Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MITTEILUNGSBLATT FÜR GEMEINDE, VEREINE UND BÜRGER VON BURGSTALL<br />
NOTIZIARIO DEL COMUNE, DELLE ASSOCIAZIONI E DEGLI ABITANTI DI POSTAL<br />
Nr. 2/XII - III-IV 2012 • S.I.A.P. - comma 20, lett. b), art. 2, legge 23.12.1996 • zweimonatl. / bimestrale
2<br />
Nr. 2/ 2012<br />
VORZUMERKEN – APPUNTAMENTI<br />
03.03. Offenes Singen mit Maria Sulzer und Helmuth Gruber ab 15.00 Uhr im<br />
Kindergartensaal (KVW)<br />
11.03. Suppensonntag ab 9.30 Uhr im Kindergartensaal – giornata della zuppa<br />
dalle ore 9.30 presso la sala dell’asilo<br />
21.03. Jahreshauptversammlung des KVW um 20.00 Uhr im Kindergartensaal<br />
01.<strong>04</strong>. Frühjahrskonzert der Musikkapelle Burgstall im großen Kursaal von<br />
Meran – concerto della Musikkapelle Burgstall al Kursaal di Merano<br />
08.<strong>04</strong>. Ostern – Pasqua<br />
14.<strong>04</strong>. Premiere des Theaterstücks „Die totalen Chaoten“ Beginn 20.00 Uhr im<br />
Kindergartensaal<br />
15.<strong>04</strong>. Erstkommunion – Prima Comunione<br />
Apotheke<br />
Burgstall<br />
Farmacia<br />
Postal<br />
NEUE Tel.Nr. Tel. 366 172 <strong>04</strong> 34 NUOVO Nr.-Tel.<br />
(nur wärend des Bereitschaftsdienstes)<br />
Samstag Nachmittag 08:30 – 12:30 / 15:00 – 19:00 Sabato<br />
geschlossen<br />
pomeriggio chiuso<br />
Bereitschaftsdienst: 17.03. – 23.03.2012 Servizio di reperibilità<br />
14.<strong>04</strong>. – 20.<strong>04</strong>.2012<br />
Geöffnet:<br />
Aperto:<br />
Samstag Nachmittag 15:00 – 18:00 Sabato pomeriggio<br />
Sonn- u. Feiertage 09:00 – 12:30 Domenica e giorni festivi<br />
• Einheimische Familie aus Burgstall sucht<br />
Drei-Zimmer-Wohnung zur Miete in<br />
Burgstall – Tel. 347 82 27 642<br />
• Fleißige Mithilfe für Hotel und Haushalt<br />
ganzjährig gesucht. Cerca si collaboratrice<br />
fidata per albergo e lavori casalinghi.<br />
Tel. <strong>04</strong>73 291 124<br />
<strong>Gemeinde</strong> Burgstall<br />
Tollwutimpfung<br />
Die Tollwutimpfung der Hunde<br />
wird am Montag, den 12. März 2012 von<br />
14.00 Uhr bis 16.00 Uhr beim Rathaus,<br />
Dorfplatz 1 durchgeführt.<br />
Die Tollwutimpfung der Hunde ist in Südtirol<br />
jährlich verpflichtend vorgeschrieben. Auch der<br />
Vertrauenstierarzt kann diese Tollwutimpfung<br />
durchführen.<br />
In der übrigen Zeit dienst-<br />
Servizio di reperibilità<br />
Tel. <strong>04</strong>73 291 200 oder/o<br />
bereit, erreichbar unter<br />
in altri orari<br />
<strong>04</strong>73 292 500<br />
E-Mail Adresse tanjanart@dnet.it indirizzo e-mail<br />
Öffentliche<br />
Bibliothek<br />
Burgstall<br />
Öffnungszeiten<br />
Biblioteca<br />
pubblica<br />
di Postal<br />
Orario d’apertura<br />
Sonntag 9:00 – 11:00 Domenica<br />
Dienstag 14:30 – 17:00 und 19:00 – 20:00 Martedì<br />
Donnerstag 9:00 – 10:30 Giovedì<br />
Freitag 18.00 – 20.00 Venerdì<br />
Tel. <strong>04</strong>73 290 106 - bibliothek@gemeinde.burgstall.bz.it<br />
IMPRESSUM: Redaktion/Redazione: Martina Larcher, verantwortlich im Sinne des<br />
Pressegesetzes (l) - Prantlweg 5, Tel. <strong>04</strong>73 291078; Luciano Boggian (Watson) - vl20@libero.it<br />
(vera&luciano), Tel. <strong>04</strong>73 292477; Johann Burger, Sonia Kollmann (S), Martha Ratschiller-<br />
Zeni, Sissy Laimer, Andrea Kofler, Vincenzo Cavaluzzi und Omar Boggian (pio). Traduttrice/<br />
Übersetzerin: Sigrid Lavina. Articolisti protocolli del comune: Patrizia Bagamoro; Annalisa<br />
Palombi. Zeitungsverteiler/Distributori: Martha Mur, Franca Bagamoro, Hermine Pfattner, Ida<br />
Planchieri, Maria Kofler,Vera Ratschiller, Jole Turrina, Cilly Unterweger, Hans Ganthaler, Christine<br />
Reiterer, Elisabeth Pötz, Brigitte Zöggeler Thaler, Maria Gruber, Maria Pichler, Claudia Cicala,<br />
Luciana Salva. Versand an die Heimat fernen/Distribuzione per non residenti a Postal: <strong>Gemeinde</strong><br />
Burgstall/Comune di Postal. Satz und Druck/Composizione e stampa: Fliridruck Meran/Merano,<br />
Tel. <strong>04</strong>73 442501. Herausgeber/Editore: Kulturverein „Morgenduft“, Burgstall Obmann: Johann<br />
Burger, Tel. 339 6342595. Eintragung Tribunal BZ, 5.1.1995 Nr. 1/95, Registro Stampa.<br />
Comune di postal<br />
Vaccinazione contro<br />
la rabbia per i cani!<br />
La vaccinazione contro la rabbia per i<br />
cani verrà eseguita lunedì, 12 marzo<br />
2012, dalle ore 14.00 alle ore 16.00,<br />
presso il municipio, piazza centrale, 1<br />
La vaccinazione contro la rabbia per i cani<br />
deve essere eseguita annualmente nella<br />
Provincia di Bolzano. Anche il veterinario di<br />
fiducia può eseguire questa vaccinazione.<br />
Einsendeschluss<br />
Termine ultimo di presentazione<br />
für die Ausgabe Mai /Juni:<br />
per l’edizione maggio / giugno:<br />
Sonntag, 1. April 2012 domenica, 1° aprile 2012<br />
E-Mail: volkmar@dnet.it<br />
Artikel, die nach Redaktionsschluss eintreffen, können nicht berücksichtigt werden!<br />
Articoli consegnati oltre il termine stabilito, non verranno accettati.<br />
Für den Inhalt der Tourismusverein- und BIBU/CEPP – Seiten ist die Redaktion des Volkmars nicht<br />
verantwortlich.
Nr. 2 / 2012 3<br />
Liebe Burgstallerinnen und Burgstaller!<br />
Vor kurzem kam es in der Carabinieri-Station von Burgstall zu einem<br />
Führungswechsel: Maresciallo capo Domenico „Mimmo“ Rucco<br />
verließ Burgstall nach knapp zweijähriger Tätigkeit, um in Meran im<br />
Kompaniekommando mitzuarbeiten. Der 32jährige war von März<br />
2010 bis November des vergangenen Jahres Stationskommandant<br />
von Burgstall. Er<br />
übergab die Leitung<br />
der Carabinieri-Station<br />
an Luogotenente<br />
Maurizio Stringhini<br />
aus Mantova.<br />
Der 49jährige war<br />
zuletzt im Kommando<br />
der Carabinieristation<br />
von Meran<br />
tätig. Ich möchte die<br />
Gelegenheit nutzen,<br />
um Domenico Rucco<br />
meinen Dank für<br />
seinen Einsatz für<br />
die Sicherheit unseres<br />
Dorfes auszusprechen.<br />
Besonders<br />
danke ich ihm<br />
für die angenehme<br />
und gute Zusammenarbeit<br />
in seiner<br />
kurzen Zeit als Leiter der Carabinieri-Station von Burgstall. Unserem<br />
jetzigen Stationskommandanten Maurizio Stringhini heiße ich<br />
in Burgstall recht herzlich willkommen und wünsche ihm im Namen<br />
aller Burgstallerinnen und Burgstaller alles Gute für seine neue<br />
berufliche Herausforderung.<br />
Othmar Unterkofler – Bürgermeister<br />
v.l.n.r. Othmar Unterkofler, Maurizio Stringhini und Domenico Rucco<br />
Cari cittadini di Postal!<br />
Recentemente vi è stato un cambio di guardia alla stazione dei<br />
Carabinieri di Postal: il Maresciallo-capo Domenico “Mimmo” Rucco<br />
ha lasciato Postal dopo due anni di attività ed è ora assegnato<br />
al Comando della compagnia di Merano. Il 32enne è stato Comandante<br />
di stazione dal marzo 2010 al novembre dell‘anno scorso<br />
ed ha ora passato<br />
la direzione della<br />
stazione dei Carabinieri<br />
al Luogotenente<br />
Maurizio Stringhini<br />
di Mantova.<br />
Il 49enne proviene<br />
dal Comando dei<br />
Carabinieri di Merano.<br />
Vorrei cogliere<br />
l’occasione per ringraziare<br />
Domenico<br />
Rucco per il suo<br />
impegno a favore<br />
della sicurezza del<br />
nostro paese. In<br />
particolare lo ringrazio<br />
per la buona<br />
collaborazione nel<br />
breve periodo come<br />
dirigente della stazione<br />
dei Carabinieri<br />
di Postal. Al nostro attuale comandante di stazione Maurizio<br />
Stringhini vorrei dare il benvenuto a nome di tutti gli abitanti di<br />
Postal e rivolgergli i migliori auguri per questa sua nuova sfida<br />
professionale.<br />
Il sindaco – Othmar Unterkofler<br />
PFARRcariTas Burgstall<br />
Suppentopf!<br />
Die Pfarrcaritas Burgstall organisiert ein einfaches<br />
Suppenessen für einen guten Zweck. Sie sind<br />
herzlich eingeladen. Am Sonntag, den 11. März<br />
2012 ab ca. 9.30 Uhr werden im Kindergartensaal<br />
verschiedene Suppen gegen eine freiwillige Spende<br />
angeboten. Mit dem Erlös kann Menschen aus<br />
unserem Dorf in Notsituationen geholfen, bzw.<br />
Hilfsbedürftigen eine kleine Freude bereitet<br />
werden. Wir freuen uns auf Ihr Kommen!<br />
La Caritas parrocchiale di Postal organizza<br />
La giornata della zuppa!<br />
Domenica, 11. marzo 2012, dalle ore<br />
09.30 in poi vengono preparate nella sala<br />
dell’asilo tedesco vari tipi di minestre, in<br />
cambio di un’offerta volontaria. Con il<br />
ricavato si potrà aiutare alcuni abitanti del<br />
paese che si trovano in una situazione di<br />
difficoltà. Vi aspettiamo!
4 Aus der <strong>Gemeinde</strong>stube<br />
Nr. 2/ 2012<br />
Bericht vom <strong>Gemeinde</strong>rat<br />
Mit Gefahrenzonenplan Vorreiter<br />
Burgstall gehört zu den wenigen <strong>Gemeinde</strong>n,<br />
die über einen Gefahrenzonenplan<br />
verfügen und ihn umsetzen. Nun hat es sich<br />
herausgestellt, dass oberhalb der Grundschule<br />
ein Steinschlagschutzzaun errichtet<br />
werden muss. Dabei bedarf es einer hydrogeologischen<br />
Kompatibilitätsüberprüfung.<br />
Da der Geologe Dr. Michele Nobile aus<br />
Bozen bereits die notwendige geologische<br />
Studie ausgearbeitet hat, holte die <strong>Gemeinde</strong>verwaltung<br />
ein Angebot ein. Der Geologe<br />
wurde mit der Kompatibilitätsüberprüfung<br />
beauftragt. Die Ausgabe dafür beläuft sich<br />
auf 3.455,76 €. Die Ingenieure Patscheider<br />
& Partner aus Mals, welche den Gefahrenzonenplan<br />
der <strong>Gemeinde</strong> Burgstall ausgearbeitet<br />
haben, wurden beauftragt, den<br />
Gefahrenzonenplan mit einer hydraulischen<br />
Kompatibilitätserklärung zu ergänzen. Das<br />
Honorar dafür beträgt 8.494,20 €.<br />
Erweiterung des Kindergartengebäude<br />
Die Erweiterung des Kindergartengebäudes<br />
schreitet voran. Der Ausschuss vergab die<br />
Projektierung und Bauleitung der Serieneinrichtung<br />
für den Umbau und die Erweiterung<br />
für 11.791,24 € an Ing. Paul Psenner<br />
der Ingenieurgemeinschaft Baubüro aus<br />
Bozen. Für den Kindergartensaal, der auch<br />
als Vereinssaal genutzt werden soll, ist<br />
aus Sicherheitsgründen ein Brandschutzprojekt<br />
zu erstellen. Der Auftrag erging für<br />
3.100,70 € an das Technische Studio M & N<br />
Plan Consulting aus Burgstall. Die Planung<br />
und Ausschreibung der Elektroarbeiten im<br />
Kindergartengebäude wurden vom Elektrotechnischen<br />
Büro Helmuth Stuppner aus<br />
Bozen durchgeführt. Die Gesamtausgabe<br />
hierfür beläuft sich auf 7.898,88 €. Der Bauund<br />
Kunstschlosser Christian Gruber aus<br />
Lana brachte beim Kindergartensaal zwei<br />
Handläufe an. Der Ausschuss liquidierte<br />
dafür eine Rechnung in Höhe von 808,28 €.<br />
Der Umbau des Kindergartengebäudes<br />
machte die Errichtung einer provisorischen<br />
Zufahrt für das Wohnhaus auf der angrenzenden<br />
Bauparzelle notwendig. Die beauftragte<br />
Firma Norbert Mair aus Lana führte<br />
die notwendigen Erdbewegungsarbeiten<br />
durch und kassierte dafür 42.515,14 €.<br />
Neugestaltung des Bahnhofareals<br />
Mit einem Betrag vom 309.519,27 € war<br />
die Neugestaltung des Bahnhofareals –<br />
das erste Baulos – der Firma DE.CO.BAU<br />
aus Bozen übertragen worden. Beim ersten<br />
Baufortschritt waren der Übernehmerfirma<br />
253.899,46 € liquidiert worden. Nun<br />
bescheinigte Bauleiter Horst Palla vom<br />
Studio Planothek in Lana die ordnungsgemäße<br />
Ausführung der Arbeiten, so dass<br />
der <strong>Gemeinde</strong>ausschuss den Endstand<br />
mit 86.571,74 € beglich. Auch die bei Vertragsabschluss<br />
hinterlegte Kaution in Form<br />
einer Bankgarantie über 45,002,34 € wurde<br />
freigestellt. Geometer Christian Kerschbaumer,<br />
gleichfalls vom Studio Planothek,<br />
wurde für die Sicherheitskoordinierung ein<br />
Honorar von 4.026,88 € ausgezahlt.<br />
Nachdem die Bauarbeiten beim Bauhof in<br />
der Gewerbezone Winkelau abgeschlossen<br />
sind, wurde die Endabrechnung in Höhe von<br />
311.145,23 € vorgelegt und der Übernehmerfirma<br />
Gianfranco Roncolato & Co. aus<br />
Burgstall das Restguthaben in Höhe von<br />
22.845,23 € zuzüglich 4.797,50 € MwSt.<br />
liquidiert. Von den von der Übernehmerfirma<br />
zur Endabrechnung vorgebrachten Forderungen<br />
wies der Ausschuss auf Grundlage<br />
des Vorschlages des Abnahmeprüfers<br />
Ing. Giovanni Cicala den Großteil zurück<br />
und genehmigte lediglich einen Teil der Forderungen<br />
und liquidierte der Übernehmerfirma<br />
3.960,92 €. Nachdem es zweckmäßig<br />
erschien, im <strong>Gemeinde</strong>bauhof einen kleinen<br />
Küchenblock einzubauen, wurde die Firma<br />
Etschland Möbel aus Burgstall damit beauftragt,<br />
einen Küchenblock gemäß Angebot<br />
für insgesamt 3.259,74 € zu liefern.<br />
An den Kosten für die Erweiterung des<br />
Recyclinghofes der <strong>Gemeinde</strong> Lana<br />
beteiligt sich die <strong>Gemeinde</strong> Burgstall mit<br />
30.000,00 €, da die Bewohner von Burgstall<br />
diese getrennte Müllsammlung in Anspruch<br />
nehmen. Um die Trinkwasserqualität im Ort<br />
zu verbessern, wird ein zweiter Tiefbrunnen<br />
für die Trinkwasseranlagen errichtet. Mit<br />
der hydrogeologischen Betreuung während<br />
der 2. und 3. Phase zur Errichtung dieses<br />
Tiefbrunnens wurde der Geologe Konrad<br />
Messner aus Algund betraut. Ihm wird ein<br />
Honorar von voraussichtlich 6.973,23 €<br />
zuerkannt. Instandhaltungsarbeiten an der<br />
öffentlichen Trinkwasserleitung im Bereich<br />
des Rautweges führte die Firma Norbert<br />
Mair aus Lana durch. Die Rechnung beläuft<br />
sich auf 22.286,81 €. Technische Unterlagen<br />
für die Kanalisation arbeitete Walter<br />
Theil aus Bozen aus. Der Ausschuss liquidierte<br />
dafür 2.422,42 €.<br />
Die Firma Elektro Karl Bertacco, der die<br />
Überwachung des gesamten Netzes der<br />
öffentlichen Beleuchtung obliegt, führte im<br />
Jahre 2011 verschiedene Instandhaltungsarbeiten<br />
durch. Dafür kassierte die Firma<br />
4.294,81 €. Genannte Firma musste auch<br />
die Leuchten im Pfefferleweg und in der<br />
Graf-Volkmar-Straße austauschen. Sie<br />
stellte dafür 6.488,02 € in Rechnung. Die<br />
Firma Sanin aus Meran wurde beauftragt,<br />
in der Romstraße südlich der Kreuzung<br />
Rom-/Bahnhofstraße neue Beschilderungen<br />
für 1.792,13 € anzubringen. Die gleiche<br />
Firma erhielt auch den Auftrag, in der<br />
Romstraße nördlich der Kreuzung Rom-/<br />
Bahnhofstraße das durch einen Verkehrsunfall<br />
beschädigte Geländer zu reparieren<br />
bzw. neu anzufertigen. Die Ausgabe beläuft<br />
sich auf 3.079,93 €. Während des abgelaufenen<br />
Jahres 2011 führte Ignaz Greif aus<br />
Burgstall in den gemeindeeigenen Friedhöfen<br />
als Friedhofswart Arbeiten durch, die mit<br />
3.593,70 € abgegolten wurden.<br />
Einer der drei Tennisplätze in der gemeindeeigenen<br />
Sportzone soll auf Wunsch<br />
des Amateursportvereins als Beachvolleyanlage<br />
umgestaltet werden. An den zwei<br />
verbleibenden Tennisplätzen sind außerordentliche<br />
Instandhaltungsarbeiten durchzuführen.<br />
Der von der Firma Sportbau aus<br />
Bozen-Sigmundskron vorgelegte Kostenvoranschlag<br />
beträgt 100.616,34 €. An das<br />
Landesamt für Sport wurde ein Antrag<br />
für die Zuweisung eines Verlustbeitrages<br />
gestellt. Der Schneeräumungsdienst für<br />
den Winter 2011/12 obliegt der Firma Aufderklamm<br />
aus Lana. Die im Dezember vereinbarte<br />
Gesamtausgabe beläuft sich auf<br />
3.000,00 €. Die Beratung hinsichtlich der<br />
Versicherungspositionen der <strong>Gemeinde</strong> im<br />
abgelaufenen Jahre führte das Studio Assiteam<br />
Servis aus Meran durch und kassierte<br />
dafür 1.191,25 €. Für die nächsten fünf Jahre<br />
hat die Raiffeisenkasse Lana über einen<br />
halbamtlichen Wettbewerb den Schatzamtsdienst<br />
der <strong>Gemeinde</strong> gewonnen. Die<br />
Firma Ganthaler arredo aus Meran erhielt<br />
den Auftrag, die <strong>Gemeinde</strong>ämter mit Büroeinrichtung<br />
zu ergänzen. Die Geamtausgabe<br />
beläuft sich auf 5.618,03 €. Die Firma<br />
g-store.net aus Lana liefert und installiert<br />
in der öffentlichen Bibliothek einen Computer<br />
für 790,01 €. Die Firma Platin Lux aus<br />
Burgstall lieferte für den Sitzungssaal im<br />
Rathaus eine Stehlampe für 697,63 €.<br />
Da nun die Landesverwaltung für die Standardausstattung<br />
der Schulen mit Lehrmitteln<br />
zuständig ist, haben die <strong>Gemeinde</strong>n<br />
als Ausgleich an die Schuldirektionen für<br />
jeden Grund- und Mittelschüler den Pauschalbetrag<br />
von 55,00 € zu überweisen.<br />
Der Ausschuss fasste den entsprechenden<br />
Beschluss. Für drei Burgstaller Insassen<br />
des Altersheimes „Lorenzerhof“ muss<br />
die <strong>Gemeinde</strong> einen Teil des Tagessatzes<br />
übernehmen. Die <strong>Gemeinde</strong> beabsichtigt,<br />
ein Teilgrundstück nördlich der Sportzone<br />
zu verkaufen und ein Grundstück im<br />
Bereich der Gewerbezone am Bahnhof<br />
zu erwerben. Geometer Günther Kiem mit<br />
Studio in Lana wurde mit der Schätzung<br />
der Grundstücke beauftragt. Für die Erstellung<br />
der zwei Schätzungsgutachten sind<br />
ein Honorar von 880,88 € zu entrichten.<br />
Der Ausschuss liquidierte die Rechnung in
Nr. 2 / 2012 Aus der <strong>Gemeinde</strong>stube<br />
5<br />
Höhe von 4.605,74 €, die Rechnungsprüfer<br />
Dr. Josef Heiß mit Studio in Bozen für<br />
seine im Jahr 2011 durchgeführte Tätigkeit<br />
gestellt hatte. Die Aufgaben bezüglich<br />
der Sicherheit am Arbeitsplatz erfüllte im<br />
Jahr 2011 Carmelo Pirri aus Burgstall. Ihm<br />
waren dafür 2.170,00 € zu bezahlen. Der<br />
Ausschuss ermächtigte zum Abbruch der<br />
Mauer längs der schmalen Neugasse, um<br />
die bestehende Ein- und Ausfahrt zu einem<br />
Wohngebäude zu ermöglichen, bei dem<br />
Umbauarbeiten durchgeführt werden.<br />
Telecom-Sendeanlage – kein Ende<br />
Gegen die Errichtung einer neuen Sendeanlage<br />
für Mobiltelefon bei der bestehenden<br />
Zentrale im südlichen Ortsbereich von<br />
Burgstall hatten die Bewohner des Dorfes<br />
im Rahmen einer Bürgerversammlung<br />
protestiert, worauf der Bürgermeister die<br />
Ermächtigung zur Errichtung der Sendeanlage<br />
verweigerte. Begründung: der geplante<br />
Masten mit einer Höhe von 30 m am südlichen<br />
Dorfeingang stört das Landschaftsbild,<br />
die Anlage befindet sich zu nahe bei<br />
den Wohngebäuden und die Bevölkerung<br />
befürchtet schädliche elektromagnetische<br />
Strahlungen. Der Bürgermeister schlug<br />
einen alternativen Standort etwas entfernt<br />
vom geplanten vor, der von der Telecom<br />
abgelehnt wurde. Gegen die Ablehnung<br />
legte die <strong>Gemeinde</strong> Rekurs beim Verwaltungsgericht<br />
ein. Während das Verfahren<br />
beim Verwaltungsgericht behängt, gelang<br />
es der <strong>Gemeinde</strong>verwaltung mit der Verwaltung<br />
der Telecom einen Alternativstandort<br />
für die Basisstation für Mobiltelefone<br />
außerhalb der Siedlungsgebiete ausfindig<br />
zu machen. Nun stellt sich der zuständige<br />
Landesrat für Raumordnung trotz positiven<br />
Gutachtens des Bürgermeisters quer und<br />
lehnt den Alternativstandort aus landschaftlichen<br />
Gründen ab und verweist auf den<br />
ursprünglichen von der <strong>Gemeinde</strong>verwaltung<br />
abgelehnten Standort. Nun muss die<br />
<strong>Gemeinde</strong> einen Rekurs bei der Landesregierung<br />
gegen die ablehnende Maßnahme<br />
des Landesrates für Raumordnung einreichen,<br />
damit die Anliegen der Burgstaller<br />
Bevölkerung Berücksichtigung finden.<br />
Bericht vom <strong>Gemeinde</strong>-Ausschuss<br />
Laut geltender <strong>Gemeinde</strong>satzung hat der<br />
<strong>Gemeinde</strong>ausschuss dem <strong>Gemeinde</strong>rat<br />
mindestens einmal jährlich einen ausführlichen<br />
Bericht über die Verwaltungstätigkeit<br />
und über die Tätigkeiten und Ergebnisse<br />
der verschiedenen Formen der zwischengemeindlichen<br />
Zusammenarbeit und zwar<br />
anlässlich der Genehmigung des Haushaltsplanes<br />
zu erstatten. Wir geben die<br />
Berichte der <strong>Gemeinde</strong>verwalter vollinhaltlich<br />
wieder.<br />
Bürgermeister Othmar Unterkofler:<br />
„Das Jahr 2011 kann<br />
für Burgstall aus wirtschaftlicher,<br />
politischer<br />
und sozialer<br />
Sicht als gut bezeichnet<br />
werden. Der<br />
<strong>Gemeinde</strong>rat traf sich<br />
im Jahr 2011 zu fünf<br />
öffentlichen Sitzungen<br />
(inkl. die Sitzung<br />
vom 22. Dezember<br />
2011), bei denen 47<br />
Othmar Unterkofler<br />
Beschlüsse gefasst wurden. Hinzu kommt<br />
noch eine nicht öffentliche <strong>Gemeinde</strong>ratssitzung.<br />
Der <strong>Gemeinde</strong>ausschuss traf sich<br />
hingegen bis zum 22. Dezember 2011 zu<br />
insgesamt 33 Sitzungen und fasste dabei<br />
über 300 Beschlüsse. Mit insgesamt 57<br />
Punkten befasste sich die Baukommission<br />
bei ihren fünf Sitzungen. Außerdem traf<br />
sich der <strong>Gemeinde</strong>ausschuss insgesamt<br />
zwölf Mal mit Arch. Christoph Vinatzer um<br />
die Überarbeitung des Bauleitplanes voranzutreiben.<br />
Der <strong>Gemeinde</strong>rat versucht so transparent<br />
wie möglich seine Informationen an die<br />
Bürgerinnen und Bürger zu bringen. Wichtigstes<br />
Medium dabei ist und bleibt die Dorfzeitung<br />
„Volkmar“. Darin wird regelmäßig<br />
und umfangreich über die Tätigkeiten der<br />
<strong>Gemeinde</strong>verwaltung berichtet. Angeboten<br />
werden von den <strong>Gemeinde</strong>referentInnen<br />
zusätzlich noch Sprechstunden, die mäßig<br />
besucht werden. Wenig Beach-tung wird<br />
von Seiten der Bevölkerung der Information<br />
via Internet geschenkt: Obwohl sämtliche<br />
Informationen und Mitteilungen online<br />
abrufbar sind, wird dieser Dienst nur sehr<br />
wenig von den Bürgerinnen und Bürgern<br />
genutzt. Auch die <strong>Gemeinde</strong>ratssitzungen<br />
rufen selten das Interesse der Bevölkerung<br />
hervor: Nur selten nehmen Interessierte an<br />
