, Gemeindeturnhallen,<br />
Mehrzwecksaal in Buchholz) wurde der Inflation angepasst. Die Differenzierung<br />
<strong>di</strong>eser Miete je nach dem, ob der Mieter ein Verein oder eine<br />
Privatperson ist, wurde bestätigt.<br />
Im Jahr <strong>2008</strong> sind <strong>di</strong>e Wettbewerbe für <strong>di</strong>e Ergänzung des Gemeindestellenplans<br />
vorgesehen, und zwar für <strong>di</strong>e Berufsbilder des/der Gemeindetechnikers/in,<br />
des/der Gemeindepolizisten/in und eines/r Mitarbeiters/in<br />
in der Buchhaltung.<br />
Die wesentlichen Investitionen auf Gemeindeebene<br />
Der neue deutsche Kindergarten<br />
Die Arbeiten werden bis Ende Januar begonnen und zur Verwirklichung<br />
des neuen deutschen Kindergartengebäudes innerhalb eines Jahres führen.<br />
Der in Abbruch befindliche deutsche Kindergarten.<br />
(Foto: Karin Simeoni)<br />
Planung des neuen Mehrzwecksaals und der Feuerwehrhalle<br />
Nach Unterzeichnung des Kaufvertrags mit der Kellerei <strong>La</strong>vis am 6.<br />
Dezember wird nun <strong>di</strong>e Planung für das ehemalige <strong>La</strong>vis-Areal in <strong>di</strong>e<br />
Wege geleitet. Die Gemeindeverwaltung erwartet sich eine Lösung für<br />
<strong>di</strong>e Unterbringung zweier wichtiger Einrichtungen: des neuen, lang<br />
ersehnten Mehrzwecksaals und der neuen Feuerwehrhalle.<br />
Vervollstän<strong>di</strong>gung der Zuweisungen und Arbeiten im Gewerbegebiet<br />
von <strong>La</strong>ndesinteresse<br />
Die letzten Zuweisungen im ehemaligen Jägermeister-Rametz-Areal in<br />
Zusammenarbeit mit dem <strong>La</strong>nd und <strong>di</strong>e Verwirklichung der entsprechenden<br />
Hallen sowie einer Endvariante des Ausführungsplans sind vorgesehen.<br />
Somit können <strong>di</strong>e an den internen Straßen angebrachten Änderungen<br />
endlich genehmigt werden, wie mehrmals vom Gemeinderat<br />
gefordert.<br />
Das neue Gewerbegebiet<br />
Verwirklichung des neuen Gewerbegebietes In der Au Nord, für das ein<br />
Erschließungsplan vorgesehen ist, der sich in der Ausarbeitungsphase<br />
befindet. <strong>2008</strong> sollen <strong>di</strong>e ersten Zuweisungen und <strong>di</strong>e Ausstellung der<br />
ersten Baukonzessionen für <strong>di</strong>e Firmen erfolgen.<br />
Neuer Planungsablauf für den Umbau und <strong>di</strong>e Anpassung des<br />
Altersheimes in der Kofler-Stiftung<br />
Nachdem das Vorhaben zur Sanierung des Altersheims aufgrund eines<br />
Ungleichgewichts zwischen den Kosten und Vorteilen der geplanten Maßnahme<br />
fallen gelassen werden musste, wird <strong>di</strong>e Kofler-Stiftung in Zusammenarbeit<br />
mit der Gemeinde ein neues Projekt für den Neubau einer<br />
angemessenen Einrichtung zur Beherbergung der Senioren erstellen müssen.<br />
Die neue Brücke über Etsch und A22<br />
Der Bau einer neuen Brücke über Etsch und A22, auf Vorschlag der Gemeindeverwaltung<br />
und dank Finanzierung von Seiten der Autobahngesellschaft<br />
und des <strong>La</strong>ndes möglich, bedarf einer erheblichen Koor<strong>di</strong>nierung<br />
mit den auftraggebenden Körperschaften, führt aber sowohl im Hinblick<br />
auf den Straßenverkehr als auch auf <strong>di</strong>e Sicherheit bei<br />
Hochwasser große Vorteile mit sich. Außerdem wird dadurch das langjährige<br />
Problem des Fehlens eines angemessenen Fußgänger- und<br />
Radweges vom und zum Bahnhof gelöst.<br />
Neue Parkplätze auf dem Bahnhofsplatz<br />
Auf dem Bahnhofsplatz werden in Zusammenarbeit mit der Abteilung<br />
für Mobilität des <strong>La</strong>ndes Südtirol neue Parkplätze eingerichtet und <strong>di</strong>e<br />
Nutzungsmöglichkeiten des Bahnhofsgebäudes erörtert.<br />
Stu<strong>di</strong>e zur zukünftigen Nutzung des Areals am Galgenbühel<br />
Mit einer Stu<strong>di</strong>e für <strong>di</strong>e neue Nutzung des Areals am Galgenbühel<br />
möchte <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung wieder <strong>di</strong>e Möglichkeit einer kontinuierlichen<br />
Einnahmequelle und der Niederlassung von Betrieben<br />
ermitteln, <strong>di</strong>e der besonderen Situation gerecht werden.<br />
Verkehrsstu<strong>di</strong>e<br />
Es ist ein strategischer Plan für den Verkehr in den neuen, aber auch in<br />
den alten Gebieten des Dorfes vorgesehen, sowohl für Parkplätze, als<br />
auch für den Fußgänger-den Fahrrad- und Moped-, den KFZ- und den<br />
LKW-Verkehr. Dabei soll der künftigen Überarbeitung des Bauleitplanes<br />
Rechnung getragen werden.<br />
Raumordnung - neue Pläne<br />
Die Raumordnungsplanung hinsichtlich der Erstellung von Wiedergewinnungsplänen<br />
für <strong>di</strong>e Subzone IX (Ansitz von Hausmann), <strong>di</strong>e Subzone<br />
VII (Trientstraße) und schließlich auch <strong>di</strong>e Zone I (Loretostraße/Kaltentalstraße)<br />
wird fortgesetzt werden.<br />
Ernennung der Rechnungsprüfer für <strong>di</strong>e Verwaltung der Bürgerlichen<br />
Nutzungsrechte<br />
Die <strong>La</strong>ndesgesetzgebung hat vor zwei Jahren <strong>di</strong>e getrennte Verwaltung<br />
der Bürgerlichen Nutzungsrechte eingeführt. Nun ist im Zusammenhang<br />
mit einigen Verwaltungsaspekten <strong>di</strong>e Bekleidung einiger Ämter erforderlich.<br />
Als Aufsichtsratsmitglieder wurden folgende Gemeinderäte<br />
ernannt: Ivano Moran<strong>di</strong>ni, Georg Bassetti und Paolo Piffer.<br />
Genehmigung der Vereinbarung mit der Volksanwältin ab <strong>2008</strong><br />
Als letzten Punkt auf der Tagesordnung der letzten Gemeinderats-sitzung<br />
im Jahr <strong>2008</strong> eine erfreuliche Neuheit: Es wurde eine Vereinbarung<br />
genehmigt, <strong>di</strong>e <strong>di</strong>e Einführung eines neuen Dienstes zu Gunsten des<br />
Bürgers vorsieht, und zwar <strong>di</strong>e Volksanwaltschaft. Sie bietet eine<br />
Beratungsmöglichkeit für all jene Bürger, <strong>di</strong>e der Ansicht sind, von der<br />
öffentlichen Verwaltung keine erschöpfen-de Antwort bzw. korrekte<br />
Betreuung erhalten zu haben. Die Tätigkeit der Volksanwältin Frau Dr.<br />
Burgi Volgger beschränkt sich nicht nur auf <strong>di</strong>e Gemeindeebene, sondern<br />
reicht bis zur <strong>La</strong>ndesverwaltung, zum Wohnbauinstitut, zu den Sanitätsbetrieben,<br />
zum Staat und zu den peripheren Verwaltungen.<br />
Bezüglich der Öffnungszeiten verweisen wir auf einen getrennten Beitrag<br />
in der vorliegenden Ausgabe der „Salurner Klause“.<br />
Am Ende der Sitzung tauschten sich <strong>di</strong>e Gemeinderäte ihre Weihnachtsund<br />
Neujahrswünsche aus.<br />
Giorgio Giacomozzi<br />
Bürgermeister<br />
8<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
L’EX AREALE DELLA CANTINA<br />
LAVIS: NUOVO SPAZIO PER<br />
STRUTTURE DI USO COMUNE<br />
DAS EHEMALIGE LAVIS-AREAL:<br />
NEUER PLATZ FÜR<br />
ALLGEMEINNÜTZIGE EINRICHTUNGEN<br />
Giovedì 6 <strong>di</strong>cembre, in municipio <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, sono state apposte<br />
le firme al contratto <strong>di</strong> cessione del piazzale <strong>di</strong> raccolta della<br />
Cantina <strong>La</strong>vis. Presenti, per la Cantina, il presidente Roberto<br />
Giacomoni ed il rappresentante <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> Alfred Nicolo<strong>di</strong>. Per<br />
il Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, oltre al sindaco Giorgio Giacomozzi,<br />
l’assessore all’agricoltura Clau<strong>di</strong>o Montel ed i consiglieri Walter<br />
Martinelli e Silvano Gottar<strong>di</strong>. <strong>La</strong> firma del contratto è stata<br />
l’ultimo atto <strong>di</strong> un lungo iter, durato<br />
anni, e caratterizzato da un rapporto<br />
da stretta collaborazione tra Comune<br />
ed Azienda. Grazie alla possibilità<br />
<strong>di</strong> trasferimento della cantina ottenuta<br />
con l’assegnazione <strong>di</strong> un terreno da<br />
parte dell’assessorato provinciale<br />
all’industria sui terreni ex Rametz si<br />
e’ potuto, come atto finale, ad<strong>di</strong>venire<br />
ad un passaggio finale <strong>di</strong> proprietà<br />
dei 4.800 mq <strong>di</strong> proprietà ex <strong>La</strong>vis<br />
in favore del Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />
Con l’acquisizione <strong>di</strong> questo terreno<br />
si apre una nuova ed importante<br />
possibilità per la citta<strong>di</strong>nanza <strong>di</strong><br />
<strong>Salorno</strong> <strong>di</strong> poter realizzare strutture<br />
fondamentali per il suo progresso<br />
futuro, come sala polifunzionale e<br />
caserma VVFF.<br />
da sin./v.l.: Silvano Gottar<strong>di</strong>, Giorgio Giacomozzi, Roberto<br />
Giacomoni, Alfred Nicolo<strong>di</strong>, Walter Martinelli, Clau<strong>di</strong>o Montel<br />
Am Donnerstag, dem 6. Dezember, wurde im Salurner Rathaus<br />
der Abtretungsvertrag des Sammelareals der Kellerei <strong>La</strong>vis unterzeichnet.<br />
Für <strong>di</strong>e Kellerei waren Präsident Roberto Giacomoni<br />
und als Salurner Vertreter Alfred Nicolo<strong>di</strong> anwesend. Von der<br />
Gemeinde waren Bürgermeister Giorgio Giacomozzi, der Gemeindereferent<br />
für <strong>La</strong>ndwirtschaft Clau<strong>di</strong>o Montel und <strong>di</strong>e Gemeinderäte<br />
Walter Martinelli und Silvano Gottar<strong>di</strong> vertreten. Die Unterzeichnung<br />
des Vertrages war <strong>di</strong>e letzte<br />
Amtshandlung nach jahrelangen Verhandlungen,<br />
bei denen <strong>di</strong>e Gemeinde<br />
und der Kellereibetrieb stets eng zusammenarbeiteten.<br />
Dank einer Umsiedlungsmöglichkeit<br />
der Kellerei<br />
durch Zuweisung einer Fläche auf<br />
dem ehemaligen Rametz-Grundstück<br />
von Seiten des Industrieassessorats<br />
konnte endlich <strong>di</strong>e Eigentumsübertragung<br />
der 4.800 m 2 von der Kellerei<br />
<strong>La</strong>vis an <strong>di</strong>e Gemeinde Salurn erfolgen.<br />
Der Ankauf <strong>di</strong>eses Grundstücks<br />
eröffnet neue Möglichkeiten für <strong>di</strong>e<br />
Salurner Dorfgemeinschaft, wesentliche<br />
Einrichtung für ihre künftige<br />
Entwicklung, wie den Mehrzwecksaal<br />
und <strong>di</strong>e neue Feuerwehrhalle, zu<br />
bauen.<br />
JUNGBÜRGERFEIER 2007<br />
Bevor das Jahr 2007 zu Ende ging, hat <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung <strong>di</strong>e<br />
Jungbürger des Jahrganges 1989, <strong>di</strong>e in <strong>di</strong>esem Jahr volljährig geworden<br />
sind, zur alljährlichen Feier eingeladen.<br />
Der Einladung sind über 25 Volljährige gefolgt, <strong>di</strong>e im Ratsaal der<br />
Gemeinde empfangen wurden. Bürgermeister Giorgio Giacomozzi und<br />
<strong>di</strong>e Referentin für <strong>di</strong>e deutsche Jugend Marlene Tabarelli haben <strong>di</strong>e<br />
Jugendlichen willkommen geheißen und stellten kurz das interessante<br />
Programm vor. Mittels einer Power-Point-Präsentation wurden der<br />
Aufbau der Gemeinde sowie deren Aufgaben vorgestellt. Die Mitglieder<br />
des Gemeindeausschusses hatten <strong>di</strong>e Möglichkeit, <strong>di</strong>e eigenen Zustän<strong>di</strong>gkeitsbereiche<br />
vorzustellen und anhand von Bildern <strong>di</strong>e Vorhaben der<br />
Gemeindeverwaltung zu dokumentieren. Neu war <strong>di</strong>e Anwesenheit von<br />
Jürgen Geier, dem Leiter des Jugend<strong>di</strong>enstes Neumarkt, der <strong>di</strong>e Rechte<br />
und Pflichten der Volljährigen erläuterte und den Jugend<strong>di</strong>enst vorstellte.<br />
Seit März 2007 ist nämlich auch <strong>di</strong>e<br />
Gemeinde Salurn Mitglied des Jugend<strong>di</strong>enstes.<br />
Abschließend hatten in der<br />
Gemeinde Pfarrer Paolo Crescini und <strong>di</strong>e<br />
Jugendlichen <strong>di</strong>e Möglichkeit zu einem<br />
gegenseitigen Kennenlernen.<br />
Nach dem offiziellen Teil der Veranstaltung<br />
im Ratsaal fuhren <strong>di</strong>e Jugendlichen<br />
und <strong>di</strong>e Gemeindeausschussmitglieder<br />
mit dem Bus nach Neumarkt<br />
ins neue Jugendzentrum Point, wo sie<br />
von den Neumarkter und <strong>La</strong>ager 18-<br />
Jährigen sowie von den Gemeindeverwaltern<br />
herzlich empfangen wurden.<br />
Dort wurde gemeinsam gegessen und bis<br />
zu später Stunde gefeiert.<br />
Marlene Tabarelli<br />
Gemeindereferentin für <strong>di</strong>e deutsche Jugend<br />
FESTA NEO-MAGGIORENNI 2007<br />
Per fine anno l’amministrazione comunale ha invitato i coscritti neomaggiorenni<br />
del 1989 alla consueta festa. Sono stati 25 i giovani<br />
citta<strong>di</strong>ni intervenuti presso la sala consiliare del Municipio.<br />
Il sindaco Giorgio Giacomozzi e l’assessore alla gioventù in lingua<br />
tedesca Marlene Tabarelli hanno dato loro il benvenuto e hanno<br />
presentato l’interessante programma della giornata. Me<strong>di</strong>ante una<br />
presentazione PPT sono stati illustrati il comune, la sua struttura e i<br />
suoi compiti.<br />
I membri della giunta comunale hanno avuto la possibilità <strong>di</strong> presentare<br />
i propri ambiti <strong>di</strong> competenza e <strong>di</strong> illustrare i progetti del comune con<br />
delle fotografie.<br />
Per la prima volta è intervenuto anche Jürgen Geier, il <strong>di</strong>rigente dello<br />
“Jugend<strong>di</strong>enst” <strong>di</strong> Egna. Dal 2007 anche il comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> è socio<br />
<strong>di</strong> tale organismo operante nel settore giovanile. Geier ha parlato dei<br />
<strong>di</strong>ritti e degli obblighi dei maggiorenni<br />
e ha presentato la sua organizzazione.<br />
Durante la fase conclusiva della parte<br />
per così <strong>di</strong>re “ufficiale” della manifestazione<br />
il nuovo parroco <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>,<br />
don Paolo Crescini, e i giovani hanno<br />
avuto l’occasione <strong>di</strong> fare conoscenza.<br />
Successivamente i giovani e i membri<br />
della giunta comunale si sono recati in<br />
autobus al centro giovani “Point” <strong>di</strong><br />
Egna, dove i <strong>di</strong>ciottenni <strong>di</strong> <strong>La</strong>ghetti e<br />
<strong>di</strong> Egna nonché gli amministratori comunali<br />
del posto hanno dato loro un<br />
caloroso benvenuto.<br />
<strong>La</strong> cena e i seguenti festeggiamenti si<br />
sono protratti fino a tarda sera.<br />
Marlene Tabarelli<br />
Assessore per la gioventù in lingua tedesca<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
9
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
VOLKSANWÄLTIN<br />
BURGI VOLGGER<br />
ZU BESUCH IN DER GEMINDE<br />
Volksanwältin Burgi Volgger folgte gern der Einladung des<br />
Gemeindeausschusses und war Ende November zu Besuch in<br />
der Gemeinde.<br />
Bei <strong>di</strong>esem Treffen wurde der Volksanwältin <strong>di</strong>e Absicht der<br />
Gemeinde vorgebracht, mit der Volksanwaltschaft eine Vereinbarung<br />
abzuschließen. Die Gemeindeverwalter sind nämlich der<br />
Meinung, dass <strong>di</strong>e Inanspruchnahme des Beratungs<strong>di</strong>enstes seitens<br />
der Bürger und Bürgerinnen sowie <strong>di</strong>e Aufgaben der Volksanwältin<br />
sowohl für <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung als auch für <strong>di</strong>e Salurner<br />
Bürgerinnen und Bürger einen Nutzen bringen.<br />
Die Volksanwältin ist eine Mittlerin zwischen Bürger und öffentlicher<br />
Verwaltung. Sie setzt sich für den Schutz der Rechte und<br />
Interessen von Bürgerinnen und Bürgern gegenüber der öffentlichen<br />
Verwaltung ein, gibt Auskunft über Angelegenheiten der<br />
Gemeindeverwaltung und steht den Bürgern mit Informationen<br />
und Ratschlägen zur Seite.<br />
Da sie ihre Tätigkeit frei und unabhängig ausübt, ist ihre Aufgabe<br />
auch für <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung vorteilhaft, da bei ordnungsgemäßen<br />
Verwaltungsakten sich dann auch der gegen <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung<br />
beschwerende Bürger richtig behandelt fühlt.<br />
Der Gemeinderat hat in der Sitzung vom 19.12.2007 einstimmig<br />
den Beschluss gefasst, <strong>di</strong>e Vereinbarung mit der Volksanwältin<br />
zu unterschreiben (Beschluss Nr. 58).<br />
Marlene Tabarelli<br />
Gemeindereferentin für Soziales<br />
DIFENSORE CIVICO:<br />
BURGI VOLGGER<br />
IN VISITA PRESSO IL COMUNE<br />
<strong>La</strong> dott. Burgi Volgger nella sua veste <strong>di</strong> <strong>di</strong>fensore civico ha<br />
accettato con piacere l’invito della giunta comunale <strong>di</strong> far visita<br />
al comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> alla fine del mese <strong>di</strong> novembre.<br />
In occasione <strong>di</strong> tale incontro il comune ha presentato alla dott.<br />
Volgger la sua intenzione <strong>di</strong> stipulare un accordo circa la <strong>di</strong>fesa<br />
civica.<br />
Gli amministratori comunali sostengono, infatti, che l’utilizzo <strong>di</strong><br />
questo servizio <strong>di</strong> consulenza da parte dei citta<strong>di</strong>ni e i compiti<br />
stessi del <strong>di</strong>fensore civico comporterebbero dei notevoli vantaggi<br />
sia per l’amministrazione comunale che per i citta<strong>di</strong>ni <strong>di</strong><br />
<strong>Salorno</strong>.<br />
Il <strong>di</strong>fensore civico funge da me<strong>di</strong>atore tra i citta<strong>di</strong>ni e la pubblica<br />
amministrazione e tutela i <strong>di</strong>ritti dei citta<strong>di</strong>ni nei confronti della<br />
stessa. Inoltre, fornisce informazioni sugli affari del comune ed<br />
è a <strong>di</strong>sposizione dei citta<strong>di</strong>ni per consigli e chiarimenti in materia.<br />
Svolgendo la propria attività in modo libero e autonomo, comporta<br />
dei vantaggi anche per l’amministrazione comunale poiché il<br />
citta<strong>di</strong>no ricorrente contro atti amministrativi or<strong>di</strong>nari del comune<br />
si sente maggiormente tutelato.<br />
Nella seduta del 19/12/07 il consiglio comunale ha approvato<br />
all’unanimità la convenzione per aderire al servizio del <strong>di</strong>fensore<br />
civico (delibera n. 58).<br />
Marlene Tabarelli<br />
Assessore comunale al sociale<br />
Bürgermeister Giorgio Giacomozzi,<br />
<strong>di</strong>e Volksanwältin Burgi Volgger,<br />
Bürgermeister-Stellvertreter<br />
Walter Pardatscher und<br />
<strong>di</strong>e Gemeindereferenten<br />
Marlene Tabarelli,<br />
Rolando Telch und<br />
Clau<strong>di</strong>o Montel<br />
Il sindaco Giorgio Giacomozzi,<br />
la dott. Burgi Volgger,<br />
il vicesindaco<br />
Walter Pardatscher e<br />
gli assessori comunali<br />
Marlene Tabarelli,<br />
Rolando Telch e<br />
Clau<strong>di</strong>o Montel<br />
Sprechstunden der Volksanwältin im Jahr <strong>2008</strong><br />
in Neumarkt im Sitz der Bezirksgemeinschaft<br />
<strong>La</strong>uben Nr. 26 (1. Stock)<br />
Am 4. Montag jedes zweiten Monats von 9.30 – 11.30 Uhr<br />
und zwar:<br />
* 28. Jänner <strong>2008</strong><br />
* 25. März <strong>2008</strong> (Achtung Dienstag!)<br />
* 26. Mai <strong>2008</strong><br />
* 28. Juli <strong>2008</strong><br />
* 22. September <strong>2008</strong><br />
* 24. November <strong>2008</strong><br />
Informationen und Vormerkungen: Tel. 0471/3<strong>01</strong>155<br />
U<strong>di</strong>enze della Difesa Civica <strong>2008</strong><br />
a Egna nella sede della comunità comprensoriale<br />
via Portici 26 (1° piano)<br />
Il 4° lunedì a mesi alterni dalle ore 9.30 alle ore 11.30 e<br />
precisamente:<br />
* 28 gennaio <strong>2008</strong><br />
* 25 marzo <strong>2008</strong> (attenzione martedì)<br />
* 26 maggio <strong>2008</strong><br />
* 28 luglio <strong>2008</strong><br />
* 22 settembre <strong>2008</strong><br />
* 24 novembre <strong>2008</strong><br />
Informazioni e appuntamenti: tel. 0471/3<strong>01</strong>155<br />
10<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
AKTUELLES / CRONACA<br />
AKTION EISLAUFPLATZ<br />
IN SALURN<br />
UN CAMPO DI PATTINAGGIO<br />
PER SALORNO<br />
Diesen Winter dürfen sich <strong>di</strong>e Salurner<br />
über einen eigenen, kleinen Eisplatz<br />
freuen. In der vorhergehenden Saison hat<br />
sich <strong>di</strong>e Mühe des Broomball-Vereins<br />
aufgrund der zu hohen Temperaturen<br />
leider nicht gelohnt: Nur knappe zehn<br />
Tage hielt der Spaß an. Dann schmolz<br />
das Eis wieder dahin.<br />
Dieses Jahr ging <strong>di</strong>e Idee vom Verein<br />
„G.S. Geier“ mit Willy Coller und Gino<br />
D’Antoni aus. Sie motivierten eine<br />
Gruppe von Freiwilligen in den Personen<br />
von Egon und Ivan Mattivi, David Eccli,<br />
Carlo Manis und Lukas Mayr, <strong>di</strong>e Aktion<br />
in <strong>di</strong>e Hand zu nehmen und den Eislaufplatz<br />
in der Salurner Sportzone wieder<br />
aufzubauen. Die Gruppe hatte schon<br />
Erfahrung in <strong>di</strong>esem Bereich, da sie sich<br />
auf dem Buchholzer Eislaufplatz vier Jahre lang um das Eis<br />
gekümmert hatte.<br />
Am Stephanstag endlich wurde der Salurner Eislaufplatz eröffnet.<br />
Bei Glühwein und Tee konnten sich <strong>di</strong>e großen und kleinen<br />
Besucher erwärmen und gegen eine freiwillige Spende <strong>di</strong>e Bravur<br />
der fünf Eismeister auf <strong>di</strong>e Probe stellen.<br />
Seitdem ist der Platz täglich von 13.30 Uhr bis 17.00 Uhr in<br />
Betrieb. Auf Vormerkung kann für Gruppen auch abends geöffnet<br />
werden.<br />
Um <strong>di</strong>e Besucher zu begeistern, hat das Team rund um <strong>di</strong>e Mattivi-<br />
Zwillinge keine Mühe gescheut: Es werden auch Schlittschuhe<br />
verliehen.<br />
Daher der Aufruf an <strong>di</strong>e Bürger: Wer alte Schlittschuhe hat, <strong>di</strong>e<br />
er nicht mehr verwendet, sollte sie bitte nicht entsorgen oder auf<br />
dem Dachboden liegen lassen, sondern sie beim Eislaufplatz<br />
abgeben. Dort ist derzeit auch eine Unterschriftensammlung für<br />
einen „professionellen“ Kunsteisplatz in Salurn im Gang. Dadurch<br />
soll bei der Bevölkerung der Bedarf an einem stän<strong>di</strong>gen, witterungsunabhängigen<br />
Eislaufbetrieb erhoben werden.<br />
Ein Dank von Seiten aller Schlittschuhläufer an <strong>di</strong>e unternehmungslustige<br />
Gruppe für ihren tatkräftigen Einsatz!<br />
Der Eislaufplatz in Salurn<br />
Il campo <strong>di</strong> patinaggio a <strong>Salorno</strong><br />
Questo inverno i salornesi si sono potuti<br />
concedere un proprio piccolo campo <strong>di</strong><br />
pattinaggio. Nella stagione precedente<br />
l’impegno dell’associazione Broomball<br />
purtroppo non è stato premiato. Le<br />
temperature si sono alzate e dopo <strong>di</strong>eci<br />
giorni si è dovuto chiudere.<br />
Quest’anno l’idea è partita dall’associazione<br />
“G.S. Geier” con Willy Coller e<br />
Gino D’Antoni. Sono riusciti a motivare<br />
un gruppo <strong>di</strong> volontari nelle persone <strong>di</strong><br />
Egon e Ivan Mattivi, David Eccli, Carlo<br />
Manis e Lukas Mayr a prendere in mano<br />
l’azione e a ricostruire il campo <strong>di</strong> pattinaggio<br />
nella zona sportiva <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />
Il gruppo vanta già una certa esperienza,<br />
essendosi occupato per quattro anni del<br />
campo <strong>di</strong> pattinaggio <strong>di</strong> Pochi.<br />
Il giorno <strong>di</strong> Santo Stefano finalmente c’è stata l’apertura del<br />
campetto <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>. I piccoli e gran<strong>di</strong> ospiti si sono potuti<br />
riscaldare con una bella tazza <strong>di</strong> tè o vin brûlé, per poi mettere<br />
alla prova, <strong>di</strong>etro una libera offerta, le capacità dei cinque specialisti<br />
del ghiaccio.<br />
Il campo, temperature permettendo, è aperto tutti i giorni dalle<br />
ore 13.30 alle ore 17.00 e riapre su prenotazione nelle ore serali.<br />
Per entusiasmare ulteriormente gli utenti del campetto, il gruppo<br />
attorno ai gemelli Mattivi ha organizzato anche un noleggio <strong>di</strong><br />
pattini.<br />
Di qui la richiesta ai citta<strong>di</strong>ni: Chi possiede un paio <strong>di</strong> vecchi<br />
pattini che non utilizza più, piuttosto <strong>di</strong> buttarli o <strong>di</strong> lasciarli in<br />
soffitta, li porti al campo <strong>di</strong> pattinaggio. Avrà l’occasione <strong>di</strong><br />
aderire anche alla raccolta <strong>di</strong> firme per la realizzazione <strong>di</strong> un<br />
nuovo campo <strong>di</strong> pattinaggio <strong>di</strong> tipo “professionale” a <strong>Salorno</strong>.<br />
Con questa iniziativa si cerca <strong>di</strong> verificare l’interesse della<br />
popolazione verso un campo <strong>di</strong> pattinaggio per tutto l’inverno,<br />
che possa essere agibile in<strong>di</strong>pendentemente dalle con<strong>di</strong>zioni<br />
meteorologiche.<br />
Un caloroso ringraziamento al gruppo <strong>di</strong> volontari per il loro<br />
impegno da parte <strong>di</strong> tutti gli appassionati del ghiaccio!<br />
Karin Simeoni<br />
Karin Simeoni<br />
ALDO ZANON VA IN PENSIONE<br />
Anche per Aldo Zanon, macellaio a <strong>Salorno</strong> da decenni, è arrivato<br />
il meritato momento della pensione. Dal primo gennaio <strong>2008</strong><br />
infatti non è più <strong>di</strong>etro il banco delle carni in cooperativa!<br />
Per tutti i clienti un <strong>di</strong>spiacere, visto che Aldo conosceva alla<br />
perfezione i loro gusti e le loro preferenze.<br />
Aldo, grazie alla sua grande esperienza, sapeva dare i giusti<br />
suggerimenti e consigliare la carne migliore in base al tipo <strong>di</strong><br />
preparazione in cucina!<br />
Al suo posto, <strong>di</strong>etro il bancone, troviamo ora Loris Ferrari, una<br />
persona competente nel lavoro che riuscirà sicuramente, in breve<br />
tempo, a conoscere tutte le esigenze e le abitu<strong>di</strong>ni della clientela.<br />
Aldo Zanon è stato festeggiato dai suoi colleghi e e dal datore<br />
<strong>di</strong> lavoro, che lo ha anche ringraziato per la de<strong>di</strong>zione e la passione<br />
<strong>di</strong>mostrata in questi anni.<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
Aldo Zanon<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
11
AKTUELLES / CRONACA<br />
CONCERTO DI NATALE<br />
A SALORNO<br />
Anche per il Natale 2007 è stato organizzato nella chiesa <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, il 23<br />
<strong>di</strong>cembre, un concerto con canti d’avvento e natalizi.<br />
Davanti ad un folto pubblico, la banda ha dato inizio alla serata musicale<br />
con l’esecuzione <strong>di</strong> un brano. Subito dopo Walter Cristofoletti, ringraziando<br />
tutti gli intervenuti e dando loro il benvenuto, ha presentato il concerto<br />
riassumendo brevemente il programma e i vari canti che si sarebbero succeduti<br />
durante la serata. Egli ha inoltre annunciato che questa e<strong>di</strong>zione del concerto<br />
era de<strong>di</strong>cata al silenzio e alla me<strong>di</strong>tazione, invitando quin<strong>di</strong> i presenti ad<br />
applau<strong>di</strong>re solo alla fine dello spettacolo per non rompere l’atmosfera che<br />
si veniva a creare. E’ stata quin<strong>di</strong> la volta del coro dei bambini gruppo<br />
catechesi e del coro parrocchiale Sant’Orsola. Anche il parroco Don Paolo<br />
Crescini è intervenuto raccontando brevemente la storia della Natività.<br />
Valentina Farao e Daniel Stimpfl , in qualità <strong>di</strong> solisti, hanno quin<strong>di</strong> eseguito<br />
al pianoforte una canzone ciascuno lasciando poi il posto al coro Castel<br />
Bassa Atesina che, riunitosi intorno all’altare, ha intonato le tra<strong>di</strong>zionali<br />
canzoni natalizie “Tu scen<strong>di</strong> dalle stelle” e “Notte <strong>di</strong> stelle”.<br />
Ingrid Bommassar, presidente del coro parrocchiale italiano <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, ha<br />
proseguito la serata con la lettura del testo “Bam-bino Gesù”, preghiera<br />
scritta da papa Giovanni Paolo II.<br />
Le esecuzioni del coro parrocchiale tedesco, <strong>di</strong> quello italiano e del solista<br />
Stefan Nicolo<strong>di</strong> , che ha suonato un pezzo musicale con la sua fisarmonica,<br />
hanno preceduto gli auguri e i ringraziamenti fatti dal sindaco Giorgio<br />
Giacomozzi e dal vicesindaco Walter Pardatscher a nome <strong>di</strong> tutta l’amministrazione<br />
comunale. <strong>La</strong> serata si è quin<strong>di</strong> conclusa con la canzone “Stille<br />
Nacht” suonata dalla banda musicale e cantata da tutti i cori.<br />
Questo concerto è riuscito, anche questa volta, a dare a tutti la possibilità<br />
<strong>di</strong> trascorrere delle ore piacevoli insieme e <strong>di</strong> prepararsi nella giusta maniera<br />
ad accogliere il Natale.<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
ADVENTSKONZERT IN<br />
DER SALURNER PFARRKIRCHE<br />
<strong>La</strong> banda musicale <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />
Die Salurner Musikkapelle<br />
Auch in der <strong>di</strong>esjährigen<br />
Vorweihnachtszeit<br />
wurde das tra<strong>di</strong>tionelle<br />
gemeinsame Weihnachtskonzert<br />
veranstaltet.<br />
Es war der vierte<br />
Adventsonntag. Den<br />
Beginn machte <strong>di</strong>e<br />
Musikkapelle unter der<br />
Leitung von Kapellmeister<br />
Walter Cristofoletti,<br />
der <strong>di</strong>e Anwesenden<br />
willkommen<br />
hieß und in das Programm<br />
einführte. Er<br />
forderte das Publikum<br />
auf, erst am Ende der Veranstaltung zu applau<strong>di</strong>eren, um <strong>di</strong>e Ruhe und Stille,<br />
denen <strong>di</strong>eses Konzert gewidmet sei, nicht zu unterbrechen. Anschließend<br />
führten der italienische Kinderchor, der Kirchenchor „St. Ursula“, <strong>di</strong>e Solisten<br />
Valentina Farao und Daniel Stimpfl am Klavier, der „Coro del Castel Bassa<br />
Atesina“, <strong>di</strong>e beiden Kirchenchöre und Stefan Nicolo<strong>di</strong> am Akkordeon ihre<br />
Stücke auf. Ingrid Bommassar, <strong>di</strong>e Vorsitzende des italienischen Kirchenchors,<br />
las den Text „Bambino Gesù“ von Papst Johannes Paul II vor. Bürgermeister<br />
Giorgio Giacomozzi und sein Stell-vertreter Walter Pardatscher überbrachten<br />
<strong>di</strong>e Weihnachtswünsche der Gemeindeverwaltung, bevor der Abend mit<br />
dem Lied aller Lieder „Stille Nacht“ abgeschlossen wurde, in das alle<br />
Anwesenden mit einstimmten.<br />
Karin Simeoni<br />
Il <strong>di</strong>rettivo dell’associazione provinciale <strong>di</strong> soccorso Croce Bianca si è<br />
incontrato giovedì 18 Ottobre 2007 con quello della sezione Bassa Atesina.<br />
Quest’occasione è stata accolta come possibilità<br />
per conoscersi e parlare in particolare della sezione.<br />
In tale data è stata fatta la seguente intervista al presidente dell’associazione<br />
dott. Georg Rammlmair:<br />
Può darci delle informazioni sulla situazione complessiva del soccorso in<br />
Alto A<strong>di</strong>ge, elencando i maggiori cambiamenti degli ultimi anni?<br />
Rammlmair: I soccorsi sono coor<strong>di</strong>nati già da alcuni anni dalla centrale<br />
operativa 118 con sede a Bolzano. Questa risponde a tutte le chiamate<br />
d’emergenza e invia il mezzo d’intervento più adatto. Attraverso la collaborazione<br />
<strong>di</strong> <strong>di</strong>verse organizzazioni come la Croce Bianca, la Croce Rossa, il<br />
soccorso alpino, i vigili del fuoco e altre, viene garantito su tutto il territorio<br />
provinciale un servizio eccellente al citta<strong>di</strong>no. Anche al suo interno, la Croce<br />
Bianca è cambiata molto negli ultimi anni: innanzitutto è stata migliorata<br />
e standar<strong>di</strong>zzata la formazione dei propri collaboratori, in tutta la provincia<br />
sono state costruite delle se<strong>di</strong> funzionali, il parco macchine è stato continuamente<br />
migliorato e il numero <strong>di</strong> soci è in costante crescita.<br />
Come funziona l’apparato <strong>di</strong> soccorso sanitario in Bassa Atesina?<br />
Rammlmair: Nella Bassa Atesina ci sono due se<strong>di</strong>, una ad Egna e una a<br />
<strong>Salorno</strong>. In entrambe è a <strong>di</strong>sposizione un’ambulanza, la quale è in servizio<br />
per le emergenze 24 ore al giorno. Se è necessario l’intervento del me<strong>di</strong>co<br />
d’emergenza, allora questo parte da Bolzano, <strong>di</strong> giorno normalmente viaggia<br />
in elicottero, <strong>di</strong> notte invece con l’autome<strong>di</strong>ca.<br />
Quali sono le sfere <strong>di</strong> competenza della Croce Bianca?<br />
Rammlmair: <strong>La</strong> Croce Bianca è l’associazione <strong>di</strong> soccorso più efficiente<br />
della provincia. Le competenze principali sono sicuramente il soccorso<br />
terrestre e i trasporti infermi. Sono comunque da aggiungere le seguenti<br />
INTERVISTE / INTERVIEWS<br />
CROCE BIANCA<br />
Il <strong>di</strong>rettivo provinciale della Croce Bianca è stato ospite in Bassa Atesina<br />
attività: assistenza spirituale, la colonna <strong>di</strong> protezione civile, servizi preventivi<br />
durante le gran<strong>di</strong> manifestazioni, soccorso aereo e il soccorso su piste. Per<br />
preparare la prossima generazione <strong>di</strong> soccorritori sono presenti in molte<br />
sezioni della provincia dei gruppi giovani, come anche nella Bassa Atesina.<br />
<strong>La</strong> partecipazione è consentita dai 12 anni in poi. Inoltre c’è la possibilità<br />
<strong>di</strong> fare un anno <strong>di</strong> servizio civile volontario in Croce Bianca. Un’ulteriore<br />
competenza molto importante è la formazione, offerta non solo ai propri<br />
collaboratori ma anche a citta<strong>di</strong>ni interessati o ad aziende (corsi per la<br />
sicurezza sul lavoro).<br />
Quale ruolo viene coperto dal soccorritore volontario all’interno dell’associazione?<br />