den Sitzungen teil und suchen anschließend<br />
das Gespräch mit den <strong>Gemeinde</strong>rätInnen.<br />
Die wirtschaftliche Situation in unserem<br />
Dorf ist nach wie vor stabil und kann als<br />
sehr gut bezeichnet werden. Dies zeigt<br />
sich vor allem darin, dass die Vollbeschäftigung<br />
beibehalten werden konnte und auch<br />
Burgstalls Attraktivität als Wirtschaftsstandort<br />
ungebremst scheint. Der Hersteller von<br />
Elektrokleinteilen VACON begann seine<br />
Tätigkeit im umgebauten Ex-Lana-Bau-<br />
Gelände. Seit Mitte August ist der neue Sitz<br />
in Betrieb und beschäftigt rund 50 Mitarbeiterinnen<br />
und Mitarbeiter.<br />
Nach wie vor erfreut sich unser Dorf einer<br />
großen Beliebtheit als Wohn- und Wirtschaftsstandort,<br />
denn die Bautätigkeit in<br />
unserem Dorf ist rege. Das Interesse am<br />
Wohnen in Burgstall ist groß, weshalb der<br />
<strong>Gemeinde</strong>rat im Zuge der Überarbeitung<br />
des <strong>Gemeinde</strong>bauleitplanes eine Fläche<br />
für den geförderten Wohnbau ausfindig zu<br />
machen versuchte. Auch für Wirtschaftstreibende<br />
ist Burgstall attraktiv: Etliche<br />
Anfragen um Ausweisung eines Gewerbegrundes<br />
liegen vor.<br />
Was den Tourismus betrifft, so kann das<br />
Jahr 2011 zweifelsohne als sehr erfolgreiches<br />
Jahr gewertet werden. Die Bettenauslastung<br />
war äußerst zufriedenstellend für<br />
die Tourismustreibenden in unserem Dorf.<br />
Auch was die Gastronomie betrifft, weist<br />
Burgstall eine reiche Vielfalt an Angeboten<br />
auf, die das Dorf weit über die <strong>Gemeinde</strong>grenzen<br />
hinaus bekannt macht.<br />
Die Apfelernte 2011 ist gekennzeichnet<br />
durch eine überdurchschnittliche Erntemenge.<br />
Die diesjährige Traubenqualität<br />
wurde ebenfalls durch den Hagelschlag<br />
stark beeinträchtigt. Die im Spätsommer/<br />
Herbst aufgekommene Essig-Fliege sorgte<br />
zudem für weitere große Qualitätseinbußen.<br />
Besonders betroffen waren die roten<br />
Traubensorten.<br />
Burgstall kann 2011 einen Bevölkerungsanstieg<br />
im Vergleich zum Vorjahr vorweisen.<br />
Betrug die Bevölkerung im Dezember<br />
2010 noch 1742, so zählt sie ein Jahr<br />
danach 1762 Personen. Das bedeutet<br />
einen Zuwachs von 20 Personen im Jahr<br />
2011. In diesem Jahr wurden insgesamt 27<br />
Kinder geboren. Dem gegenüber stehen<br />
die 12 Verstorbenen in unserer <strong>Gemeinde</strong>.<br />
Eingewandert nach Burgstall sind im<br />
Jahr 2011 75 Personen, Gleichzeitig sind<br />
55 Personen aus Burgstall abgewandert.<br />
Insgesamt acht Eheschließungen wurden<br />
2011 vorgenommen. Mit fünf Trauungen<br />
haben sich mehr Paare für die standesamtliche<br />
Trauung entschlossen. Drei Paare<br />
ließen sich kirchlich trauen.<br />
Dies war ein allgemeiner Überblick über<br />
das Jahr 2011 und seine Veränderung in<br />
unserem Dorf. Nun werde ich detailliert<br />
über meinen Kompetenzbereich berichten:<br />
Was die Sanierung und Neugestaltung des<br />
Geländes rund um den Zugbahnhof betrifft,<br />
so konnte das erste Baulos termingerecht<br />
abgeschlossen werden. Die neue Bushaltestelle<br />
samt Wendeplatz und Autoparkplatz<br />
ist sowohl ästhetisch ansprechend als auch<br />
funktionell. Die Verzögerung der Fertigstellung<br />
des übergemeindlichen Fahrradweges<br />
ist auf die technisch anspruchsvolle<br />
Realisierung der Unterführung in Sinich<br />
(Nähe OBI) zurückzuführen. Die Arbeiten
6 Aus der <strong>Gemeinde</strong>stube<br />
Nr. 2/ 2012<br />
begannen vor kurzem. Die Freigabe des<br />
Radweges ist für Frühjahr 2012 gedacht.<br />
Die Verbauungsarbeiten, die im Zuge der<br />
Umsetzung des Gefahrenzonenplanes notwendig<br />
geworden sind, werden derzeit im<br />
Widumtal ausgeführt. Das erste der insgesamt<br />
drei Baulose wird momentan von der<br />
landeseigenen Wildbachverbauung durchgeführt.<br />
Mit Frühjahr 2012 sollte das erste<br />
Baulos abgeschlossen sein. Im Herbst<br />
2012 soll die Realisierung der beiden weiteren<br />
Baulose folgen, vorausgesetzt die<br />
Finanzierung ist gewährleistet. Ähnlich<br />
ist die Situation derzeit mit dem Bau des<br />
geplanten Steinschlagzaunes oberhalb von<br />
Grundschule und Kirche. Sobald die finanziellen<br />
Mittel zugesichert sind, kann auch<br />
hier mit der Verwirklichung des Projektes<br />
begonnen werden. Im erweiterten Teil des<br />
Gewerbegebietes Winkelau wurde der<br />
gemeindeeigene Bauhof nunmehr fertiggestellt.<br />
Derzeit wird auf dem Bauhofgelände<br />
ein Flugdach errichtet, das zusätzlichen<br />
Stauraum für Geräte bietet.<br />
Mit dem Umbau des Kindergartengebäudes<br />
wurde im Spätherbst begonnen. Für den<br />
schlüsselfertigen Umbau des Gebäudes<br />
zeichnet die Firma „Carpenteria F.lli Battisti“<br />
aus Torcegno (TN) verantwortlich. Die<br />
Kinder des Kindergartens sind momentan<br />
in zwei Klassen der Grundschule Burgstall<br />
untergebracht. Um die Verpflegung der<br />
Kindergartenkinder zu ermöglichen wurde<br />
die Küche in drei angemieteten Containern<br />
neben dem Schulgebäude untergebracht.<br />
Der in der Nähe zum Grundschulgebäude<br />
liegende Fußballplatz wurde mit Hilfe von<br />
Spielgeräten zu einem Spielplatz für die<br />
Kindergartenkinder umfunktioniert.<br />
Von den zuständigen Landesämtern wurde<br />
die Errichtung eines zweiten Tiefbrunnens<br />
für die Trinkwasserversorgung genehmigt.<br />
Die Verwirklichung erfolgt in naher Zukunft.<br />
Mattia Parise absolvierte in den Sommermonaten<br />
und Julia Matscher im Herbst<br />
ein kurzes Praktikum in den Ämtern des<br />
Rathauses. Beide Praktikanten zeigten<br />
sich sehr interessiert an der Arbeit<br />
der <strong>Gemeinde</strong>verwaltung und erledigten<br />
ihre Aufgaben verlässlich und sauber. Im<br />
Februar 2012 scheidet unser langjähriger<br />
<strong>Gemeinde</strong>sekretär Alois Öttl aus dem<br />
Dienst. Die Teilnehmer für den Wettbewerb<br />
zum <strong>Gemeinde</strong>sekretär der <strong>Gemeinde</strong><br />
Burgstall mussten ihre Gesuche binnen<br />
21. Dezember 2011 im <strong>Gemeinde</strong>amt<br />
abgeben. Inzwischen wird auch eine Kommission<br />
durch das zuständige Landesamt<br />
namhaft gemacht, die durch den <strong>Gemeinde</strong>rat<br />
bestätigt werden muss. Die Kommission<br />
ermittelt den Sieger/die Siegerin des<br />
Wettbewerbes.<br />
Das Ehrenamt wird in Burgstall nach wie<br />
vor groß geschrieben. Wir haben zahlreiche<br />
aktive Vereine und Organisationen im<br />
Dorf, die zum Wohle der gesamten Bevölkerung<br />
tätig sind. Um dies auch weiterhin<br />
möglich zu machen, bedarf es regelmäßig<br />
der Unterstützung auch von Seiten der<br />
<strong>Gemeinde</strong>verwaltung durch die Gewährung<br />
von Finanzmitteln oder der von der<br />
<strong>Gemeinde</strong> zu Verfügung gestellten Räumlichkeiten.<br />
Dies wurde selbstverständlich<br />
auch im Jahr 2011 beibehalten. Ein großes<br />
Anliegen ist mir, dass dieser Zusammenhalt<br />
innerhalb der Dorfbevölkerung aufrecht<br />
erhalten bleibt. Unverzichtbar ist deshalb<br />
eine gute Zusammenarbeit zwischen den<br />
Verantwortlichen des öffentlichen Lebens<br />
und der <strong>Gemeinde</strong>verwaltung. Das Wohl<br />
der Bürgerinnen und Bürger muss dabei<br />
stets im Vordergrund stehen.<br />
Unerlässlich für eine <strong>Gemeinde</strong>verwaltung<br />
ist die Zusammenarbeit und Kontaktpflege<br />
mit anderen <strong>Gemeinde</strong>n im Lande, im<br />
Besonderen natürlich mit jenen unseres<br />
Bezirkes. Dies wurde selbstverständlich<br />
auch in diesem Jahr fortgeführt. Zur Südtiroler<br />
Landesverwaltung pflegt die <strong>Gemeinde</strong><br />
Burgstall nach wie vor gute Kontakte.<br />
Nicht vergessen werden soll an dieser Stelle<br />
unsere Partnergemeinde Wildermieming<br />
/ Tirol: Die über die Jahre hinweg aufgebaute<br />
Freundschaft verpflichtet auch weiterhin<br />
zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.<br />
Abschließend möchte ich die Gelegenheit<br />
ergreifen, um einige Worte des Dankes<br />
auszusprechen. Meinen Kolleginnen und<br />
Kollegen im <strong>Gemeinde</strong>ausschuss und im<br />
<strong>Gemeinde</strong>rat spreche ich meinen Dank für<br />
die korrekte und kollegiale Zusammenarbeit<br />
aus. Auch den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern<br />
der <strong>Gemeinde</strong>verwaltung möchte<br />
ich an dieser Stelle für ihre bürgerfreundliche<br />
und fleißige Arbeitsweise danken.<br />
Wie in den vorangegangenen Jahren,<br />
konnten auch heuer ethnische Konflikte<br />
vermieden werden. Es ist mir ein Herzensanliegen,<br />
dass dies auch in den kommenden<br />
Jahren beibehalten wird. Unsere Dorfgemeinschaft<br />
ist klein und deshalb sind<br />
Zusammenhalt, gegenseitiger Respekt<br />
und Verständnis innerhalb der Bevölkerung<br />
Voraussetzung für ein friedliches Zusammenleben.“<br />
Stellvertreter<br />
Bernhard Burger<br />
Kanalisierung<br />
Burgstall verfügt über<br />
ein 8 Kilometer langes<br />
Kanalnetz. Der<br />
Hauptsammler und die<br />
Pumpstation werden periodisch von der<br />
Ecocenter AG gewartet und gespült. Die<br />
Pumpstation funktionierte das ganze Jahr<br />
ohne Probleme. Im Bereich „Kinderspielplatz“<br />
wurde ein kleines Stück erneuert, da<br />
es wegen des geringen Gefälles Probleme<br />
gab.<br />
98 % der Haushalte sind an die Kanalisation<br />
angeschlossen. Es fehlen noch die<br />
Berghöfe, welche durch eine Gesetzesbestimmung<br />
in den Bereich der Kleinkläranlagen<br />
fallen. Diese müssen, falls erforderlich,<br />
bis Ende 2012 saniert werden.<br />
<strong>Gemeinde</strong>gründe<br />
Es handelt sich dabei um eine Fläche von<br />
10 ha, welche in Konzession an selbst<br />
bearbeitende Bauern vergeben sind. Diese<br />
Gründe bringen eine jährliche Einnahme<br />
von rd. 22.000 €. Die Gebühren werden<br />
jährlich der Inflation angepasst.<br />
Öffentliches Straßennetz: Der Bergweg<br />
muss saniert werden. Die voraussichtlichen<br />
Kosten von 400.000 € werden vom<br />
Land zu 80% bezuschusst. Den Rest hat<br />
die <strong>Gemeinde</strong> im Haushalt vorgesehen.<br />
Sobald wir die definitive Finanzierung<br />
seitens des Landes zugesichert bekommen,<br />
kann mit der Sanierung begonnen<br />
werden. Der Steinbruchweg ist eine Weiterführung<br />
des Graf-Volkmar-Weges bis<br />
nach Gargazon. Da es sich um einen<br />
„Themenweg“ handelt, werden die Kosten<br />
von ca. 80.000 € zu 80% über die Bezirksgemeinschaft<br />
mit EU-Geldern finanziert.<br />
Der Themenweg ist mittlerweile bis zur<br />
Grundstücksgrenze „Rinner“ fertiggestellt.<br />
Geplant wäre die Weiterführung bis zum<br />
Wasserfall des Aschlbaches und eine Hängebrücke,<br />
die dann bis zum Kröllturm führt.<br />
Bis dahin müssen aber noch Gespräche<br />
mit den Grundeigentümern geführt werden.<br />
Übergemeindliches Radwegenetz<br />
Die Arbeiten an der Unterführung in Sinich<br />
haben diesen Monat begonnen. Am Radweg<br />
selbst ist nur mehr die Asphaltierungsarbeit<br />
durchzuführen, sodass dieser voraussichtlich<br />
im Frühjahr 2012 befahrbar ist.<br />
Schneeräumung<br />
Die Schneeräumung hat ohne größere<br />
Probleme funktioniert. Im nächsten Jahr<br />
ist geplant, den Fuhrpark durch eine neue<br />
Schneefräse zu erweitern.<br />
Beleuchtung<br />
Unsere Beleuchtung besteht aus einem<br />
Stromnetz von ca. 15 km mit ca. 320 Laternen,<br />
welche ein Wegenetz von 12 km und<br />
öffentliche Anlagen beleuchten mit jährlichen<br />
Stromkosten von insgesamt rund<br />
38.000 €. Das Teilstück Volkmar-Pfefferleweg<br />
wurde mit neuen Lampen versehen.<br />
Dort waren noch die alten Laternen, welche<br />
bei feuchter Witterung immer wieder
Aus der <strong>Gemeinde</strong>stube<br />
Nr. 2 / 2012 7<br />
für Probleme sorgten. Die neuen Lampen<br />
sind mit der neuesten stromsparenden<br />
LED-Technik ausgestattet. Diese zeichnen<br />
sich dadurch aus, dass der Lichtkegel auf<br />
die Straßen und Gehwege gerichtet ist und<br />
somit weniger „Lichtverschmutzung“ produziert<br />
wird. Auch am neuen Bahnhofareal<br />
sind Lampen mit dieser Technik montiert<br />
worden.<br />
Müllentsorgung<br />
Biomüll und Restmüll werden wie immer<br />
wöchentlich am Dienstag eingesammelt.<br />
Neben Papier, Karton, Glas, Dosen, Metallen,<br />
PET-Flaschen, Sperrmüll, Schadstoffe<br />
und Altkleidern kann jetzt auch Grünschnitt<br />
in kleinen Mengen (ca. 80 Liter) im Recyclinghof<br />
abgegeben werden. Die Grünmülldeponie<br />
darf nicht mehr als solche betrieben<br />
werden und wurde geschlossen. Die<br />
Umzäunung sollte entfernt und der Hügel<br />
natürlich bewachsen werden.<br />
Bei dieser Gelegenheit möchte ich mich<br />
noch bei den <strong>Gemeinde</strong>bediensteten und<br />
den Ausschussmitgliedern für ihren Einsatz<br />
und die gute Zusammenarbeit bedanken.“<br />
<strong>Gemeinde</strong>referentin Herlinde Schmittner<br />
Vorhauser:<br />
Deutscher<br />
Kindergarten<br />
Im Kindergartenjahr<br />
2011/2012 sind 43 Kinder<br />
in 2 Sektionen eingeschrieben.<br />
Die Leiterin<br />
im Kindergarten ist Frau<br />
Sylvia Felder Marth aus<br />
St. Walburg/Ulten, die<br />
gleichzeitig Kindergärtnerin<br />
der gelben Gruppe ist. Frau Andrea<br />
Schwarz aus Gargazon ist Kindergärtnerin<br />
der roten Gruppe, ihnen stehen zwei pädagogische<br />
Mitarbeiterinnen bei und zwar<br />
Frau Maria Zwischenbrugger Kröss für die<br />
gelbe Gruppe und Frau Marianne Pircher<br />
in der roten Gruppe. Zum Team gehören<br />
zusätzlich Frau Irene Malleier Piock-Ellena<br />
aus Burgstall, die für Integration zuständig<br />
ist und Frau Christine Demetz als Springerin.<br />
Wie im letzten Jahr gibt es auch heuer<br />
keinen Nachmittagskindergarten.<br />
Auch in diesem Jahr haben wir keine Erhöhung<br />
der Kindergartengebühren vorgenommen,<br />
um so den Familien finanziell entgegen<br />
zu kommen. Wie bereits alle wissen,<br />
sind in diesem Jahr unsere Kindergartenkinder<br />
in den unteren Räumlichkeiten der<br />
Schule neben der Bibliothek untergebracht,<br />
da wir mit dem Umbau des Kindergartens<br />
begonnen haben. Die Räumlichkeiten, in<br />
denen unsere Kindergartenkinder untergebracht<br />
sind, sind zwar nicht optimal aber<br />
wir haben versucht, das Beste aus dieser<br />
Situation zu machen und mit Hilfe und<br />
Nachsicht der Vereine, der Schule und der<br />
Bibliothek funktioniert es sehr gut. Auch für<br />
unsere Köchin, Frau Zita Geiser Livi, ist<br />
heuer eine große Umstellung, sie muss in<br />
einem großen Container kochen und das<br />
nicht nur für unsere Kindergartenkinder,<br />
sondern sie hat sich auch bereit erklärt,<br />
mit Hilfe von Frau Ilse Klein Lanza, einmal<br />
die Woche am Dienstag für die 16 Kinder<br />
die, die Schulausspeisung beanspruchen,<br />
zu kochen. Auch das funktioniert hervorragend<br />
und dafür ein großes Dankeschön.<br />
Das Essen für die italienischen Kindergartenkinder<br />
wird auch in diesem Jahr wieder<br />
im italienischem Kindergarten von Frau<br />
Maria-Rosa Tondin zubereitet, da auch<br />
dieses Jahr genügend Kinder im ital. Kindergarten<br />
eingeschrieben sind.<br />
Heuer im Sommer haben wir zum dritten<br />
Mal im Monat Juli für 14 Tage einen Sommerkindergarten<br />
organisiert, den 13 Kinder<br />
besucht haben. Er wurde gemeinsam mit<br />
der Sozialgenossenschaft ‚Die Kinderfreunde‘<br />
organisiert und die <strong>Gemeinde</strong> hat<br />
die Räumlichkeiten, das Essen und die<br />
Köchin ohne Entgelt zur Verfügung gestellt.<br />
Er wurde auch heuer im italienischem Kindergarten<br />
abgehalten, da wir mit den Vorbereitungen<br />
für den Umbau des deutschen<br />
Kindergartengebäudes begonnen haben.<br />
Wie immer wurde didaktisches Material,<br />
das nötig war, seitens der <strong>Gemeinde</strong> angekauft.<br />
Zur Grundschule<br />
Wir haben 66 Schüler und 13 Lehrpersonen,<br />
davon haben wir als Schulleitung:<br />
Frau Viktoria Laimer und Frau Helga Cristofolini,<br />
die sich die Leitung teilen. Die<br />
Themen heuer sind: Fortsetzung des Projektes<br />
„Eigenständig werden“. In Zusammenarbeit<br />
mit Annalies Tumpfer geht es<br />
hauptsächlich um Gewaltprävention, Konfliktbewältigung<br />
usw. Wir sind eine bewegungsfreudige<br />
und gesunde Schule, wir<br />
nutzen die Zusammenarbeit mit Eltern und<br />
verschiedenen Institutionen, wir fördern<br />
unsere Schulgemeinschaft und uns ist die<br />
Umwelterziehung wichtig. Wir fördern das<br />
soziale und eigenverantwortliche Lernen<br />
und Handeln und üben Respekt und Achtung<br />
vor Mensch und Natur.<br />
Neu dazugekommen für unsere Schulkinder<br />
sind die zwei Schülerlotsen, zum einen<br />
Herr Norbert Stoll, der bei der Apotheke die<br />
Kinder über die Straße begleitet und Herr<br />
Georg Helmut Kraus, der bei der Eggbar<br />
die Kinder über die Straße begleitet. Angefangen<br />
haben sie probeweise im Januar<br />
2011 bis Schulende. Weitergemacht haben<br />
sie im Herbst 2011 und werden jetzt wieder<br />
bis Schulende ihr Amt verrichten. Dieser<br />
Dienst wird gerne, aber leider nur von<br />
wenigen Kindern, in Anspruch genommen.<br />
Für diesen Dienst möchte ich den beiden<br />
Herren herzlich danken.<br />
Zu Schulbeginn hatten wir zwei Anfragen<br />
für die Nachmittagsbetreuung mit Aufgabenhilfe,<br />
die durch die Institution ‚Die Kinderfreunde‘<br />
zusammen mit der <strong>Gemeinde</strong><br />
Gargazon angeboten wird. Leider konnten<br />
die Anfragen nicht berücksichtigt werden,<br />
da von der <strong>Gemeinde</strong> Gargazon so viele<br />
Anfragen waren, sodass für unsere Kinder<br />
kein Platz mehr war. So mussten sie<br />
sich leider anderweitig um Hilfe bemühen.<br />
Verschiedene Anschaffungen wie z.B.<br />
Waschmaschine, Elektroherd usw. wurden<br />
seitens der <strong>Gemeinde</strong> finanziell unterstützt.<br />
Ein großes Dankeschön möchte ich der<br />
Schul - und Kindergartenleitung für die gute<br />
Zusammenarbeit aussprechen.<br />
Kultur<br />
Im abgelaufenen Jahr wurden wieder zahlreiche<br />
Vereine unseres Dorfes finanziell<br />
mit ordentlichen und außerordentlichen<br />
Beiträgen für kulturelle und soziale Tätigkeiten<br />
unterstützt. So wurden 2011 für<br />
ordentliche Beiträge 39.874,00 € und für<br />
außerordentliche Beiträge 24.878,00 €,<br />
insgesamt 64.752,00 €, zugewiesen. Wie<br />
jedes Jahr stehen allen örtlichen Vereinen<br />
angemessene Vereinsräume, einschließlich<br />
Beleuchtung, Heizung und zum Teil<br />
auch Telefon zur Verfügung. Wir werden<br />
auch im kommenden Jahr, nach Möglichkeit,<br />
die Vereine in diesem Ausmaß weiter<br />
unterstützen.<br />
Ich möchte allen sozialen Vereinen und<br />
Organisationen danken, die sich freiwillig<br />
einbringen und mitwirken und deshalb viel<br />
für die Dorfgemeinschaft ohne Entgelt tun,<br />
was auch einen großen Zusammenhalt in<br />
der Dorfbevölkerung mit sich bringt. Ein<br />
Dankeschön auch dem Bildungsausschuss<br />
für die gute Zusammenarbeit und großartige<br />
Arbeit, die alle leisten.<br />
Bibliothek<br />
Die Bibliothek zählt zurzeit 906 Mitglieder;<br />
es wurden ungefähr 12.434 Medien ausgeliehen.<br />
Nach wie vor funktioniert die Zusammenlegung<br />
der öffentlichen Bibliothek mit<br />
der Schulbibliothek sehr gut. Als Bibliotheksleiterin<br />
fungiert weiterhin Frau Renate<br />
Dauma. Auch heuer haben wir versucht<br />
die Wünsche, die an die <strong>Gemeinde</strong> gestellt<br />
wurden, zu erfüllen. Dank der Führung und<br />
vieler freiwilliger Mitarbeiter, welche eine<br />
großartige Arbeit leisten, funktioniert die<br />
Bibliothek hervorragend. Ein großes Dankeschön,<br />
dem Kulturverein Morgenduft für<br />
die Leitung der Dorfzeitung ‚Volkmar‘ und<br />
ein großes Lob für die reibungslose Verteilung<br />
derselben an die Bürger. Die Dorfzeitung<br />
ist aus unserem Dorf nicht mehr weg<br />
zu denken, sie ist eine große Bereicherung.<br />
Sozialer Bereich<br />
In unserem Ambulatorium haben wir nach<br />
wie vor 3 Ärzte, die zur vollen Zufriedenheit
8<br />
Aus der <strong>Gemeinde</strong>stube<br />
Nr. 2/ 2012<br />
für unsere Bürger sorgen. Eine sehr gute<br />
Zusammenarbeit haben wir auch mit dem<br />
Sanitäts- und Sozialdienst in Lana. Auch<br />
mit dem Altenheim ‚Lorenzerhof‘ in Lana,<br />
wo für die <strong>Gemeinde</strong> Burgstall zur Zeit 8<br />
Plätze vorbehalten sind, wovon 6 Plätze<br />
besetzt sind, herrscht eine gute Zusammenarbeit.<br />
7 Senioren sind auf der Warteliste,<br />
wovon einige auf eigenem Wunsch<br />
noch zu Hause leben. Jedes Monat werde<br />
ich hierüber schriftlich informiert und wenn<br />
eine Person aufgenommen wird, werde ich<br />
zusätzlich telefonisch benachrichtigt. Ich<br />
möchte mich deshalb auch bei den Mitarbeitern<br />
des Lorenzerhofes herzlich bedanken.<br />
Zum Zubau vom Lorenzerhof ist folgendes<br />
zu sagen: Der Wiederaufbau der Hofstelle<br />
ist zum größten Teil abgeschlossen, kleinere<br />
Anpassungen sind noch notwendig. Man<br />
hofft sie bis Ende Februar, Anfang März in<br />
Betrieb zu nehmen. Mit dem Zubau des<br />
Lorenzerhofes rechnet man mit Ende Mai,<br />
Anfangs Juni anzufangen und das bedeutet<br />
dann für die <strong>Gemeinde</strong> Burgstall, dass<br />
wir noch zwei weitere Betten dazu bekommen.<br />
Wie seit mehreren Jahren, wird in Burgstall<br />
an einigen Personen das Mittagessen auf<br />
Rädern zugestellt.<br />
Man kann nicht genug dafür danke sagen,<br />
was unsere freiwilligen Helfer/innen in<br />
unserem Ort, die Mitglieder der Familienund<br />
Altenhilfe sowie der KVW leisten, für<br />
das Wohlergehen alter und bedürftiger<br />
Menschen in unserer <strong>Gemeinde</strong> tun und<br />
ihnen in verschieden Situationen mit Rat<br />
und Tat zur Seite stehen. Am 19. November<br />
2011 wurde in Lana im Raiffeisenhaus<br />
das 10-jährige Bestehen der Senioren- und<br />
Altenhilfe gefeiert. Es wurde den vielen<br />