Rammlmair: Il volontario e il pilastro portante dell’associazione, la Croce<br />
Bianca ha in tutta la provincia ca. 2300 persone che collaborano in <strong>di</strong>versi<br />
settori <strong>di</strong> attività. Essere soccorritore volontario significa aiutare il prossimo,<br />
fare esperienza, avere un compito con responsabilità. Persone che vogliono<br />
applicarsi in questo campo sono sempre benvenute.<br />
Quali sono i prossimi obiettivi dell’associazione?<br />
Rammlmair: Gli obiettivi dell’associazione sono innanzitutto il miglioramento<br />
della formazione dei propri collaboratori e della popolazione. Il coinvolgimento<br />
della gioventù sarà esteso soprattutto con la formazione nel settore scolastico.<br />
Inoltre cercheremo <strong>di</strong> estendere il campo d’applicazione dei collaboratori<br />
volontari oltre le competenze principali dell’associazione. In futuro saranno<br />
impiegati ulteriori tecnologie già esistenti per migliorare il servizio offerto<br />
e per ridurre la burocrazia. I nostri automezzi possono essere equipaggiati<br />
per esempio con apparecchi GPS. A causa del loro elevato costo, un loro<br />
utilizzo non sarà però possibile nell’imme<strong>di</strong>ato futuro. Ringrazio in fine in<br />
primo luogo i volontari, <strong>di</strong>pendenti e il consiglio <strong>di</strong> sezione per il loro lavoro<br />
al servizio della popolazione. Ringrazio anche tutti i soci e i benefattori che<br />
sostengono l’associazione con il loro contributo e le donazioni.<br />
12<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
SCUOLA / SCHULE<br />
SCUOLA ELEMENTARE ITALIANA<br />
Splen<strong>di</strong>da iniziativa<br />
Una splen<strong>di</strong>da iniziativa è giunta al termine proprio in questi giorni. I ragazzi<br />
della 5° B della scuola elementare G. Ver<strong>di</strong> (ora alle scuole me<strong>di</strong>e), insieme<br />
ai loro genitori, hanno pensato <strong>di</strong> organizzare un “progetto Maialino”, cioè<br />
<strong>di</strong> rinunciare ai regali <strong>di</strong> compleanno e <strong>di</strong> utilizzare il denaro destinato ai<br />
regali per finanziare la festa <strong>di</strong> fine anno scolastico, e <strong>di</strong> devolvere il resto in<br />
beneficenza.<br />
Il progetto è durato tutto l’anno, ed ora conclu<strong>di</strong>amo l’iniziativa con una<br />
lettera <strong>di</strong> ringraziamento da parte dell’Ospedale “Clau<strong>di</strong>o Benati” <strong>di</strong> Zumbahua<br />
in Ecuador.<br />
Un grazie <strong>di</strong> cuore a tutti, e un augurio <strong>di</strong> buon anno.<br />
Il gruppo<br />
<strong>di</strong> ragazzi<br />
della VB (Foto:Wilma Maringgele)<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
13
CONSIGLIO PARROCCHIALE / PFARRGEMEINDERAT<br />
PRESEPE VIVENTE A POCHI<br />
Anche per l’anno 2007, alla vigilia del Natale, si è ripetuta la<br />
rappresentazione del presepe vivente. A Pochi, infatti, dopo la<br />
messa, celebrata da don Gabriele, davanti ad un folto pubblico<br />
è stata messa in scena la Natività <strong>di</strong> Gesù.<br />
Nel piazzale antistante la chiesa, nei giorni che precedevano le<br />
festività, era stata costruita la capanna pronta ad accogliere Maria<br />
e Giuseppe con il loro asino ed erano state affisse le <strong>di</strong>verse<br />
insegne delle locande <strong>di</strong> Betlemme.<br />
<strong>La</strong> sera stessa della rappresentazione sono stati posizionati sulla<br />
piazza <strong>di</strong>versi arnesi da lavoro utilizzati dai vari attori: c’era la<br />
pialla usata dal falegname, il forno per cuocere il pane, la molinella<br />
per filare la lana, l’incu<strong>di</strong>ne del fabbro, la tinozza per lavare i<br />
panni… Non potevano certo mancare gli animali, figure essenziali<br />
del presepe: le pecore e gli agnelli dei pastori, l’asino <strong>di</strong> Giuseppe,<br />
le galline, i conigli, le oche. Qualche torcia e <strong>di</strong>verse fiaccole<br />
illuminavano la scena e davano la giusta atmosfera allo spettacolo.<br />
<strong>La</strong> storia è stata raccontata in terza persona da un papà che voleva<br />
spiegare al proprio figlio il vero significato del Natale. E’ così<br />
che durante il suo racconto il presepe si anima e i vari personaggi<br />
iniziano a recitare. C’erano naturalmente Giuseppe e Maria, ma<br />
anche l’Angelo, re Erode, i tre Re Magi, i pastori, i locan<strong>di</strong>eri…<br />
<strong>La</strong> vicenda è nota a tutti ma il fatto <strong>di</strong> poterla rivivere in questa<br />
maniera è sicuramente qualcosa <strong>di</strong> emozionante e coinvolgente,<br />
soprattutto alla vigilia <strong>di</strong> Natale!<br />
<strong>La</strong> rappresentazione si è conclusa con la canzone “Stille Nacht”<br />
intonata dal coro parrocchiale <strong>di</strong> Pochi mentre tutti gli attori erano<br />
raccolti <strong>di</strong>nanzi alla capanna per adorare il Bambin Gesù; non è<br />
mancato nemmeno lo spettacolo pirotecnico con alcuni fuochi<br />
d’artificio.<br />
Ma qual è il vero significato del Natale? Cosa è rimasto in ognuno<br />
<strong>di</strong> noi dopo aver assistito a questa rappresentazione?<br />
Sicuramente lo spettacolo ha voluto farci capire che questa<br />
festività non deve essere vissuta all’insegna del consumismo<br />
bensì deve essere il giorno in cui si gioisce per la nascita <strong>di</strong> Gesù,<br />
il quale ci ha sempre insegnato ad amare il prossimo, ad aiutarlo<br />
e a vivere umilmente senza troppe pretese.<br />
Un grosso lavoro, quin<strong>di</strong>, da parte del consiglio parrocchiale <strong>di</strong><br />
Pochi che ha organizzato tutta la rappresentazione aiutato da<br />
<strong>di</strong>versi collaboratori. Tanta fatica premiata però dal grande<br />
successo riscosso dallo spettacolo, che ha fatto registrare un<br />
notevole afflusso <strong>di</strong> pubblico.<br />
<strong>La</strong> temperatura era molto fredda ma i presenti hanno avuto modo<br />
<strong>di</strong> ristorarsi grazie al vin brulè, al tè e alle fette <strong>di</strong> panettone<br />
offerti dall’associazione Cow Boy <strong>di</strong> Pochi. Naturalmente è stata<br />
anche un’ottima occasione <strong>di</strong> scambiarsi gli auguri!<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
Momenti dello spettacolo<br />
14<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
A.V.U.L.S.S. - UNA SERATA ALL’INSEGNA DEL VOLONTARIATO<br />
L’associazione A.V.U.L.S.S., in attesa delle festività, ha organizzato<br />
una festa in sala civica a <strong>Salorno</strong>, occasione questa per ringraziare<br />
tutti i volontari.<br />
Come non apprezzare l’impegno <strong>di</strong> questo gruppo formato da<br />
ben 36 persone che offrono il loro tempo per portare un pasto<br />
caldo a persone che vivono da sole!<br />
E’ un appuntamento del venerdì e del sabato mattina che i nostri<br />
anziani apprezzano molto perché possono anche scambiare due<br />
chiacchiere con persone loro note. Loro aspettano i volontari,<br />
magari con il tavolo apparecchiato, con <strong>di</strong>gnità che colpisce e<br />
insegna che anche la vecchiaia, la solitu<strong>di</strong>ne, la malattia fanno<br />
parte della vita.<br />
Quando è stato attivato questo servizio, si pensava <strong>di</strong> dare aiuto<br />
a chi è più bisognoso <strong>di</strong> noi, invece col tempo, si è capito che è<br />
più quello che si riceve che quello che si dà.<br />
Nulla è più gratificante <strong>di</strong> un “grazie”, un sorriso e una stretta <strong>di</strong><br />
mano.<br />
Un particolare ringraziamento va al responsabile del gruppo Toni<br />
Endrizzi che, con la sua costanza, segue tutti i volontari affinché<br />
tutto funzioni per il meglio e annualmente prepara il calendario<br />
dei turni. Nel corso del 2007 sono state ben 215 le ore prestate<br />
dai volontari per la consegna dei pasti.<br />
Alla festa ha partecipato anche la giunta comunale e il sindaco<br />
ha ringraziato ed elogiato l’associazione per il suo operato.<br />
Daria Panizza<br />
CROCE BIANCA<br />
CENA DI NATALE<br />
<strong>La</strong> cena <strong>di</strong> natale della sezione Bassa Atesina della Croce Bianca<br />
quest’anno ha avuto luogo il 14 <strong>di</strong>cembre 2007 nella sala civica<br />
<strong>di</strong> Termeno. <strong>La</strong> capo sezione Hildegard Pernter Schaller, il suo<br />
vice Michele Tessadri, il sindaco <strong>di</strong> Termeno Werner Dissertori<br />
e il presidente della comunità comprensoriale Oswald Schiffer<br />
hanno salutato tutti i presenti, sottolineando in particolare<br />
l’impegno e l’altruismo dei collaboratori della Croce Bianca.<br />
Nel corso della serata sono stati premiati con medaglia d’oro i<br />
due volontari Marco Mini e Karl Sinn per i loro 25 anni <strong>di</strong> servizio<br />
mentre invece Heike Pichler, Franco Callegari, Maurizio Delvai<br />
ed Erich Pichler hanno ricevuto il <strong>di</strong>ploma e la medaglia d’argento<br />
per i loro 15 anni <strong>di</strong> servizio. <strong>La</strong> medaglia <strong>di</strong> bronzo (10 anni <strong>di</strong><br />
servizio) è stata consegnata a Giuseppina Caliciotti, Hildegard<br />
Pernter Schaller, Marco Didone, Klaus Egger, Igor Gamper,<br />
Christoph Haas, Manuel Warner e Michele Tessadri.<br />
Stefan Franceschini<br />
WEISSES KREUZ<br />
WEIHNACHTSFEIER<br />
Die Weihnachtsfeier der Sektion Unterland des <strong>La</strong>ndesrettungsvereins<br />
Weißes Kreuz hat am 14. Dezember 2007 im Bürgersaal<br />
von Tramin stattgefunden. Die Sektionsleiterin Hildegard Pernter<br />
Schaller und ihr Stellvertreter Michele Tessadri begrüßten <strong>di</strong>e<br />
zahlreichen freiwilligen und angestellten Mitarbeiter des Vereins.<br />
Der Bürgermeister von Tramin Werner Dissertori und der Präsident<br />
der Bezirksgemeinschaft Oswald Schiefer richteten ebenfalls<br />
ihre Grußworte an <strong>di</strong>e Anwesenden und wür<strong>di</strong>gten dabei den<br />
selbstlosen Einsatz der Mitarbeiter des <strong>La</strong>ndesrettungsvereins.<br />
Während der Feier wurden tra<strong>di</strong>tionell <strong>di</strong>e langjährigen Mitarbeiter<br />
geehrt, dabei übergaben auch <strong>di</strong>e Ehrengäste <strong>di</strong>e Medaillen und<br />
Urkunden. In <strong>di</strong>esem Jahr konnten sogar zwei Goldmedaillen<br />
vergeben werden, <strong>di</strong>e nach 25 Jahren aktive Zugehörigkeit zum<br />
Verein an Marco Mini und Karl Sinn verliehen wurden. Zur<br />
fünfzehnjährigen Mitgliedschaft wurden Heike Pichler, Franco<br />
Callegari, Maurizio Delvai und Erich Pichler mit dem silbernen<br />
Abzeichen und der Urkunde ausgezeichnet. Das bronzene Abzeichen<br />
zur zehnjährigen Mitgliedschaft wurde hingegen an Giuseppina<br />
Caliciotti, Hildegard Pernter Schaller, Marco Didone, Klaus<br />
Egger, Igor Gamper, Christoph Haas, Manuel Warner und Michele<br />
Tessadri vergeben.<br />
Stefan Franceschini<br />
I premiati della sezione Bassa Atesina - Die Geehrten der Sektion Unterland:<br />
seconda fila - hinten v.l.n.r.: Heike Pichler, CS Mirko Rotolo, CSez.<br />
Hildegard Pernter Schaller, Maurizio Delvai, Franco Callegari, Giuseppina<br />
Caliciotti, Christoph Haas, Manuel Warner; prima fila - vorne:<br />
Erich Pichler, Karl Sinn, Marco Mini, Igor Gamper, Marco Didone<br />
Il <strong>di</strong>rettivo della sezione Bassa Atesina - Der Ausschuss der Sektion Unterland<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
15
VEREINE / ASSOCIAZIONI<br />
VKE-WEIHNACHTSFEIER<br />
MIT BOBBY<br />
Am 15. Dezember hielt <strong>di</strong>e VKE-Ortsgruppe Salurn ihre alljährliche<br />
Weihnachtsfeier ab, <strong>di</strong>eses Jahr im Ansitz von Gelmini.<br />
Diesmal hat uns der lustige Affe Bobby aus Afrika besucht.<br />
Unsere kleinen Gäste, <strong>di</strong>e zahlreich erschienen sind, haben sich<br />
sichtlich unterhalten.<br />
Am Ende der Aufführung gab es für unsere erschöpften, aber<br />
sehr glücklichen Besucher noch Popcorn, ein Getränk und einen<br />
Bobby-Luftballon.<br />
Die VKE-Ortsgruppe Salurn bedankt sich für das schöne,<br />
gemeinsam verbrachte Jahr 2007 und wünscht der gesamten<br />
Bevölkerung ein gesegnetes und gesundes neues Jahr.<br />
Iris Pardatscher<br />
FESTA DI NATALE DEL VKE<br />
CON BOBBY<br />
Il 15 <strong>di</strong>cembre il VKE <strong>Salorno</strong> ha festeggiato la sua festa natalizia,<br />
quest’anno nella residenza von Gelmini, con la scimmietta<br />
Bobby.<br />
Per i nostri piccoli ospiti è stato un pomeriggio molto allegro. I<br />
bambini si sono <strong>di</strong>vertiti molto cantando con Bobby e ascoltando<br />
i racconti delle sue avventure.<br />
A spettacolo finito i bambini hanno ricevuto del Pop-corn, una<br />
bevanda e un palloncino; la festa si è conclusa verso le 18.00.<br />
In fine il <strong>di</strong>rettivo VKE <strong>Salorno</strong> ringrazia tutti per l’anno 2007<br />
durante il quale abbiamo passato assieme alla popolazione molte<br />
giornate allegre, e augura a tutti un felice anno nuovo.<br />
Iris Pardatscher<br />
IMPARARE L’ITALIANO A SALORNO<br />
Für <strong>di</strong>e “Südtiroler Heimatfernen”, <strong>di</strong>e Italienisch in Südtirol<br />
lernen wollen, ist Salurn längst ein Begriff geworden.<br />
Zum 13. Mal fand der Italienischkurs vom 26. August bis 1.<br />
September 07 im Jugendhaus Dr. Josef Nol<strong>di</strong>n statt. Es gibt<br />
keinen geeigneteren Ort wie Salurn an der Sprachgrenze. Die<br />
Organisation und Leitung hatte wiederum Sieglinde Tomasini<br />
über.<br />
Die beiden Lehrkräfte Daniela Costa und Clau<strong>di</strong>a Bussoli gestalteten<br />
den Unterricht hervorragend und lebhaft. Die Kursteilnehmer<br />
nahmen trotz unterschiedlicher Vorkenntnisse mit Begeisterung<br />
am Unterricht teil. Vormittags hatten wir 4 Stunden Unterricht.<br />
Nachmittags konnten wir das Gelernte vertiefen oder an dem von<br />
mir angebotenen kulturellen Programm teilnehmen.<br />
Am ersten Nachmittag fuhr uns Marco Eccli mit einem Kleinbus<br />
nach Buchholz . Bei einer Tasse Kaffee oder Münchner Bier auf<br />
der Terrasse der „Casetta Tomasini“ wurden bald Freundschaften<br />
geschlossen.<br />
Nach einem kleinen Spaziergang zur Schmiede und Mühle wurden<br />
wir von Dr. Walter Eccli schon erwartet. Bei einer Führung<br />
erläuterte er uns das Handwerk des Schmiedes und den Betrieb<br />
der Wassermühle. Die anschließende Weinprobe mit verschiedenen<br />
Bioweinen und <strong>di</strong>e wunderbare Aussicht zur Brentagruppe bleiben<br />
allen in Erinnerung.<br />
Ein Besuch der Stadt Trient wurde vielfach gewünscht. Bei einem<br />
Bilderbuchwetter machten wir einen Spaziergang durch <strong>di</strong>e<br />
Altstadt und bewunderten <strong>di</strong>e schönen mit Fresken geschmückten<br />
Häuser.<br />
Am Abend gab <strong>di</strong>e Musikkapelle Salurn unter der Leitung von<br />
Kapellmeister Dr. Walter Christofoletti ein Konzert. Die Südtiroler<br />
Heimatfernen wurden persönlich von ihm begrüßt.<br />
Am Freitagnachmittag hieß es wieder Abschied nehmen von<br />
unseren beiden Lehrerinnen Daniela und Clau<strong>di</strong>a. Die Kursteilnehmer<br />
waren sich einig, dass der Italienischkurs nächstes Jahr<br />
wieder fortgesetzt werden soll.<br />
Ein besonderer Dank gilt auch dem Personal im Haus Nol<strong>di</strong>n,<br />
das uns den Aufenthalt so angenehm gestaltete.<br />
Ganz wichtig erscheint mir, dass <strong>di</strong>e Kursteilnehmer neben dem<br />
Erlernen der italienischen Sprache <strong>di</strong>e <strong>La</strong>ndschaft und Kultur<br />
kennen lernen und persönliche Freundschaften knüpfen.<br />
Sieglinde Tomasini<br />
Der Vizebürgermeister Dr. Walter Pardatscher machte mit uns<br />
eine Führung durch den historischen Ort Salurn und zeigte uns<br />
<strong>di</strong>e alten Ansitze und Sehenswür<strong>di</strong>gkeiten. In der Dürer-Schänke<br />
<strong>di</strong>skutierten wir bei einem Glas Wein unter anderem über aktuelle<br />
Probleme in Salurn.<br />
Am Mittwoch besichtigten wir das Schloss Moos-Schulthaus<br />
oberhalb von Eppan.<br />
Dieses ehemalige Jagdschloss wurde von dem Bozner Kaufmann<br />
Walter Ammon hervorragend restauriert, wobei übertünchte<br />
Fresken aus der Zeit um 1400 zum Vorschein kamen. Seit 1983<br />
ist das Schloss ein Museum für mittelalterliche Wohnkultur mit<br />
antiker Einrichtung.<br />
Gruppe Südtiroler Heimatferne (Foto: Sieglinde Tomasini)<br />
16<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
JAHRESHAUPTVERSAMMLUNG DER BÄUERINNEN<br />
Am 10. Dezember trafen sich <strong>di</strong>e Bäuerinnen der Ortsgruppe<br />
Salurn zu ihrer Jahreshauptversammlung im Jugendhaus Dr. Josef<br />
Nol<strong>di</strong>n.<br />
Dem Ortsbäuerinnenrat unter der Führung von Anna Pardatscher<br />
war <strong>di</strong>e Genehmigung der SBO-Statuten ein besonderes Anliegen.<br />
Ziele unserer Ortsgruppe sind:<br />
- <strong>di</strong>e Belange der Bäuerinnen und der Frauen im bäuerlichen<br />