Freiwilligen aus allen 10 <strong>Gemeinde</strong>n herzlich<br />
gedankt für den unschätzbaren Einsatz<br />
und Wert, den sie Tag für Tag leisten.<br />
Sie decken 82 % vom Essen auf Rädern<br />
ab. Geehrt wurden diejenigen Freiwilligen,<br />
die bereits seit 10 und mehr Jahren unermüdlich<br />
dabei sind.“<br />
<strong>Gemeinde</strong>referent<br />
Alessio<br />
Condotta<br />
Zunächst weist er<br />
darauf hin, dass<br />
die italienische<br />
Grundschule in<br />
Lana sehr gut und<br />
auch der Transport<br />
der italienischen<br />
Grundschüler<br />
von Burgstall nach Lana gut funktionieren.<br />
„Die Unterbringung des deutschen und<br />
italienischen Kindergartens in einem einzigen<br />
Gebäude ist eine gute Lösung und<br />
die Arbeiten sind bereits organisiert und<br />
im Gange. Die Zusammenkünfte der Ausschussmitglieder<br />
im Zusammenhang mit<br />
der Überarbeitung des <strong>Gemeinde</strong>bauleitplanes<br />
waren sehr nützlich und allgemein<br />
herrscht in der <strong>Gemeinde</strong>verwaltung insbesonders<br />
unter den Mitgliedern des <strong>Gemeinde</strong>ausschusses<br />
ein sehr gutes Klima.“ Er<br />
dankt den Ausschuss- und Ratsmitgliedern<br />
für die gute Zusammenarbeit.<br />
<strong>Gemeinde</strong>referentin Tanja Nart Prantl:<br />
„Jugend<br />
Auch dieses Jahr<br />
werden die Burgstaller<br />
Jugendlichen<br />
von Caroline De<br />
Zordo vom Jugenddienst<br />
Lana betreut.<br />
Verschiedene Veranstaltungen<br />
wie<br />
z.B. die „Kinoabende“<br />
werden von<br />
den Jugendlichen<br />
sehr gut angenommen. Der Mittwochnachmittags-Treff<br />
für Mittelschüler ist hingegen<br />
nicht so gut besucht. Wahrscheinlich<br />
entscheidet man sich ab Jänner für eine<br />
Änderung des Stundenplans. Im Mai wurde<br />
erstmals eine Feier für die 18jährigen<br />
in Zusammenarbeit mit dem Jugenddienst<br />
Lana organisiert. Vizebürgermeister Bernhard<br />
Burger begrüßte die Anwesenden im<br />
Sitzungssaal der <strong>Gemeinde</strong> und erklärte<br />
den nun Volljährigen ihre neuen Rechte<br />
und Pflichten. Anschließend ging es ins<br />
Restaurant Etschgrund zu einem gemütlichen<br />
Abendessen.<br />
Tourismus<br />
Auch dieses Jahr haben wir uns an der<br />
Radstaffel Via Claudia Augusta beteiligt<br />
und sind vom Burgstaller zum Gargazoner<br />
<strong>Gemeinde</strong>haus geradelt.<br />
Sport<br />
Es wurde mit der Sanierung der Sportzone<br />
begonnen. Die Firma Tröbinger hat einen<br />
neuen Balkon montiert. Es wurden zudem<br />
verschiedene kleinere Arbeiten am Gebäude<br />
selbst vorgenommen. Momentan wird<br />
an der Markise gearbeitet. Die Firma Marinoni<br />
wurde beauftragt, neue Spielerbänke<br />
zu liefern. Anstelle des dritten Tennisplatzes<br />
ist es der Wunsch des Sportvereins<br />
zwei Beachvolleyballplätze zu errichten.<br />
Da dies mit erheblichen Kosten verbunden<br />
ist, wird versucht, einen Beitrag vom Land<br />
zu erhalten. Da schon ein Beitrag für die<br />
Sanierung der Tribüne vom Land zugesichert<br />
ist, möchte man nächstes Jahr die<br />
Tribüne überdachen.<br />
Geförderter Wohnbau<br />
Beim Informationsabend über den geförderten<br />
Wohnbau mit dem <strong>Gemeinde</strong>referenten<br />
Olav Lutz aus Lana war das Interesse<br />
sehr groß. Aufgrund einer anschließend<br />
durchgeführten Umfrage war ersichtlich,<br />
dass ein geförderter Wohnbau in Burgstall<br />
durchaus Sinn macht. Wir haben uns für<br />
die Wiese gegenüber der Graf Volkmar-<br />
Siedlung entschieden (vor der Baumschule<br />
Leimer) und den Wettbewerb eröffnet.<br />
Die Gesuche können bis 31. März in der<br />
<strong>Gemeinde</strong> abgegeben werden und es wird<br />
dann eine Rangordnung erstellt.“<br />
Dal consiglio comunale<br />
Di seguito si riporta l’estratto dei punti trattati<br />
durante la seduta del Consiglio comunale<br />
del 22 dicembre 2011.<br />
Come di consueto, giunti a fine anno, largo<br />
spazio è lasciato al resoconto dei mesi<br />
appena trascorsi del sindaco e degli assessori<br />
competenti nei vari ambiti.<br />
Il sindaco Othmar Unterkofler ha così<br />
riferito: “L’anno 2011 per Postal può essere<br />
considerato buono nel senso economico,<br />
politico e sociale. Il Consiglio comunale si è<br />
riunito nell’anno in cinque sedute pubbliche,<br />
approvando 47 delibere. Si aggiunge inoltre<br />
una seduta consiliare non pubblica. La<br />
Giunta comunale, fino al 22 dicembre 2011,<br />
si è riunita per complessive 33 sedute, adottando<br />
più di 300 delibere. La Commissione<br />
edilizia ha trattato 57 punti nel corso delle<br />
sue cinque sedute. La Giunta comunale si<br />
è riunita complessivamente dodici volte con<br />
l’architetto Christoph Vinatzer, onde portare<br />
avanti l’elaborazione del nuovo piano<br />
urbanistico. Il Consiglio comunale ha cercato<br />
di informare tutti i cittadini nel modo<br />
più trasparente possibile su quanto avviene<br />
all’interno dell’amministrazione comunale.<br />
Importante mezzo di informazione è stato e<br />
rimane a tal proposito il giornalino del paese<br />
Volkmar, che pubblica regolarmente articoli<br />
sull’attività comunale. In aggiunta a questo<br />
gli assessori offrono udienze ai cittadini,<br />
mediamente frequentate. Poca attenzione<br />
viene dedicata dai cittadini all’informazione<br />
via internet: sebbene tutte le informazioni<br />
e comunicazioni siano pubblicate online,<br />
questo servizio viene poco sfruttato dalla<br />
popolazione. Anche le sedute del Consiglio<br />
comunale hanno risvegliato poco interesse<br />
da parte dei paesani e solo raramente vi<br />
hanno assistito interessati, per poi parlare<br />
con i consiglieri comunali.<br />
La situazione economica del nostro paese
Nr. 2 / 2012<br />
Dal consiglio comunale<br />
9<br />
è stabile e può essere definita ottima. Questo<br />
lo si vede soprattutto dal fatto che è stata<br />
mantenuta la piena occupazione e anche<br />
l’attrattività di Postal come polo economico<br />
è in costante crescita. La fabbrica di piccoli<br />
componenti elettrici Vacon ha iniziato la sua<br />
attività in agosto nel ristrutturato edificio ex<br />
Lana-Bau, occupando circa 50 collaboratori.<br />
Stante la vivace attività edilizia nel nostro<br />
paese, esso si conferma anche quest’anno<br />
come ideale centro residenziale ed economico.<br />
L’interesse nell’abitare a Postal è<br />
grande, per cui il Consiglio comunale, nel<br />
corso della rielaborazione del piano urbanistico,<br />
ha cercato di trovare una superficie<br />
da destinarsi all’edilizia abitativa agevolata.<br />
Anche per gli imprenditori Postal offre un’area<br />
di richiamo: sono presenti varie domande<br />
per l’assegnazione di un terreno produttivo.<br />
Per quanto concerne il turismo, l’anno<br />
trascorso può essere senz’altro considerato<br />
un anno di grande successo. L’utilizzo dei<br />
posti letti a Postal è stato soddisfacente per<br />
gli operatori turistici del paese. Anche per<br />
quanto riguarda la gastronomia possiamo<br />
vantare una molteplice offerta, che valorizza<br />
il paese e lo fa conoscere oltre i confini<br />
comunali. La produzione delle mele è stata<br />
caratterizzata da un raccolto superiore alla<br />
media, mentre la vendemmia è stata molto<br />
danneggiata dalla grandine. La mosca<br />
d’aceto, comparsa in tarda estate - inizio<br />
autunno, ha causato un’ulteriore perdita di<br />
qualità, soprattutto delle uve rosse.<br />
Rispetto all’anno scorso Postal ha registrato<br />
nel 2011 un incremento demografico: se<br />
nel dicembre 2010 la popolazione era di<br />
1.742 unità, oggi si contano ben 1762 persone,<br />
con un incremento quindi di 20 persone.<br />
Le nascite registrate sono state 27<br />
mentre 12 sono stati i decessi. Sono stati<br />
celebrati 8 matrimoni, di cui 5 con rito civile;<br />
tre coppie hanno optato per il matrimonio<br />
religioso.<br />
Per quanto concerne il risanamento e la<br />
ristrutturazione dell’area attigua alla stazione<br />
ferroviaria, il primo lotto è stato ultimato<br />
entro i termini stabiliti. Il ritardo dell’ultimazione<br />
della pista ciclabile intercomunale<br />
è da ricondurre alla realizzazione tecnicamente<br />
esigente del sottopassaggio a<br />
Sinigo (vicinanze OBI). I lavori sono stati<br />
iniziati recentemente e l’apertura della pista<br />
ciclabile è prevista per la primavera 2012.<br />
Le opere di edificazione che si sono rese<br />
necessarie nella messa in pratica del piano<br />
delle zone a rischio attualmente vengono<br />
eseguite nella valle Widumtal. Il primo dei<br />
complessivi tre lotti è momentaneamente<br />
sotto la direzione dell’Ufficio provinciale<br />
Sistemazione Bacini Montani. Nella primavera<br />
2012 dovrebbe essere ultimato il<br />
primo lotto, mentre in autunno dovrebbe<br />
seguire la realizzazione degli ulteriori due<br />
lotti, a condizione che venga garantito il<br />
finanziamento. Simile è la situazione della<br />
costruzione della prevista rete di protezione<br />
contro la caduta massi nell’ambito sovrastante<br />
la scuola elementare e la chiesa. Non<br />
appena saranno assicurati i mezzi finanziari<br />
sarà dato il via alla realizzazione del<br />
progetto. Nella parte ampliata della zona di<br />
produzione Winkelau è stato ultimato il cantiere<br />
comunale e attualmente sull’area del<br />
cantiere viene costruita una tettoia che offre<br />
ulteriore spazio per il deposito di attrezzature.<br />
Nel tardo autunno si sono intrapresi<br />
i lavori di ristrutturazione dell’edificio della<br />
scuola materna, sotto la responsabilità<br />
della ditta Carpenteria F.lli Battisti di Torcegno<br />
(TN). I bambini della scuola materna<br />
momentaneamente sono sistemati in due<br />
classi della scuola elementare. Onde poter<br />
rendere necessaria la refezione dei bambini<br />
della scuola materna è stata sistemata<br />
una cucina mobile in tre container vicino<br />
all’edificio. Il campo da calcio vicino all’edificio<br />
scolastico, con l’aiuto di attrezzature<br />
da gioco, è stato convertito ad un parco<br />
giochi per i bambini della scuola materna.<br />
Dagli uffici provinciali competenti è stata<br />
approvata la sistemazione di un secondo<br />
pozzo artesiano di futura realizzazione.<br />
Mattia Parise ha concluso durante l’estate<br />
e Julia Matscher in autunno un periodo di<br />
praticantato negli uffici municipali: entrambi<br />
i praticanti si sono mostrati molto interessati<br />
all’attività comunale ed hanno svolto i loro<br />
compiti con cura e responsabilità. Nel mese<br />
di febbraio 2012 il nostro segretario comunale<br />
Alois Öttl, dopo molti anni, ha cessato<br />
il servizio. I partecipanti per il concorso di<br />
segretario comunale del Comune di Postal<br />
devono consegnare la loro domanda negli<br />
uffici comunali entro il 21 dicembre 2011.<br />
Nel frattempo viene anche nominata una<br />
commissione da parte del competente ufficio<br />
provinciale avente il compito di decretare<br />
il vincitore del concorso pubblico. Il<br />
volontariato è sempre molto attivo a Postal<br />
e lo dimostrano le numerose associazioni<br />
e organizzazioni che operano nel paese<br />
per il bene di tutta la popolazione. Per rendere<br />
possibile il tutto anche in futuro sono<br />
necessari regolari finanziamenti da parte<br />
dell’Amministrazione comunale e disponibilità<br />
di spazi idonei. Mi sta molto a cuore<br />
che l’interesse per il prossimo venga mantenuto<br />
vivo tra i nostri compaesani. Irrinunciabile<br />
è pertanto una buona collaborazione<br />
con i responsabili dell’Amministrazione<br />
comunale: il bene dei cittadini deve essere<br />
sempre prioritario. Non meno importante<br />
per l’Amministrazione comunale sono la<br />
collaborazione ed i contatti con altri comuni<br />
della Provincia, in particolare con quelli<br />
del nostro comprensorio. Il Comune di<br />
Postal continua a mantenere buoni contatti<br />
con l’amministrazione provinciale. Da non<br />
dimenticare è il comune gemellato di Wildermieming<br />
in Tirolo (A): l’amicizia costruita<br />
negli anni ci impegna a continuare sempre<br />
sulla strada della collaborazione transfrontaliera.<br />
Ai colleghi della Giunta comunale e del<br />
Consiglio comunale esprimo il mio ringraziamento<br />
per la corretta e collegiale collaborazione.<br />
Anche a tutto il personale comunale<br />
va il mio riconoscimento per il lavoro<br />
svolto con impegno e cordialità nell’interesse<br />
della comunità. Come gli anni scorsi<br />
anche quest’anno siamo riusciti ad evitare<br />
conflitti etnici. Ci tengo sinceramente che<br />
ciò si possa ripeter anche per l’anno prossimo.<br />
La nostra comunità è piccola e pertanto<br />
la coesione, il rispetto e la comprensione<br />
reciproca della popolazione sono fondamentali<br />
per poter costruire una pacifica<br />
convivenza.”<br />
Ora il vice sindaco Bernhard Burger espone<br />
su temi quali la canalizzazione, i terreni<br />
comunali, la rete stradale, lo sgombero<br />
neve, l’illuminazione e lo smaltimento dei<br />
rifiuti: “Postal dispone di una rete fognaria<br />
lunga 8 km. Il collettore principale e la<br />
stazione di pompaggio vengono mantenuti<br />
e risciacquati periodicamente dalla ditta<br />
Ecocenter S.p.A. La stazione di pompaggio<br />
ha funzionato tutto l’anno senza problemi,<br />
invece presso il parco giochi è stato rinnovato<br />
un piccolo tratto della rete in quanto<br />
c’erano dei problemi a causa della pendenza<br />
ridotta. Il 98 % dei nuclei familiari sono<br />
allacciati alla canalizzazione mentre restano<br />
ancora esclusi i masi montani che ricadono,<br />
in base ad una disposizione di legge,<br />
nell’ambito dei piccoli impianti di canalizzazione.<br />
Questi devono, se necessario,<br />
essere risanati entro la fine dell’anno 2012.<br />
I terreni comunali riguardano una superficie<br />
di circa 10 ettari che, dati in concessione<br />
a contadini coltivatori diretti portano un’entrata<br />
annua di circa 22.000,00 €. I canoni<br />
vengono adeguati annualmente all’inflazione.<br />
La cosiddetta Via ai monti deve essere<br />
risanata: i costi presumibili di 400.000,00<br />
€ saranno coperti all’80% da un contributo<br />
provinciale. Al finanziamento residuo ha<br />
provveduto il Comune nel proprio bilancio<br />
e non appena verrà assicurato il finanziamento<br />
definitivo da parte della Provincia<br />
potremo iniziare con il risanamento. Il sentiero<br />
delle cave è una prosecuzione della<br />
passeggiata Volkmar che giunge fino a<br />
Gargazzone, trattandosi di una passeggiata<br />
a tema, i costi pari a 80.000,00 € vengono<br />
finanziati per l’80% dalla Comunità<br />
comprensoriale Burgraviato con soldi UE.<br />
La passeggiata nel frattempo è stata ultimata<br />
fino al confine del terreno Rinner. Il<br />
progettato prevede la prosecuzione fino<br />
alla cascata del rio Eschio ed un ponte<br />
sospeso che porta poi fino alla Torre (Kröllturm),<br />
devono tuttavia essere effettuati dei<br />
colloqui con i proprietari del terreno. I lavori<br />
sulla pista ciclabile presso il sottopassaggio<br />
a Sinigo sono iniziati questo mese: restano<br />
da ultimare le opere di bitumatura e la pista
10<br />
Dal consiglio comunale<br />
Nr. 2/ 2012<br />
sarà percorribile prevedibilmente nella primavera<br />
2012. Lo sgombero neve ha funzionato<br />
senza grandi problemi e il prossimo<br />
anno è previsto l’acquisto di una nuova<br />
fresa per la neve. L’illuminazione del paese<br />
è composta da una rete di energia elettrica<br />
di 15 km, con 320 lampioni che illuminano<br />
una rete viaria di 12 km, con costi annuali di<br />
energia elettrica di complessivi 38.000,00<br />
€. Il tratto via Volkmar-via Pfefferle, così<br />
come la nuova area della stazione, sono<br />
stati provvisti di nuovi lampioni che sfruttano<br />
la nuova tecnologia led a risparmio<br />
energetico. Questi si contraddistinguono<br />
dal cono luminoso che è diretto su strada<br />
e marciapiede e pertanto producono meno<br />
inquinamento luminoso. L’umido ed i rifiuti<br />
urbani vengono raccolti, settimanalmente,<br />
il martedì. Oltre a carta, cartone, vetro,<br />
lattine, metallo, bottiglie di plastica, rifiuti<br />
ingombranti, rifiuti nocivi e vestiti vecchi, al<br />
centro di riciclaggio possono essere consegnate<br />
anche le ramaglie in piccole quantità<br />
(circa 80 litri). La discarica per le ramaglie<br />
non può più essere utilizzata come tale ed<br />
è stata chiusa: la recinzione sarà rimossa<br />
e la collina rinverdita naturalmente. Colgo<br />
l’occasione per ringraziare tutti i dipendenti<br />
comunali e i membri della Giunta per il loro<br />
impegno e la buona collaborazione.“<br />
La relazione dell’assessore Herlinde Schmittner<br />
Vorhauser abbraccia i temi di scuola<br />
materna ed elementare tedesca, cultura,<br />
biblioteca pubblica e ambito sociale: “L’anno<br />
scolastico 2011/12 vede iscritti 43 bambini<br />
suddivisi in 2 sezioni. La dirigente nella<br />
scuola materna è la sig.ra Sylvia Felder<br />
Marth di S. Valburga, che è contemporaneamente<br />
anche insegnante nel gruppo giallo.<br />
La sig.ra Andrea Schwarz di Gargazzone è<br />
l’insegnante della sezione rossa; le assistono<br />
due collaboratrici pedagogiche, la sig.<br />
ra Maria Zwischenbrugger Kröss e la sig.<br />
ra Marianne Pircher. Del team fanno inoltre<br />
parte la sig.ra Irene Malleier Piock-Ellena<br />
di Postal, competente per l’integrazione e<br />
la sig.ra Christine Demetz quale saltuaria.<br />
Come l’anno scorso non è previsto il tempo<br />
prolungato. Onde venire finanziariamente<br />
incontro alle famiglie, anche per quest’anno<br />
le rette mensili non sono state aumentate.<br />
Come tutti sanno, i nostri bambini<br />
sono sistemati provvisoriamente nei locali<br />
sottostanti l’edificio della scuola elementare,<br />
vicino alla biblioteca, in quanto abbiamo<br />
iniziato la ristrutturazione della scuola<br />
materna. La sistemazione non è ottimale<br />
ma, con l’aiuto e l’accondiscendenza delle<br />
associazioni, della scuola e della biblioteca,<br />
funziona molto bene. La sig.ra Zita Geiser<br />
Livi deve cucinare in un grande container<br />
e non solo per i bambini della scuola<br />
materna, perché si è dichiarata disposta a<br />
cucinare, con l’aiuto della sig.ra Ilse Klein<br />
Lanza, una volta la settimana, anche per i<br />
16 scolari delle elementari. Nonostante le<br />
condizioni difficili funziona eccellentemente<br />
e pertanto esprimo un grande grazie. Il cibo<br />
per i bambini frequentanti la scuola materna<br />
italiana viene preparato anche quest’anno<br />
nella scuola materna italiana dalla sig.<br />
ra Maria-Rosa Tondin poiché i bimbi iscritti<br />
sono in numero sufficiente.<br />
Quest’estate, per la terza volta, abbiamo<br />
organizzato nel mese di luglio presso la<br />
scuola materna italiana una scuola estiva,<br />
che per 14 giorni è stata frequentata<br />
da 13 bambini. La stessa è stata organizzata<br />
assieme alla cooperativa sociale<br />
Kinderfreunde ed il Comune ha messo a<br />
disposizione gratuitamente i locali, il cibo e<br />
la cuoca. Come sempre è stato acquistato<br />
da parte del Comune il materiale didattico<br />
che era necessario. La scuola elementare<br />
conta 66 scolari e 13 insegnanti tra cui<br />
la sig.ra Laimer Viktoria e la sig.ra Helga<br />
Cristofolini che si dividono la direzione scolastica.<br />
Quest’anno si prevede la continuazione<br />
del progetto “Diventare autonomi”.<br />
In collaborazione con Annalies Tumpfer si<br />
tratta soprattutto di prevenzione alla violenza,<br />
superamento di conflitti ecc. Siamo<br />
una scuola in movimento e sana, sfruttiamo<br />
la collaborazione dei genitori e di varie<br />
istituzioni, sosteniamo la nostra collettività<br />
scolastica e contiamo molto sull’importanza<br />
dell’educazione ambientale, promuoviamo<br />
uno studio sociale responsabile ed<br />
esercitiamo rispetto e stima verso persone<br />
e natura. Novità per i nostri scolari sono<br />
i due nonni vigili che, ringrazio per il servizio<br />
svolto: il sig. Norbert Stoll e il sig.<br />
Georg Helmut Kraus. Questo servizio viene<br />
sfruttato volentieri, purtroppo però solo<br />
da pochi bambini. Le due richieste di assistenza<br />
pomeridiana nello svolgere i compiti,<br />
offerte dall’associazione Kinderfreunde<br />
unitamente al Comune di Gargazzone, non<br />
potevano essere accolte in quanto già le<br />
richieste del Comune di Gargazzone occupavano<br />
tutti i posti disponibili. Vari acquisti,<br />
come ad esempio una lavatrice e un piano<br />
cottura elettrico, sono stati sostenuti finanziariamente<br />
da parte del Comune. Vorrei<br />
esprimere un grande ringraziamento alla<br />
direzione scolastica nonché alla direzione<br />
della scuola materna per la buona collaborazione.<br />
Anche nell’anno decorso sono<br />
state sostenute finanziariamente numerose<br />
associazioni del nostro paese, con contributi<br />
ordinari e straordinari per attività culturali<br />
e sociali. Così, nel 2011, sono stati<br />
assegnati 39.874,00 € per contributi ordinari<br />
ed 24.878,00 € per contributi straordinari.<br />
Inoltre sono a disposizione di tutte le associazioni<br />
locali idonei comprensivi di illuminazione,<br />
riscaldamento ed in parte anche di<br />
telefono. Continueremo a sostenere anche<br />
il prossimo anno, se possibile, le associazioni<br />
in questa misura. Un grande grazie<br />
va a tutti coloro che collaborano volontariamente<br />
a varie associazioni ed organizzazioni<br />
e pertanto spendono generosamente<br />
parte del loro tempo per la collettività paesana<br />
senza un compenso; ciò favorisce<br />
inoltre una grande unione tra la popolazione<br />
del paese. Un grazie anche al comitato<br />
per l’educazione permanente per la buona<br />
collaborazione ed il lavoro eccezionale che<br />
svolge. La biblioteca pubblica conta 906<br />
membri, con una media di 12.434 prestiti.<br />
L’unione con la biblioteca scolastica funziona<br />
molto bene. Da bibliotecaria responsabile<br />
funge la sig.ra Renate Dauma. Grazie<br />
alla direzione ed ai tanti collaboratori volontari<br />
che hanno svolto un lavoro eccezionale,<br />
la biblioteca funziona egregiamente. Un<br />
grande grazie all’associazione culturale<br />
Morgenduft per la gestione del giornalino<br />
Volkmar e un grande elogio va ai cittadini<br />
per la distribuzione senza difficoltà dello<br />
stesso. Il nostro paese non è più immaginabile<br />
senza il giornalino, che è un grande<br />
arricchimento. Nel nostro ambulatorio si<br />
alternano 3 medici che continuano a provvedere<br />
ai nostri cittadini. Abbiamo un’ottima<br />
intesa con il servizio sanitario-sociale di<br />
Lana. Sussiste una buona collaborazione<br />
anche con la casa per anziani Lorenzerhof<br />
a Lana, dove attualmente sono previsti 8<br />
posti per il Comune di Postal, di cui 6 sono<br />
occupati. Abbiamo 7 persone anziane sulla<br />
lista d’attesa, di cui alcune vivono ancora<br />
a casa su proprio desiderio. In merito alla<br />
costruzione adiacente al Lorenzerhof c’è<br />
da dire quanto segue: la ricostruzione del<br />
maso è per la maggior parte ultimata, ma<br />
sono ancora necessari piccoli adattamenti.<br />
Si spera di poterlo metterlo in funzione<br />
entro fine di febbraio, inizio marzo. Con<br />
la costruzione adiacente al Lorenzerhof<br />
(inizio previsto tra maggio e giugno) per il<br />
Comune di Postal saranno messi a disposizione<br />
ulteriori due posti letto. Come da<br />
svariati anni, a Postal viene consegnato a<br />
diverse persone il pranzo a domicilio. Non<br />
si possono ringraziare abbastanza gli aiutanti<br />
volontari nel nostro paese, che sono<br />
membri dell’aiuto famiglie e anziani nonché<br />
dell’ACLI, per quello che fanno per il<br />
benessere di persone anziane e bisognose<br />
nel nostro Comune, aiutando in situazioni<br />
difficili con consigli e fatti concreti. Il 19<br />
novembre 2011 è stato festeggiato a Lana<br />
nella Casa Raiffeisen il 10. anniversario<br />
dell’esistenza dell’aiuto per anziani. Sono<br />
stati elogiati i volontari di tutti i 10 Comuni<br />
per il loro impegno di valore inestimabile,<br />
che prestano giorno dopo giorno.”<br />
L’assessore comunale Alessio Condotta,<br />
riferendosi all’ambito della scuola elementare<br />
italiana di Lana frequentata dai<br />
bambini del nostro paese, sottolinea il<br />
buon funzionamento della stessa e non<br />
evidenzia particolari problemi sul trasporto<br />
degli scolari. La sistemazione della scuola<br />
materna di lingua italiana e di lingua tedesca<br />
in un unico edificio risulta essere una
Nr. 2 / 2012<br />
Dal consiglio comunale<br />
11<br />
buona soluzione ed i lavori di risanamento<br />
in corso sono ben organizzati. Le riunioni<br />
della Giunta aventi per oggetto la rielaborazione<br />
del piano urbanistico comunale sono<br />
risultate molto efficaci e di questo si deve<br />
rendere merito anche alla buona collaborazione<br />
tra i membri della Giunta stessa e<br />
l’Amministrazione comunale.<br />
L’assessore comunale Tanja Nart riferisce<br />
in merito a gioventù, turismo, sport ed edilizia<br />
abitativa agevolata: “Anche quest’anno<br />
i giovani di Postal sono stati assistiti da<br />
Caroline de Zordo del Jugenddienst Lana<br />
(servizio giovani). Varie manifestazioni,<br />
come ad esempio le serate di cinema, vengono<br />
molto apprezzate dai giovani. L’incontro<br />
del mercoledì pomeriggio, indirizzato ai<br />
ragazzi della scuola media, invece, non<br />
viene frequentato molto. A maggio è stata<br />
organizzata, per la prima volta, in collaborazione<br />
con il Jugenddienst Lana una festa<br />
per i diciottenni. Il vice sindaco Bernhard<br />
Burger ha salutato i presenti nella sala riunioni<br />
del Comune ed ha spiegato ai neomaggiorenni<br />
i loro nuovi diritti e doveri, il<br />
tutto seguito da una piacevole cena al ristorante<br />
Etschgrund. Anche quest’anno abbiamo<br />
partecipato alla staffetta in bici Via Claudia<br />
Augusta ed abbiamo pedalato dal Municipio<br />
di Postal a quello di Gargazzone. E’<br />
iniziato il risanamento della zona sportiva:<br />
la ditta Tröbinger ha montato un nuovo balcone,<br />
sono stati eseguiti vari piccoli lavori<br />
presso l’edificio stesso e sistemate tende<br />
da sole; la ditta Marinoni è stata incaricata<br />
della fornitura di nuove panche per i giocatori.<br />
E’ desiderio dell’associazione sportiva<br />
sistemare due campi per il beach volley al<br />
posto del terzo campo da tennis, sollecitando<br />
un contributo provinciale. Da parte della<br />
Provincia è già assicurato un contributo per<br />
il risanamento della tribuna e l’anno prossimo<br />
si vorrebbe coprire la stessa con una<br />
tettoia. Alla serata informativa sull’edilizia<br />
abitativa agevolata con l’assessore del<br />
Comune di Lana sig. Olav Lutz l’interesse<br />
era molto vivo e le richieste molte. L’area<br />
individuata è il campo di fronte alla zona<br />
residenziale Volkmar (davanti al vivaio Leimer).<br />
Le domande possono essere consegnate<br />
presso il Comune entro il 31 marzo e<br />
poi verrà redatta una graduatoria.”<br />
Per quanto riguarda l’imposta comunale<br />
sugli immobili (ICI) il sindaco da atto che<br />
per l’anno 2011 è stata stabilita un’aliquota<br />
unica del 4‰ ed è stato applicato l’importo<br />
di detrazione per l’abitazione principale<br />
pari a 439,00 €. Secondo i provvedimenti<br />
di risparmio emanati di recente con decreto<br />
statale, a partire all’anno 2012 dovrebbe<br />
essere introdotta al posto dell’ICI una<br />
nuova imposta municipale (IMU) con nuove<br />
basi di calcolo e nuove aliquote per gli<br />
immobili. Nel caso di persistenza dell’ICI<br />
anche nell’anno 2012 , resteranno invariate<br />
rispetto al 2011 aliquota e detrazione,<br />
stimando un’entrata per il comune di circa<br />
200.000,00 €.<br />
Le attuali vigenti tariffe per il servizio di<br />
erogazione dell’acqua potabile sono pari a<br />
0,29 € fino ad un consumo di 250 m³ per<br />
contatore risp. unità familiare e di 0,36 €<br />
oltre tale consumo. Le citate tariffe potranno<br />
essere applicate anche per l’anno 2012<br />
in quanto si stima una presunta copertura<br />
dei costi al 93,09%.<br />
Anche la tariffa per il servizio di smaltimento<br />
delle acque di rifiuto (attualmente fissata<br />
a 0,70 € a m³) resterà invariata per l’anno<br />
2012, prevedendo una copertura dei costi<br />
pari al 93,90%.<br />
Si può prescindere da un aumento anche<br />
delle tariffe per lo smaltimento dei rifiuti:<br />
l’entrata prevista da questa tassa andrà a<br />
coprire circa il 98,05% della spesa prevista.<br />
La tariffa base per nuclei familiari è di 9,79<br />
€ + 10% di IVA per persona e di 4,00 + 10%<br />
per le aziende. Per lo svuotamento la tariffa<br />
è di 0,03 € per litro con un minimo di svuotamento<br />
di 240 litri per persona e di uno svuotamento<br />
per le aziende. Disposizioni provinciali<br />
prevedono nuovi criteri qualitativi e<br />
quantitativi per la determinazione dei rifiuti<br />
speciali non pericolosi assimilabili ai rifiuti<br />
urbani. Il centro di riciclaggio del Comune di<br />
Lana, con il quale Postal è convenzionato,<br />
non ha ancora attuato le nuove norme e<br />
pertanto il consiglio comunale si propone<br />
di riaffrontare l’argomento nelle prossime<br />
sedute.<br />
La tassa di occupazioni di spazi ed aree<br />
pubbliche, l’imposta sulla pubblicità e i diritti<br />
di pubblicità e le vigenti tariffe cimiteriali<br />
resteranno invariate anche per l’anno 2012.<br />
L’addizionale comunale IRPEF non verrà<br />
applicata.<br />
Il Consiglio delibera di approvare il bilancio<br />
comunale di previsione con tutti i relativi<br />
allegati ed il programma dei lavori pubblici<br />
per l’esercizio 2012 ed il bilancio pluriennale<br />
2012-2014 con le seguenti risultanze<br />
finali:<br />
A) ENTRATE 2012 2013 2014<br />
Avanzo d’amministrazione vincolato a finanziamento di spe se d‘investimento 255.000 €<br />
Titolo I – entrate tri bu tarie 276.257 € 276.257 € 276.257 €<br />
Titolo II – entrate deri vanti da contributi e tra sferi menti cor renti dello Stato, della Provincia<br />
e di altri enti pubblici anche in rap porto all’eser cizio di funzio ni delegate dalla Pro vincia<br />
1.065.994 € 1.065.994 € 1.022.206 €<br />
Titolo III - entrate extra tributarie 622.231 € 579.731 € 579.731 €<br />
Titolo IV - entrate de rivanti da alienazioni, da trasfe rimenti di capitale e da riscos sioni di<br />
credito<br />
450.660 € 284.460 € 284.460 €<br />
Titolo V - entrate derivanti da accensione di prestiti 934.800 € 350.000 € 350.000 €<br />
Titolo VI - entrate da servizi per conto di terzi 556.500 €<br />
Totale entrata 4.161.442 € 2.556.442 € 2.512.654 €<br />
B) SPESE 2012 2013 2014<br />
Titolo I - spese cor ren ti 1.668.309 € 1.623.208 € 1.616.978 €<br />
Titolo II - spese in conto capitale 1.369.132 € 335.658 € 359.289 €<br />
Titolo III - spese per rimborso di prestiti 567.501 € 597.576 € 536.387 €<br />
Titolo IV - spese per servizi per conto terzi 556.500 € 0,00 € 0,00 €<br />
Totale spesa 4.161.442 € 2.556.442 € 2.512.654 €
12<br />
Dal consiglio comunale<br />
Nr. 2/ 2012<br />
Si delibera inoltre di concedere per l’anno<br />
2012 un contributo ordinario di 2.550,00 €<br />
e un contributo straordinario di 12.000,00 €<br />
a favore del Corpo Volontario dei Vigili del<br />
Fuoco e di approvare il bilancio di previsione<br />
con le risultanze finali di seguito riportate:<br />
Presunto avanzo d‘ammini stra zione 2011 40.000,00 €<br />
Entrate correnti 15.050,00 €<br />
Entrate per investimenti 14.000,00 €<br />
Totale entrate generali 69.050,00 €<br />
Spese correnti 15.050,00 €<br />
Spese di investimento 54.000,00 €<br />
Totale spese generali 69.050,00 €<br />
Die Arbeiten am Kindergarten. - Proseguono i lavori degli asili comunali.<br />
Dopo sufficiente discussione il consiglio<br />
comunale delibera all’unanimità di modificare,<br />
in connessione con l‘esecuzione della<br />
convenzione urbanistica per l‘acquisto di<br />
aree di terreno necessarie per la costruzione<br />
di ulteriori posti macchina nei pressi della<br />
caserma dei Vigili del Fuoco e della scuola<br />
materna tedesca e per la<br />
costituzione di un diritto per<br />
la realizzazione di cubatura<br />
residenziale libera in CC.<br />
Postal, il piano urbanistico<br />
del Comune di Postal,<br />
secondo la documentazione<br />
grafica e tecnica prodotta a<br />
settembre 2011 dall’architetto<br />
Christoph Vinatzer con<br />
studio a Terlano. Si decide<br />
inoltre di modificare<br />
il piano urbanistico<br />
nell’ambito della<br />
stazione a valle della<br />
funivia di Verano:<br />
è in previsione di<br />
sostituire l’attuale<br />
impianto funiviario<br />
con uno nuovo e di<br />
maggiore portata<br />
e lo spostamento<br />
dell’asse della fune<br />
di circa 30 metri<br />
verso sud. Verranno<br />
create nuove<br />
aree di parcheggio<br />
pubblico senza alterare il paesaggio in<br />
quanto disboscamenti, spostamenti terra e<br />
misure edificatorie saranno ridotte al minimo.<br />
Viene accolta la richiesta da parte del<br />
sig. Martin Ganthaler di trasformare le ppff<br />
863 e 856 da bosco in zona agricola, l’area<br />
interessata è di circa 500 m² Il consiglieri<br />
rendono noti i nomi degli aspiranti candidati<br />
alla carica di segretario comunale, IV<br />
classe, IX qualifica funzionale: Dr. Marzia<br />
Sulzer, Dr. Martin Steinmann, Dr. Karl<br />
Erschbaumer, Dr. Doris von Dellemann e<br />
Dr. Florian Zelger. Si procede quindi all’istituzione<br />
di una commissione atta a giudicare<br />
lo svolgimento del concorso pubblico: il sindaco<br />
Othmar Unterkofler in qualità di presidente,<br />
la dott.ssa Eleonara Gallo Pusateri<br />
direttrice reggente della ripartizione 27.4,<br />
la dott.ssa Marion Markart vice direttrice<br />
della ripartizione 7.1 della Provincia Autonoma<br />
di Bolzano, il segretario dei comuni<br />
di Avelengo e Verano Arnold Kelder, Erich<br />
Ratschiller segretario comunale di Scena e<br />
il dott. Elmar Burger funzionario dellUfficio<br />
Vigilanza 7.1 con la funzione di segretario<br />
della commissione.<br />
In conclusione e sempre rimanendo in<br />
tema di segretariato comunale, si decide<br />
di prolungare fino al 31 dicembre 2012 la<br />
convenzione tra i comuni di Gargazzone e<br />
Postal per la gestione di tale servizio.<br />
Patrizia Bagamoro<br />
<strong>Gemeinde</strong> Burgstall<br />
Comune di postal<br />
Kundmachung!<br />
Die <strong>Gemeinde</strong>verwaltung beabsichtigt, ab 2012 bis<br />
Ende des Jahres 2015 ein mit Gemeinnutzungsrechten<br />
belastetes gemeindeeigenes Grundstück, nämlich die<br />
Gp. 663/8 mit 2.257 m² zur landwirtschaftlichen Nutzung<br />
im Konzessionswege gegen Entrichtung einer jährlichen<br />
Gebühr mittels öffentlicher Versteigerung zu überlassen.<br />
Die Mindestkonzessionsgebühr, also der Ausrufepreis<br />
beträgt 450,65 € und das Aufgebot jeweils 11,00 €. Der<br />
Zuschlagsbetrag ist jährlich auf Grund entsprechender<br />
Aufforderung an die <strong>Gemeinde</strong> zu entrichten.<br />
Zur Versteigerung sind nur selbstbearbeitende<br />
ortsansässige Bauern zugelassen.<br />
(Eine Weitervergabe ist untersagt.)<br />
Interessierte können sich beim <strong>Gemeinde</strong>amt innerhalb<br />
09. März 2012 melden und dort weitere diesbezügliche<br />
Informationen einholen!<br />
Der Bürgermeister-Stellvertreter – Bernhard Burger<br />
Avviso!<br />
L’amministrazione comunale intende cedere, a partire<br />
dall’anno 2012 fino alla fine dell’anno 2015, un terreno di<br />
proprietà comunale gravato da diritti di uso civico e cioè<br />
la pf. 663/8 con 2.257 mq. per l’utilizzo agricolo tramite<br />
concessione verso correspon sione di un canone annuo<br />
mediante asta pubblica. Il canone di concessione minimo<br />
da offrire ammonta ad Euro 450,65 e l’aumento da offrire<br />
è di Euro 11,00 cadauno. L’importo di aggiudicazione è<br />
da corrispondere annualmente in base a relativo sollecito<br />
al Comune. All’asta possono partecipare solamente locali<br />
coltivatori diretti. (E’ vietato un subappalto.)<br />
Interessati possono manifestare il loro interesse presso<br />
gli uffici comunali entro il 09/03/2012, ove potranno<br />
richiedere ulteriori informazioni in merito<br />
Il Vice-Sindaco – Bernhard Burger
Nr. 2 / 2012 13<br />
La Giunta Comunale ha deliberato:<br />
Dalla Giunta Comunale<br />
- di approvare il preventivo di spesa<br />
della ditta Sportbau, di complessivi<br />
100.616,34 €, per la realizzazione di un<br />
impianto beach volley e l’esecuzione di<br />
lavori per la sistemazione straordinaria<br />
presso i 2 campi da tennis<br />
- di liquidare la fattura della ditta Platin Lux,<br />
di complessivi 697,63 €, per la fornitura di<br />
una lampada a stelo per la sala riunioni<br />
presso il Municipio<br />
- di liquidare la fattura di complessivi<br />
4.605,74 € del revisore dei conti Dr. Josef<br />
Heiss<br />
- di pagare alla ditta Bertacco Karl la fattura<br />
di complessivi 6.488,02 € per l’allacciamento<br />
dei nuovi lampioni in via Pfefferle<br />
e via Volkmar e la fattura di complessivi<br />
4.294,81 € per la manutenzione dell’<br />
illuminazione pubblica durante il secondo<br />
semestre dell’anno 2011<br />
- di liquidare la fattura del sig. p.i. Carmelo<br />
Pirri, di complessivi 2.170 €, per l’esecuzione<br />
dei compiti in merito alla sicurezza<br />
sul posto di lavoro<br />
- di incaricare la ditta Etschland Mobili della<br />
fornitura e del montaggio di un arredo<br />
da cucina per il nuovo cantiere comunale,<br />
per complessivi 3.259,74 €<br />
- di incaricare il dott. geol. Konrad Messner<br />
dell’ assistenza idrogeologica nella fase<br />
di costruzione di un pozzo artesiano per<br />
il miglioramento dell’acqua potabile, per<br />
un importo di 6.973,23 €<br />
- di incaricare il geom. Günther Kiem dell’<br />
elaborazione di due stime relative a una<br />
porzione di terreno a nord della zona<br />
sportiva e a un terreno nella zona di produzione<br />
presso la stazione, per l’importo<br />
di 880,88 €<br />
- di incaricare la ditta Sanin della riparazione<br />
di una ringhiera, della fornitura e del<br />
montaggio di uno specchio in via Roma,<br />
in seguito a incidente stradale, per un<br />
importo di 3.079,93 €<br />
- di incaricare la ditta Sanin della sistemazione<br />
di segnaletiche verticali in via<br />
Roma, per una spesa di 1.792,13 €<br />
- di liquidare la fattura, per una spesa complessiva<br />
di 7.898,88 €, dello studio elettronico<br />
del p.i. Helmuth Stuppner per la<br />
progettazione ed il bando delle opere da<br />
elettricista nella scuola materna tedesca<br />
- di presentare un ricorso alla giunta provinciale<br />
di Bolzano affinchè le considerazioni<br />
giustificate sull’individuazione di un<br />
nuovo posto per la stazione radio base<br />
della Telecom Italia da parte del Comune<br />
di Postal ricevano un’ attenzione adeguata<br />
(è stato trovato un altro posto alternativo<br />
al primo, ma nonostante il parere favorevole<br />
del Sindaco del comune di Postal<br />
l’assessore provinciale all’urbanistica ha<br />
rilasciato il diniego)<br />
- di approvare la costruzione di un accesso<br />
provvisorio per la casa confinante con<br />
l’edificio della scuola materna, per una<br />
spesa complessiva di 42.515,14 €<br />
-di liquidare la fattura di complessivi<br />
3.593,70 € del sig. Greif Ignaz per l’ esecuzione<br />
di opere presso i cimiteri di proprietà<br />
comunale nell’ anno 2011<br />
-di pagare la fattura di 790,01 € della ditta<br />
g- store-net di Andi Hillebrand per la fornitura<br />
e l’ installazione di un computer con<br />
accessori per la Biblioteca Pubblica<br />
-di incaricare la ditta Ganthaler della fornitura<br />
e del montaggio di arredi per gli uffici<br />
comunali, per una spesa complessiva di<br />
5.618,03 €<br />
-di corrispondere l’ importo di 55,00 € per<br />
scolaro ed anno scolastico alle direzioni<br />
scolastiche per la frequenza della scuola<br />
elementare e media<br />
-di pagare la fattura di complessivi<br />
22.286,81 € della ditta Norbert Mair per<br />
l’ esecuzione di opere di sistemazione<br />
presso la rete di acqua potabile pubblica<br />
-di approvare il certificato di collaudo per<br />
le forniture ed opere nel nuovo cantiere<br />
comunale e di pagare l’ importo di<br />
27.642,73 € alla ditta Roncolato geom.<br />
Gianfranco<br />
-di respingere per la maggior parte le riserve<br />
presentate dalla ditta Roncolato geom.<br />
Gianfranco in merito alla contabilità finale<br />
e di riconoscere un importo di complessivi<br />
3.960,92 € alla ditta appaltatrice.<br />
-di incaricare il dott.geol. Michele Nobile<br />
della verifica di compatibilità idrogeologica<br />
in connessione con la sistemazione di<br />
una rete di protezione contro la caduta<br />
massi sopra la scuola elementare, per<br />
una spesa di 3.455,76 €<br />
-di affidare il servizio di tesoreria del Comune<br />
di Postal, per la durata di 5 anni, alla<br />
cassa Raiffeisen Lana<br />
-di liquidare l’ importo<br />
di 30.000,00 € quale<br />
partecipazione ai<br />
costi per l’ ampliamento<br />
del centro di<br />
riciclaggio di Lana<br />
-di liquidare la fattura,<br />
per una spesa<br />
di 1.191,25 €, dello<br />
Studio Assiteam di<br />
Merano per la consulenza<br />
in campo<br />
assicurativo per li<br />
Comune<br />
-di incaricare la ditta<br />
Aufderklamm di<br />
Lana del servizio di<br />
sgombero neve, per<br />
una spesa complessiva<br />
di prevedibili<br />
3.000,00 €<br />
-di incaricare la Ingegneri<br />
Patscheider & Patner di Malles<br />
dell’integrazione della documentazione<br />
del piano zone di rischio pericolosità, per<br />
una spesa di 8.494,20 €<br />
-di aderire alla richiesta del sig.Fabiano Luigi<br />
e della sign. Ungerer Claudia in merito<br />
all’ ampliamento dell’ esistente accesso<br />
presso l’ edificio sulla p. ed. 363 Vicolo<br />
Nuovo n 5.<br />
-di liquidare la fattura di 808,28 € della ditta<br />
Gruber di Lana per la sistemazione di<br />
due corrimano presso la sala della scuola<br />
materna<br />
-di conferire l’incarico per l’ elaborazione di<br />
un progetto antincendio per la sala della<br />
scuola materna allo studio Tecnico M& N<br />
Plan Consulting, per una spesa complessiva<br />
di 3.100,70 €<br />
-di liquidare la nota d’ onorario di complessivi<br />
4.026,88 € del geom. Christian<br />
Kerschbaumer Planothek per il coordinamento<br />
di sicurezza ( sistemazione areale<br />
stazione ferroviaria a Postal)<br />
-di incaricare il dott. Ing. Paul Psenner<br />
(Baubüro di Bolzano) della progettazione<br />
e direzione lavori dell’arredamento di<br />
serie nell’ edificio della scuola materna<br />
tedesca, per una spesa di 11.791,24 €<br />
-di approvare lo stato finale riguardante la<br />
neo – sistemazione dell’areale della stazione<br />
Lana- Postal e il certificato di regolare<br />
esecuzione della ditta DE.CO.BAU e<br />
di pagare alla ditta l’importo complessivo<br />
di 86.571,74 €<br />
-di assumere a carico del Comune di Postal<br />
per l’anno 2012 una parte delle spese<br />
di ricovero nella casa di riposo “ Lorenzerhof”<br />
a Lana per la sigra. U.R. e il sig.<br />
M.J.J. ed il sig. B.F. (tariffa giornaliera<br />
21,95 € per la sigra.U.R., 39,91 € per il<br />
sig. M.J.J. ed i 22,24 € per il sig.B.F.)<br />
<br />
Annalisa Palombi<br />
Einer der Tennisplätze bei der Sportbar wird auf Wunsch des Amateursportverein<br />
in einen Beach-Volley-Platz umgestaltet. - In esame la<br />
proposta dell’associazione Sportiva: creare una zona beachvolleyball.