Umfeld allgemein sowie speziell in landwirtschaftlicher und<br />
sozialer Hinsicht zu fördern, zu unterstützen und gegenüber<br />
Dritten zu vertreten. Dies mit besonderer Ausrichtung auf <strong>di</strong>e<br />
Aus- und Weiterbildung der bäuerlichen Frauen und deren<br />
Familien.<br />
- Wertevermittlung und bäuerliche Brauchtumspflege in kultureller<br />
und religiöser Hinsicht sowie <strong>di</strong>e Stärkung des Stellenwertes<br />
der Frauen im Bauernstand und in der Gesellschaft.<br />
Mit dem Dokumentarfilm „Wasser ist kostbar“ wurde allen<br />
Anwesenden gezeigt, dass uns <strong>di</strong>e Güter <strong>di</strong>eser Erde nicht unbeschränkt<br />
zur Verfügung stehen und auch wir Wasser sparen<br />
können – müssen.<br />
Nach den Grußworten der Ehrengäste, <strong>di</strong>e <strong>di</strong>e Wichtigkeit unserer<br />
Ortsgruppe in ihrer Tätigkeit für <strong>di</strong>e Gemeinschaft im Dorf sowie<br />
in der <strong>La</strong>ndwirtschaft hervorhoben, endete <strong>di</strong>e <strong>di</strong>esjährige Jahreshauptversammlung<br />
bei einem gemeinsamen Umtrunk.<br />
Erika Baldessari<br />
Der Einladung zur Jahreshauptversammlung waren viele Mitglieder<br />
und Ehrengäste gefolgt, darunter <strong>di</strong>e Bezirksbäuerin Herlinde<br />
Carli, Bezirksbauernbundobmann Peter Widmann, Bauernbundobmann<br />
Alex Tonini, Bauernjugendleiterin Marlene Facchini und<br />
Vizelandtagspräsidentin Rosa Thaler.<br />
Nach dem formellen Ablauf der Versammlung - Verlesung des<br />
Protokolls, Tätigkeitsbericht mit Präsentation der Fotos und dem<br />
Kassenbericht - wurden <strong>di</strong>e Statuten der SBO-Ortsgruppe Salurn<br />
von den Mitgliedern genehmigt. Dazu gehörte auch <strong>di</strong>e Wahl der<br />
Kassenrevisoren.<br />
Besichtigung in einer Gärtnerei bei Padua<br />
COLDIRETTI SALORNO – I CONTADINI RINGRAZIANO<br />
Come tutte le associazioni <strong>di</strong> categoria del nostro paese, anche<br />
la Coltivatori Diretti locale ha chiamato a raccolta i suoi numerosi<br />
soci per presentare il bilancio dell’attività svolta.<br />
L’annata 2007 è stata caratterizzata da un eccezionale anticipo<br />
vegetativo che ha creato qualche problema. Altro motivo <strong>di</strong><br />
apprensione per i viticoltori sono state le piogge ad inizio vendemmia.<br />
Le precipitazioni, in quel delicato periodo, hanno messo<br />
a dura prova le capacità organizzative del settore. Scampato<br />
questo pericolo, col ritorno del sole, l’attività del raccolto è ripresa<br />
senza intoppi e si è conclusa con sod<strong>di</strong>sfazione.<br />
Il raccolto, molto anticipato rispetto agli altri anni, è stato abbondante<br />
e generoso anche nella qualità. Proprio per questo i conta<strong>di</strong>ni<br />
<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> hanno voluto rendere un grazie al Signore nella chiesa<br />
parrocchiale <strong>di</strong> S. Andrea.<br />
Nel giorno del Ringraziamento, 28 ottobre 2007, infatti, la<br />
Col<strong>di</strong>retti, assieme al Bauerbund, ha voluto testimoniare, con un<br />
cesto pieno <strong>di</strong> frutta e prodotti della nostra terra, la gratitu<strong>di</strong>ne<br />
nei confronti <strong>di</strong> che è più grande <strong>di</strong> noi!<br />
Apprezzate da tutti sono state le parole che il nostro parroco don<br />
Paolo Crescini ha usato nella pre<strong>di</strong>ca rivolta e mirata a noi<br />
conta<strong>di</strong>ni, ma non solo… E’ bello pensare che in questi momenti<br />
si con<strong>di</strong>vidono i valori per i quali noi ci adoperiamo.<br />
L’11 novembre, giorno <strong>di</strong> S. Martino, è stata la volta dell’incontro<br />
provinciale della Col<strong>di</strong>retti a Bronzolo, dove si è celebrata la S.<br />
Messa del ringraziamento; occasione anche questa per <strong>di</strong>mostrare<br />
che il mondo agricolo ha ancora la sua voce e che questa risalta<br />
quando si fa squadra!<br />
Fra i tanti partecipanti non mancavano coltivatori e donne rurali<br />
<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, con in testa il presidente Luca Rossi.<br />
Al termine del rito religioso tutti abbiamo avuto modo <strong>di</strong> apprezzare<br />
un ricco e gustoso buffet offerto e preparato dalle donne<br />
rurali locali.<br />
Non sono mancati i saluti del presidente Soini accompagnato dal<br />
<strong>di</strong>rettore Danilo Merz con Marco Bussani e il <strong>di</strong>rettore EPACA<br />
Christian Beber.<br />
Significativa la presenza dell’assessore Cigolla che ha portato i<br />
saluti della Provincia esprimendo un sentimento particolare nei<br />
confronti della nostra attività.<br />
Vogliamo terminare queste nostre riflessioni nel modo che a noi<br />
più si ad<strong>di</strong>ce e cioè sperando che l’anno nuovo sia ricco <strong>di</strong> ulteriori<br />
sod<strong>di</strong>sfazioni; un augurio sincero che la Col<strong>di</strong>retti locale vuole<br />
estendere a tutta la popolazione <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> e non solo!<br />
Buon anno <strong>2008</strong> dal mondo agricolo!<br />
E<strong>di</strong> Martinelli<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
17
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
GRUPPO ALPINI SALORNO – POCHI<br />
CONDIVIDERE I BISOGNI PER CONDIVIDERE IL SENSO DELLA VITA<br />
Sabato 24 novembre 2007 si è svolta la giornata nazionale della<br />
colletta alimentare.<br />
Come già nel 2006, anche questa volta, a <strong>Salorno</strong>, è stato il gruppo<br />
alpini <strong>Salorno</strong> – Pochi a raccogliere tutte le derrate alimentari<br />
acquistate e donate dalla popolazione.<br />
Già al mattino gli alpini avevano allestito i loro gazebo ver<strong>di</strong><br />
davanti alla cooperativa e consegnavano, a tutti coloro che si<br />
recavano in negozio, il sacchetto in cui poter riporre i prodotti<br />
da donare.<br />
All’interno dell’esercizio era stato organizzato un apposito spazio<br />
in cui erano esposte le derrate alimentari che potevano essere<br />
offerte, come olio, tonno e carne in scatola, pelati e legumi in<br />
scatola, farinacei ed altro. Questo per evitare che venissero<br />
acquistati prodotti deperibili e con breve periodo <strong>di</strong> conservazione<br />
che, naturalmente, non potevano essere accettati.<br />
A tutti coloro che donavano gli alimenti, gli alpini offrivano vin<br />
brulè o tè caldo, e, vista la giornata fredda e piovosa, per molti<br />
è stato un breve momento <strong>di</strong> ristoro e l’occasione per scambiare<br />
due chiacchiere in compagnia.<br />
A fine giornata, grazie a questa iniziativa, sono stati raccolti circa<br />
11 quintali <strong>di</strong> derrate alimentari consegnate poi alla fondazione<br />
“Banco Alimentare” che provvede quoti<strong>di</strong>anamente a <strong>di</strong>stribuire<br />
i prodotti a persone e famiglie che in Italia vivono ancora sotto<br />
la soglia della povertà.<br />
I capigruppo degli alpini Remo Rossi e Remo Schmid vogliono<br />
ringraziare tutti gli alpini che hanno contribuito alla buona riuscita<br />
dell’iniziativa, il <strong>di</strong>rettore della cooperativa nonché i suoi colla-<br />
boratori e tutti coloro che hanno aderito alla colletta offrendo gli<br />
alimenti.<br />
Partecipare a questa iniziativa è un gesto <strong>di</strong> carità semplice e<br />
concreto accessibile a tutti che aiuta a migliorare la vita dei più<br />
bisognosi.<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
Il gruppo alpini e alcune scatole <strong>di</strong> alimenti donati dalla popolazione<br />
(Foto: Erica Nar<strong>di</strong>n)<br />
VIN BRULE’, TE’ CALDO E<br />
FOCACCIA CON GLI ALPINI<br />
Dopo il concerto <strong>di</strong> Natale, tenutosi nella chiesa <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> la<br />
sera del 23 <strong>di</strong>cembre 2007, il gruppo alpini <strong>Salorno</strong> – Pochi ha<br />
offerto a tutti, salurnesi e non, vin brulè, te caldo e focaccia.<br />
Per l’occasione sono stati allestiti i gazebo ver<strong>di</strong> in piazza<br />
Municipio e tutti gli intervenuti hanno potuto passare del tempo<br />
in compagnia gustando la focaccia e riscaldandosi con le bevande<br />
appena preparate.<br />
Alcuni componenti del coro Castel Bassa Atesina hanno intonato<br />
a sorpresa una canzone tra<strong>di</strong>zionale <strong>di</strong> origine sarda dando alla<br />
serata un’atmosfera ancora più festosa.<br />
Anche questa volta il gruppo alpini è riuscito ad offrire la possibilità<br />
<strong>di</strong> trascorrere qualche ora insieme, in allegria, in attesa <strong>di</strong> festeggiare<br />
il Natale.<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
Il 6 gennaio <strong>2008</strong> si è festeggiato, presso la sede del gruppo<br />
Alpini <strong>Salorno</strong> – Pochi, in piazza San Giuseppe, l’arrivo della<br />
befana.<br />
Quest’ultima, con la gerla carica <strong>di</strong> doni e la sua scopa, ha<br />
raggiunto la festa verso le 15.30 del pomeriggio e il capogruppo<br />
Alpini <strong>Salorno</strong> Remo Rossi, dopo averla annunciata, la ha aiutata<br />
nella consegna dei regali.<br />
I primi doni sono andati ai bambini che si sono avvicinati alla<br />
befana magari un pò timorosi ma con la grande curiosità <strong>di</strong><br />
conoscere il contenuto del loro pacco, costituito da giochi e vari<br />
dolciumi. E’ stata poi la volta degli anziani il cui regalo era<br />
ASSOCIAZIONE ALPINI<br />
BEFANA ALPINA A SALORNO<br />
composto da bottiglie <strong>di</strong> vino, “luganeghe” e quant’altro. Anche<br />
quest’anno l’alpino presente più anziano è stato Franz Mattivi,<br />
classe 1916, mentre i due bambini più giovani erano Federica<br />
Bedogg e Patrick Delugan.<br />
Dopo una simpatica foto <strong>di</strong> gruppo, la befana ha salutato tutti i<br />
presenti, che hanno così proseguito il pomeriggio in allegria<br />
scambiando due chiacchiere, gustando dolci vari e bevande offerti<br />
dal gruppo Alpini <strong>Salorno</strong> – Pochi.<br />
Un dovuto ringraziamento va all’associazione pompieri per aver<br />
consentito <strong>di</strong> tenere la festa nella loro sede.<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
18<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
VEREINE / ASSOCIAZIONI<br />
CAI DI SALORNO<br />
21 OTTOBRE 2007: GITA AL ROEN<br />
Domenica 21 ottobre, un gruppo formato da una quin<strong>di</strong>cina <strong>di</strong><br />
alpinisti, su proposta <strong>di</strong> Luca Palombo, si è recato sul monte<br />
Roen. Raggiunto il parcheggio degli impianti, si è proseguiti<br />
prima verso il rifugio Mezzavia, poi il gruppo ha raggiunto la<br />
malga <strong>di</strong> Romeno e quin<strong>di</strong>, sul mezzogiorno, la croce della cima<br />
Roen a quota 2116 dove si è consumato il pranzo al sacco.<br />
Un ampio panorama sulla val d’A<strong>di</strong>ge da una parte, sulla valle<br />
<strong>di</strong> Non dall’altra e sui principali gruppi dolomitici, ha incantato<br />
tutti.<br />
Sono state in tutto 5 ore <strong>di</strong> cammino con 800 metri <strong>di</strong> <strong>di</strong>slivello<br />
in una allegra giornata <strong>di</strong> montagna trascorsa in compagnia.<br />
28 OTTOBRE 2007: CASTAGNATA SOCIALE<br />
L’ultima domenica <strong>di</strong> ottobre, chiudendo un anno <strong>di</strong> intensa<br />
attività, il Cai <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ha organizzato per i propri soci, nella<br />
sala polifunzionale <strong>di</strong> Pochi, un pranzo seguito dalla castagnata<br />
sociale. Diversi “caini“ hanno aderito all’iniziativa, <strong>di</strong>mostrando<br />
grande attaccamento al sodalizio montanaro. Una ricca tombola<br />
ha concluso la bella giornata autunnale. Nei <strong>di</strong>scorsi del Presidente<br />
Giuseppe Simeoni e del Vice Paolo Cristofoletti, responsabile<br />
quest’ultimo dell’importante settore giovanile, è stato sottolineato<br />
che le sod<strong>di</strong>sfazioni nello stare in questa famiglia non mancano<br />
e che gli appuntamenti proposti quest’anno hanno sod<strong>di</strong>sfatto e<br />
riscosso un alto gra<strong>di</strong>mento da parte dei soci. Non è mancato<br />
infine un sentito ringraziamento ai tanti collaboratori della sezione.<br />
Lu.p.<br />
10 NOVEMBRE 2007: SERATA CON I CORI<br />
Presso la residenza Gelmini e davanti ad un folto pubblico, il<br />
coro Castel Bassa Atesina e il Val Lubie <strong>di</strong> Varena in val <strong>di</strong><br />
Fiemme, hanno cantato in una serata organizzata dalla sezione<br />
Cai <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>. Per l’occasione è stata eseguita dal coro <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />
ed armonizzata dal maestro Riccardo Gravina, la canzone scritta<br />
in ricordo della trage<strong>di</strong>a <strong>di</strong> Stava dalla socia del Cai Alma<br />
Demarchi.<br />
Lu.p<br />
Il coro Castel Bassa Atesina (Foto: Lucio Perenzoni)<br />
AVS SALURN<br />
Herbstwanderung des AVS Salurn auf den Frauwart (2347 m)<br />
An einem Sonntag im Oktober unternahm eine Gruppe von 12<br />
Personen des Alpenvereins Salurn eine Herbstwanderung auf den<br />
Frauwart (Monte Fravort). Über Trient fuhren wir nach Levico, um<br />
dann Vetriolo Terme zu erreichen.<br />
Beim „Maso al Vetriolo Vecchio“ begann unsere Wanderung. Längs<br />
eines gemütlichen Forstweges konnten wir <strong>di</strong>e strahlenden, bunten<br />
Herbstfarben des Waldes betrachten. Nach einer kurzen Steigung<br />
erreichten wir das Weitjoch (Forcella Bassa) auf 1834 m. Trotz der<br />
extremen Kälte und des heftigen Windes genossen wir eine besondere<br />
Fernsicht auf <strong>di</strong>e Brentagruppe, auf den Adamello und auf unseren<br />
Gipfel. Nun aber begann ein langer steiler Aufstieg Richtung<br />
Frauwart, besser bekannt als „Monte Fravort“. Je höher wir stiegen,<br />
umso heftiger blies der Wind, der uns jedoch nicht aufhielt. Ausgerüstet<br />
mit <strong>di</strong>cken Windjacken, Mützen und Handschuhen erreichten<br />
wir den Gipfel, wo uns <strong>di</strong>e gesamte <strong>La</strong>goraikette sowie <strong>di</strong>e „Val<br />
Sugana“ und das Fersental zu Füße lagen. Der klirrende, eiskalte<br />
Wind ermöglichte uns nur eine kurze Aufenthaltszeit zur Stärkung<br />
und für ein paar Fotos und dann ging es rasch wieder hinunter zum<br />
Weitjoch. Hier zweigten wir zur „Cima Panarotta“ ab, <strong>di</strong>e wir nach<br />
ca. 100 Höhenmetern Aufstieg erreichten. Von da aus erblickten<br />
wir sowohl den Caldonazzo- als auch den Levicosee. Zur Freude<br />
der Kinder wurden wir von einer Ziegenherde begrüßt.<br />
Es folgte der Abstieg zum „Maso al Vetriolo Vecchio“, wo uns bei<br />
offenem Feuer im Kamin eine genussreiche Jause erwartete und<br />
wir uns auch ordentlich aufwärmen konnten. Trotz der unbarmherzig<br />
niedrigen Temperaturen des Tages ließ sich <strong>di</strong>e Gruppe nicht entmutigen<br />
und hatte viel Spaß und Genugtuung.<br />
Berg Heil und bis zum nächsten Mal!<br />
Die Tourenleiterin<br />
Christine Bassetti<br />
AVS Wandergruppe<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
19
VEREINE / ASSOCIAZIONI<br />
AVS-Chor Unterland gestaltet Adventsgottes<strong>di</strong>enst<br />
Es ist nun schon fast Tra<strong>di</strong>tion, dass in der Adventszeit der AVS-<br />
Chor Unterland <strong>di</strong>e Messe feierlich gestaltet. So war es auch<br />
heuer am 23. Dezember, dem vierten Adventssonntag, wieder<br />
soweit. Die deutsche Messe um 9.00 Uhr war unter anderem auch<br />
aus <strong>di</strong>esem Anlass recht gut besucht. Die Lieder, welche der Chor<br />
sang, versetzten <strong>di</strong>e Anwesenden in eine feierliche und weihnachtliche<br />
Stimmung. Die AVS-Jugend hat <strong>di</strong>e Fürbitten vorgetragen<br />
und bei der Gestaltung der Feier mitgewirkt.<br />
Nach dem Gottes<strong>di</strong>enst war der Chor Gast im Vereinshaus des<br />
AVS, wo Tee, Kaffe und Weihnachtsgebäck serviert wurden. Die<br />
<strong>La</strong>une der Gäste war gut, und so konnten <strong>di</strong>e anwesenden Helfer<br />
sich noch einmal an einigen Zugaben der Sänger erfreuen. In<br />
gemütlicher Runde wurde „geratscht“ und gelacht. Es war wie<br />
jedes Jahr eine schöne und besinnliche Bereicherung in der<br />
Weihnachtszeit. Dem Chor ein herzliches „Vergelt’s Gott“. Wir<br />
freuen uns schon auf nächstes Jahr und auf alle, <strong>di</strong>e noch kommen<br />
werden.<br />
„Die Musik drückt das aus, was nicht gesagt werden kann und<br />
worüber zu schweigen unmöglich ist.“ (Victor Hugo)<br />
Katrin Mall<br />
Adventssinggruppe<br />
AVS SALURN Jahresversammlung <strong>2008</strong><br />
Mit Freude und Genugtuung konnte vor kurzem der Obmann des<br />
AVS Salurn Roland Eccli eine sehr positive Bilanz über das Jahr<br />
2007 ziehen.<br />
Im großen Saal des Nol<strong>di</strong>nhauses hat er vor zahlreich erschienenen<br />
Mitgliedern <strong>di</strong>e Initiativen des vergangenen Jahres vorgestellt und<br />
kommentiert.<br />
Einige davon seien erwähnt: Schneesonntag in Gfrill mit Schneeskulpturen,<br />
Riesenschaukel am Wasserfall Salurn (Jugendaktion),<br />
Sternfahrt der <strong>La</strong>ndesleitung (Jugend) in <strong>La</strong>ghel bei Arco in Zusammenarbeit<br />
mit der Salurner Sektion CAI SAT, Familiensonntag bei<br />
der Pichlschmiede in Buchholz, Törggelen in Schenna und Dankesmesse<br />
mit AVS Singgemeinschaft. Erich Pichler hat mit seinen<br />
vielen Fotos den Tätigkeitsbericht begleitet und gleich danach<br />
wurden von Hermann Nicolo<strong>di</strong> das Protokoll und der Kassabericht<br />
vorgelesen.<br />
Anschließend wurden drei Salurner auf <strong>di</strong>e Bühne geholt, welche<br />
25 Jahre Mitgliedschaft aufweisen, und zwar Erika Pezzi Kob,<br />
Herbert Mall und Dr. Karl Ferrari: alle wurden mit einer Urkunde<br />
und einem wohl ver<strong>di</strong>enten kräftigen Applaus geehrt.<br />
Der Leiter der Sektion Unterland Hermann Bertolin und der Vizepräsident<br />
der CAI-Sektion Salurn Paolo Cristofoletti haben dann<br />
ihre Grußworte vorgebracht. Anwesend war auch der Vizebürgermeister<br />
von Salurn Walter Pardatscher, der <strong>di</strong>e Organisatoren und<br />
vor allem <strong>di</strong>e Jugendgruppe für ihre fleißige Arbeit und leidenschaftliche<br />
Einsatzbereitschaft gelobt hat. Gleichzeitig hat er auch für <strong>di</strong>e<br />
Zukunft seine Unterstützung für <strong>di</strong>e Tätigkeit des Vereins zugesichert.<br />
Auch heuer waren schon <strong>di</strong>e üblichen Faltkalender mit dem Jahresprogramm<br />
fertig, <strong>di</strong>e interessante Initiativen ankün<strong>di</strong>gen wie zum<br />
Beispiel ein Winterhüttenlager für Familien in Zans im Januar, <strong>di</strong>e<br />
Wintersternfahrt und das Böckelrennen im Februar, <strong>di</strong>e Gardaseetour,<br />
das Torbogenfest, den Familiensonntag in <strong>La</strong>ghel bei Arco, <strong>di</strong>e gemeinsame<br />
Wanderung mit dem CAI Salurn im Oktober, das Törggelen<br />
im November sowie <strong>di</strong>e Dankesmesse mit der Singgemeinschaft im<br />
Dezember und <strong>di</strong>e Sternfahrt ins Sarntal im September mit Jubiläumsfeier<br />
50 Jahre AVS-Jugend Südtirol. Nach Ankün<strong>di</strong>gung <strong>di</strong>eses<br />
“mutigen”Programms, hat der Obmann Roland Eccli auch daran<br />
erinnert, dass <strong>di</strong>e Kletterwand am Sportplatz gemeinsam mit dem<br />
CAI genutzt wird und einmal <strong>di</strong>e Woche von April bis September<br />
unter der Betreuung von AVS und CAI zugänglich ist.<br />
Die<br />
Theatergruppe<br />
Die<br />
geehrten<br />
Mitglieder<br />
Besonders geschätzt vom zahlreichen Publikum war der lustigpfiffige<br />
und humorvolle Einsatz der Jugendgruppe, <strong>di</strong>e, unter der<br />
Leitung vom Obmann Eccli, ein Theaterstück mit dem Titel “Südtirol<br />
in 20 Johr” inszeniert hat. Das kritisch-konstruktive Stück hat viel<br />
Applaus geerntet und war so erfolgreich, dass der Leiter der Sektion<br />
Unterland Hermann Bertolin mit Begeisterung gemeint hat, es würde<br />
sich lohnen, es auch in andere Gemeinden des Unterlands zu<br />
“exportieren”.<br />
w.e.<br />
20<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
VEREINE / ASSOCIAZIONI<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
21
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
YOSEIKAN BUDO<br />
Lo “Yoseikan Budo <strong>Salorno</strong>-Salurn”, è un’associazione d’arti<br />
marziali in continua crescita nel comune della Bassa Atesina e<br />
che, nel corso <strong>di</strong> quest’anno, vedrà l’ampliamento e l’ ammodernamento<br />
delle palestre nelle quali svolge la propria attività. Il<br />
sodalizio, da anni è sostenuto e sponsorizzato dalla “Cassa Rurale<br />
<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>” che in tal modo ne riconosce l’operato sociale visto<br />
che riesce sempre a coinvolgere numerosissimi giovani.<br />
Recentemente la Cassa Rurale è ulteriormente intervenuta,<br />
donando 4.000 euro, per far fronte agli acquisti <strong>di</strong> nuove attrezzature<br />
necessarie alla preparazione atletica <strong>di</strong> tutti gli iscritti.<br />
“Si tratta” ha <strong>di</strong>chiarato il presidente Clau<strong>di</strong>o Vettori “<strong>di</strong> un<br />
bellissimo regalo che ci sprona ulteriormente ad operare per il<br />
bene <strong>di</strong> tutti i nostri soci e sostenitori”<br />
Il presidente della “Cassa Rurale <strong>Salorno</strong>”, Werner Pardatscher<br />
e il <strong>di</strong>rettore Manfred Huber si sono a loro volta complimentati<br />
con i responsabili dello Yoseikan <strong>Salorno</strong> incontrandoli nella<br />
loro sede.<br />
E’ stata questa pure un’occasione per incontrare numerosi responsabili<br />
dell’associazione, fra i quali Lino Wegher, Silvana Leonar<strong>di</strong><br />
Dalvai, Monika Pomarolli Todeschi, Marco Giacomozzi e Beatrice<br />
Messuti Eccli<br />
<br />
<br />
Il presidente Werner Pardatscher ed il <strong>di</strong>rettore Manfred Huber<br />
assieme ad alcuni giovanissimi atleti.<br />
ASSOCIAZIONE MOTORCYCLE’S FRIENDS<br />
SALORNO – SALURN<br />
Innanzitutto buon <strong>2008</strong> a tutti! L’associazione<br />
spera che sia un anno ricco <strong>di</strong> emozioni e<br />
serenità.<br />
Molte le attività previste per quest’anno con<br />
alcune novità, una delle quali molto importante:<br />
l’introduzione all’interno del club della sezione<br />
storica con l’avvio <strong>di</strong> uno spazio riservato alle<br />
moto d’epoca.<br />
Questa iniziativa è stata fortemente voluta per<br />
dare la possibilità agli appassionati meno giovani<br />
<strong>di</strong> avere un punto d’incontro e poter con<strong>di</strong>videre<br />
questa passione.<br />
Il 19 gennaio <strong>2008</strong> siamo andati a Padova al<br />
Bike Expò, mentre sabato 16 febbraio <strong>2008</strong><br />
alle ore 20.00 al Bike Caffé ci sarà la presentazione<br />
del calendario <strong>2008</strong>.<br />
Domenica 9 marzo, oltre alla bene<strong>di</strong>zione delle<br />
moto ad Egna, ci sarà il tesseramento per la<br />
stagione <strong>2008</strong> sempre presso il locale Bike<br />
Caffé in via stazione a <strong>Salorno</strong> vicino al ponte<br />
dell’A<strong>di</strong>ge.<br />
Vi aspettiamo ogni giovedì sera in sede!<br />
Ciao e a presto!<br />
Wir erwarten euch jeden Donnerstag Abend<br />
in unserem Hauptsitz! Bis bald!<br />
Giordano Girar<strong>di</strong><br />
22<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
S P O R T<br />
BOCCIOFILA CASTEL SALORNO<br />
Due sono i tornei che la Bocciofila Castel <strong>Salorno</strong> ha<br />
organizzato per i propri soci per dare il via alla stagione<br />
2007/<strong>2008</strong>. Il 9 e il 10 novembre si è svolto sui campi<br />
<strong>di</strong> via A. Moro, il torneo <strong>di</strong> singolo “Viaggi Eccli”, aperto<br />
a 32 giocatori. Quattro erano i gironi: nel 1° Zanoni<br />
Silvio in un incontro finito 12 a 11, si imponeva prima<br />
sul forte Girar<strong>di</strong> E., e a seguire a Nar<strong>di</strong>n e Segna R.<br />
Nel 2° girone, Carli si sbarazzava facilmente <strong>di</strong> Benetello<br />
<strong>di</strong> Noessing e <strong>di</strong> Aldo Pellegrini. Il 3° girone, composto<br />
da sole donne, vedeva la nostra Dolores Negrello<br />
prevalere sulle agguerrite avversarie e solo la Zanoni<br />
dava un pò <strong>di</strong> filo da torcere alla nostra portacolori<br />
perdendo per 12 a 9. Il fortissimo Andrea Sacchet non<br />
aveva avversari nel 4° girone e se lo aggiu<strong>di</strong>cava<br />
facilmente. Si giungeva così alle semifinali: Carli vinceva<br />
faticosamente contro Dolores Negrello e Sacchet si<br />
imponeva sul forte Zanoni Silvio. Quin<strong>di</strong> la finale vinta<br />
da Carli.<br />
Classifica finale: 1) Carli Franz<br />
2) Sacchet Andrea<br />
3) Negrello Dolores<br />
4) Zanoni Silvio<br />
Premi fino all’ottavo classificato.<br />
Dario Montel,<br />
campione sociale<br />
“singolo” 2007/<strong>2008</strong><br />
Il secondo appuntamento è stato il Torneo Sociale<br />
”Singolo”, svoltosi venerdì 7 e sabato 8 <strong>di</strong>cembre.<br />
<strong>La</strong> formula “all’italiana“, sud<strong>di</strong>visa in 4 gironi,<br />
vedeva vincitori Montel Dario, Trentini Tiziano,<br />
Perlot Albert e Biagiotti Max. Nella prima semifinale,<br />
il tentativo <strong>di</strong> Albert Perlot <strong>di</strong> battere il forte Dario<br />
Montel non riusciva. Infatti a un certo punto della<br />
partita il punteggio era <strong>di</strong> 11 a 8 per Albert e solo<br />
la freddezza e la classe <strong>di</strong> Dario hanno fatto sì che<br />
quest’ultimo si aggiu<strong>di</strong>casse la partita per 12 a 11.<br />
Nell’altra semifinale Trentini Tiziano si sbarazzava<br />
del forte Max Biagiotti con il secco punteggio <strong>di</strong><br />
12 a 6. Dunque gli amici <strong>di</strong> tante battaglie si ritrovavano<br />
in finale e dopo 1 ora e mezzo <strong>di</strong> gioco Dario<br />
Montel si imponeva su Tiziano Trentini con il punteggio<br />
<strong>di</strong> 12 a 9. Premi ai primi 4 e panettone per<br />
tutti concludevano il torneo.<br />
Classifica finale 1) Montel Dario<br />
2) Trentini Tiziano<br />
3) Perlot Albert<br />
4) Biagiotti Max<br />
Lu.p.<br />
L’A.S. POCHI 89 COMPIE 18 ANNI!<br />
Il primo <strong>di</strong>cembre 2007 l’A.S. Pochi 89 ha compiuto 18 anni <strong>di</strong><br />
attività, un traguardo importante per la gloriosa società pochèra che<br />
pratica il broomball, uno sport <strong>di</strong> origine canadese molto simile<br />
all’hockey. Il broomball a Pochi è conosciuto già dalla fine degli anni<br />
’70: fu il parroco don Andreas Perathoner ad acquistare l’attrezzatura<br />
per <strong>di</strong>sputare le prime partite sulla pista ghiacciata del campo da<br />
tennis. <strong>La</strong> società venne fondata <strong>di</strong>versi anni dopo, nel 1989, per<br />
permettere ai ragazzi <strong>di</strong> partecipare al campionato regionale e i<br />
successi non tardarono ad arrivare. Nel 1992 il Pochi 89 conquista<br />
infatti il primo titolo regionale; ne seguiranno altri 3 (1995, 1996,<br />
1999), ma l’apice viene toccato nel 1996 con la conquista a Cavalese<br />
del primo storico scudetto, che verrà poi rivinto nel 1997 e nel 2006.<br />
Dal 1996 ad oggi la squadra si è sempre confermata ai massimi livelli<br />
nazionali arrivando a collezionare ben 7 finali scudetto, un record<br />
<strong>di</strong>fficilmente battibile nella storia del broomball maschile italiano.<br />
Ma i successi arrivano anche in campo internazionale: nel 1997 e<br />
2002 i gialloneri conquistano la Swiss Cup a Losanna, nel 2006<br />
vincono l’International Open e nel 2007 il Germany Cup nella<br />
categoria mista. Le manifestazioni piú importanti rimangono però<br />
i campionati mon<strong>di</strong>ali <strong>di</strong>sputati a Bolzano (1998), in Canada (1996<br />
e 2004) e negli Stati Uniti (2002, 2006) che hanno permesso agli<br />
atleti del Pochi 89 <strong>di</strong> misurarsi con i migliori giocatori <strong>di</strong> questa<br />
affascinante <strong>di</strong>sciplina sportiva.<br />
Dal 1998 l’associazione si de<strong>di</strong>ca con successo anche allo sviluppo<br />
del settore giovanile e il frutto <strong>di</strong> questo prezioso lavoro ha portato<br />
alla nascita della squadra dei Black Wolves nel 2004. L’A.S. Pochi<br />
89 è <strong>di</strong>ventata così negli anni una realtà importante nel panorama<br />
sportivo del nostro paese, che si contrad<strong>di</strong>stingue anche per il forte<br />
senso <strong>di</strong> amicizia che lega giocatori, <strong>di</strong>rigenti e tifosi.<br />
L’obiettivo per il prossimo futuro è <strong>di</strong> rimanere ai vertici <strong>di</strong> questo<br />
sport, puntando anche a partecipare ai prossimi campionati del mondo<br />
che si <strong>di</strong>sputeranno a Vancouver nel novembre <strong>2008</strong>.<br />
Ricor<strong>di</strong>amo che nella “Tana dei Lupi”, ovvero il sito internet ufficiale<br />
www.pochi89.com è possibile trovare foto, articoli, news e in generale<br />
tutto ciò che riguarda il Pochi 89 e il broomball. Chi vuole provare<br />
a giocare a questo sport può mettersi in contatto con la società, ogni<br />
nuovo giocatore è benvenuto!<br />
Direttivo:<br />
Presidente Roland <strong>La</strong>zzeri, Vice Giuseppe Nardon, segretario Roland<br />
Dorigoni, cassiere Patrick Carniello, consiglieri Adolfo Pojer, Walter<br />
Cembran, Guido Veronesi.<br />
Rosa giocatori 2007-08:<br />
A.S. POCHI 89<br />
Portiere: Adolfo Pojer. Difensori: Roland <strong>La</strong>zzeri, Patrick Carniello,<br />
Mauro Brugnara, Alessandro Romanin. Attaccanti: Marco Stringari,<br />
Gianfranco D’Acquisto, Fer<strong>di</strong>nando Valerio, Marvin Dossi, Wolfgang<br />
Dalvai, Simone Zeni, David Franceschini jr.<br />
BLACK WOLVES<br />
Portieri: Manfred Vescoli e Stefan Dalvai. Difensori: Roberto Grazioli,<br />
Mirko Tait, Marco Montel, Robert Pichler, Matthias Schmid. Attaccanti:<br />
Gianni Dalvit, Martin Simmerle, Roland Dorigoni, Roberto<br />
Nardon, Luca Cristofoletti, Fabian Todeschi, Manuel Veronesi,<br />
Stefano Furlan, Gemsy Friso, Emiliano Monauni, Rolando Telch.<br />
Allenatori Carlo Weber, Guido Veronesi e Alberto Romanin.<br />
A.S. Pochi 89<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
23
S P O R T<br />
SKI CLUB<br />
Abenteuer auf den Pisten von Pampeago<br />
Wie alle Jahre haben wir auch heuer unsere altbewährten „5 Tage<br />
Ski-Kurs“ in Pampeago abgehalten. Vom 2. bis 6. Januar sind mehr<br />
als 100 Skifans und -sportler mit zwei Bussen von Salurn gestartet.<br />
Voller Schwung und Begeisterung bereiteten wir uns auf den<br />
kommenden Tag vor. Wie immer begleitete uns unsere unermüdliche<br />
Obfrau, Maria Tait Schmid, gefolgt von dem Organisationskomitee.<br />
Auf den Pisten erwarteten uns <strong>di</strong>e Skilehrer, <strong>di</strong>e unseren kleinen<br />
(und großen) Sportlern mit viel Spaß und Freude das Skifahren<br />
beibrachten. Ihnen wollen wir auch ein herzliches Dankeschön<br />
aussprechen. Jeden Tag etwas Neues für unsere zukünftigen Athleten,<br />
denn am letzten Tag war das große Rennen! Trotz Aufregungen<br />
gelangten alle zum Ziel, und einige schafften es sogar, sich einen<br />
Pokal oder eine Medaille mit nach Hause zu nehmen. Die anderen<br />
mussten aber nicht mit leeren Händen gehen, denn <strong>di</strong>e Mila und<br />
<strong>di</strong>e Raiffeisenkasse Salurn haben uns Trostpreise zur Verfügung<br />
gestellt, und auch ihnen wollen wir natürlich danken.<br />
Massimo Rossi<br />
SCI CLUB<br />
Tra<strong>di</strong>zionale corso <strong>di</strong> sci a Pampeago<br />
Anche quest’anno durante le vacanze <strong>di</strong> Natale si è svolto il corso<br />
<strong>di</strong> sci per principianti sulle nevi <strong>di</strong> Pampeago. Sono stati cinque<br />
giorni da 2 al 6 gennaio con più <strong>di</strong> sessanta partecipanti al corso<br />
e altri cinquanta giovani atleti che si sono uniti approfittando del<br />
nostro servizio con due pullman, <strong>di</strong> cui uno doppio. Alla fine del<br />
corso è stata effettuata la gara dove gli atleti hanno potuto<br />
<strong>di</strong>mostrare gli insegnamenti dei maestri della scuola <strong>di</strong> sci <strong>di</strong><br />
Pampeago che noi ringraziamo.<br />
All’arrivo a <strong>Salorno</strong> in Sala civica è stata fatta la premiazione,<br />
sponsorizzata dalla locale Cassa Rurale, dove non si è <strong>di</strong>menticato<br />
<strong>di</strong> ringraziare innanzitutto gli atleti, poi il comitato organizzatore<br />
con in testa la presidentissima Maria Schmid Tait .<br />
Un ringraziamento particolare anche a quelle persone che al <strong>di</strong><br />
fuori del <strong>di</strong>rettivo dello sci club hanno dato la loro <strong>di</strong>sponibilità<br />
per lo svolgimento <strong>di</strong> questo tra<strong>di</strong>zionale appuntamento.<br />
Massimo Rossi<br />
Rennklassifizierung<br />
Classifica <strong>di</strong> gara<br />
Lehrer/Maestro Fabio V.<br />
HERREN/UOMINI<br />
1) Bassetti Mathias<br />
2) Nicolo<strong>di</strong> Thomas<br />
3) Wegher Mario<br />
DAMEN/DONNE<br />
1) Decaminada Alice<br />
2) Plank Karin<br />
Lehrer/Maestro Gino<br />
HERREN/UOMINI<br />
1) Pietropoli Brian<br />
2) Bassetti Hannes<br />
3) Wegher Rupert<br />
4) Franceschini Christoph<br />
5) Decaminada Alessandro<br />
DAMEN/DONNE<br />
1) Eccli Isabel<br />
Lehrer/Maestro Lionello<br />
HERREN/UOMINI<br />
1) Joppi Raphael<br />
2) Tabarelli Tobias<br />
3) Gottar<strong>di</strong> Samuel<br />
4) Franceschini Jakob<br />
DAMEN/DONNE<br />
1) Cristofoletti Camilla<br />
2) Ochsenreiter Lisa<br />
Lehrer/Maestro Enzo<br />
1) Rossi Gabriel<br />
2) Ceolan Catarina<br />
3) Tabarelli Alexia<br />
4) Cristofoletti Eleonora<br />