14<br />
Nr. 2/ 2012<br />
<strong>Gemeinde</strong>ordnung über die<br />
Haltung von Hunden<br />
In letzter Zeit häufen sich die Beschwerden über freilaufende Hunde<br />
auf Spazierwegen und öffentlichen Anlagen. Ich weiß, dass<br />
Hunde ihren Auslauf brauchen, aber der öffentliche Raum ist für<br />
alle zugänglich und nutzbar und es gilt, die bestehenden Regeln<br />
zu beachten. Nachstehend deshalb die wesentlichen Punkte der<br />
Hundeordnung der <strong>Gemeinde</strong> Burgstall, um deren Einhaltung ich<br />
die Hundehalter/innen ich bitte.<br />
Art. 2) 1. Es ist verboten, Hunde oder andere gefähr liche Tier<br />
an öffentlichen oder öffentlich zugänglichen Orten unbeaufsichtigt<br />
zu lassen oder unerfahrene Personen mit der<br />
Beauf sichtigung von Tieren zu beauftragen.<br />
2. An allen öffentlichen oder öffentlich zugänglichen Orten,<br />
wie z.B. in Wohngebieten, öffentlich zugänglichen Parkanlagen,<br />
Parkplätzen und Zubehörsflächen von öffentlichen<br />
Gebäuden, in allen Zonen, die für Freizeittätigkeiten eingerichtet<br />
sind sowie auf Straßen und Wegen mit öffentlichem<br />
Charakter, Gehsteige, Spazier-, Wander- und Güterwege<br />
müssen Hunde an der Leine geführt werden. [...]<br />
3. Der Zutritt zu Sportanlagen, Schulhöfen, Kinderspielplätzen<br />
und Friedhöfen ist Hun den verboten.<br />
4. Die Eigentümer und Inhaber von Hunden oder die Personen,<br />
welche mit der zeitweisen Aufsicht der Hunde beauftragt<br />
sind, müssen dafür Sorge tragen, dass Gehsteige,<br />
öffent liche Gartenanlagen, Parkanlagen oder andere öffentliche<br />
und von den Bürgern allgemein benutzte Flächen nicht<br />
mit Tierexkrementen verunreinigt werden. [...] Jedenfalls<br />
sind Hundehalter verpflichtet, die von den Hunden verunreinigten<br />
Stellen unverzüglich zu säubern.<br />
5. Der Begleiter des Tieres muss verhindern, dass Beete,<br />
Blumen, Pflanzen und Sträucher in öffentlichen Anlagen<br />
beschädigt werden. [...]<br />
Art. 3) 1. Unbeschadet der Anwendung anderer Bestimmungen,<br />
welche die Materie regeln und des allfälligen Anspruchs auf<br />
Schaden ersatz unterliegt die Verletzung der Bestim mungen<br />
gegenständlicher Verordnung einer Verwaltungsstrafe von<br />
25,00 € bis 250,00 €. Zusätzlich sind der eventuell verursachte<br />
Schaden sowie die Spesen für Arbeiten, welche<br />
direkt durch die <strong>Gemeinde</strong> ausgeführt werden, zu ersetzen.<br />
2. Jeder, der Tiere hält oder sich ihrer annimmt, ist für die<br />
vom Tier verursachten Schäden verantwortlich, auch wenn<br />
das Tier verloren gegangen oder flüchtig ist.<br />
Regolamento comunale concernente<br />
la detenzione di cani<br />
Recentemente si sono moltiplicate le proteste per i cani che corrono<br />
liberamente nelle aree pedonali e pubbliche. Comprendo che i<br />
cani hanno bisogno di uscire, ma le aree pubbliche sono destinate<br />
a tutti, per cui vanno rispettate le regole esistenti. Qui di seguito<br />
vengono riportati i punti essenziali del regolamento sui cani a<br />
Postal, a cui vi prego di attenervi.<br />
Art. 2)<br />
1. È vietato lasciare incustoditi cani o altri animali pericolosi<br />
in luoghi pubblici o aperti al pubblico, o affidare la<br />
custodia di animali a persone inesperte.<br />
2. In tutti i luoghi pubblici o d‘uso pubblico, come per esempio<br />
nelle zone residenziali, nei parchi o giardini aperti al<br />
pubblico, nei parcheggi e nelle aree di pertinenza di edifici<br />
pubblici, in tutte le aree attrezzate per il trattenimento ed il<br />
tempo libero, nonchè sulle strade e vie con carattere pubblico,<br />
sui marciapiedi, sulle passeggiate e nelle vie rurali i cani<br />
devono essere condotti al guinzaglio. [...]<br />
3. È proibito l‘accesso dei cani agli impianti sportivi, ai cortili<br />
scolastici, ai parchi gioco ed ai cimiteri.<br />
4. I proprietari e i detentori di cani o le persone incaricate per<br />
la loro momentanea custodia devono impedire che gli animali<br />
sporchino con escrementi i marciapiedi, il verde pubblico,<br />
i parchi o altri spazi pubblici in comune uso ai cittadini.<br />
[...] In ogni caso i detentori di cani sono tenuti a provve dere<br />
immediatamente alla pulizia del suolo imbrattato dagli animali.<br />
5. L‘accompagnatore dell‘animale deve impe dire che vengano<br />
danneggiati aiuole, fiori, piante e cespugli in luoghi<br />
pubblici. [...]<br />
Art. 3 1. Salva l‘applicazione di altre norme che regolano la materia<br />
e dell‘eventuale diritto di risarcimento del danno subito,<br />
la violazione delle disposizioni del presente regolamento<br />
è soggetta a una sanzione ammini strativa pecu niaria da<br />
25,00 € a 250,00 €. Inoltre devono essere risarciti eventuali<br />
danni cagionati e le spese per i lavori eseguiti direttamente<br />
dagli addetti del Comune.<br />
2. Chiunque detiene animali o accetta di occuparsene è<br />
responsabile dei danni cagionati dall‘animale anche nel<br />
caso che l‘animale sia smarrito o fuggito.<br />
Il sindaco Othmar Unterkofler<br />
Der Bürgermeister Othmar Unterkofler
Nr. 2 / 2012 15<br />
kindergarten<br />
Kindergarten Burgstall – Zusammenarbeit mit der Bibliothek<br />
Der Kindergarten Burgstall ist heuer während<br />
der Umbauzeit in den Räumen der<br />
Grundschule, neben der Bibliothek, untergebracht.<br />
Dadurch bietet sich die Gelegenheit,<br />
die Zusammenarbeit mit der Bibliothek<br />
zu intensivieren. Am Anfang des Kindergartenjahres<br />
haben wir gemeinsam beschlossen,<br />
jede Woche mit den Kindern in die<br />
Bibliothek zu gehen. Natürlich haben wir<br />
im Vorfeld, im Morgenkreis, mit den Kindern<br />
über die Besuche in der Bibliothek gesprochen.<br />
Wie verhält man sich in der Bibliothek?<br />
Wie gehen wir mit den Büchern um?<br />
Wo findet man was? Wo und wann müssen<br />
wir die Bücher zurückgeben?<br />
Die Angebote werden alters entsprechend<br />
gestaltet. Also einmal für die älteren Kinder<br />
und einmal für die jüngeren Kinder, beider<br />
Gruppen zusammen. Die Kinder werden<br />
von jeweils zwei pädagogischen Fachkräften<br />
begleitet. Jeden Mittwoch stellt uns<br />
Monika Egger Stueffer ein „neues“ Bilderbuch<br />
vor. Anschließend an die spannenden<br />
Geschichten, Erzählungen, Fragen und<br />
Gesprächen, haben die Kinder die Möglichkeit,<br />
nach einem Buch zu stöbern das<br />
ihnen gefällt und das sie interessiert, um<br />
es anschließend auszuleihen und mit nach<br />
Hause zu nehmen. Alle Bücher werden von<br />
den Familien selbst zurückgegeben entweder<br />
bei einem erneuten Bibliotheksbesuch<br />
oder indem sie die Bücher in die „Büchertruhe“,<br />
die am Eingang steht, hineinlegen.<br />
Wir bedanken uns beim Bibliotheksteam<br />
und bei Monika für die tollen Angebote und<br />
die gute Zusammenarbeit!<br />
Das Kindergartenteam!<br />
Grundschule<br />
Rorate 2011<br />
An den vier Freitagen im Advent<br />
kamen wir Grundschulkinder schon<br />
um 6.45 Uhr morgens zum Rorate in<br />
die Kirche. Es war schön mit bis zu 30<br />
Kindern zu beten, zu singen und den<br />
Gottesdienst zu feiern. Nach der Messe<br />
führte uns der Weg in den Raum<br />
des Vereins Faro im Schulgebäude,<br />
wo die Frauen der katholischen<br />
Frauenbewegung uns ein Frühstück<br />
vorbereitet hatten. So waren wir für<br />
den Schultag gerüstet. Für das gute<br />
Frühstück wollen wir uns bei den netten<br />
Frauen noch einmal ganz<br />
herzlich bedanken!<br />
Die Schüler der Grundschule Burgstall
16<br />
Nr. 2/ 2012<br />
KATH. JUNGSCHAR<br />
Heilige wia du und i ...<br />
...so lautet das heurige<br />
Jahresthema der<br />
Katholischen Jungschar<br />
Südtirols. Mit<br />
diesem Thema soll<br />
den Kindern gezeigt<br />
werden, was es heißt Vorbild zu sein, wo<br />
wir Vorbilder treffen können, wer Vorbilder<br />
sind. Vorbilder können Sänger sein, Fußballstars<br />
usw., sie haben erreicht wovon<br />
viele von uns nur träumen. Sehr wichtig sind<br />
aber auch die Vorbilder in der Kirche, wie<br />
z.B Jesus, Mahatma Gandi, Mutter Theresa<br />
und viele andere; Sie halten sich an ihren<br />
Glauben fest, können andere mitreißen,<br />
sie überzeugen, sie setzen sich für andere<br />
Menschen ein, helfen den Armen und verrichten<br />
viele andere gute Taten. Doch auch<br />
unter uns kann man sehr viele Vorbilder<br />
entdecken. Ob es die Oma ist, der Pfarrer,<br />
eine Lehrerin oder eine Freundin, jeder<br />
hat seine persönlichen Vorbilder. Vorbilder<br />
müssen auch nicht immer ganze Persönlichkeiten<br />
sein, sondern können auch aus<br />
verschiedenen Eigenschaften bestehen.<br />
Dem Einen gefällt vielleicht, dass jemand<br />
mutig ist, der Eine findet es toll, dass<br />
jemand gut reden, gut singen, gut tanzen<br />
kann, oder auch, dass er gut in der Schule<br />
ist, dass er ein lebensfroher Mensch ist. Es<br />
gibt unzählige Charaktere,<br />
welche für<br />
uns als Vorbild gelten<br />
und diese muss<br />
jeder individuell für<br />
sich herausfinden.<br />
Jeder Mensch,<br />
auch jeder von uns<br />
hat Vorbilder und<br />
hat auch selbst<br />
sicher Eigenschaften,<br />
welche für<br />
andere vorbildhaft<br />
sind. Dies und viel<br />
mehr behandelten<br />
die Jungscharkinder<br />
mit den Gruppenleitern/innen<br />
in den Gruppenstunden<br />
am 28.Jänner. Es war sehr lustig und auch<br />
sehr interessant über Vorbilder zu sprechen,<br />
zu diskutieren und auch tolle Spiele<br />
über dieses Thema zu machen. Denkt doch<br />
auch mal nach, wer denn eure Vorbilder<br />
sind und ob ihr vielleicht auch für andere<br />
eins seid?<br />
Die Katholische Jungschar Südtirols organisiert<br />
zu diesem Jahresthema verschiedene<br />
Aktionen. An verschiedenen Orten<br />
in Südtirol werden Treffen organisiert, um<br />
über Heilige und Vorbilder zu reden, sie zu<br />
feiern, um zu beten, zu singen und Spaß zu<br />
haben. Falls ihr Lust habt bei einer Aktion<br />
dabei zu sein, geht doch einfach hin oder<br />
meldet euch bei Fragen an die Jungscharleiter.<br />
<br />
„Bei Vorbildern ist es unwichtig, ob es sich<br />
dabei um einen großen toten Dichter, um<br />
Mahatma Gandhi oder um Onkel Fritz aus<br />
Braunschweig handelt, wenn es nur ein<br />
Mensch ist, der im gegebenen Augenblick<br />
ohne Wimpernzucken gesagt oder getan<br />
hat, wovor wir zögern.“ Erich Kästner<br />
Die nächsten Aktionen sind:<br />
• Abtei, Feier zu Ehren des Hl. Freinademetz am 31.03.2012<br />
• Naturns, Jesusweg am 9.3.2012<br />
• Brixen, Kindervorlesung in der phil. theol. Hochschule am 14.<strong>04</strong>.2012<br />
• Kinderwallfahrt Maria Weißenstein am 25.4.2012<br />
SVP FRAUEN Burgstall<br />
Primelaktion zugunsten<br />
der Krebsforschung<br />
Samstag, 10. März (nach Abendmesse),<br />
ca. 19.15 – 19.45 Uhr, Kirchplatz Burgstall<br />
Sonntag, 11. März (nach Hl. Messe),<br />
ca. 9.15 – 10.30 Uhr, Kirchplatz Burgstall mit Umtrunk<br />
Mit freundlicher Unterstützung der Gärtnerei Zöschg!
Nr. 2 / 2012 17<br />
Gruppo epifania & Noi insieme<br />
S. Messa di Natale con gli anziani<br />
“Ma voi, chi dite che io sia?” E’ la domanda<br />
che Gesù ha fatto agli Apostoli (Mc. 8,29)<br />
e che puntualmente ripete a ciascuno di<br />
noi, soprattutto oggi. Come dire: “Perché<br />
festeggiamo il Natale? Chi celebriamo?”<br />
Negli scorsi mesi, man mano che si avvicinava<br />
il Natale, le luci sui balconi, alle finestre<br />
e davanti ai negozi creavano un clima<br />
diverso. I mass media facevano i calcoli su<br />
quanto avremmo speso, dove si sarebbe<br />
andati in vacanza e quanti ci sarebbero<br />
andati, cosa avremmo mangiato e quanto<br />
ci sarebbe costato. Ogni anno si fanno<br />
sondaggi tra chi fa il presepe o l’albero di<br />
Natale. Ma nessuno, o quasi, ha parlato<br />
di Colui per il quale celebriamo il Natale:<br />
Gesù. Nessuno si chiede: “Chi è Gesù?<br />
Cosa ha fatto? Dove posso incontrarlo?”<br />
Ovviamente per noi cristiani Gesù non è<br />
semplicemente un buon uomo o un grande<br />
profeta come credono gli islamici. Per noi<br />
Egli è Dio, la seconda persona della trinità,<br />
eterno come il Padre e lo Spirito Santo,<br />
che per noi si è fatto piccolo e che possiamo<br />
incontrare ogni giorno in ogni persona<br />
che incontriamo a scuola o al lavoro, o che<br />
ci passa accanto per strada, in treno o al<br />
supermercato o in palestra. Il gruppo Epifania/ass.<br />
Noi insieme, in questo spirito, ha<br />
voluto prepararsi ad accogliere il Dio Amore<br />
andando a “trovarlo”, allietando un momento<br />
di condivisione e dono agli anziani, con<br />
l’augurio che questo sia stato un modo per<br />
far entrare e accogliere nel nostro cuore<br />
Gesù . Qui di seguito vi riportiamo l’esperienza<br />
vissuta direttamente da due operatrici<br />
della struttura. (Vincenzo C.)<br />
Venerdì,23 dicembre ,si è svolta presso la<br />
Casa di riposo “Villa Petersburg” a Merano<br />
una messa natalizia con i 22 ospiti della piccola<br />
struttura. La messa è stata celebrata<br />
dal ns. parroco Don Salvatore ed i bambini<br />
del Gruppo Epifania hanno allietato la funzione<br />
religiosa con i loro canti e con musica<br />
natalizia.<br />
Il ritrovo era fissato per le ore 14.00 a Postal,<br />
presso il piazzale della Banca, alcuni invece<br />
sono arrivati direttamente a Villa Petersburg.<br />
La messa è stata celebrata nella sala<br />
da pranzo della Casa di Riposo, che per<br />
l’occasione sembrava proprio una chiesa.<br />
Un tavolo era stato preparato e adornato<br />
come altare, mentre le sedie erano disposte<br />
a file una vicina all’altra. La cosa che più mi<br />
ha colpito è stato il modo in cui è stata celebrata<br />
la S. Messa. Don Salvatore non stava<br />
dietro l’improvvisato altare, ma era in piedi<br />
accanto agli ospiti ed ogni tanto chiedeva<br />
loro se sentivano o capivano quello che<br />
lui diceva. Al momento della Comunione è<br />
poi passato tra di loro a distribuire le ostie<br />
consacrate. I bambini<br />
si sono sistemati<br />
in un angolo vicino<br />
al pianoforte e hanno<br />
cantato intonati<br />
le canzoni, restando<br />
in piedi per tutta la<br />
messa. Gli ospiti della<br />
casa erano quasi<br />
tutti presenti, i più fortunati<br />
accompagnati<br />
da qualche familiare.<br />
Giulio, un simpatico<br />
anziano della casa,<br />
ha anche letto una<br />
lettera del Vangelo.<br />
Alla fine della funzione<br />
religiosa e dei<br />
canti natalizi, è arrivato<br />
Babbo Natale, che ha distribuito i regali<br />
agli ospiti della Casa di Riposo. Per finire<br />
non poteva mancare un piccolo rinfresco<br />
offerto dal team di Villa Petersburg (Petra,<br />
Rita e Patrizia) per rifocillare i piccoli cantori<br />
ed anche qualche ospite come Maurizio,<br />
che sembrava non mangiasse da una<br />
settimana. Alcune anziane ospiti (Martha e<br />
Paola) hanno anche conversato con alcuni<br />
bambini. Penso che queste due ore passate<br />
in Villa Petersburg abbiano senz’altro<br />
portato un po’ di gioia agli ospiti della casa<br />
che, purtroppo, sono spesso soli ed abbandonati.<br />
Speriamo che questa bella azione<br />
si possa ripetere ogni anno e non solo in<br />
Villa Petersburg ma in tutte quei luoghi che<br />
ospitano persone sole, ammalate, anziane<br />
e bisognose di aiuto. Un ringraziamento a<br />
Don Salvatore che ha celebrato una messa<br />
per tutti (bambini, anziani e adulti), a Vincenzo<br />
che ha preparato con tanta pazienza<br />
i bambini, al team di Villa Petersburg che<br />
ha reso possibile questo incontro. (Monica)<br />
Iris, Nemi C., Lukas , Elia, Noemi L.,<br />
Magda, Ilaria, Elisa, Christian, Alex C., Alex<br />
I., Nicole, Stefany, Clara Veronica: sono i<br />
bambini di Postal che il 23 Dicembre hanno<br />
portato un momento di gioia agli ospiti<br />
della casa di riposo Petersburg. E ci sono<br />
riusciti alla grande: hanno cantato alla S.<br />
Messa di Natale, poi si sono esibiti con<br />
maestria in un concerto di musiche natalizie,<br />
accompagnati da due flauti, ed infine<br />
hanno distribuito i doni. Tutto si è svolto in<br />
un clima di gioia, di dialogo, a cui gli ospiti<br />
della casa di riposo hanno partecipato con<br />
entusiasmo. La presenza di un numero rilevante<br />
di genitori, che hanno accompagnato<br />
i ragazzi, ha fatto da corona e supporto a<br />
tutta l’attività. Diciamo che il dono è stato<br />
reciproco: per gli anziani la presenza allegra<br />
di questi ragazzi e per loro la gioia del<br />
dono e l’esperienza di un contatto diverso<br />
dal solito, con persone che hanno apprezzato<br />
il gesto. Sono questi i momenti preziosi<br />
che dovrebbero diventare un comune<br />
aspetto educativo per tutte le comunità che<br />
si rivolgono ai giovani. (Patrizia D.)<br />
Gruppo Epifania/ass.Noi insieme
18<br />
Nr. 2/ 2012<br />
Gruppo epifania & Noi insieme<br />
Ragazzi per l’unità<br />
Negli ultimi periodi si registrano segnali<br />
inquietanti dalle borse, dai summit, dalle<br />
indecisioni dei governanti. Lo spot preferito<br />
degli occidentali ormai è il pessimismo<br />
cronico. Improvvisamente c’è la prospettiva<br />
di una bancarotta della nostra Italia,<br />
che apre scenari, se va bene, di austerità,<br />
se va male, di povertà. Tagliamo perciò i<br />
nostri bilanci familiari: vendere una macchina,<br />
ridurre le vacanze, accettare un lavoretto<br />
integrativo serale. Ognuno ha ormai i<br />
suoi rimedi… Tra le tante iniziative, una è il<br />
percorso che “Ragazzi per l’Unità e gruppo<br />
Epifania” sta facendo attraverso una serie<br />
di incontri. Il secondo appuntamento si è<br />
svolto il 21 Gennaio nelle sale del comune<br />
di Gargazzone con l’aiuto del parroco p.<br />
Peter, che ringraziamo entrambi. L’incontro<br />
si è svolto con un’ampia partecipazione di<br />
bambini e ragazzi, occasione per riscoprire<br />
modi nuovi e autentici di relazione. A questo<br />
proposito abbiamo pensato di proiettare un<br />
piccolo filmato dal titolo “Martino il calzolaio”,<br />
tratto da un racconto di Dostoevskij. E’<br />
la storia di un calzolaio che nel giorno della<br />
vigilia di Natale attende l’arrivo di Gesù.<br />
Durante la giornata incontra e aiuta varie<br />
persone. Alla sera scopre che Gesù era già<br />
venuto a trovarlo in quelle persone. Questo<br />
racconto è basato sulla frase di Gesù:<br />
“Qualunque cosa avrete fatto al minimo dei<br />
miei fratelli l’avete fatta a<br />
me”. È stata questa frase a<br />
farci impegnare nel mettere<br />
in cantiere un coloratissimo<br />
laboratorio di piccoli artisti,<br />
dove ognuno ha disegnato<br />
e colorato i vari personaggi<br />
della storia. L’idea iniziale<br />
era quella di dividere il gruppo<br />
in due gruppetti: uno che<br />
preparava le scenografie e<br />
l’altro che si esercitava nella<br />
recitazione per interpretare<br />
i vari personaggi. La proposta<br />
non è stata condivisa;<br />
pertanto, dopo un momento<br />
di indecisione, abbiamo<br />
proposto a tutti di disegnare<br />
i personaggi e le scene della storia, e<br />
solo 2 narratori avrebbero raccontato la<br />
storia. Alla fine, insieme, abbiamo trovato<br />
il modo per proseguire con gioia e tanto,<br />
tanto entusiasmo. Abbiamo scoperto che<br />
tanti di noi avevano un grande talento con<br />
matita e colori. Ma il risultato lo sapremo a<br />
Marzo quando andremo alla casa di riposo.<br />
Il pomeriggio si è concluso con una ricca<br />
merenda condivisa con le famiglie. È un<br />
bell’itinerario che ci aiuta ad accogliere con<br />
cuore aperto l’idea dell’altro e che ci aiuterà<br />
ad accogliere chi viene da lontano, chi ci<br />
abita accanto ed è solo o chi vive solo per le<br />
strade delle nostre città. È anche il filo conduttore<br />
della proposta fattaci a Natale, “E<br />
venne ad abitare in mezzo a noi…”, in cui<br />
ognuno di noi, ogni cristiano, è veramente<br />
“anima” delle piccole realtà in cui vive,<br />
facendo emergere tutti i semi di Gesù nel<br />
nostro cuore, che, messi in luce, possono<br />
condurre le comunità a riscoprirsi famiglia<br />
dei figli di Dio.<br />
Vincenzo Cavalluzzi<br />
Gruppo Epifania/ass.Noi insieme
Nr. 2 / 2012 19<br />
Gruppo epifania & Noi insieme<br />
Sorpresa di S. Nicolò<br />
La storia racconta che la leggenda di babbo<br />
Natale arrivò sulle coste americane sin<br />
dalle origini, perché l’isola di Manhattan era<br />
olandese, prima di essere ceduta agli inglesi.<br />
È olandese la tradizione del Sinterklass:<br />
un vescovo, vestito di rosso, con la barba<br />
bianca, che si cala dai camini per portare<br />
doni ai bambini. Sinterklass significa San<br />
Nicola e a lui fu dedicata una delle prime<br />
chiese di Manhattan nel 1642. L’originale<br />
era, dunque, San Nicola poi evolutosi nei<br />
vari Sinterklass, Santa Claus e, passando<br />
per la fantasia letteraria dello scrittore<br />
Washington Irving nel 1809, Babbo Natale,<br />
come è da noi conosciuto. San Nicola,<br />
vescovo di Mira in Turchia, morto nel IV<br />
secolo è, insomma, il vero Babbo Natale<br />
e la sua fama è stata sempre grande, sia<br />