5) Girar<strong>di</strong> Greta<br />
Lehrer/Maestro Saverio<br />
HERREN/UOMINI<br />
1) Telch Stefano<br />
2) Rossi Christian<br />
3) Telch Matteo<br />
4) Gorter Maximilian<br />
DAMEN/DONNE<br />
1) Mutinelli Anna<br />
2) Gorter Anna<br />
3) Giacomozzi Anita<br />
Lehrer/Maestro Elio<br />
HERREN/UOMINI<br />
1) Pedot Francesco<br />
2) Facchini Leo<br />
3) Mitterhofer Mattia<br />
DAMEN/DONNE<br />
1) Cangini Maria Luisa<br />
2) Plank Anna<br />
Il gruppo dei premiati – Die Bestklassifizierten.<br />
Lehrer/Maestro Davide D. (Snowboard)<br />
HERREN/UOMINI<br />
1) Pietropoli Jason<br />
2) Tessadri Denny<br />
3) Stoppa Matteo<br />
DAMEN/DONNE<br />
1) Marchio<strong>di</strong> Martina<br />
2) Pizzini Maddalena<br />
3) Trentini Anthea<br />
Lehrer/Maestro Alessandro<br />
1) Nar<strong>di</strong>n Elisabeth<br />
2) Rossi Sara<br />
3) Facchini Evelin<br />
4) Trentin Anita<br />
5) Tessadri <strong>La</strong>ura<br />
6) Gallo Mattia<br />
24<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
LANDWIRTSCHAFT / AGRICOLTURA<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
25
UMWELT / AMBIENTE<br />
UMWELTGRUPPE<br />
SALURN<br />
Erhalten wir unsere tra<strong>di</strong>tionelle Kulturlandschaft!<br />
Die Kulturlandschaft in Salurn, Buchholz und Gfrill ist noch<br />
weitestgehend ortstypisch geprägt.<br />
Ein besonders schützenswertes Element stellen <strong>di</strong>e Trockenmauern<br />
dar. Gerade Buchholz ist – geologisch gesehen – ein interessanter<br />
Ort, da er unmittelbar an der Trudner Linie, einer 27,5 km langen<br />
Bruchlinie, <strong>di</strong>e aus zwei völlig verschiedenen Gesteinsarten<br />
besteht, liegt.<br />
Durch das lokale Vorhandensein von Quarzporphyr und Kalkgestein<br />
wurden für den Bau der Trockenmauern gleichzeitig <strong>di</strong>ese<br />
beiden typischen Gesteinsarten verwendet.<br />
Witterungseinflüsse, fehlende Instandhaltung und <strong>di</strong>e Überwucherung<br />
durch Pflanzen haben über Jahrzehnte und Jahrhunderte<br />
hinweg <strong>di</strong>esen landschaftlich wertvollen Elementen stellenweise<br />
arg zugesetzt.<br />
Viele Mauern sind einsturzgefährdet oder unter <strong>di</strong>chtem Efeu-,<br />
Hartriegel- oder Brombeerenwuchs nicht mehr als solche erkennbar.<br />
Wenn wir <strong>di</strong>ese landschaftlichen Kleinode nicht größtenteils<br />
verlieren wollen, gilt es zu handeln.<br />
GRUPPO TUTELA AMBIENTE<br />
SALORNO<br />
Manteniamo il nostro paesaggio rurale tipico!<br />
Il paesaggio nel territorio <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> attorno al Monte Corno si<br />
presenta ancora in gran parte nelle sue forme tipiche, determinate<br />
da due zone geomorfologicamente <strong>di</strong>stinte: rocce calcaree <strong>di</strong> dolomia<br />
e porfido quarzifero <strong>di</strong> Bolzano. A determinare la duplice conformazione<br />
geologica del parco naturale è la “linea <strong>di</strong> Trodena”, una linea<br />
<strong>di</strong> frattura tettonica lunga 27,5 km. Questa particolarità ha reso<br />
possibile la costruzione <strong>di</strong> muri a secco tipici, cioè composti dalle<br />
due tipologie <strong>di</strong> pietra. Essi sono testimoni importanti della<br />
peculiarità del paesaggio locale. Le con<strong>di</strong>zioni atmosferiche, la<br />
mancata manutenzione e la copertura dei muri a secco da edera,<br />
more ed altre piante hanno purtroppo causato per molti <strong>di</strong> essi un<br />
forte stato <strong>di</strong> degrado. Per il mantenimento <strong>di</strong> questo tipico elemento<br />
del nostro paesaggio rurale è in<strong>di</strong>spensabile applicare delle forme<br />
tra<strong>di</strong>zionali <strong>di</strong> cura. Il Gruppo tutela ambiente <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> vorrebbe<br />
incoraggiare i proprietari <strong>di</strong> muri a secco alla loro conservazione.<br />
Questi muri vanno mantenuti come tali e non possono essere adeguatamente<br />
sostituiti da muri solo apparentemente “a secco” o<br />
ad<strong>di</strong>rittura <strong>di</strong> cemento od altro. Per la loro ristrutturazione è possibile<br />
richiedere anche dei contributi <strong>di</strong> finanziamento.<br />
Die Umweltgruppe Salurn möchte <strong>di</strong>e Besitzer der Trockenmauern<br />
ermuntern, <strong>di</strong>ese auch entsprechend zu pflegen. Seit 1975<br />
werden Beiträge für <strong>di</strong>e Erhaltung und Aufwertung der Kulturlandschaft<br />
gewährt. Trockenmauern gehören gerade in Salurn zu<br />
den stillen Zeitzeugen unserer tra<strong>di</strong>tionellen Kulturlandschaft<br />
und sind unter keinen Umständen durch andere Maßnahmen wie<br />
Pseudo-Trockenmauern, Betonmauern, Zäune und dgl. ersetzbar.<br />
Wer stolze/r Besitzer/in solcher Mauern ist und seinen Beitrag<br />
leisten möchte, kann beim Verwaltungsamt für <strong>La</strong>ndschaftsschutz<br />
(Rag. Petra Mulser Rauter), <strong>La</strong>ndhaus 11, Rittnerstr.<br />
4, 39100 BOZEN (Tel.: 0471 417790) ein entsprechendes<br />
Beitragsgesuch einreichen. Der <strong>La</strong>ndesverband für Heimatpflege<br />
bearbeitet im Auftrag der Abteilung Natur und <strong>La</strong>ndschaft <strong>di</strong>ese<br />
Ansuchen. Auch für andere <strong>La</strong>ndschaftspflegemaßnahmen wie<br />
Entfernung von Drahtzäunen, Sanierung von Kastanienhainen,<br />
unterir<strong>di</strong>sche Verlegung von Freileitungen sind <strong>La</strong>ndschaftspflegebeiträge<br />
vorgesehen.<br />
Dal 1975 la ripartizione Natura e paesaggio eroga contributi per<br />
il mantenimento e la valorizzazione del quadro paesaggistico<br />
tra<strong>di</strong>zionale, steccati <strong>di</strong> legno, muri a secco, sentieri lastricati,<br />
canali irrigui ecc.<br />
Le richieste <strong>di</strong> contributo vanno inoltrate all’Ufficio Amministrazione<br />
tutela del paesaggio (Rag. Petra Mulser Rauter),<br />
Palazzo 11, via Renon 4 - 39100 Bolzano - Tel: 0471-417790.<br />
Il “<strong>La</strong>ndesverband für Heimatpflege” segue su incarico della<br />
Ripartizione natura e paesaggio tutte le altre domande <strong>di</strong> contributo.<br />
Per ulteriori informazioni consultare anche<br />
http://www.provincia.bz.it/natura/beitraege/index_i.htm<br />
Nähere Informationen dazu finden Sie unter<br />
http://www.provinz.bz.it/natur/beitraege/index_d.htm<br />
Johanna Plasinger<br />
26<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
INFORMAZIONI UTILI / NÜTZLICHE INFORMATIONEN<br />
ASTRONOMIA PER TUTTI<br />
COSTELLAZIONI: ORIONE E I SUOI 2 CANI<br />
In una bella notte senza nubi soffermiamoci a vedere il cielo ed a<br />
riconoscere le costellazioni. Siamo in inverno, nell’emisfero boreale,<br />
e in particolare alle nostre latitu<strong>di</strong>ni sono visibili le cosiddette costellazioni<br />
circumpolari cioè insiemi <strong>di</strong> stelle visibili in ogni notte dell’anno. Alcune<br />
costellazioni del cielo australe sono visibili in inverno alle nostre<br />
latitu<strong>di</strong>ni e tra queste è sicura- mente degna <strong>di</strong> nota la costellazione <strong>di</strong><br />
Orione, visibile già in autunno, le cui stelle più brillanti definiscono la<br />
figura <strong>di</strong> un gigante cacciatore, accompagnato a poca <strong>di</strong>stanza dai suoi<br />
due cani: le costellazioni del Cane Maggiore e del Cane Minore. Si<br />
tratta <strong>di</strong> stelle con caratteristiche molto <strong>di</strong>verse che noi ve<strong>di</strong>amo vicine<br />
fra loro solo per l’effetto <strong>di</strong> proiezione sulla volta celeste. Alcune <strong>di</strong><br />
esse si trovano a centinaia <strong>di</strong> anni luce dalla terra come Rigel. Altre<br />
sono molto più vicine, come Sirio, la cui luce impiega quasi 9 anni per<br />
raggiungerci. Guardando verso sud ve<strong>di</strong>amo 3 stelle allineate abbastanza<br />
vicine tra loro. Esse sono Mintaka, Alnilam e Almitak, la cintura del<br />
gigante Orione. <strong>La</strong> costellazione è formata da sette stelle molto brillanti<br />
e quattro <strong>di</strong> esse formano un quadrilatero. Al centro <strong>di</strong> queste vi è la<br />
sopraccitata cintura. In alto a sinistra c’è Betelgeuse una supergigante<br />
rossa che è più <strong>di</strong> 300 volte il <strong>di</strong>ametro del sole, la stella alfa della<br />
costellazione che è una delle <strong>di</strong>eci stelle più brillanti del cielo. In arabo<br />
vuol <strong>di</strong>re “la spalla del gigante” e con Bellatrix in alto a destra, forma<br />
uno dei lati minori del quadrilatero: le spalle <strong>di</strong> Orione. Nell’altro lato<br />
minore vi sono due stelle che formano le gambe del gigante: Saiph e<br />
Rigel. Quest’ultima,la beta della costellazione, è una supergigante blu<br />
che in arabo significa “la gamba sinistra”. Al <strong>di</strong> sotto della stella centrale<br />
della cintura, una linea <strong>di</strong> 3 stelle meno brillanti rappresenta la “spada<br />
<strong>di</strong> Orione”. In questa, che è una delle più spettacolari costellazioni che<br />
il cielo ci possa offrire, gli antichi Greci riconobbero la figura <strong>di</strong> Orione,<br />
un bellissimo gigante che si <strong>di</strong>stinse per le sue abilità amatorie, nel<br />
camminare sulle acque e soprattutto per essere anche un abile cacciatore.<br />
Essi non vollero che la figura <strong>di</strong> Orione rimanesse isolata in cielo.<br />
Crearono quin<strong>di</strong> altri asterismi a testimonianza delle imprese venatorie<br />
del gigante. Congiungendo le 3 stelle della cintura a scendere verso<br />
l’orizzonte, troviamo Sirio, la stella più brillante del nostro cielo. E’<br />
una stella bianca ed è la stella alfa della costellazione, anch’essa australe<br />
del Cane Maggiore. In questa i Greci riconobbero le sembianze <strong>di</strong> uno<br />
dei due cani che accompagnavano Orione a caccia. Per trovare l’altro<br />
fedele compagno del gigante, è sufficiente prolungare una linea<br />
immaginaria verso est delle spalle e si arriverà alla brillante Procione,<br />
stella alfa della costellazione del Cane Minore che con le sopraccitate<br />
Sirio e Betelgeuse forma un triangolo equilatero ben visibile in cielo.<br />
Orione è una costellazione ricca <strong>di</strong> oggetti interessanti. Uno in particolare<br />
è l’oggetto Messier M42 indubbiamente la più bella nebulosa <strong>di</strong>ffusa<br />
nel cielo, una meraviglia <strong>di</strong> Orione, una gigantesca nube <strong>di</strong> polveri e<br />
gas da cui sta nascendo un ammasso stellare. Ci sarebbero tante cose<br />
da <strong>di</strong>re <strong>di</strong> Orione, ma fermiamoci a...... guardarlo. Alla prossima e<br />
.....cieli sereni.<br />
lu.p.<br />
CALENDARIO DEI TURNI DI<br />
SERVIZIO DELLE FARMACIE<br />
Bassa Atesina<br />
DIENSTKALENDER<br />
DER APOTHEKEN<br />
des Unterlandes<br />
Febbraio - Februar<br />
1. Ora - Auer<br />
22. Egna - Neumarkt<br />
3. “<br />
4. “<br />
5. “<br />
6. “<br />
7. “<br />
8. “<br />
9. Termeno - Tramin<br />
10. “<br />
11. “<br />
12. “<br />
13. “<br />
14. “<br />
15 “<br />
16. <strong>Salorno</strong> - Salurn<br />
17. “<br />
18. “<br />
19. “<br />
20. “<br />
21. “<br />
22. “<br />
23. Egna - Neumarkt<br />
24. “<br />
25. “<br />
26. “<br />
27. “<br />
28. “<br />
29. “<br />
Il servizio <strong>di</strong>urno e notturno della farmacia<br />
<strong>di</strong> turno è sempre assicurato.<br />
Der Tag- und Nacht<strong>di</strong>enst der <strong>di</strong>ensttuenden<br />
Apotheke ist gewährleistet.<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
27
INTERVISTE / INTERVIEWS<br />
3 Fragen an Alessandra Maggio<br />
Leiterin des Ansitzes Gelmini<br />
Dr. Alessandra Maggio ist seit Dezember 2006 <strong>di</strong>e Strukturleiterin<br />
des Ansitzes Gelmini in Salurn. Sie stu<strong>di</strong>erte Psychologie in<br />
Innsbruck. Nach Ablegung der Staatsprüfung hat sie im Sozialsprengel<br />
Neumarkt gearbeitet.<br />
S.K.: 2007 war „Das Jahr der Chancengleichheit für alle“.<br />
Welche Beiträge konnte das Rehazentrum Gelmini in Salurn<br />
dazu leisten?<br />
Alessandra Maggio:<br />
Im Rehazentrum gibt es Werkstätten, <strong>di</strong>e Menschen mit Behinderung<br />
und psychisch Kranken <strong>di</strong>e Möglichkeit geben zu arbeiten und<br />
sich ein soziales Leben aufzubauen. Durch ein gezieltes Training,<br />
eine Therapie soll den Menschen <strong>di</strong>e Chance gewährt werden, einen<br />
normalen Ablauf bewältigen zu können, in ein normales Leben und<br />
auch in <strong>di</strong>e Arbeitswelt eingegliedert zu werden.<br />
Ausgehend von der sog. „Sivus-Methode“ können <strong>di</strong>e Menschen<br />
selbst wählen, in welcher Werkstatt sie für zwei Jahre arbeiten<br />
möchten. Für ihre Arbeit in der Wäscherei, in der Holz-<br />
Werkstatt, in der Papierwerkstatt, im Atelier oder in der Weberei<br />
bekommen <strong>di</strong>e betreuten Personen auch eine monatliche Entlohnung.<br />
S.K. Wie waren Ihre bisherigen Erfahrungen als Leiterin der<br />
Struktur „Ansitz Gelmini“?<br />
Alessandra Maggio:<br />
Es besteht eine gute Zusammenarbeit mit der Direktorin der Bezirksgemeinschaft,<br />
Frau Dr. Liliana <strong>di</strong> Fede, mit dem psychiatrischen<br />
Leiter, Dr. Alessandro Svettini, und mit dem Betreuungspersonal.<br />
Positiv war bisher auch <strong>di</strong>e Zusammenarbeit mit der Gemeindeverwaltung.<br />
Die Menschen werden von der Dorfbevölkerung akzeptiert.<br />
Weiters schätzen wir den freiwilligen Einsatz vieler Salurnerinnen<br />
und Salurner, <strong>di</strong>e beim Dienst „Essen auf Rädern“ behilflich sind.<br />
S.K. Welche Projekte streben Sie für das Jahr <strong>2008</strong> an?<br />
Alessandra Maggio:<br />
Bestehendes und bisher Aufgebautes soll erhalten bleiben. Wir<br />
möchten unsere Marschrichtung im Sinne der Integration in das<br />
Leben, in <strong>di</strong>e Gemeinschaft, in das Dorf auch in Zukunft beschreiten.<br />
Ein weiteres Ziel ist <strong>di</strong>e Ausarbeitung der Dienstcharta für beide<br />
Bereiche (Behinderte und psychisch Kranke).<br />
An einem neuen Produkt (Designer-Produkt) wird in den Werkstätten<br />
gearbeitet; es soll sich durch seine Besonderheit vom ähnlichen<br />
Billig-Produkt abheben. Es soll ein Produkt bestehend aus den<br />
Materialien Textil-Keramik-Holz sein.<br />
Das Rehazentrum ist und bleibt eine offene Struktur für alle.<br />
Interview: Angelika Tengler<br />
3 domande ad Alessandra Maggio<br />
<strong>di</strong>rettrice della residenza Gelmini<br />
<strong>La</strong> dott.ssa Alessandra Maggio dal <strong>di</strong>cembre 2006 è la <strong>di</strong>rettrice<br />
<strong>di</strong> struttura della residenza Gelmini a <strong>Salorno</strong>. Ha stu<strong>di</strong>ato<br />
psicologia ad Innsbruck. Dopo avere sostenuto l’esame <strong>di</strong> stato,<br />
ha lavorato presso il <strong>di</strong>stretto sociale <strong>di</strong> Egna.<br />
C.S.: Il 2007 era “L’anno delle pari opportunità per tutti”.<br />
Quali sono stati i contributi in tal senso del CRP Gelmini<br />
a <strong>Salorno</strong>?<br />
Alessandra Maggio:<br />
Presso il centro <strong>di</strong> riabilitazione si sono allestiti dei laboratori<br />
che danno la possibilità a persone <strong>di</strong>versamente abili e ai malati<br />
psichici <strong>di</strong> lavorare e <strong>di</strong> costruirsi una vita sociale. Grazie ad<br />
una terapia specifica si cerca <strong>di</strong> rendere le persone in grado <strong>di</strong><br />
gestirsi la quoti<strong>di</strong>anità, <strong>di</strong> fare una vita normale e <strong>di</strong> essere<br />
inseriti nel mondo lavorativo.<br />
Partendo dal “metodo Sivus” le persone possono scegliere il<br />
laboratorio nel quale lavorare per due anni. Per il loro lavoro<br />
nella lavanderia, nel laboratorio del legno, della carta, della<br />
tessitura o nell’atelier artistico le persone assistite ricevono<br />
anche una retribuzione mensile.<br />
C.S.: Quali sono state le sue esperienze come <strong>di</strong>rettrice<br />
della struttura “residenza Gelmini”?<br />
Alessandra Maggio:<br />
<strong>La</strong> collaborazione con la <strong>di</strong>rettrice della comunità comprensoriale,<br />
la dott.ssa Liliana <strong>di</strong> Fede, con il <strong>di</strong>rettore psichiatrico, il dott.<br />
Alessandro Svettini, e con il personale <strong>di</strong> assistenza è del tutto<br />
positiva. Lo stesso <strong>di</strong>casi della collaborazione con l’amministrazione<br />
comunale. Le persone vengono accettate dalla popolazione.<br />
Inoltre, siamo grati per l’impegno volontario <strong>di</strong>mostrato da<br />
numerosi salurnesi nel servizio <strong>di</strong> fornitura dei pasti a domicilio.<br />
C.S.: Quali sono i vostri progetti per l’anno <strong>2008</strong>?<br />
Alessandra Maggio:<br />
Vogliamo cercare <strong>di</strong> mantenere ciò che abbiamo costruito finora.<br />
Vorremmo continuare il nostro percorso verso l’integrazione<br />