in Oriente che in Occidente, tranne che<br />
nel periodo della riforma in Germania. Nel<br />
1087, sessantadue marinai ne trafugarono<br />
le spoglie e le portarono in Puglia. San<br />
Nicola, ora di Bari, è conosciuto per l’episodio<br />
dei doni ripetuti, tre sacche piene<br />
d’oro, calate dalle finestre, dentro la casa<br />
di un uomo per evitare la prostituzione alle<br />
sue tre figlie. E’ la logica del dono gratuito<br />
e segreto secondo i dettami evangelici. La<br />
gratuità senza ricompense e l’amore disinteressato<br />
a fin di bene sono la motivazione<br />
del nostro gruppo che ci spinge a condividere<br />
delle semplici iniziative come quella<br />
di aver fatto arrivare un simpaticissimo<br />
San Nicolò, accompagnato da un giullare<br />
e un carretto pieno di cioccolate. E’ stato<br />
un momento di gioia e di festa per piccoli<br />
e grandi in cui, finalmente, la tanto attesa<br />
e annunciata sorpresa si è concretizzata.<br />
Ringrazio di cuore i ragazzi delle medie<br />
che, con l’aiuto di qualche adulto, si sono<br />
resi promotori e organizzatori della bellissima<br />
iniziativa, riuscita perfettamente. Noi<br />
crediamo in questi piccoli momenti, perché<br />
sono un’occasione per far crescere una<br />
persona e una comunità con dentro il seme<br />
della solidarietà e della gratuità: il più grande<br />
investimento che possiamo fare.<br />
Vincenzo Cavalluzzi<br />
Gruppo Epifania/ass.Noi insieme
20<br />
Nr. 2/ 2012<br />
Gruppo epifania & Noi insieme<br />
L’attività del gruppo Epifania/Ass. Noi insieme<br />
Negli ultimi periodi la comunità<br />
postalese, grazie all’arrivo di nuove<br />
famiglie, ha registrato un notevole<br />
aumento demografico. Abbiamo<br />
notato che, seppur residenti<br />
nel comune di Postal, le attività di<br />
queste ultime restano legate alle<br />
città di provenienza. E’ ragionevole<br />
che per questo motivo molti<br />
dei nuovi paesani potrebbero non<br />
essere a conoscenza della vita della<br />
nostra comunità, dei suoi gruppi<br />
e associazioni. Tra le tante belle<br />
proposte e opportunità di aggregazione<br />
segnaliamo l’attività del<br />
gruppo Epifania/ass.Noi insieme.<br />
Essa opera nella parrocchia, in<br />
particolare, come recita lo statuto;<br />
l’associazione non ha fini di lucro,<br />
persegue finalità di solidarietà civile,<br />
culturale e sociale mediante un<br />
progetto di educazione delle giovani<br />
generazioni in collaborazione<br />
con le famiglie, fondato sui valori evangelici<br />
e sulla visione cristiana etc. Nello specifico<br />
la nostra attività, poiché si prende cura dei<br />
bambini e dei ragazzi insieme alle famiglie,<br />
propone un programma costante di formazione<br />
culturale etico spirituale così strutturato:<br />
tre Venerdì al mese dalle 16:30 alle<br />
18:30, nei locali della canonica, ci dividiamo<br />
in tre gruppi per fasce di età. Il gruppo<br />
delle elementari svolge attività di Catechismo<br />
supportati da manuali strutturati in<br />
tappe facili e diretti alla comprensione, nei<br />
quali i racconti della Bibbia – Antico e nuovo<br />
testamento - ci fanno scoprire l’avventura<br />
che Dio Padre, da sempre, ha pensato per<br />
ognuno: un meraviglioso piano d’amore in<br />
cui, attraverso il “motto da vivere”, ciascuno,<br />
piccolo e grande, può diventare protagonista<br />
nel portare l’amore di Dio a tutti.<br />
Il gruppo delle scuole materne, insieme a<br />
delle volenterose mamme, svolge attività<br />
manipolative; il gruppo delle medie prepara<br />
tutto il materiale per l’attività ludico/ricreativa<br />
del Grest. Un venerdì al mese, nei locali<br />
della palestra, dalle 16:30 – 18:30, si svolge<br />
l’attività comunemente chiamata GREST,<br />
“strumento” a disposizione degli animatori<br />
e degli educatori, impegnati nell’attività<br />
educativa della Parrocchia.<br />
Noi suggerisce annualmente una guida per<br />
i gruppi che aiuta, attraverso storie sempre<br />
nuove, a trovare degli spunti per far trascorrere<br />
in maniera gioiosa e costruttiva<br />
i pomeriggi dei nostri ragazzi. Infine, tutti<br />
insieme, attraverso la preparazione di canti,<br />
ci impegniamo ad animare la S.Messa,<br />
momento di festa e di incontro con il nostro<br />
amico speciale Gesù. Naturalmente strada<br />
facendo si possono inserire attività extra,<br />
come mercatini di beneficenza, escursioni,<br />
preparazione di biscotti o semplicemente<br />
condividere la merenda preparata da mamme<br />
o nonne meravigliose. L’agenda definitiva<br />
degli appuntamenti è Dio stesso a completarla,<br />
ma non senza il nostro apporto. Il<br />
nostro piccolo gruppo parrocchiale è aperto<br />
ad accogliere i nuovi paesani, ma anche gli<br />
stessi Postalesi che già da tempo hanno<br />
sentito parlare o che già un po’ conoscono<br />
il nostro percorso. Tutti possono condividere<br />
“insieme a noi” questa esperienza, c’è<br />
sempre posto per quanti volessero donare<br />
un po’ del proprio tempo in spirito di servizio.<br />
Penso che all’interno di un equilibrio<br />
familiare o sociale ognuno di noi deve<br />
essere sempre aperto al nuovo, perché la<br />
novità alimenta la vita. Per il nostro gruppo<br />
è importante puntare molto sulle relazioni,<br />
essere propensi a parlare, a non chiudersi<br />
e credere nelle potenzialità di ogni singolo.<br />
L’intera attività è guidata dal nostro<br />
carissimo direttore spirituale don Salvatore<br />
Tonini, a disposizione di quanti avessero<br />
bisogno di info o domande al <strong>04</strong>73 244154.<br />
Rappresentante legale è Vincenzo Cavalluzzi<br />
disponibile al numero del gruppo: 348<br />
8349110 o all’indirizzo di posta elettronica:<br />
noi_insiemepo@yahoo.it<br />
Vincenzo Cavalluzzi<br />
Il vulcano esplode quando vuole;<br />
la guerra quando vogliono gli uomini.<br />
Frate Indovino
Nr. 2 / 2012 21<br />
KVW Burgstall<br />
Adventfeier<br />
Zur Einstimmung in den Advent und auf<br />
Weihnachten hat die Ortsgruppe am 03.12.<br />
2011 eine besinnliche Feier veranstaltet.<br />
Der Ortsvorsitzende Konrad Pichler konnte<br />
mit Freude Pfarrer Josef Gschnitzer, Bürgermeister<br />
Othmar Unterkofler und zahlreiche<br />
Anwesende begrüßen und wünschte<br />
ein gemütliches, besinnliches Beisammensein.<br />
Durch den Nachmittag begleiteten<br />
uns Maria und Martha Sulzer. Maria<br />
umrahmte die Feier<br />
mit weihnachtlichen<br />
Liedern und<br />
sorgte für eine<br />
schöne vorweihnachtliche<br />
Stimmung.<br />
Zwischen den einzelnen Liedern<br />
wurden von Maria und Martha besinnlich<br />
Texte und Geschichten vorgelesen. Es wurde<br />
aufmerksam zugehört und die Vorfreude<br />
auf das bevorstehende Fest steigerte sich.<br />
Pfarrer Josef Gschnitzer und Bürgermeister<br />
Othmar Unterkofler nutzten die Gelegenheit,<br />
um den Anwesenden die besten Wünsche<br />
für das Fest und den Jahreswechsel<br />
auszusprechen. Bei Tee und Gebäck klang<br />
der Nachmittag gemütlich aus.<br />
Die Ortsgruppe freute sich über die gelungene<br />
Veranstaltung und bedankte sich bei<br />
allen Mitwirkenden.<br />
Kerzendekoration mit Pia Pedevilla<br />
Am 22.10.2011 hat die KVW-Ortsgruppe<br />
einen Kurs für Kerzendekoration unter der<br />
Leitung der bekannten Buchautorin und<br />
Designerin Pia Pedevilla organisiert. Eifrige<br />
Teilnehmerinnen haben sich dabei mit<br />
Begeisterung an die Arbeit gemacht und<br />
mehrere Kerzen für unterschiedliche Anlässe<br />
gestaltet. Einen ganzen Tag lang begleitete<br />
die Kursleiterin die Gruppe und zeigte<br />
den Teilnehmerinnen rund vier unterschiedliche<br />
Gestaltungstechniken. Die Ergebnisse<br />
konnten sich sehen lassen! Der Kurs<br />
war somit ein voller Erfolg.<br />
Bei der KVW-Adventsfeier trug u.a. Maria Sulzer besinnliche Texte vor.<br />
Beim Kerzenkurs wurden unter Anleitung von Pia Pedevilla zahlreiche schöne Kerzen angefertigt.<br />
Schau dich um und du wirst sehen,<br />
wie viele Menschen auf deine Freundschaft,<br />
dein Lächeln und auf deine freundlichen Worte warten.<br />
Jules Arsene Garnier
Mitteilungsseiten 22<br />
BIBU CEPP Notiziario Nr. 2/ 2012<br />
Bildungsausschuss der <strong>Gemeinde</strong> Burgstall - Comitato per l’educazione permanente di postal<br />
MÄRZ / MARZO<br />
Di / Ma 06 20.00 –<br />
22.00<br />
KG<br />
“Als wäre es ein Wunder – ein<br />
Familienvater erzählt aus seinem<br />
Leben”, Vortrag Hannes<br />
Rechenmacher<br />
Pfarrgemeinderat<br />
Do / Do 01. 20.00 KG Jahresvollversammlung mit Neuwahlen; Heimatpflegeverein<br />
anschließend Informationsabend über<br />
Elektrosmog mit Francesco Imbesi<br />
(Verbraucherzentrale)<br />
Sa / Sa 03. 18.30 K/Ch Jugendmesse SKJ, Jungschar<br />
Di / Ma 06. 17.00 – TH Corso di Capoiera (altre date: 13/03, Gruppo Epifania<br />
19.00<br />
20/03, 27/03)<br />
Mi / Me 07. 20.30 SF Serata informativa sul diabete Faro<br />
Do / So 08. 20.00 Biblio Buchpräsentation “Die Kinderapotheke Biblio, KVW<br />
für zu Hause” mit Dr. Marieluise Maier<br />
Di / Ma 13. 20.00 KG Jahreshauptversammlung SBB<br />
Mi / Me 14. 14.30 Gargazon<br />
Kurs zum Schneiden von Rosen und<br />
SBO<br />
Sträuchern<br />
Mi / Me 14. 20.30 SF Serata informativa “L’Aromaterapia: il<br />
Faro<br />
meraviglioso mondo dei profumi”, con<br />
Dott.ssa Tanja Nart<br />
Sa / Sa 17. 14.30 KG Workshop: Burgstall quo vadis<br />
BIBU-CEPP<br />
Postal; gemeinsames Erarbeiten der<br />
künftigen Jahresthemen; elaboriamo<br />
insieme i prossimi temi annuali<br />
Sa / Sa 17. 20.30 SF Serata danzante con DJ Lorenzo Faro<br />
Do / Gi 22. ganztägig KG Kurs zum Weidenflechten SBO<br />
Sa / Sa 24. 15.00 –<br />
Bastelkurs für Osterdeko<br />
GUK<br />
18.00<br />
So / Do 25. 09.45 K/Ch S.Messa e mercatino di primavera Gruppo Epifania<br />
Di / Ma 27. 20.00 – K/Ch “Buen Camino!” Diavortrag über den Pfarrgemeinderat<br />
22.00<br />
Jakobsweg mit Dr. Franz Berger, sowie<br />
Buchausstellung zum Thema<br />
Sa / Sa 31. 19.00 SF Festa di Primavera con polenta e<br />
baccalà e giochi di società<br />
Faro<br />
APRIL / APRIL<br />
So / Do 01. 19.30 Meran Frühjahrskonzert MKB<br />
So / Do 01. 09.00 K/Ch Palmsonntag<br />
Gruppo Epifania;<br />
Santa Messa delle “Palme”<br />
Jungschar; Chor<br />
Mi / Me <strong>04</strong>. 20.30 SF Serata informativa sui reumatismi Faro<br />
So / Do 08. 08.30 K/Ch Ostersonntag mit Ostermarkt Chor, Jungschar;
Mitteilungsseiten Nr. 2 / 2012 BIBU CEPP Notiziario 23<br />
Bildungsausschuss der <strong>Gemeinde</strong> Burgstall - Comitato per l’educazione permanente di postal<br />
14. 20.30 SF Serata danzante Faro<br />
Sa / Sa<br />
So / Do 15. 08.45 K/Ch Erstkommunion<br />
MKB<br />
11.00<br />
Prime Comunioni<br />
Gruppo Epifania<br />
Fr / Ve 20. 10.30 Biblio Geschichten und Reime für Kinder<br />
Biblio<br />
zwischen 18 und 24 Monaten, mit<br />
Martina Koler<br />
So / Do 22. 09.00 K/Ch Erntebitt-Gottesdienst mit Prozession PGR, MKB, Chor<br />
Schützenkompanie<br />
Burgstall<br />
Fr / Ve 27. Abends Gesprächsrunde “Wie erlebe ich<br />
mein Dorf” /“Io e il mio paese”<br />
Bibu-Cepp<br />
Sa / Sa 28. Nachmittags<br />
Terlan Spargelwanderung (voraussichtlicher<br />
SBO<br />
Termin)<br />
WORKSHOP:<br />
BURGSTALL QUO<br />
VADIS POSTAL?<br />
Gemeinsam erarbeiten wir<br />
die künftigen<br />
Jahresthemen des<br />
Bildungsausschusses –<br />
elaboriamo insieme i<br />
prossimi temi annuali<br />
del CEPP<br />
Samstag / Sabato<br />
17.03.2012 – 14h30<br />
Kindergartensaal<br />
mit/con:<br />
Anneliese Pichler
24<br />
Nr. 2/ 2012<br />
BURGGRAFENAMT - VINSCHGAU<br />
BURGRAVIATO - VAL VENOSTA<br />
Samstag nacht vom 17. Dez. 2011 bis 8.Dez. 2012<br />
sabato notte dal 17 dic. 2011 all'8 dic. 2012<br />
nicht am 24.Dez. - sospeso il 24 dic. www.nightliner.bz.it<br />
Moos i.P<br />
Moso i.P.<br />
St. Leonhard i.P.<br />
S. Leonardo i.P.<br />
BURGGRAFENAMT - VINSCHGAU<br />
BURGRAVIATO - VENOSTA<br />
Platt<br />
Plata<br />
St. Martin i.P.<br />
S. Martino i.P.<br />
Meran-Dorf Tirol-Passeier<br />
NL4 Merano-Tirolo-Val Passiria<br />
Mals<br />
Malles<br />
<strong>Laas</strong><br />
Lasa<br />
Schlanders<br />
Silandro<br />
Latsch<br />
Laces<br />
Naturns<br />
Naturno<br />
Algund<br />
Lagundo<br />
Dorf Tirol<br />
Tirolo<br />
Meran<br />
Merano<br />
Verdins<br />
Verdines<br />
Schenna<br />
Scena<br />
Meran-Vinschgau (Bus/Bahn)<br />
NL3 Merano-Val Venosta (bus/ferrovia)<br />
Marling<br />
Marlengo<br />
Tscherms<br />
Cermes<br />
Lana Busbhf.<br />
Lana Autostaz.<br />
St. Pankraz<br />
S. Pancrazio<br />
St. Gertraud/Ultental<br />
S. Geltrude/Val d’Ultimo<br />
Tisens<br />
Tesimo<br />
Prissian<br />
Prissiano<br />
Sinich<br />
Sinigo<br />
Burgstall<br />
Postal<br />
Gargazon<br />
Gargazzone<br />
Ulten-Lana-Gargazon-Meran-Algund-Lana-Ulten<br />
NL1 Val d'Ultimo-Lana-Garazzone-Merano-Lagundo-Lana-Val d'Ultimo<br />
Verdins-Meran-Gargazon-Lana-Algund-Meran-Verdins<br />
NL2 Verdines-Merano-Gargazzone-Lana-Lagundo-Merano-Verdines<br />
NL1: MERAN-LANA-ULTEN / MERANO-LANA-VAL D'ULTIMO<br />
Meran Bahnhof 23.50 2.50 Merano Stazione St. Gertraud 20.24 1.25 S. Geltrude<br />
NL1 von Ulten 23.43 2.43 NL1 dalla Val d'Ultimo St. Nikolaus 20.31 1.31 S. Nicolò<br />
NL3 von Mals 2.38 NL3 da Malles Kuppelwies 20.36 22.36 1.36 Pracupola<br />
NL4 von Passeier 2.43 NL4 dalla Val Passiria St. Walburg 20.43 22.43 1.43 S. Valburga<br />
Meran Rennweg 23.52 2.52 Merano Via delle Corse Pumbach 20.47 22.47 1.47 Pumbach<br />
Algund Weingartnerstr. 23.58 2.58 Lagundo V. Weingartner Zuwasser 20.50 22.50 1.50 Acqua<br />
Marling Bahnhof 0.06 3.06 Marlengo Stazione Bad Lad 20.55 22.55 1.55 Bagno Lad<br />
Marling 0.08 3.08 Marlengo St. Pakraz 20.58 22.58 1.58 S. Pancrazio<br />
Marling 4 0.11 3.11 Marlengo 4 Altbreid 21.03 23.03 2.03 Altabraida<br />
Tscherms 3 0.13 3.13 Cermes 3 Forsthof 21.08 23.08 2.08 Forsthof<br />
Lana Busbahnhof 0.18 3.18 Lana Autostazione Lana Teiss 21.18 23.18 2.18 Lana Teiss<br />
Forsthof 0.28 3.28 Forsthof Lana Tribusplatz 21.24 23.24 2.24 Lana Piazza Tribus<br />
Altbreid 0.33 3.33 Altabraida Burgstall Zentrum 21.27 23.27 2.27 Postal Centro<br />
St. Pankraz 0.38 3.38 S. Pancrazio Gargazon 21.30 23.30 2.30 Gargazzone<br />
Bad Lad 0.41 3.41 Bagno Lad Burgstall Zentrum 21.32 23.32 2.32 Postal Centro<br />
Zuwasser 0.46 3.46 Acqua Sinich 4 21.40 23.40 2.40 Sinigo 4<br />
Pumbach 0.49 3.49 Pumbach Meran Rennweg 21.43 23.43 2.43 Merano Via delle Corse<br />
St. Walburg 0.53 3.53 S. Valburga NL1 nach Ulten 23.52 2.52 NL1 per la Val d'Ultimo<br />
Kuppelwies 1.00 4.00 Pracupola NL3 nach Mals 2.47 NL3 per Malles<br />
St. Nikolaus 1.05 4.05 S. Nicolò NL 4 nach Passeier 2.47 NL4 per la Val Passiria<br />
St. Gertraud 1.10 4.10 S. Geltrude Meran Bahnhof 21.45 23.45 2.45 Merano Stazione<br />
NL2: VERDINS-MERAN-LANA<br />
VERDINES-MERANO-LANA<br />
Verdins 22.20 Verdines Meran Rennweg 0.43 2.48 Merano Via d. Corse<br />
Schenna 22.25 Scena Dorf Tirol 0.56 3.01 Tirolo<br />
Obermais Brunnenplatz 22.30 Maia Alta P.Fontana<br />
Meran Bahnhof 22.45 23.45 0.45 1.45 2.45 Merano Stazione<br />
NL3 Bus von Mals<br />
2.38 NL3 bus da Malles<br />
NL4 von Passeier 22.43 2.43 NL4 dalla Val Passiria<br />
Meran Rennweg 22.47 23.47 0.47 1.47 2.47 Merano Via d.Corse<br />
Sinich 4 22.55 23.55 0.55 1.55 2.55 Sinigo 4<br />
Burgstall Zentrum 22.57 23.57 0.57 1.57 2.57 Postal Centro<br />
Gargazon 23.00 0.00 1.00 2.00 3.00 Gargazzone<br />
Burgstall Zentrum 23.03 0.03 1.03 2.03 3.03 Postal Centro Lana Dancing Exklusiv 2.15 3.15 Lana Dancing Exclusiv<br />
Lana Tribusplatz 23.05 0.05 1.05 2.05 3.05 Lana Piazza Tribus Meraner Straße 2 2.16 3.16 Via Merano 2<br />
Lana Busbahnhof 23.12 0.12 1.12 2.12 3.12 Lana Autostazione Meraner Straße 1 2.17 3.17 Via Merano 1<br />
NL1 nach Ulten 0.18 3.18 NL1 per la Val d'Ultimo Lana Teiss 2.20 3.20 Lana Teiss<br />
Tscherms 3 23.15 0.15 1.15 2.15 3.15 Cermes 3 Naraun 2.29 3.29 Narano<br />
Marling 4 23.17 0.17 1.17 2.17 3.17 Marlengo 4 Tisens 2.32 3.32 Tesimo<br />
Marling 23.20 0.20 1.20 2.20 3.20 Marlengo Prissian 2.37 3.37 Prissiano<br />
Marling Bahnhof 23.22 0.22 1.22 2.22 3.22 Marlengo Stazione<br />
Algund Weingartnerstr. 23.30 0.30 1.30 2.30 3.30 Lagundo V.Weingart<br />
Meran Rennweg 23.36 0.36 1.36 2.36 3.36 Merano Via d.Corse<br />
NL3 Bus nach Mals 2.47 NL3 bus per Malles<br />
NL4 Bus nach Passeier 0.47 2.47 NL4 bus per la Val Passiria<br />
Meran Bahnhof 23.38 0.38 1.38 2.38 3.38 Merano Stazione<br />
Meran Piavestraße 3.47 Merano Via Piave<br />
Obermais Brunnenplatz 3.51 Maia Alta P.Fontana<br />
Schenna 3.55 Scena<br />
Verdins 4.00 Verdines<br />
NL4: MERAN-PASSEIER / MERANO-VAL PASSIRIA<br />
SHUTTLE<br />
DORF TIROL / TIROLO<br />
SHUTTLE<br />
TISENS / TESIMO<br />
Platt Å 21.44 1.44 Plata Meran Bahnhof 0.30 2.45 Merano Stazione<br />
Moos in Passeier 19.49 21.51 1.51 Moso in Passiria NL1 von Lana-Gargazon 2.43 NL1 da Lana-Gargazzone<br />
St. Leonhard in Passeier 20.<strong>04</strong> 22.<strong>04</strong> 2.<strong>04</strong> S. Leonardo in Passiria NL2 von Gargazon-Lana 2.36 NL2 da Gargazzone-Lana<br />
St. Martin in Passeier 20.10 22.10 2.10 S. Martino in Passiria Meran Rennweg 0.32 2.47 Merano Via delle Corse<br />
Neuhaus 20.13 22.14 2.14 Ponte Clava Kuens 0.45 3.00 Caines<br />
Quellenhof 20.16 22.18 2.18 Sorgenti Riffian 0.47 3.02 Rifiano<br />
Saltaus 20.19 22.21 2.21 Saltusio Saltaus 0.54 3.09 Saltusio<br />
Riffian 20.25 22.28 2.28 Rifiano Quellenhof 0.57 3.12 Sorgenti<br />
Kuens 20.27 22.30 2.30 Caines Neuhaus 1.01 3.16 Ponte Clava<br />
Meran Rennweg 20.38 22.43 2.43 Merano Via delle Corse St. Martin in Passeier 1.05 3.20 S. Martino in Passiria<br />
NL1 nach Lana-Gargazon 2.52 NL1 per Lana-Gargazzone St. Leonhard in Passeier 1.11 3.26 S. Leonardo in Passiria<br />
NL2 nach Gargazon-Lana 22.47 2.47 NL2 per Gargazzone-Lana Moos in Passeier 1.24 3.39 Moso in Passiria<br />
Meran Bahnhof 20.40 22.45 2.45 Merano Stazione Platt 1.30 3.45 Plata<br />
Å Linienfahrt, Abo+ gültig / corsa di linea, Abo+ valido<br />
NL3: MERAN-VINSCHGAU<br />
MERANO-VAL VENOSTA<br />
Ž Ž ¸ ¸<br />
Mals 0.48 2.18 Malles<br />
Mals Bahnhof 20.20 21.20 0.51 2.21 Malles Stazione<br />
Tartsch I I 0.54 2.24 Tarces<br />
Schluderns 20.24 21.24 0.58 2.28 Sluderno<br />
Glurns I I 1.03 2.33 Glorenza<br />
Lichtenberg I I 1.09 2.39 Montechiaro<br />
Prad I I 1.12 2.42 Prato allo Stelvio<br />
Spondinig 20.30 21.30 1.15 2.45 Spondigna<br />
Eyrs 20.33 21.33 1.20 2.50 Oris<br />
<strong>Laas</strong> 20.40 21.40 1.28 2.58 Lasa<br />
Kortsch I I 1.33 3.03 Corzes<br />
Schlanders Bahnhof 20.48 21.48 1.37 3.07 Silandro Stazione<br />
Schlanders I I 1.40 3.10 Silandro<br />
Goldrain Bahnhof 20.53 21.53 1.46 3.16 Coldrano Stazione<br />
Latsch 21.00 22.00 1.50 3.20 Laces<br />
Kastelbell 21.03 22.03 1.54 3.24 Castelbello<br />
Tschars 21.07 22.07 1.57 3.27 Ciardes<br />
Staben 21.10 22.10 1.59 3.29 Stava<br />
Abzw. Schnals I I 2.01 3.31 Bivio Senales<br />
Kompatsch I I 2.<strong>04</strong> 3.34 Compaccio<br />
Naturns 21.17 22.17 2.08 3.38 Naturno<br />
Plaus 21.21 22.21 2.12 3.42 Plaus<br />
Rabland 21.23 22.23 2.15 3.45 Rablà<br />
Partschins I I 2.23 3.53 Parcines<br />
Töll 21.31 22.31 2.26 3.56 Tel<br />
Algund Bahnhof 21.40 22.40 I I Lagundo Stazione<br />
Algund Rathaus I I 2.31 4.01 Lagundo Comune<br />
Meran Rennweg I I 2.38 4.08 Merano V.d.Corse<br />
NL1 nach Lana-Gargazon 2.52 NL1 per Lana-Gargazz.<br />
NL2 nach Gargazon-Lana 2.47 NL2 per Gargazz.-Lana<br />
Meran Bahnhof 21.43 22.43 2.40 4.10 Merano Stazione<br />
NL2 nach Gargazon-Lana 22.45 NL2 per Gargazzone-Lana<br />
Ž Ž ¸ ¸<br />
Meran Bahnhof 20.46 22.46 0.15 2.45 Merano Stazione<br />
NL1 von Lana-Gargazon<br />
2.36 NL 1 da Lana-Gargazz.<br />
NL2 von Gargazon-Lana<br />
2.43 NL2 da Gargazz.-Lana<br />
Meran Rennweg I I 0.17 2.47 Merano V.d.Corse<br />
Algund Rathaus I I 0.24 2.54 Lagundo Comune<br />
Algund Bahnhof 20.48 22.48 I I Lagundo Stazione<br />
Töll 20.58 22.58 0.31 3.01 Tel<br />
Partschins I I 0.34 3.<strong>04</strong> Parcines<br />
Rabland 21.01 23.00 0.41 3.11 Rablà<br />
Plaus 21.<strong>04</strong> 23.03 0.44 3.14 Plaus<br />
Naturns 21.06 23.06 0.48 3.18 Naturno<br />
Kompatsch I I 0.50 3.20 Compaccio<br />
Abzw. Schnals I I 0.52 3.22 Bivio Senales<br />
Staben 21.12 23.11 0.55 3.25 Stava<br />
Tschars 21.14 23.15 0.59 3.29 Ciardes<br />
Kastelbell 21.18 23.18 1.02 3.32 Castelbello<br />
Latsch 21.22 23.22 1.07 3.37 Laces<br />
Goldrain Bahnhof 21.26 23.26 1.11 3.41 Coldrano Stazione<br />
Schlanders I I 1.17 3.47 Silandro<br />
Schlanders Bahnhof 21.32 23.32 1.19 3.49 Silandro Stazione<br />
Kortsch I I 1.23 3.53 Corzes<br />
<strong>Laas</strong> 21.40 23.40 1.29 3.59 Lasa<br />
Eyrs 21.43 23.43 1.33 4.03 Oris<br />
Spondinig 21.46 23.46 1.37 4.07 Spondigna<br />
Prad I I 1.43 4.13 Prato allo Stelvio<br />
Lichtenberg I I 1.48 4.18 Montechiaro<br />
Glurns I I 1.52 4.22 Glorenza<br />
Schluderns 21.51 23.51 1.57 4.27 Sluderno<br />
Tartsch I I 2.03 4.33 Tarces<br />
Mals Bahnhof 21.55 23.55 2.06 4.36 Malles Stazione<br />
Mals 2.08 4.38 Malles<br />
Die Züge fahren alle tage (Abo+ gültig), die Busse nur Samstag Nacht<br />
I treni circolano tutti i giorni (Abo+ valido), gli autobus solo il sabato notte.