nella vita, nella comunità e nel paese, anche per il futuro.<br />
Un ulteriore obiettivo è l’elaborazione della “carta dei servizi”<br />
per i due ambiti (persone <strong>di</strong>versamente abili e malati psichici).<br />
I laboratori stanno elaborando un nuovo prodotto (<strong>di</strong> design)<br />
destinato a <strong>di</strong>stinguersi, per le sue caratteristiche, da prodotti<br />
simili <strong>di</strong> basso costo. Sarà un prodotto fatto <strong>di</strong> materiali come<br />
il tessuto, la ceramica, il legno.<br />
Il CRP è e rimane una struttura aperta per tutti.<br />
Intervista: Angelika Tengler<br />
Alessandra Maggio<br />
28<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
NOVITÀ - NEUHEIT<br />
RUBRICA STORIA LOCALE / DORFGESCHICHTE<br />
DOMANDE ALL’ESPERTO<br />
Le pubblicazioni del prof. Vigilio Mattevi sulla storia del paese<br />
in generale e della chiesa sono entrate nelle case dei salornesi, i<br />
quali, in questo modo, hanno potuto approfon<strong>di</strong>re le loro<br />
conoscenze in materia <strong>di</strong> storia locale.<br />
Le vicende storiche dei secoli scorsi sono molto affascinanti e<br />
sicuramente le notizie contenute nei due volumi avranno anche<br />
stimolato la fantasia e la curiosità dei lettori.<br />
Al sottoscritto è capitato più volte <strong>di</strong> voler contattare l’autore per<br />
chiedergli qualche spiegazione in più o chiarimenti su qualche<br />
notizia <strong>di</strong> <strong>di</strong>fficile interpretazione.<br />
Ora questo sarà possibile: chi vorrà spiegazioni su qualche notizia<br />
o qualche dettaglio su argomenti non del tutto chiari, ora lo potrà<br />
fare tramite il nostro giornale.<br />
A partire dal prossimo numero, la “<strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>” conterrà<br />
infatti una nuova rubrica dal titolo “Storia locale”, uno spazio<br />
riservato alle domande dei lettori su argomenti inerenti la nostra<br />
storia.<br />
Il prof. Vigilio Mattevi, con la sua ormai nota generosità, si è<br />
<strong>di</strong>chiarato <strong>di</strong>sponibile a collaborare, fornendo <strong>di</strong> volta in volta,<br />
le risposte ai quisiti posti.<br />
w.e.<br />
Chi vorrà porre delle domande al prof. Mattevi potrà farlo<br />
scrivendo una lettera a:<br />
Walter Eccli<br />
Via Pochi 46 - 39040 <strong>Salorno</strong><br />
oppure mandare un messaggio per posta elettronica a:<br />
thea.parteli@gemeinde.salurn.bz.it<br />
FRAGEN AN PROF. MATTEVI<br />
Die Veröffentlichungen von Prof. Vigilio Mattevi über Bau und<br />
Bauten unseres Dorfes, über <strong>di</strong>e Kirchengeschichte und über<br />
<strong>di</strong>e gewerblichen Tätigkeiten haben ihren festen Platz in den<br />
Bücherregalen zahlreicher Salurner, weil sie ihnen <strong>di</strong>e Möglichkeit<br />
geboten haben, ihre Kenntnisse der Ortsgeschichte zu<br />
vertiefen. Die geschichtlichen Ereignisse der vergangenen<br />
Jahrhunderte waren faszinierend, und mit Sicherheit hat der<br />
Inhalt der einzelnen Bände <strong>di</strong>e Fantasie und Neugier so manches<br />
Lesers angeregt. Ich selbst hätte mir beim Lesen öfter gewünscht,<br />
den Autor um ein paar zusätzliche Auskünfte bitten zu können<br />
oder um <strong>di</strong>e Erklärung eines komplexeren Sachverhalts.<br />
Dies wird ab sofort möglich sein: Wer Erläuterungen oder <strong>di</strong>e<br />
eine oder andere Zusatzinformation über <strong>di</strong>e Geschichte unseres<br />
Dorfes haben möchte, kann sie über unser Dorfblatt anfordern.<br />
Ab der nächsten Ausgabe wird es in der „Salurner Klause“ eine<br />
neue Rubrik mit dem Titel „Dorfgeschichte“ geben, in der alle<br />
Leser Fragen zu den Themen unserer Ortsgeschichte stellen<br />
können. Prof. Vigilio Mattevi hat sich aus seiner wohlbekannten<br />
Großzügigkeit heraus bereit erklärt, mit uns zusammenzuarbeiten<br />
und <strong>di</strong>e jeweiligen Fragen der Leser zu beantworten.<br />
w.e.<br />
Wer Herrn Prof. Mattevi eine Frage stellen möchte, kann <strong>di</strong>es<br />
tun, indem er einen Brief an folgende Anschrift schickt:<br />
Walter Eccli<br />
Buchholz 46 - 39040 Salurn<br />
oder eine E-Mail an folgende Adresse:<br />
thea.parteli@gemeinde.salurn.bz.it<br />
LA FAUNA ALPINA<br />
Tutti coloro che amano<br />
la natura e gli animali<br />
allo stato selvatico<br />
non devono farsi sfuggire<br />
la serata con<br />
Silvano De Marco<br />
a Pochi <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> (sala ex asilo)<br />
sabato 16 febbraio<br />
alle ore 20.30.<br />
Saranno proiettate<br />
scene ine<strong>di</strong>te filmate<br />
nel gruppo del <strong>La</strong>gorai<br />
nelle varie stagioni dell’anno.<br />
ALPENFAUNA<br />
Naturfreunde und Jäger dürfen<br />
den Filmabend mit<br />
Silvano De Marco<br />
nicht verpassen:<br />
es handelt sich<br />
um Wildtierszenen,<br />
welche in der <strong>La</strong>goraigruppe<br />
gefilmt worden sind.<br />
Der Abend findet im<br />
ehem. Kindergarten<br />
von Buchholz am<br />
Samstag, dem 16. Februar,<br />
mit Beginn um 20.30 Uhr, statt.<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
29
NOVITÀ - NEUHEIT<br />
RUBRICA STORIA LOCALE / DORFGESCHICHTE<br />
LA CHIESA DI SALORNO<br />
Note riassuntive<br />
<strong>La</strong> storia.<br />
Si può affermare che la chiesa <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ha avuto lunga vita,<br />
ancora prima che San Floriano <strong>di</strong>ventasse pieve. <strong>La</strong> più antica<br />
testimonianza in assoluto dell’ecclesia S. Andrea de Salurno risale<br />
al 1147, due anni dopo la nascita del convento agostiniano <strong>di</strong> San<br />
Michele all’A<strong>di</strong>ge (1145). Altre tracce si trovano in alcuni<br />
documenti del XIII secolo.<br />
<strong>La</strong> chiesa parrocchiale romanica fu ricostruita in stile tardogotico<br />
e fu riconsacrata assieme al cimitero limitrofo il 24 giugno 1472,<br />
dopo una lunga ricostruzione più ra<strong>di</strong>cale avvenuta durante il<br />
Quattrocento. <strong>La</strong> chiesa, ad opera <strong>di</strong> maestranze d’oltralpe,<br />
ricalcava lo stile gotico dell’epoca. Diverse tracce <strong>di</strong> quel periodo<br />
sono visibili anche nell’attuale chiesa rinascimentale. Le pergamene<br />
dell’epoca attestano la presenza all’interno <strong>di</strong> tre altari:<br />
uno maggiore e due laterali. Questi subirono perio<strong>di</strong>che bonifiche<br />
e ricostruzioni ex novo da parte <strong>di</strong> pittori e scultori anche <strong>di</strong> una<br />
certa fama.<br />
Dallo statuto del 1505 risulta la presenza, in luogo non ben<br />
precisato nell’area sacra, anche <strong>di</strong> una cripta sepolcrale (Gruft),<br />
dove avveniva la sepoltura del clero.<br />
Per quanto concerne il livello del suolo e del pavimento va<br />
precisato che la chiesa gotica si trovava almeno un metro più in<br />
basso <strong>di</strong> quella attuale. Nel 1642 si dovette, infatti, aprire un<br />
varco nel campanile ad un livello <strong>di</strong> circa un metro più in alto <strong>di</strong><br />
prima, per inserirvi la nuova piccola porta, visto che la precedente<br />
era finita sotto terra.<br />
<strong>La</strong> nuova chiesa parrocchiale <strong>di</strong> S. Andrea<br />
All’inizio del Seicento la vecchia chiesa parrocchiale si trovava<br />
in un forte stato <strong>di</strong> degrado: lo testimoniano le perizie e i numerosi<br />
progetti <strong>di</strong> restauro conservativo. Solo grazie al coraggio e<br />
all’entusiasmo del parroco Rudolf Redolfi si decise <strong>di</strong> erigere<br />
sulle fondamenta della vecchia chiesa il<br />
nuovo tempio.<br />
Dal 1628, per più <strong>di</strong> vent’anni, maestri<br />
artigiani, pittori, scultori, doratori, vetrai<br />
e altre maestranze de<strong>di</strong>carono la loro opera<br />
per erigere la nuova chiesa: un’impresa<br />
assolutamente colossale anche dal punto<br />
<strong>di</strong> vista del capitale investito. <strong>La</strong> progettazione<br />
fu affidata a Francesco Lucchese,<br />
membro della nota famiglia lombarda <strong>di</strong><br />
costruttori e scalpellini, considerata la più<br />
qualificata rappresentante del Rinascimento<br />
italiano. Dopo la demolizione, eseguita<br />
sempre dal Lucchese, erano rimasti in pie<strong>di</strong>,<br />
oltre alla base del campanile, probabilmente<br />
parte del coro, gli altari e la cappella <strong>di</strong><br />
S. Anna che venne utilizzata come chiesa<br />
nel periodo dei lavori. Nel 1629 muore<br />
Francesco Lucchese e nel 1631 i lavori<br />
riprendono con Domenico Lucchese che<br />
li porta a compimento nel 1641. <strong>La</strong> prima<br />
Messa solenne nella cappella <strong>di</strong> S. Anna<br />
della nuova chiesa venne però celebrata<br />
già nel giorno dei Santi del 1631. A Natale<br />
del 1633 poté essere solennemente celebrata<br />
la prima Messa nel presbiterio della<br />
nuova chiesa anche se con notevoli <strong>di</strong>sagi<br />
collegati all’attiva presenza del cantiere.<br />
Nella primavera dell’anno 1634 venne murata sulla facciata del<br />
nuovo tempio la de<strong>di</strong>ca solenne su una lastra <strong>di</strong> marmo, sopra<br />
la quale biancheggia una piastrella <strong>di</strong> can<strong>di</strong>do marmo con un<br />
crocifisso a rilievo <strong>di</strong> fine fattura.<br />
Nello stesso anno (1634) venne posizionata anche la grande<br />
finestra a trifora sulla facciata sopra il cornicione, detta serliana,<br />
riconoscibile quale finestra più decorativa dell’intera facciata.<br />
<strong>La</strong> consacrazione definitiva della chiesa avvenne il 26 maggio<br />
1641 con una festa imponente allietata da strumentisti provenienti<br />
da Bolzano e da Trento e da musicanti cantori. In quella occasione<br />
ci si volle ricordare anche dei poveri, che ricevettero un’abbondante<br />
<strong>di</strong>stribuzione <strong>di</strong> carne, pane e vino, oltre alle elemosine.<br />
A testimonianza <strong>di</strong> quell’evento storico, ancora oggi è possibile<br />
leggere il testo della lapide <strong>di</strong> Gian Pietro Rezo murata sulla<br />
parete interna occidentale della chiesa.<br />
A partire dal 1642, la nuova chiesa venne dotata <strong>di</strong> decoroso<br />
arredo interno: arma<strong>di</strong>, confessionali, gonfaloni, acquasantiere<br />
e quant’altro. Un contratto del 22 ottobre del 1635, testimonia<br />
della successiva fornitura <strong>di</strong> un organo da parte dell’organaio<br />
Adam Kiblpeck.<br />
L’imponente altare maggiore ad opera <strong>di</strong> Giovanni Zugna <strong>di</strong><br />
Domenico da Ba<strong>di</strong>a, residente a Trento, impreziosito dalla pala<br />
dell’altare ad opera <strong>di</strong> un pittore veneziano, risale al 1646.<br />
<strong>La</strong> chiesa <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, libera dai goticismi del passato, costituisce<br />
la prima realizzazione compitamente rinascimentale nella<br />
regione, ed insieme l’espressione della cultura architettonica<br />
controriformista, che aveva come modello la chiesa del Gesù<br />
<strong>di</strong> Roma.<br />
Il campanile<br />
Dell’originaria costruzione romanica e tardogotica si è conservato<br />
il campanile, che sorge accanto alla chiesa. <strong>La</strong> parte superiore<br />
è una ricostruzione in forme neogotiche posteriore al 1854,<br />
quando un incen<strong>di</strong>o <strong>di</strong>strusse la cuspide. L’ingegnere Albert<br />
Hilbe la sostituì nel progetto con il tetto a doppio spiovente e<br />
i due frontoni a gradoni, eseguiti da Giuseppe Dell’Antonio.<br />
Chiesa e campanile.<br />
30<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
NOVITÀ - NEUHEIT<br />
DORFGESCHICHTE / RUBRICA STORIA LOCALE<br />
DIE SALURNER PFARRKIRCHE<br />
Das Wichtigste in Kürze<br />
Die Geschichte<br />
Die Salurner Pfarrkirche hat eine sehr lange Geschichte. Ihre<br />
Entstehung reicht noch vor jene der Pfarrei in Sankt Florian<br />
zurück. Die älteste urkundliche Erwähnung der Kirche von<br />
„S. Andrea de Salurno“ stammt aus dem Jahr 1147.<br />
Zwei Jahre vorher war das Augustinerstift von Sankt Michael an<br />
der Etsch gegründet worden. Weitere Spuren finden sich in<br />
Urkunden aus dem 13. Jh. wieder.<br />
Die ursprünglich romanische Pfarrkirche wurde in spätgotischem<br />
Stil wiederaufgebaut und erhielt nach einem langwierigen, tiefgreifenden<br />
Umbauprozess während des 15. Jh. gemeinsam mit<br />
dem angrenzenden Friedhof am 24. Juni 1472 eine neue Weihe.<br />
Meister aus dem Gebiet nördlich der Alpen prägten <strong>di</strong>e Kirche<br />
mit ihrem gotischen Stil. Verschiedene Spuren aus jener Zeit sind<br />
noch im heutigen Renaissance-Kirchenbau erkennbar. Die Pergamentschriften<br />
aus jener Zeit zeugen vom Bestehen dreier Altäre:<br />
eines Hauptaltars und zweier Nebenaltäre. Diese wurden perio<strong>di</strong>sch<br />
von zum Teil berühmten Malern und Bildhauern erneuert und<br />
umgebaut.<br />
Aus dem Statut des Jahres 1505 geht außerdem hervor, dass es<br />
an einer nicht näher definierten Stelle im sakralen Bereich eine<br />
Gruft gegeben haben muss, wo der Klerus beigesetzt wurde.<br />
Was <strong>di</strong>e Höhe des Bodens betrifft, ist zu bemerken, dass <strong>di</strong>e<br />
gotische Kirche mindestens einen Meter tiefer gelegen haben<br />
muss als <strong>di</strong>e heutige. 1642 musste nämlich im Kirchturm einen<br />
Meter höher eine Öffnung herausgeschlagen werden, um <strong>di</strong>e neue<br />
kleine Tür einzubauen, da <strong>di</strong>e vorherige unter der Erde zu liegen<br />
gekommen war.<br />
Die neue Pfarrkirche des Hl. Andreas<br />
Anfang des 17. Jh. befand sich <strong>di</strong>e alte Pfarrkirche in einem<br />
ernsten Verfallszustand: Dies bezeugen <strong>di</strong>e Gutachten und zahlreichen<br />
Pläne für eine erhaltende Restaurierung des Bauwerks. Nur<br />
dank dem Mut und der Begeisterung von Pfarrer Rudolf Redolfi<br />
konnte beschlossen werden, auf den Fundamenten der alten<br />
Kirche einen neuen Kirchenbau zu errichten.<br />
Ab 1628 widmeten Maler, Bildhauer,<br />
Vergolder, Gläser und andere Handwerksmeister<br />
mehr als zwanzig Jahre ihrer Arbeit<br />
dem Bau der neuen Kirche: eine kolossale<br />
Unternehmung, auch hinsichtlich des investierten<br />
Kapitals.<br />
Die Planung wurde dem Architekten<br />
Francesco Lucchese anvertraut, einem<br />
Sprössling der namhaften Baumeister- und<br />
Steinmetzenfamilie aus der Lombardei, <strong>di</strong>e<br />
als oberste Vertretung der italienischen<br />
Renaissance betrachtet wird. Nach dem<br />
Abriss, den ebenfalls Lucchese durchführte,<br />
standen außer den Grundsteinen des Kirchturms<br />
vermutlich noch Teile des Chors,<br />
<strong>di</strong>e Altäre und <strong>di</strong>e St.-Anna-Kapelle, <strong>di</strong>e<br />
während der Bauarbeiten als Kirche <strong>di</strong>ente.<br />
1629 starb Francesco Lucchese und 1631<br />
nahm Domenico Lucchese <strong>di</strong>e Arbeiten<br />
wieder auf, um sie 1641 zu vollenden. Die<br />
erste Hl. Messe in der St.-Anna-Kapelle<br />
der neuen Kirche wurde aber bereits am<br />
Allerheiligentag des Jahres 1631 gefeiert.<br />
Zu Weihnachten 1633 konnte <strong>di</strong>e erste<br />
Messe im Altarraum der neuen Kirche<br />
abgehalten werden, wenn auch mit erheblichen<br />
Unannehmlichkeiten aufgrund der<br />
offenen Baustelle. Im Frühling 1634 wurde an der Fassade der<br />
neuen Kirche eine Marmorplatte mit Widmung angebracht,<br />
über der eine feingearbeitete Fliese aus weißem Marmor mit<br />
einem Kreuz hängt. Im selben Jahr wurde auch das große<br />
dreibogige Fenster an der Fassade oberhalb des Hauptgesimses<br />
angebracht, eine Serliana, das dekorativste Fenster der gesamten<br />
Fassade.<br />
Die endgültige Kirchenweihe erfolgte am 26. Mai 1641, mit<br />
einem großartigen Fest, das von einem Chor und von Musikern<br />
aus Bozen und Trient erheitert wurde. Anlässlich <strong>di</strong>eses Festes<br />
wollte man auch <strong>di</strong>e Armen nicht vergessen, <strong>di</strong>e neben den<br />
Almosen auch reichlich Fleisch, Brot und Wein erhielten. Zum<br />
Gedenken an <strong>di</strong>eses historische Ereignis können wir noch heute<br />
<strong>di</strong>e Grabsteininschrift von Gian Pietro Rezo lesen, <strong>di</strong>e an der<br />
westlichen Innenmauer der Kirche angebracht ist.<br />
Ab 1642 wurde <strong>di</strong>e neue Kirche mit einer prächtigen Innenausstattung<br />
versehen: Schränke, Beichtstühle, Fahnen, Weihwassertröge<br />
und vieles mehr sollten fortan <strong>di</strong>e Kirche zieren. Ein<br />
Vertrag vom 22. Oktober 1635 belegt außerdem <strong>di</strong>e Lieferung<br />
einer Orgel von Seiten des Organisten Adam Kiblpeck.<br />
Den imposanten Hauptaltar von Giovanni Zugna <strong>di</strong> Domenico<br />
da Ba<strong>di</strong>a, wohnhaft in Trient, schmückt das Altarbild eines<br />
venezianischen Malers aus dem Jahr 1646.<br />
Die Salurner Pfarrkirche stellt ohne <strong>di</strong>e gotischen Elemente der<br />
Vergangenheit das erste Zeugnis einer vollendeten Renaissance-<br />
Architektur in der Region dar und bringt gleichsam <strong>di</strong>e architektonische<br />
Kultur der Gegenreformation zum Ausdruck, <strong>di</strong>e<br />
sich <strong>di</strong>e Jesuskirche in Rom zum Beispiel nahm.<br />
Der Kirchturm<br />
Vom ursprünglich romanischen und spätgotischen Bau blieb<br />
noch der Kirchturm erhalten, der neben der Kirche steht. Der<br />
obere Teil wurde in neugotischem Stil nach 1854 wieder aufgebaut,<br />
nachdem ein Brand <strong>di</strong>e Kirchturmspitze zerstört hatte.<br />
Ingenieur Albert Hilbe ersetzte sie in seinem Plan durch das<br />
Satteldach mit den beiden Stufengiebeln, ausgeführt von Giuseppe<br />
Dell’Antonio.<br />
Die Kirche mit ihrem Turm<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
31
NOVITÀ - NEUHEIT<br />
SPAZIO CREATIVO / SALURN KREATIV<br />
Per l’anno <strong>2008</strong> la “<strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>” ha pensato <strong>di</strong> rivolgersi<br />
ai suoi lettori con una nuova rubrica.<br />
Lo “Spazio creativo” è de<strong>di</strong>cato a tutti i salornesi che desiderano<br />
mostrare ai loro concitta<strong>di</strong>ni una loro creazione personale: una<br />
poesia, un racconto, un <strong>di</strong>segno o una caricatura oppure l’immagine<br />
o fotografia <strong>di</strong> un oggetto da loro<br />
creato.<br />
Sono ovviamente benaccette anche<br />
le creazioni “artistiche” <strong>di</strong> bambini<br />
e le opere collettive create dalle classi<br />
delle scuole elementari e me<strong>di</strong>e.<br />
Nella speranza che la nuova rubrica<br />
riscontri l’interesse dei nostri lettori,<br />
auguriamo a tutti un felice anno<br />
nuovo!<br />
<strong>La</strong> redazione<br />
Als Neuheit für das Jahr <strong>2008</strong> hat sich „Die Salurner Klause“<br />
eine Rubrik ausgedacht, in der <strong>di</strong>e Kunstfertigkeit der Salurnerinnen<br />
und Salurner zur Geltung kommen soll. All jene, <strong>di</strong>e<br />
ihren Mitbürgern ein Geschöpf der eigenen Kreativität zeigen<br />
möchten – ein Ge<strong>di</strong>cht, eine Erzählung, ein Bild oder eine<br />
Karikatur oder auch nur <strong>di</strong>e Abbildung eines Gegenstands oder<br />
Kunstwerks, das sie geschaffen haben –<br />
sind in unserer Rubrik herzlich willkommen.<br />
Dabei möchten wir auch der<br />
künstlerischen Schaffenskraft unserer<br />
Kinder und der kollektiven Gestaltung<br />
unserer Grund- und Mittelschulklassen<br />
einen Raum bieten.<br />
In der Hoffnung, dass <strong>di</strong>ese neue Rubrik<br />
sowohl bei den Gestaltenden als auch bei<br />
den „Nutznießenden“ recht gut ankomme,<br />
wünschen wir allen Lesern ein glückliches<br />
Neues Jahr!<br />
Die Redaktion<br />
LESERBRIEF / RUBRICA DEI LETTORI<br />
GEHEN IN BUCHHOLZ DIE LICHTER AUS?<br />
Der Initiative von Pfarrer Florian Agreiter ist es zu verdanken,<br />
dass Herr Professor Vigilio Mattevi in mühevoller und zeitaufwen<strong>di</strong>ger<br />
Arbeit <strong>di</strong>e geschichtliche Vergangenheit der Kirche<br />
von Salurn aufgezeichnet hat. In seinem Buch schreibt er auch<br />
über <strong>di</strong>e jahrhundertelange wechselhafte Geschichte der<br />
St.-Ursula-Kirche in Buchholz.<br />
Viele Jahre wurde der Turm <strong>di</strong>eser wunderschönen Kirche, ein<br />
Kleinod im Unterland, in der Nacht mit Scheinwerfern angestrahlt,<br />
um nicht nur den Gläubigen schon von weitem den Weg nach<br />
Buchholz, dem hübschen Dörflein zwischen Salurn und Gfrill,<br />
zu zeigen.<br />
Seit einiger Zeit müssen leider viele Bürgerinnen und Bürger aus<br />
Nah und Fern feststellen, dass <strong>di</strong>e Beleuchtung des Turms abgeschaltet<br />
wurde und le<strong>di</strong>glich vor dem Eingangsportal zwei Strahler<br />
angebracht sind, <strong>di</strong>e nur den Eingangsbereich und eine Seite der<br />
Kirche anstrahlen.<br />
Ich persönlich kann nicht nachvollziehen, warum <strong>di</strong>e Beleuchtung<br />
des Turms abgeschaltet wurde, für eine Gemeinde, <strong>di</strong>e sich andere<br />
nicht gerade billige Investitionen leistet, dürfte doch der Stromver-<br />
brauch für <strong>di</strong>e Beleuchtung des<br />
Kirchturms kaum zu Buche<br />
schlagen.<br />
Andere Gründe wie Einsparung<br />
von Energie, Störung des<br />
Ökosystems usw. dürften nur<br />
eine untergeordnete Rolle<br />
spielen.<br />
Ich bitte <strong>di</strong>e Verantwortlichen,<br />
<strong>di</strong>e Turmbeleuchtung wieder<br />
einzuschalten und das christliche<br />
Wahrzeichen von Buchholz<br />
auch in der Nacht in<br />
vollem Glanz erscheinen zu<br />
lassen.<br />
Albert Tomasini<br />
Buchholz<br />
32<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
BIBLIOTHEK / BIBLIOTECA<br />
BIBLIOTHEK UND KURSE<br />
Zeitgleich mit dem Abschluss des Tätigkeitsprogramms der Gemeindebibliothek<br />
Salurn für das Jahr 2007 wurden auch <strong>di</strong>e verschiedenen Sprachkurse<br />
abgeschlossen, <strong>di</strong>e in Zusammenarbeit mit dem Zentrum Palla<strong>di</strong>o aus Bozen<br />
veranstaltet wurden. Dank der ausreichenden Teilnehmerzahl und der<br />
Verfügbarkeit angemessener Räumlichkeiten war es möglich, folgende Kurse<br />
anzubieten: einen Englischkurs für Anfänger mit der Lehrerin Cristina<br />
Terribile, einen Deutschkurs für Anfänger mit Sara Joppi und einen Deutschkurs<br />
für Fortgeschrittene, der von Angelika Tengler abgehalten wurde.<br />
Hinzu kam noch ein Malkurs, der als Anfängerkurs für bildnerischen Ausdruck<br />
bezeichnet wurde, um nicht den Eindruck hervorzurufen, dass der Kurs <strong>di</strong>e<br />
klassischen Maltechniken vermitteln wolle. Der Kurs wurde vom Künstler<br />
Rolando Tessadri abgehalten und gab den Anfängern <strong>di</strong>e Möglichkeit, sich<br />
vor allem mit der eigenen Sensibilität zu messen und anhand freier Techniken,<br />
Farben und Formen ihrer Kreativität Ausdruck zu verleihen. Der Kurs fand<br />
im Malatelier des Reha-Zentrums Gelmini statt. Sämtliche Kurse waren in<br />
zehn wöchentliche Treffen zu je anderthalb Stunden gegliedert. Die Kosten,<br />
<strong>di</strong>e sich verglichen mit ähnlichen Veranstaltungen auf <strong>La</strong>ndesebene in<br />
Grenzen hielten, umfassten <strong>di</strong>e Einschreibung ins Zentrum Palla<strong>di</strong>o und <strong>di</strong>e<br />
Spesen für Material und Lehrer.<br />
Angesichts der zahlreichen Anfragen hat <strong>di</strong>e<br />
Bibliothek beschlossen, sich in den ersten<br />
Monaten des neuen Jahres um <strong>di</strong>e Veranstaltung<br />
neuer Sprachkurse (Englisch, Deutsch, Französisch<br />
und Spanisch) auf unterschiedlichen<br />
Niveaus sowie eines neuen Malkurses zu<br />
bemühen, vorausgesetzt, dass <strong>di</strong>e Mindestteilnehmerzahl<br />
von 8 Personen erreicht und <strong>di</strong>e<br />
logistischen Voraussetzungen erfüllt werden.<br />
Wir fordern daher sämtliche Interessenten auf,<br />
sich mit dem zustän<strong>di</strong>gen Bibliothekar unter<br />
der Nummer 0471-884664 in Verbindung zu<br />
setzen. Die Bibliothek wird im Jahr <strong>2008</strong> den<br />
Ankauf von Unterrichts- und Multime<strong>di</strong>a-<br />
Material zur Förderung und Erleichterung des<br />
in<strong>di</strong>viduellen Erlernens von Fremdsprachen<br />
weiterhin steigern.<br />
BIBLIOTECA E CORSI<br />
In concomitanza con la chiusura del programma <strong>di</strong> attività della biblioteca<br />
comunale <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> per l’anno 2007 sono terminati anche i vari corsi<br />
<strong>di</strong> lingue organizzati in collaborazione con il Centro Palla<strong>di</strong>o <strong>di</strong> Bolzano.<br />
Grazie al numero sufficiente <strong>di</strong> adesioni e alla <strong>di</strong>sponibilità <strong>di</strong> spazi<br />
adeguati è stato così possibile realizzare: un corso <strong>di</strong> inglese per principianti<br />
con l’insegnante Cristina Terribile, un corso <strong>di</strong> tedesco per principianti<br />
con Sara Joppi e un corso <strong>di</strong> tedesco per progre<strong>di</strong>ti tenuto da Angelika<br />
Tengler.<br />
A questi si è poi aggiunto un corso <strong>di</strong> pittura, meglio definito corso <strong>di</strong><br />
espressività pittorica per principianti, proprio per non dare l’idea <strong>di</strong> un<br />
corso finalizzato all’appren<strong>di</strong>mento delle classiche tecniche pittoriche.<br />
Il corso, tenuto dall’artista Rolando Tessadri, ha dato la possibilità ai<br />
principianti <strong>di</strong> misurarsi soprattutto con la propria sensibilità e <strong>di</strong> dar<br />
spazio alla propria inventiva attraverso l’utilizzo libero <strong>di</strong> mo<strong>di</strong>, colore<br />
e forme. Il corso si è tenuto presso il laboratorio <strong>di</strong> pittura del Centro<br />
psichiatrico Gelmini. Tutti i corsi si sono articolati in 10 incontri <strong>di</strong> 1<br />
ora e mezza ciascuno una volta la settimana. I costi, piuttosto contenuti<br />
se raffrontati con altre iniziative simili sul territorio, comprendevano la<br />
tessera <strong>di</strong> iscrizione al Centro Palla<strong>di</strong>o e le<br />
spese per il materiale e l’insegnante.<br />
Viste le molte richieste, la biblioteca ha deciso<br />
<strong>di</strong> attivarsi anche nei prossimi mesi del nuovo<br />
anno nella realizzazione <strong>di</strong> nuovi corsi <strong>di</strong> lingue<br />
(inglese, tedesco, francese e spagnolo) a vari<br />
livelli <strong>di</strong> <strong>di</strong>fficoltà e <strong>di</strong> un nuovo corso <strong>di</strong><br />
pittura, sempre ammesso che si raggiunga il<br />
numero minimo <strong>di</strong> partecipanti pari a 8 iscritti<br />
e che vi sia la <strong>di</strong>sponibilità logistica. Rivolgiamo<br />
quin<strong>di</strong> un appello a tutti gli interessati<br />
a mettersi in contatto con il bibliotecario responsabile<br />
al numero telefonico 0471/884664.<br />
Va ricordato che, anche per il <strong>2008</strong>, la biblioteca<br />
provvederà ad incentivare l’acquisto <strong>di</strong> materiale<br />
<strong>di</strong>dattico e multime<strong>di</strong>ale per sostenere<br />
e facilitare l’appren<strong>di</strong>mento, anche in<strong>di</strong>viduale,<br />
delle lingue straniere.<br />
✃AUSSCHNEIDEN, AUSFÜLLEN UND EINREICHEN<br />
ANFORDERUNG DES GEMEINDEBLATTES<br />
“DIE SALURNER KLAUSE”<br />
Der/Die Unterfertigte wohnhaft in<br />
Straße/Platz<br />
ersucht<br />
um <strong>di</strong>e kostenlose Zusendung des Salurner Gemeindeblattes “Die Salurner Klause” mittels Post<strong>di</strong>enst.<br />
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass bei fehlender Rückmeldung <strong>di</strong>es so gewertet wird,<br />
dass kein Interesse an der Zusendung des Gemeindeblattes besteht.<br />
Vorliegendes Formular muss ausgefüllt im Gemeindeamt bis zum 27. Februar <strong>2008</strong><br />
abgegeben werden.<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
33
DA TAGLIARE, COMPILARE E CONSEGNARE<br />
✃<br />
BIBLIOTECA / BIBLIOTHEK<br />
Il Nobel per la letteratura 2007 è stato assegnato alla scrittrice<br />
Doris Lessing, alla veneranda età <strong>di</strong> 88 anni. <strong>La</strong> motivazione<br />
recita: “cantrice dell’esperienza femminile, che con scetticismo,<br />
passione e potere visionario ha messo sotto esame una civiltà<br />
<strong>di</strong>visa”.<br />
Questa vittoria premia una grande scrittrice e una straor<strong>di</strong>naria<br />
donna cresciuta tra due continenti e due culture <strong>di</strong>verse.<br />
Libri presenti in biblioteca:<br />
<strong>La</strong> sua biografia:<br />
Doris May Taylor nasce il 22 ottobre 1919 in Iran, da genitori<br />
inglesi. Nel 1925, la famiglia si trasferisce nella Rhodesia<br />
meri<strong>di</strong>onale dove Doris vivrà fino ai trent’anni. Stu<strong>di</strong>a prima<br />
in un convento e poi in una scuola femminile a Salisbury.<br />
A 19 anni sposa Frank Wisdom ed ha due figli, ma dopo pochi<br />
anni abbandona la famiglia ed entra a far parte del Left Book<br />
Club, un’associazione comunista, dove conosce Gottfried Lessing<br />
che sposa e dal quale ha un altro figlio. Nel 1949 si trasferisce<br />
definitivamente a Londra. Nel 1954 ha inizio il suo impegno<br />
contro la supremazia dei bianchi in Rhodesia e Sud Africa. Nel<br />
1995 riceve il James Tait Black Prize per il libro Sotto la pelle.<br />
<strong>La</strong> mia autobiografia (1919-1949), ottiene la laurea ad honorem<br />
dall’Università <strong>di</strong> Harvard. <strong>La</strong> sua vita è comunque<br />
definitivamentelegata all’Inghilterra anche se compierà numerosi<br />
viaggi in Rodhesia.Il suo impegno, sia politico che civile<br />
è sempre stato vivissimo,così come la de<strong>di</strong>zione a tutto ciò che<br />
permettesse la liberazione delle persone più deboli: vecchi,<br />
bambini, donne, persone <strong>di</strong> colore...<br />
Da sempre progressista e pacifista non ha mai accettato le<br />
ingiustizie del mondo ei soprusi dei potenti.<br />
È sempre riuscita, anche a ottant’anni, ad entusiasmare il suo<br />
pubblico <strong>di</strong> lettori con la forza del suo carattere e l’energia<br />
morale che sapeva sprigionare.<br />
Ecco come parla della propria vocazione <strong>di</strong> scrittrice: “Sono<br />
nata per scrivere, geneticamente. Voglio raccontar storie. Tutti,<br />
quando sogniamo, ci <strong>di</strong>ciamo storie. E non c’è alcun messaggio:<br />
è il lettore che cerca un messaggio, e quin<strong>di</strong> lo trova”.<br />
Clau<strong>di</strong>o Tomasini<br />
Das fünfte Kind: Der Preis der Wahrheit; Rückkehr nach Africa; Und wieder <strong>di</strong>e Liebe; Il quinto figlio;<br />
L’abitu<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> amare, amare, ancora; Il sogno più dolce; L’erba canta; Un pacifico matrimonio.<br />
RICHIESTA NOTIZIARIO COMUNALE<br />
“LA CHIUSA DI SALORNO”<br />
Il/la sottoscritto/a residente in<br />
via/piazza<br />
chiede<br />
<strong>di</strong> ricevere il giornalino comunale “<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>” tramite servizio postale.<br />
Si informa esplicitamente che una mancata risposta viene considerata come mancanza <strong>di</strong> interesse<br />
alla spe<strong>di</strong>zione del giornalino comunale. L’invio è gratuito.<br />
Il presente modulo deve essere consegnato debitamente compilato all’ufficio comunale<br />
entro il 27 febbraio <strong>2008</strong>.<br />
34<br />
Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
VERANSTALTUNGEN ● MANIFESTAZIONI<br />
VEREIN VERANSTALTUNG TERMIN UHRZEIT ORT<br />
ASSOCIAZIONE MANIFESTAZIONE DATA ORA LUOGO INFO<br />
C.A.I. ASSEMBLEA DEI SOCI 02/02<br />
GRUPPO DONNE RURALI BALLO DI CARNEVALE 02/02 20.00 RESIDENZA<br />
GELMINI<br />
AVULSS SANTA MESSA DELL’AMMALATO 09/02 16.00 CASA DI RIPOSO<br />
“NOI CON VOI”<br />
C.A.I. CIASPOLADA 10/02 DA PASSO ERBE A<br />
MALGA GÖMA<br />
C.A.I. - GIOVANILE<br />
INCONTRO CON LE SCUOLE<br />
UPAD “DIRITTI E DOVERI 14/02 15.30 SEDE<br />
DEL CITTADINO”<br />
CENTRO ANZIANI<br />
Relatore: Cap. Carabinieri<br />
Nicola Tarantini<br />
COMUNE SALORNO LA FAUNA DEI NOSTRI MONTI 16/02 20.30 SALA EX ASILO<br />
Proiezione film amatoriale<br />
POCHI<br />
Di Silvano De Marco<br />
SENIORENKOMITEE / ASSEMBLEA GENERALE 16/02 14.30 SEDE / SITZO<br />
COMITATO ANZIANI<br />
CORO CASTEL CONCERTO 16/02 16.00 CASA DI RIPOSO<br />
BASSA ATESINA<br />
EGNA<br />
C.A.I. - GIOVANILE SLITTATA 176/02 16.00 CASA DI RIPOSO<br />
UPAD L’ARTE NELLA BASSA ATESINA” 21/02 15.30 SEDE<br />
Relatore: David Tomasi<br />
CENTRO ANZIANI<br />
JUGENDDIENST FILM “JUGENDLICHE AUF 21/02 20.00 AULA MAGNA<br />
DER SUCHE NACH IHREM WEG”<br />
MITTELSCHULE<br />
AVULSS PREPARAZIONE ALLA PASQUA” 21/02 20.00 SEDE<br />
Relatore: Don Paolo Crescini<br />
C.A.I.- GIOVANILE CIASPOLADA NOTTURNA 23/02<br />
UPAD “IMPARIAMO A LEGGERE 28/02 15.30 SEDE<br />
LE ETICHETTE”<br />
CENTRO ANZIANI<br />
Relatore: dott. Carlo Biasior<br />
JUGENDDIENST SPIELETAG 29/02 14.00 - NOLDINHAUS<br />
18.00<br />
BOCCIOFILA- BOCCIA CLUB 16° TORNEO “RAIKA” Coppie fisse 29/02 – BOCCIOFILA<br />
<strong>01</strong>/03<br />
Si prega <strong>di</strong> mandare tutti gli appuntamenti delle manifestazioni al seguente in<strong>di</strong>rizzo <strong>di</strong> posta elettronica:<br />
Die Veranstaltungstermine sollten bitte an folgende E-Mail-Adresse geschickt werden:<br />
marlene.tabarelli@virgilio.it<br />
In mancanza <strong>di</strong> un in<strong>di</strong>rizzo <strong>di</strong> posta elettronica, consegnare qualsiasi comunicazione alla Segreteria del Comune.<br />
Die Veranstaltungstermine können, wenn keine Möglichkeit des elektronischen Versands besteht, auch im Sekretariat der Gemeinde abgegeben werden.<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />
35