Nr. 2 / 2012 25<br />
„Nightliner-Busse“<br />
im Burggrafenamt<br />
Vier Nightlinerbusse werden für ein weiteres Jahr in den Nächten<br />
von Samstag auf Sonntag ihre Runden drehen. Dabei werden<br />
Nachtschwärmer von 20 Burggräfler <strong>Gemeinde</strong>n sicher zu einer<br />
Veranstaltung und ebenso sicher wieder nach Hause gebracht.<br />
Projektträger sind die <strong>Gemeinde</strong>n im Burggrafenamt, die Aktivgruppe<br />
für Nachtverkehr, das Amt für Mobilität der Provinz Bozen<br />
sowie die Bezirksgemeinschaft Burggrafenamt. Die befahrenen<br />
Burggräfler <strong>Gemeinde</strong>n sind: Algund, Burgstall, Gargazon, Kuens,<br />
Lana, Marling, Meran, Moos, Riffian, Schenna, St. Leonhard, St.<br />
Martin, St. Pankraz, Tirol, Tscherms, Tisens, Naturns, Partschins,<br />
Plaus und Ulten. Von der jeweiligen Linie besteht die Möglichkeit,<br />
in Meran auf dem Rennweg in eine andere umzusteigen. Somit<br />
ist eine koordinierte und flexible Nachtmobilität für den ganzen<br />
Bezirk gewährleistet. Neue Haltestellen wurden vor den Nachtlokalen<br />
Apres in Gargazon und Exclusiv in Lana/Tscherms eingerichtet.<br />
Die wichtigste Fahrplanänderung gibt es in Dorf Tirol, wohin<br />
zwei Busse direkt vom Rennweg verkehren werden. Die restlichen<br />
Fahrpläne bleiben unverändert.<br />
Ticket und Tarife: Einzelfahrt 2,50 € und Nachtticket 4,00 €.<br />
Die Busse verkehren ab ca. 21.00 Uhr bis ca. 4.00 Uhr am Morgen.<br />
Fahrzeiten und alle weiteren Informationen sind auch über die<br />
Internetadresse www.nightliner.bz.it abrufbar.<br />
Nuovi orari autobus “Nightliner”<br />
nel Burgraviato<br />
Quattro autobus “Nightliner” saranno in funzione nelle notti da<br />
sabato a domenica. Gli amanti della notte dei 20 comuni del Burgraviato<br />
vengono trasportati in modo sicuro alle manifestazioni<br />
e poi nuovamente a casa. I partner del progetto sono i comuni<br />
del Burgraviato, il gruppo di lavoro “Aktivgruppe Nachtverkehr”, la<br />
Ripartizione per la mobilità della Provincia Autonoma di Bolzano<br />
nonchè la Comunità Comprensoriale Burgraviato. I comuni che<br />
partecipano al progetto sono: Lagundo, Postal, Gargazzone, Caines,<br />
Lana, Marlengo, Merano, Moso, Rifiano, Scena, San Leonardo,<br />
San Martino, San Pancrazio, Tirolo, Cermes Tesimo, Naturno,<br />
Parcines, Plaus e Ultimo. A Merano, presso la fermata di via delle<br />
Corse, c’è la possibilità di cambiare linea e pertanto è garantita una<br />
mobilità notturna coordinata e flessibile in tutto il Comprensorio.<br />
Nuove fermate autobus sono state aggiunte davanti ai locali notturni<br />
Après a Gargazzone e Exclusiv a Lana/Cermes. Il cambiamento<br />
orario più significativo riguarda Tirolo, poiché due autobus partono<br />
direttamente da via delle Corse in direzione Tirolo. Gli altri orari<br />
rimangono invariati.<br />
Ticket e tariffe: corsa singola 2,50 € e biglietto notturno 4,00 €.<br />
Gli autobus circolano a partire dalle ore 21.00 fino alle ore 4.00 di<br />
mattina.Tutte le informazioni sono consultabili all’indirizzo internet<br />
www.nightliner.bz.it<br />
PFARRGEMEINDERAT<br />
Als wäre alles ein Wunder!<br />
Den Kindern ein Zuhause schenken, daraus erleben, erspüren lassen, dass sie von Gott geliebt sind.<br />
Glauben als eine Lebenshaltung vermitteln.<br />
Väter, Mütter und alle Interessierten sind herzlichst eingeladen zum Vortrag mit Hannes<br />
Rechenmacher, dem Leiter des Kath. Bildungswerkes. Er ist ein junger Familienvater und spricht<br />
zum Thema, wie man als Familie heute das religiöse Leben gestalten kann.<br />
Dienstag, 6. März 2012 Beginn 20.00 Uhr im Kindergartensaal Burgstall
26<br />
Nr. 2/ 2012<br />
SKJ Burgstall<br />
Schön zu sehen, dass die Jugend uns nicht vergisst …<br />
… mit diesen und ähnlichen Worten wurden<br />
einige Burgstaller Jugendliche am<br />
Heiligen Abend des vergangenen Jahres in<br />
so mancher Stube älterer oder erkrankter<br />
Dorfbewohner eingelassen.<br />
Außerdem<br />
besuchte die<br />
Gruppe auch die<br />
Burgstaller/innen,<br />
welche in Pflegeheimen<br />
wie dem St. Anna-Heim oder dem<br />
Lorenzerhof wohnen. Die Jugendlichen<br />
brachten Segenswünsche in die Häuser,<br />
stimmten einige Weihnachtslieder an und<br />
verabschiedeten sich mit einem kleinen<br />
Weihnachtsgeschenk. Der Weihnachtsbesuch<br />
wurde mit Freude angenommen!<br />
Mit der freiwilligen Spende treffen sich die<br />
Sänger/innen auf ein gemeinsames Essen.<br />
Weiteres werden wir 100 Euro dem Projekt<br />
„Hahnebaum“, das neue SKJ-Haus im<br />
Passeiertal, spenden. Der Erlös von den<br />
Adventkalendern, die wir am 1. Adventsonntag<br />
verkauft haben, geht an Familien<br />
in Not in Südtirol, ein Projekt der Caritas.<br />
Auch sportlich war die Jugend nicht untätig.<br />
Am 22. Januar 2012 traf sie sich in der<br />
Meranarena um zusammen einen netten<br />
Nachmittag auf dem Eis zu verbringen.<br />
Die Burgstaller SKJ-Gruppe<br />
Einladung zur Jugendmesse<br />
Am Samstag, den 3. März 2012 um 18.30 Uhr in der Pfarrkirche von Burgstall!<br />
Special Guest: Jugendchor Passeier<br />
MUSIKKAPELLE BURGSTALL<br />
Steuererklärung 2011<br />
Ihre 5 Promille für die<br />
Musikkapelle Burgstall<br />
Auch heuer kann jede/r Steuerpflichtige 5 Promille seiner<br />
Einkommenssteuer für soziale und kulturelle Zwecke bestimmen.<br />
Bei Ihrer Steuererklärung können Sie 5 Promille unserem<br />
Verein zur Verfügung stellen, wenn Sie in den entsprechenden<br />
Feldern in Ihrer Steuererklärung unterschreiben<br />
und die Steuernummer der Musikkapelle Burgstall eintragen.<br />
Dichiarazione dei redditi 2011<br />
Il Vostro 5 per mille per la<br />
Musikkapelle Burgstall<br />
Anche quest’anno i contribuenti possono destinare il 5 xmille<br />
dell’imposta sui redditi a scopi sociali o culturali. Nella dichiarazione<br />
dei redditi può destinare il Suo 5 x 1000 alla Musikkapelle<br />
Burgstall, semplicemente firmando ed indicando il codice<br />
fiscal nei campi predisposti nella Sua dichiarazione dei redditi.<br />
Steuernummer Musikkapelle Burgstall: 8201 3810 211 Codice fiscale Musikkapelle Burgstall: 8201 3810 211<br />
Danke - Grazie<br />
Obmann Roland Pircher
Nr. 2 / 2012 27<br />
Consiglio parrochiale<br />
Il pranzo di Natale offerto dal Consiglio Parrocchiale<br />
L’11 dicembre 2011 abbiamo<br />
festeggiato, come<br />
ormai usanza consueta,<br />
gli over-65enni, ma non<br />
solo, al Ristorante-pizzeria<br />
“Happy” di Postal. L’ adesione<br />
quest’anno è stata<br />
particolarmente alta e il morale e la voglia<br />
di passare qualche ora insieme palpabile.<br />
L’inizio del pranzo era fissato per le dodici<br />
e mezza, ma già poco dopo le dodici sono<br />
iniziati a venire i primi partecipanti. A poco<br />
a poco i posti si sono riempiti… Sono giunti<br />
anche i parroci Don Josef Gschnitzer e<br />
Don Salvatore. Per problemi di salute mancava<br />
Don Piergiorgio, ma a lui è andato il<br />
pensiero e l’augurio da parte di tutti noi. E’<br />
arrivato anche il sindaco Othmar Unterkofler<br />
che con “verve” e simpatia ha salutato i<br />
presenti, augurando a tutti un Buon Natale<br />
e un Anno Nuovo ricco di serenità e salute.<br />
Sono venuti anche il consigliere comunale<br />
Giorgio Casagranda e l’assessore Alessio<br />
Condotta, che ha voluto salutare i presenti<br />
e fare gli auguri per le festività ormai prossime.<br />
Finalmente il pranzo è iniziato; un<br />
“bis” di primi: ottimo! Molto buono anche il<br />
secondo: tenerissimo brasato con verdurine<br />
miste, il tutto condito con acqua e vino a<br />
volontà. Per terminare gelato alla<br />
vaniglia con lamponi caldi, biscotti<br />
e caffè. E per digerire: per chi lo<br />
voleva un bicchierino di limoncello<br />
fatto in casa! A questo punto c’è<br />
stata la distribuzione dei regali,<br />
come piccolo segno di ringraziamento:<br />
- al Sindaco che, con il generoso<br />
contributo erogatoci dal comune,<br />
ha reso possibile questo pranzo<br />
- ai Parroci<br />
- ai membri dell’ ex Consiglio parrocchiale<br />
- ai componenti del Coro e al<br />
Maestro del Coro, Armin Gritsch,<br />
che tanto hanno dato a far sì che<br />
anche nella nostra Parrocchia le feste più<br />
importanti fossero allietate dai canti liturgici<br />
da loro preparati con impegno e bravura.<br />
Colgo l’ occasione per ringraziare tutti coloro<br />
che, in silenzio e con senso di responsabilità,<br />
hanno dedicato parte del loro tempo<br />
ad attività da svolgere nella Parrocchia: i<br />
sacrestani, coloro che si sono prodigati per<br />
i funerali, per lo sgombro della neve, per il<br />
taglio dell’ erba, per l’ organizzazione della<br />
S. Messa e per la pulizia della chiesa.<br />
Un grazie di cuore a tutti.<br />
Ma la festa non era finita! C’ è stata una ricca<br />
tombola, Tullia Berton ha letto una delle<br />
sue splendide poesie e Silvana Berton,<br />
accompagnata dal chitarrista Frasnelli, ha<br />
cominciato a cantare coinvolgendo tutto il<br />
pubblico, formando così un coro entusiasta.<br />
Il tempo è passato in fretta, la festa era finita.<br />
Ci siamo salutati facendoci gli auguri con<br />
la promessa di ritrovarci il prossimo anno,<br />
questa volta con le fotocopie delle canzoni!<br />
Per il Consiglio Parrocchiale<br />
Landi Adele
Sportverein Burgstall/Raika<br />
28<br />
Unione Sportiva Postal/Raika<br />
Nr. 2/ 2012<br />
ASV Burgstall Fußball<br />
Tätigkeitsbericht<br />
Seit dem Spätherbst 2011 ist die Sektion Fußball um einige neue<br />
Gesichter reicher. Den neuen Ausschussmitgliedern möchte ich<br />
auf diesem Wege danken, dass sie sich für die nicht immer ganz<br />
leichte Aufgabe zur Verfügung gestellt haben. Unsere „Neuen“ sind:<br />
Priska Leiter – Kassierin, Irene Malleier Piock-Ellena – Schriftführerin,<br />
Herbert Zöggeler – für die 1. Mannschaft<br />
Dank der Zusammenarbeit mit einigen Nachbargemeinden, sind<br />
wir in der Saison 2011-2012 in fast allen Leistungsklassen vertreten.<br />
Es freut uns besonders, dass gerade bei den ganz Kleinen ein<br />
großer Ansturm ist. Wir haben für das Frühjahr eine 2. Mannschaft<br />
für die zahlreichen U8 Spieler gemeldet.<br />
Auf diesem Weg werden wir unsere Arbeit mit den Kids ein wenig<br />
vorstellen:<br />
U8<br />
Wie bereits erwähnt sind unsere Jüngsten mit ca. 25 Kindern an<br />
der Zahl am Stärksten vertreten. Die Kinder kommen aus einigen<br />
Nachbargemeinden zu uns, Dank unsres netten Trainers Didi<br />
Kaufmann. Bei uns darf jedes Kind spielen und muss weder ein<br />
gewisses Alter noch Erfahrung mitbringen. Wir sind heuer in die<br />
Hinrunde mit einer Mannschaft gestartet, haben den<br />
zweiten Tabellenplatz erreicht und werden die Rückrunde<br />
mit zwei Mannschaften bestreiten! Jedes Kind soll<br />
spielen können und Spaß dabei haben, denn das zählt<br />
und nicht der Sieg. Zweimal die Woche wird trainiert<br />
und einmal ist Spiel. Selbst jetzt in der kalten Jahreszeit<br />
wird in der Halle trainiert. Da der Platz nicht ausreichend<br />
ist, wird die Gruppe gespaltet in ältere Spieler/innen<br />
und jüngere bzw. neuere Spieler/innen. Die Kinder<br />
haben sehr viel Spaß und kommen immer gerne und<br />
zahlreich wieder. 2011 haben wir am Abschlussturnier<br />
in Dorf Tirol teilgenommen und uns wacker geschlagen.<br />
Die Kinder konnten nach einem spannenden Turnier<br />
mit einer Medaille nach Hause gehen. Die Freude war<br />
riesengroß.<br />
Am Ende der Hin- bzw, Rückrunde findet immer das<br />
berühmte Abschlussfest mit den Eltern statt. Die Kinder<br />
spielen gegen die Eltern, bringen sie an ihre Grenzen<br />
und besiegen schließlich. Nach dem Spiel klingt der<br />
Nachmittag mit gutem Essen, Spaß und Freude auf die<br />
US Postal calcio<br />
Relazione sulle attività svolte<br />
Dall’autunno del 2011 la sezione calcio si è arricchita di nuovi<br />
membri. Vorrei ringraziare i nuovi collaboratori, che non sempre<br />
hanno avuto un compito facile. Essi sono: Leiter Priska- cassiera,<br />
Malleier Piock Irene- segretaria, Zöggeler Herbert-1squadra<br />
Grazie alla collaborazione di alcuni comuni limitrofi, nella stagione<br />
2011-2012 siamo presenti in quasi tutte le classi di rendimento. Ci<br />
rallegriamo del fatto che proprio i piú piccoli si siano presentati in<br />
gran numero; ció ci consente di formare in primavera due squadre<br />
U8 e in quell’occasione presenteremo anche il nostro programma<br />
con queste squadre.<br />
U8<br />
Con 25 bambini l’U8 è la categoria più numerosa. Alcuni bambini,<br />
per merito dell’allenatore Didi, vengono anche da comuni vicini.<br />
Tutti i bimbi e le bimbe possono partecipare senza limite di età e di<br />
esperienza. Al girone di andata la squadra si è aggiudicata il secondo<br />
posto e al girone di ritorno parteciperemo con due squadre.<br />
Tutti i bambini partecipano al gioco e si divertono un sacco , che è<br />
quello che conta. Due volte la settimana si tengono gli allenamenti<br />
e una volta si disputa una partita; adesso nella stagione fredda ci si<br />
Die U8 beim Abschlussturnier in Dorf Tirol …<br />
… und bei einem Spiel in Partschins.
Nr. 2 / 2012 29<br />
nächste Trainingszeit aus. Da der Spaß am Fußball so groß ist<br />
wurde auch in der Winterpause zahlreich an einem Hallenturnier in<br />
Brixen teilgenommen. Unsere Jungs haben sich den 4. Platz von<br />
16 Mannschaften erkämpft. Voller Stolz und mit einem Schokonikolaus<br />
in der Hand durften sie vom Nikolausturnier nach Hause<br />
fahren. Wir freuen uns auch in der Rückrunde wieder auf zahlreiches<br />
Erscheinen, auch auf Neuzugänge in allen Mannschaften.<br />
Ein großes Lob und Danke an unseren Trainer und Co Trainer,<br />
an die Präsidentin und die tatkräftigen, hilfsbereiten Eltern/Großeltern.<br />
U10 – U11 – U13<br />
Die Kinder der Leistungsklassen U10 – U11 – U13 sind in Zusammenarbeit<br />
mit Marling/ Tscherms gut aufgehoben. Teilweise haben<br />
unsere Stars schöne Resultate erzielt – vor allen Dingen haben sie<br />
aber eine sinnvolle Freizeitbeschäftigung und viel Spaß zusammen.<br />
Um der Jugendarbeit einen Sinn zu geben, war es notwendig<br />
wieder eine 1. Mannschaft im Dorf aufzubauen. Besonders die<br />
Kids in der Leistungsklasse U13 brauchen eine Perspektive für<br />
die Zukunft. Im Herbst 2011 ist zum ersten Mal seit über 10 Jahren<br />
wieder eine 1. Mannschaft für Burgstall in die Saison gestartet.<br />
Ich möchte mich bei allen bedanken, die den Start ermöglicht haben.<br />
Ganz besonders auch beim Sportvereinpräsidenten Patrik Turrini,<br />
bei der Sportassessorin Tanja Narth, bei den Sponsoren und den<br />
ganzen Freiwilligen, die Ihre Freizeit und Energie in dieses Projekt<br />
investiert haben.<br />
Das größte Kompliment<br />
geht aber<br />
an unsere Jungs,<br />
die diese holprige<br />
Startphase mit viel<br />
Elan gemeistert<br />
haben … und für<br />
die kleinen Stars<br />
auf unserem Fußballfeld<br />
sind sie<br />
jetzt schon Stars!<br />
Für die Sektion<br />
Fußball Angelika<br />
Kaufmann – Sektionsleitung<br />
allena in palestra. Siccome il posto è limitato, i bambini sono divisi<br />
in due gruppi: uno per i piú grandi e uno per i piú piccoli a cui si<br />
aggiungono le nuove leve. I bambini si divertono parecchio e tornano<br />
ogni volta molto numerosi. Al torneo finale di Tirolo ci siamo<br />
difesi bene e con gioia samo tornati a casa con una medaglia. Alla<br />
fine della stagione calcistica si organizza sempre una festa insieme<br />
ai genitori, si diputa una partita tra i piccoli e i genitori, in cui i<br />
piccoli campioni si fanno valere ed escono naturalmente vittoriosi<br />
dal campo. Il pomeriggio si conclude con una merenda e tanto<br />
divertimento. Siccome la voglia di calcio è tanta, nel periodo di<br />
riposo invernale abbiamo partecipato ad un torneo in una palestra<br />
a Bressanone, dove su sedici squadre ci siamo classificati quarti.<br />
Orgogliosi, i nostri calciatori sono tornati a casa, ognuno con un<br />
S. Nicoló di cioccolato in mano. Speriamo che anche nel girone<br />
di ritorno ci sia grande partecipazione e magari anche qualche<br />
nuova presenza. Un sentito ringraziamento e una parola di lode va<br />
ai nostri allenatori, alla presidentessa e ai genitori e nonni sempre<br />
disponibili a dare una mano.<br />
U10 – U11 – U13<br />
I ragazzi dell’U10-U11-U13, in colaborazione con Marlengo e Cermes,<br />
si trovano molto bene, raggiungono buoni risultati e soprattutto<br />
hanno un’attività per il tempo libero e un divertimento assicurato.<br />
Per dare un senso al lavoro giovanile era neccesario creare nuovamente<br />
una prima squadra in paese; Specialmente i ragazzi della<br />
classe U13 hanno bisogno di una<br />
prospettiva per il futuro. Nell’autunno<br />
del 2011, dopo 10 anni, siamo riusciti<br />
di nuovo a far partecipare una prima<br />
squadra alla stagione calcistica.<br />
Vorrei pertanto ringraziare tutti quelli<br />
che hanno reso possibile ciò, specialmente<br />
il presidente Turrini Patrik, l’assessore<br />
per lo sport Narth Tanja, tutti<br />
gli sponsor e tutti i volontari che nel<br />
loro tempo libero si sono impegnati a<br />
realizzare questo progetto. Il complimento<br />
più grande va ai nostri ragazzi<br />
che, in questa difficile fase di inizio,<br />
hanno superato tanti ostacoli. Per i<br />
nostri campioni più piccoli essi sono<br />
giá adesso delle star.<br />
Per la sezione calcio la direttrice della<br />
sezione Kaufmann Angelika<br />
Die 7.platzierten Burgstaller Jungfußballer beim Hallenturnier in Brixen.<br />
Beim Abschlussfest mit den Eltern.
30<br />
Nr. 2/ 2012<br />
FREIWILLIGE FEUERWEHR<br />
Tätigkeitsbericht der Freiwilligen Feuerwehr Burgstall<br />
Das Jahr 2011 war für die Freiwillige Feuerwehr<br />
Burgstall einsatzmäßig ein eher<br />
ruhiges Jahr, zum Glück.<br />
Die Wehr musste zu insgesammt<br />
14 Einsätzen ausrücken<br />
von denen 9 Brandeinsätze<br />
und 5 Einsätze<br />
technischer Art waren. Insgesammt<br />
stand die Feuerwehr Burgstall<br />
fast 180 Stunden im Einsatz. Zum Glück<br />
gab es keine größeren Schäden, lediglich<br />
bei einem Dachstuhlbrand in Lana entstand<br />
erheblicher Sachschaden, es wurden<br />
jedoch keine Personen verletzt. Dafür<br />
wurde aber fleißig geübt. So wurden 2011<br />
insgesamt 21 Übungen mit 730 Übungsstunden<br />
abgehalten. Weiters besuchten 11<br />
Wehrmänner Feuerwehrkurse an der Landesfeuerwehrschule<br />
in Vilpian. Die Feuerwehr<br />
Burgstall war auch bei Veranstaltungen<br />
als Brandschutz und Ordnungsdienst<br />
tätig mit 400 Stunden.<br />
Die Freiwillige Feuerwehr möchte sich<br />
recht herzlich bei der Südtiroler Sparkasse<br />
und der Raiffeisenkasse für deren finanzielle<br />
Unterstützung bedanken. Die Südtiroler<br />
Sparkasse unterstütze uns im letzten Jahr<br />
mit 500 € die Raiffeisenkasse Lana mit insgesammt<br />
2250 €. Doch ganz besonders<br />
möchten wir uns bei allen Burgstaller/innen<br />
für die Neujahsspenden und die Unterstüztung<br />
im ganzen Jahr recht herzlich bedanken.<br />
Wild sheeps<br />
Eine besondere Aktion<br />
Heilig Abend – Ein schöner<br />
Tag für eine soziale Aktion<br />
Zum wiederholten Mal hat<br />
der Freizeit-Verein FC<br />
Wild Sheeps 98 am 24.<br />
Dezember den Glühweinstand<br />
auf dem Sparkassenplatz<br />
zu Gunsten der<br />
Vereinigung „Pro Juventute“<br />
aufgestellt. Der Präsident<br />
Christian Unterhauser<br />
und seine Vereinskollegen und Freunde<br />
waren alle mit Freude und Einsatz dabei.<br />
Bei Glühwein, heißem Apfelsaft, Würsten<br />
und Panettone trafen sich die Dorfbewohner,<br />
Geschäftsleute und Freunde<br />
und es entstand eine besonders schöne<br />
Stimmung. Durch die Unterstützung von<br />
einigen Firmen, vielen kleinen und großen<br />
Spendern konnte eine sensationelle Summe<br />
erzielt werden, die nun Menschen mit<br />
Behinderung zugute kommen wird. Die<br />
Vereinigung „Pro Juventute“ setzt sich seit<br />
über 40 Jahren für die Bedürfnisse von<br />
Menschen mit geistiger und körperlicher<br />
Behinderung ein und bedankt sich allen<br />
Organisatoren und Spendern ganz herzlich<br />
für diese besondere Weihnachtsaktion.<br />
Ich möchte mich an dieser Stelle besonders<br />
bei folgenden Firmen und Menschen<br />
bedanken: der <strong>Gemeinde</strong> Burgstall für die<br />
Ausstellung der Schanklizenz, der Sparkasse<br />
für den Stellplatz, Monika, die immer<br />
wieder für den guten Glühwein sorgt, dem<br />
Moarwast für die überaus großzügige<br />
Spende, der Firma„ ZÖGGELER“ die alle<br />
Jahre die guten Würste spendiert, der freiwilligen<br />
Feuerwehr Burgstall für das Zelt,<br />
beim Scotti und seinen Helfern für den<br />
Apfelsaft, der „Bäckerei HARPF“, die das<br />
ganze Brot spendierte.<br />
Ein großes Vergeltsgott allen fleißigen Helfern,<br />
die ihre Freizeit an diesem besonderen<br />
Tag opferten und allen Burgstallern.<br />
Grazie a tutti che hanno partecipato a questa<br />
bella azione natalizia.<br />
Im Namen des Vorstandes und der Mitglieder<br />
der Vereinigung „Pro Juventute“<br />
Mali Sagmeister<br />
Wir gratulieren Hans Gritsch<br />
zum 70. Geburtstag!<br />
Wir wünschen unserem langjährigen Mitglied,<br />
Spieler, Bühnenbauer und Theaterfreund<br />
Gesundheit, Glück und Segen und hoffen, dass<br />
wir noch viele Geburtstage mit dir feiern können!<br />
Deine Theaterfreunde
Nr. 2 / 2012 31<br />
Die Dilettantenbühne Burgstall lädt alle Theaterfreunde ein<br />
zum Lustspiel in drei Akten<br />
„Die totalen Chaoten“<br />
von Walter G. Pfaus unter der Regie von Konrad Zöschg.<br />
Die Aufführungen finden im Kindergartensaal an folgenden Tagen statt:<br />
Premiere: Samstag, 14. April 2012 um 20.00 Uhr<br />
Sonntag, 15. April 2012 um 19.00 Uhr<br />
Sonntag, 22. April 2012 um 19.00 Uhr<br />
Mittwoch, 25. April 2012 um 19.00 Uhr<br />
Platzreservierungen unter der Telefonnummer <strong>04</strong>73 291103 (Rita Kollmann),<br />
Kartenvorverkauf: eine Stunde vor Aufführungsbeginn im Kindergartensaal.<br />
SENIOREN AUFGEPASST!<br />
Wie im vergangenen Jahr laden wir auch heuer wieder alle Seniorinnen und<br />
Senioren ein, das Stück schon vorab bei der Generalprobe am Donnerstag,<br />
12. April 2012 um 20 Uhr anzuschauen und mitzulachen.<br />
Wir freuen uns über euer Kommen!<br />
Der Nikolaus unterwegs<br />
in Burgstall<br />
Wie jedes Jahr, hat auch im Dezember<br />
2011 der Nikolaus in Burgstall seine Runde<br />
gemacht. Gemeinsam mit dem Krampus<br />
und seinem Helfer Knecht Ruprecht statteten<br />
sie zahlreichen kleinen Burgstallerinnen<br />
und Burgstallern einen Besuch ab. Dabei<br />
gab es neben Mandarinen und Erdnüssen<br />
auch gut gefüllte „Nikolaussacklen“ für die<br />
braven und etwas Tadel und Ermahnung für<br />
die weniger braven Kinder.<br />
Die Dilettantenbühne Burgstall bedankt<br />
sich bei den Burgstaller Familien für die<br />
nette Aufnahme vom Nikolaus und seinen<br />
fleißigen Helfern. Auch für die Spenden<br />
danken wir recht herzlich. Ein weiteres<br />
Dankeschön gilt natürlich auch dem Nikolaus<br />
und seinem Gefolge.<br />
Der Burgstaller Nikolaus und sein Knecht Ruprecht<br />
Schenken heißt, einem anderen das geben,<br />
was man selber behalten möchte.<br />
Selma Lagerlöf
32<br />
Nr. 2/ 2012<br />
Der Longebmer Otti<br />
isch 60-zig gwordn!<br />
In der Eggbar isch fe seine Freunde und Kollegn<br />
a gebürtige Feier veronstoltet gwordn.<br />
Lieber Otti mir wünschn dir nouemoll Gsundheit,<br />
Glück und Segn für dein weitern Lebm!
Nr. 2 / 2012 33<br />
St. Nikolaus-Verein<br />
Ass. di S. Nicolò<br />
Nikolausumzug<br />
Am 5. Dezember war wieder der traditionelle Nikolausumzug<br />
in Burgstall. Wir haben den Nikolaus<br />
und seine Begleiter von der Sportzone zur Pfarrkirche<br />
begleitet, dort eine kleine<br />
Andacht gefeiert und anschließend<br />
bei Glühwein, Glühmix und<br />
Co. alle eine Überraschung vom<br />
Nikolaus abgeholt. Es gab wieder<br />
strahlende Kinderaugen …<br />
Wie jedes Jahr ist der Nikolaus<br />
aber nicht nur bemüht im Dorf<br />
die Kinderaugen strahlen zu lassen.<br />
Dieses Jahr haben wir noch die geschützten<br />
Werkstätten in Meran überrascht. Am 6. Dezember<br />
war Nikolausbesuch beim „Advent im Schloss<br />
Rametz“, wo der Nikolaus die Kinder beschenkte<br />
und die Krampusse die alten Mauern unsicher<br />
machten. Als Abschluss des Jahres haben wir dem<br />
Bäuerlichen Notstandsfond eine Spende für eine<br />
Familie gemacht, die momentan die Schattenseite<br />
des Lebens durchschreitet. Wir möchten uns bei<br />
allen Unterstützern und Gönnern recht herzlich<br />
bedanken.<br />
Der Präsident – Günther Mussner<br />
Sfilata di San Nicolò<br />
Bei der Spendenübergabe im Schloss Rametz.<br />
Il 05.12.2011 si è nuovamente<br />
svolta la sfilata di S.Nicolò.<br />
Abbiamo accompagnato<br />
S. Nicolò, con i suoi fedeli compagni,<br />
dalla zona sportiva fino<br />
alla chiesa dove si è celebrata<br />
una messa. Dopo tutti i bambini<br />
hanno ricevuto un dono da<br />
S.Nicolò e la serata si è conclusa<br />
con bevande calde e leccornie<br />
natalizie. S.Nicolò, oltrea ad<br />
aver donato gioia in paese, ha<br />
visitato un centro per disabili a<br />
Merano, portando tanta felicità<br />
a queste persone meno fortunate.<br />
Inoltre, il 06.12, ha donato<br />
dolciumi ai bambini presenti<br />
al mercatino di Castel Rametz.<br />
Con le offerte raccolte abbiamo<br />
aiutato una famiglia in difficoltà;<br />
ringraziamo perciò tutti coloro<br />
che ci hanno sostenuto.<br />
Il presidente – Günther Mussner<br />
Der Nikolaus und seine Krampusse beim Umzug durchs Dorf.
34<br />
Nr. 2/ 2012<br />
Ein edler Jahrgang, der 1951er!<br />
Dementsprechend wurde diese runde Jahrgangsfeier auch,<br />
als eine Gourmetfeier bereits beim ersten Treffen im November<br />
geplant. Die Jubilare trafen sich, am Vormittag des ersten Dezemberfreitags,<br />
im „Gourmetladele“ von Burgstall. Der herzlichen<br />
Begrüßung folgte ein Aperitif, und unsere Renata C. konnte, ganz<br />
profimäßig, diverse Gruppenfotos machen.<br />
Dann wartete die muntere Schar ganz<br />
schön lang auf den „Bozner“, der an<br />
diesem Tag mit unüblichen 45 Minuten<br />
Verspätung eintrudelte. Ausreichend<br />
Zeit für Hobbyfotografin Renata, wieder<br />
ihr Stativ aufzustellen … In Meran<br />
konnte man wegen dem unpünktlichen<br />
Bozner nicht einmal mehr die Schlusslichter<br />
der Vinschgerbahn sehen.<br />
Das war jedoch nicht schlimm, in der<br />
Meraner Bahnhofsbar genehmigten<br />
sich alle Kaffee, oder teilweise noch<br />
einen Prosecco. Für manche war es<br />
nämlich das erste Mal, dass sie mit der<br />
Vinschgerbahn fuhren. Nach einer kurzen,<br />
aber gemütlichen Fahrt stiegen die<br />
jungen Sechziger trotzdem pünktlich in<br />
Kastelbell aus. Dort erwartete sie das<br />
Team des Hauben- Restaurants Kuppelrain<br />
an einer festlichen Tafel; nobel<br />
gedeckt, ganz in weiß und nussfarben,<br />
mit weißem <strong>Laas</strong>er Marmor kombiniert. Als Auftakt zu dem „Sterne-Menü“<br />
wurde sogleich der erste Gruß aus der Küche serviert.<br />
Eine delikate Speisenfolge, zu dem vorrangig Produkte vom eigenen<br />
Bauernhof verwendet, als auch Getränke aus der näheren<br />
Umgebung serviert wurden. Z.B. Riesling aus dem Vinschgau! Vier<br />
Stunden hindurch ließen sich die Jubilare so verwöhnen. Nach der<br />
Bahnrückfahrt gab es noch einen Spaziergang durch den abendlichen<br />
Christkindlmarkt. Ein Shuttlebus kutschierte die Teilnehmer<br />
hinauf zum Metznerkeller, wo sie in uriger Umgebung, mit guter<br />
einheimischer Kost und Roberts Überraschungstorten, die Jahrgangsfeier<br />
ausklingen ließen.<br />
1951: un’ottima annata!<br />
Prima che il 2011 terminasse, i neo-sessantenni di Postal hanno<br />
pensato bene di festeggiare il loro compleanno tondo. Cosí, il 2<br />
dicembre, dopo un affettuoso abbraccio di “bentrovato”, un primo<br />
brindisi augurale al Gourmet Ladele e una foto-ricordo fatta molto<br />
professionalmente da Renata, l’allegro gruppetto si è spostato in<br />
treno a Castelbello, dove ha pranzato divinamente in una saletta<br />
riservata, lussuosamente apparecchiata per l’occasione.<br />
L’ottimo cibo<br />
(leccornie di<br />
tutti i tipi), le<br />
allegre chiacchierate,<br />
le<br />
divertenti<br />
barzellette e<br />
le continue<br />
risate hanno<br />
dato un sapore<br />
di festa<br />
a quest’incontro.<br />
Poi i<br />
sessantenni<br />
sono tornati<br />
a Merano<br />
e dopo un<br />
giretto e una<br />
bevuta al<br />
mercatino di<br />
Natale, che<br />
trasmette sempre un’aria particolarmente gioiosa, si sono recati al<br />
Metznerkeller a cenare. In quell’ambiente rustico-contadino hanno<br />
gustato piatti tipicamente sudtirolesi, frammezzati a ricordi di tanto<br />
tempo fa, a scherzi e a tanta allegria. E prima di alzarsi per tornare<br />
a casa c’è stata anche una bellissima sorpresa. Robert ha portato<br />
una torta di compleanno! Che si può volere di piú?<br />
Al prossimo compleanno, non occorre sia tondo!
Nr. 2 / 2012 35<br />
Erstkommunion 2012 – Jesus ist unser guter Hirte!<br />
Alex Pichler<br />
Amelie Grumer<br />
Andreas Holzknecht<br />
Andreas Thaler<br />
Anna Ochner<br />
Fabian Stuefer<br />
Elia Tosi<br />
Daniel Mastrocola<br />
Felix Leitner<br />
Michael Gruber<br />
Lea Lochmann<br />
Linda Marie Valer<br />
Lisa Turrini<br />
Lucas De Tavonatti<br />
Lukas Hölzl<br />
Mara Mitterhofer<br />
Margherita Poda<br />
Sarah Engele<br />
Thomas Frei<br />
Viola Ruffo<br />
Erstkommunion<br />
Prima Comunione<br />
15. April / aprile<br />
2012<br />
Felix Pixner<br />
Cristina Derinaldis<br />
Camilla Santuari
36<br />
Nr. 2/ 2012<br />
öffentliche Bibliothek Burgstall<br />
Tätigkeitsbericht der Bibliothek Burgstall<br />
Im Jahr 2011 hat die Bibliothek von Burgstall<br />
wieder zahlreiche öffentliche und interne<br />
Initiativen durchgeführt und auch mehrere<br />
interessante Veranstaltungen mit anderen<br />
Vereinen organisiert.<br />
Mit dieser kurzen Zusammenfassung<br />
möchten wir den Lesern, den MitarbeiterInnen,<br />
der <strong>Gemeinde</strong>verwaltung und der<br />
Dorfbevölkerung unsere umfangreiche<br />
Tätigkeit hiermit auflisten.<br />
Veranstaltungen für Kleinkinder<br />
und Kindergartenkinder<br />
• monatliche Lesungen/Bilderbuchkino mit<br />
Tea Tripodi für ital. Kindergartenkinder<br />
• monatliche Lesungen/ Bilderbuchkino<br />
(Jän.- Mai) mit Tea für dt. Kindergartenkinder<br />
• Faschingsstunde am Nachmittag mit Tea<br />
• Reime und Geschichten für Bücherzwerge<br />
im Alter von 18 bis 24 Monaten mit<br />
Sprachpädagogin Martina Koler<br />
• wöchentliche Lesungen mit Frau Monika<br />
Egger für dt. Kindergartenkinder (ab<br />
Herbst 2011)<br />
• zweisprachige Lesung einmal pro Jahr mit<br />
Tea Tripodi für die „Großen“ des ital. + des<br />
dt. Kindergartens<br />
Veranstaltungen für die Grundschüler<br />
• Lesungen/Bilderbuchkino mit Tea Tripodi 1<br />
– 2 mal im Semester pro Grundschulklasse<br />
• Autorenlesung mit Waltraud Holzner , 1.+<br />
2. Klasse<br />
• Puppenspieltheater „Jim Knopf“ mit Bernd<br />
Lang für Vorschüler + 1. Klasse<br />
• Sommerleseaktion- Buchvorstellungswoche<br />
für alle Klassen mit Tea<br />
• Abschlussfest der Sommerleseaktion mit<br />
Verlosung + den Clowns „Schokola und<br />
Caramela“ ,1.-5. Klasse<br />
• Lesefest- Wahlangebot für 1.-3. Klasse<br />
mit Barbara Natter & Veronika Krapf<br />
In Zusammenarbeit mit anderen<br />
Vereinen und dem Bildungsausschuss<br />
(Bibu-cepp)<br />
• Musikgeschichten mit Eva Weiss „ Max<br />
und Moritz“ -Seniorennachmittag ( Kath.<br />
Frauen, Bibu-cepp)<br />
• Literarische Weinverkostung „Krimi und<br />
Wein“ (Heimatpflegeverein)<br />
• „Wir glauben, darum reden wir“ (Pfarrgemeinderat<br />
und Grundschule)<br />
• „Der weite Weg nach Bethlehem“ (Pfarrgemeinderat)<br />
• Luftballon- Weitflugaktion/ 100 Jahre-<br />
Jubiläum Postamt Burgstall (Bibu-cepp)<br />
In Zusammenarbeit mit<br />
„Gruppo Epifania“<br />
einmal pro Monat Besuch der Bibliothek<br />
und Ausleihe von Büchern mit Roberto<br />
Vitella
Nr. 2 / 2012 37<br />
Zusammenarbeit mit dem<br />
Bibliotheksamt, den Lesern,<br />
Sponsoren, Nachbarbibliotheken<br />
und der Dorfzeitung<br />
Fortbildung der MitarbeiterInnen, Büchertipps-<br />
Ankauf, Buchpakete, Themen-<br />
Büchertische, Buchausstellungen im Jahreskreis;<br />
aktuelle Bücherangebote; Buchvorstellungen,<br />
Werbung und Berichte im<br />
Dorfblatt Volkmar, Schaufensterdekorationen<br />
in der Apotheke Burgstall zu verschiedenen<br />
Veranstaltungen Sommerleseaktions-<br />
Unterstützung v. Fa. Dr. Schär.<br />
Die Bewältigung des Bibliotheksbetriebes<br />
und die Organisation der Veranstaltungen<br />
ist nicht immer ganz einfach, deshalb<br />
möchte ich vor allem Ingrid Schifferle,<br />
unseren BibliotheksmitarbeiterInnen und<br />
den freiwilligen Helfern der verschiedenen<br />
Vereine danken, die für das gute Gelingen<br />
unserer Tätigkeiten beigetragen haben.<br />
Ein besonderer Dank gilt der <strong>Gemeinde</strong>verwaltung,<br />
denn wir haben im Frühjahr 2011<br />
unsere neue Ausleihtheke, und damit einen<br />
größeren Arbeitsbereich erhalten.<br />
Bedanken möchte ich mich aber bei allen<br />
Interessierten, welche unsere verschiedenen<br />
Veranstaltungen besuchen!<br />
Renate Dauma, Bibliotheksleiterin<br />
Ein Bravo an unsere fleißigsten Leser<br />
im Bibliotheksjahr 2011:<br />
Kinder: Valentina Mussner, Manuel Haller,<br />
Lisa Turini, Lukas Gamper<br />
Jugendliche: Natalie Holzner, Lucia De<br />
Benedetti, Sibylle Dauma, Martina Horrer<br />
Erwachsene: Silvia Rissbacher-Valer,<br />
Margit Steiner-Gasser, Elisabeth Frei-<br />
Ganthaler, Cilli Verdorfer, Danuta Dumin<br />
Kleiner Auszug aus den statistischen<br />
Daten des Bibliotheksjahres 2011<br />
Aktive Benutzer, die regelmäßig in der Bibliothek<br />
Medien ausleihen:<br />
352 (männlich 108 weiblich 227)<br />
Gesamte Entlehnungen : 14.248 Medien<br />
Unser Bestand und seine Entlehnungen:
38<br />
Nr. 2/ 2012<br />
Buchvorstellung<br />
„Die Kinderapotheke für Zuhause“<br />
Donnerstag, 8. März 2012 um 20.00 Uhr in der Bibliothek<br />
Burgstall. Apothekerin Dr. Marieluise Maier stellt<br />
ihr Buch vor: „Die Kinderapotheke für Zuhause“<br />
Wirksame Selbsthilfe mit sanften Heilmitteln.<br />
Was tun, wenn mein Kind krank ist?<br />
Viele typische Kinderkrankheiten können auch mit den<br />
Heilmitteln der Natur gut behandelt werden. Doch was ist<br />
dran an Schüssler-Salzen, Bachblüten und Co.? Wie setze<br />
ich sie richtig ein? Detailliert beschäftigt sich die Autorin<br />
mit den häufigsten Kinderkrankheiten, beschreibt deren<br />
Symptome und erklärt, wie und womit sie behandelt werden<br />
können. Sie gibt uns einfache Anleitungen zur Zubereitung<br />
von Tees, Ölen oder zur Anwendung von Wickeln. Sie zeigt<br />
aber auch auf, wann die Grenze der Selbstbehandlung<br />
erreicht und der Gang zum Arzt unbedingt notwendig ist.<br />
Die KVW-Ortsgruppe und die<br />
Bibliothek Burgstall laden alle<br />
Interessierten herzlich ein!<br />
Reime & Geschichten<br />
für Bücherzwerge im Alter zwischen 18 + 24 Monaten<br />
Hallo lieber Bücherzwerg, komm am Freitag, den<br />
20. April 2012 um 10.30 Uhr in die Bibliothek Burgstall.<br />
Wir laden dich und deine Mama (oder Oma, Papa, Tante…)<br />
dazu recht herzlich ein. Die Geschichtenstunde wird 45<br />
Minuten dauern. Unsere Geschichtenerzählerin ist Frau Dr.<br />
Martina Koler aus Oberbozen, Pädagogin für Sprach- und<br />
Leseförderung.<br />
Bitte meldet euer Kommen unbedingt in der Bibliothek an, da<br />
wir diese Veranstaltung nur mit 10 Kindern machen können.<br />
Tel. <strong>04</strong>73 290 106, E-Mail: bibliothek@gemeinde.burgstall. bz.it<br />
oder persönlich in der Bibliothek.<br />
Buch- und DVD Vorstellung<br />
Freitag, 4. Mai 20.00 Uhr in der Bibliothek Burgstall<br />
mit dem Autor Werner Oberthaler<br />
Moderation: Markus Breitenberger<br />
Musikalisch umrahmt vom: Ultner Bänkelsänger Quintett<br />
Schönstes innovativstes Kochbuch Österreichs<br />
und Gewinner des Staatspreises 2009!<br />
Giancarlo Godio war einer der ersten Sterne-Köche<br />
Südtirols. Hoch oben in Weißbrunn, im hintersten Ultental<br />
auf 2.000 m Meereshöhe ...<br />
Eine Veranstaltung der Bibliothek und des<br />
Bildungsausschusses von Burgstall!<br />
Zeichnung von Philip Wächtler<br />
Giancarlo Godio
Nr. 2 / 2012 39<br />
Was gibt es Neues in der Bibliothek?<br />
Kate Atkinson – Das vergessene Kind<br />
Tracy Waterhouse, ehemalige Polizistin<br />
und absolut gesetzestreue Bürgerin, kauft<br />
ein Kind. Niemand ist davon mehr überrascht<br />
als sie<br />
selbst. Zwar handelt<br />
es sich dabei<br />
eigentlich um<br />
eine Rettungsaktion,<br />
dennoch<br />
ist das Ganze<br />
keineswegs<br />
legal, und Tracy<br />
ist von Stund an<br />
auf der Flucht.<br />
Da kommt es<br />
ihr höchst ungelegen,<br />
dass ein<br />
gewisser Jackson<br />
Brodie, Privatdetektiv, sie unbedingt<br />
wegen eines 30 Jahre alten Falles sprechen<br />
möchte. Tracy hat diesen speziellen<br />
Fall nie so ganz verwunden. Auch damals<br />
ging es um ein Kind, und Tracy ist fest entschlossen,<br />
diesmal das Richtige zu tun...<br />
Christos Yiannopoulos – Feta und Söhne<br />
Marie war in ihrer Ehe glücklich, bis der<br />
feurige Göttergatte Adonis auch anderen<br />
Frauen seinen Ouzo einschenkte. Seine<br />
Eltern wollen sich mit der Trennung nicht<br />
abfinden, und so hecken Odysseus und<br />
Pepina einen raffinierten<br />
Plan aus,<br />
um Marie und<br />
Adonis wieder zu<br />
versöhnen. Sie<br />
führen ein irrwitziges<br />
Theaterstück<br />
auf, das selbst<br />
die alten Griechen<br />
begeistert hätte<br />
und das seine<br />
Wirkung nicht verfehlt.<br />
Katherine Pancol – Die gelben Augen<br />
der Krokodile<br />
Katherine Pancol hat mit diesem Roman<br />
ganz Frankreich verzaubert, er hat sie zur<br />
beliebtesten Schriftstellerin des Landes<br />
gemacht. Im Mittelpunkt<br />
stehen<br />
zwei Schwestern,<br />
die eine hübsch,<br />
die andere klug.<br />
Jo schreibt einen<br />
Roman, die schöne<br />
Iris gibt sich<br />
als Autorin aus.<br />
Das Buch wird<br />
ein Riesenerfolg,<br />
und das Leben<br />
der beiden steht<br />
kopf. Und dann gibt es Geliebte, Verlassene,<br />
Suchende, Treibende. Und ein junges<br />
Mädchen, das die üblichen Probleme<br />
hat, erwachsen zu werden. Sie alle reisen<br />
mit auf dem Karussell des Lebens, fallen<br />
runter, steigen wieder auf, lachen, weinen,<br />
verlieren und finden sich. Und natürlich gibt<br />
es Krokodile.<br />
Eugen Ruge – In Zeiten des abnehmenden<br />
Lichts<br />
Von den Jahren des Exils bis ins Wendejahr<br />
89 und darüber hinaus reicht diese wechselvolle<br />
Geschichte einer deutschen Familie.<br />
Sie führt von<br />
Mexiko über Sibirien<br />
bis in die neu<br />
gegründete DDR,<br />
führt über die Gipfel<br />
und durch die<br />
Abgründe des<br />
20. Jahrhunderts.<br />
So entsteht ein<br />
weites Panorama,<br />
ein großer<br />
Deutschlandroman,<br />
der, ungeheuer<br />
menschlich<br />
und komisch,<br />
Geschichte als<br />
Familiengeschichte<br />
erlebbar macht.<br />
Herrzlichen<br />
Glückwunsch!<br />
Wir gratulieren unserem Herrn<br />
Pfarrer Josef Gschnitzer recht<br />
herzlich zu seiner erfolgreichen<br />
Teilnahme am diözesanen<br />
Wintersporttag in Ratschings.<br />
Pfarrer Gschnitzer hat heuer bereits<br />
zum zweiten Mal in Folge den<br />
Langlaufwettbewerb gewonnen!<br />
Die Volkmar Redaktion<br />
Das Buch<br />
ist wie eine Rose,<br />
beim Betrachten<br />
der Blätter<br />
öffnet sich<br />
dem Leser<br />
das Herz.<br />
Sprichwort aus Persien<br />
So sehen Sieger aus!<br />
© Presseamt Diözese Bozen/Brixen<br />
Pfarrer Gschnitzer in Action!<br />
© Presseamt Diözese Bozen/Brixen
40<br />
Nr. 2/ 2012<br />
Völlan•Vigiljoch•Tscherms<br />
Burgstall•Gargazon im Meraner Land<br />
Jahresversammlung des Tourismusvereines Lana und Umgebung<br />
VERÄNDERUNGEN ALS CHANCE<br />
„Die Zeiten ändern sich und wir uns in ihnen“,<br />
wussten schon die alten Römer. Zurzeit sind<br />
es die neuen Römer, die uns manche Über -<br />
raschungen bescheren. Ein Blick in unsere<br />
Vergangenheit zeigt aber, dass der Tourismus<br />
in Südtirol immer wieder schwierige Zeiten<br />
meistern musste. Und letztendlich immer<br />
gestärkt daraus hervorgegangen ist.<br />
Dass jede Veränderung auch neue Chancen<br />
eröffnet, darüber wird bei der diesjährigen<br />
Vollversammlung anhand konkreter Fakten<br />
informiert. Zum Abschluss wird ein neuer<br />
Film für eine Fernsehsendung über unsere<br />
Tourismusregion gezeigt, den die Marktgemeinde<br />
Lana in Auftrag gegeben hat.<br />
Kein Grund zu Pessimismus<br />
In unsicheren Zeiten steigt der Hang zur<br />
Schwarzmalerei. Die Zahlen und Fakten<br />
sprechen Gott-sei-Dank eine andere Sprache.<br />
Die Tourismusregion Lana und Umgebung<br />
schloss die letzte Saison mit einem<br />
guten Ergebnis ab. Die Anzahl der Nächtigungen<br />
liegt auf den Stand des Vorjahres,<br />
was angesichts des weit überdurchschnittlichen<br />
Zuwachses von 9 Prozent im Jahr 2010<br />
als Erfolg zu werten ist. Dabei kann mit<br />
140.148 Ankünften sogar ein minimaler<br />
Zuwachs von 0,81 % verzeichnet werden.<br />
Noch minimaler ist die Abnahme der Nächtigungen<br />
um 0,78%. Mit 742.6<strong>04</strong> Übernachtungen<br />
im Jahr 2011 bleibt Lana und Umgebung<br />
ohne Zweifel eine gesunde und stabile Tourismusregion.<br />
Alte und neue Märkte<br />
Der traditionell starke deutschsprachige<br />
Markt ist auch in Zukunft ein sicherer Anker<br />
der heimischen Tourismuswirtschaft.<br />
Deutschland, Österreich und die Schweiz<br />
zählen nicht nur zu den stabilsten Volkswirtschaften<br />
Europas, sodass kaum mit einem<br />
Rückgang an Urlaubern zu rechnen ist. Auch<br />
ihre geografische Nähe und gute Verkehrsanbindung<br />
wirkt sich für uns vorteilhaft aus.<br />
Wenn weniger Urlaubstage- und Mittel zur<br />
Verfügung stehen, werden nahe gelegene<br />
Zielgebiete noch attraktiver. Dies gilt ebenso<br />
für den italienischen Inlandstourismus.<br />
Trotzdem ist es wichtig sich gezielt auch um<br />
neue Märkte zu bemühen. Je breiter sich die<br />
Herkunft unserer Gäste verteilt, desto weniger<br />
sind wir von Konjunkturentwicklungen<br />
einzelner Länder abhängig.<br />
Wandel als Chance<br />
Die letzten Jahrzehnte waren von einer starken<br />
Zunahme der Freizeit und einem frühen<br />
Pensionsalter geprägt. Sichere Arbeitsplätze,<br />
steigende Einkommen und stabile Familienstrukturen<br />
sorgten für überschau- und planbare<br />
Lebensverhältnisse. Heute befindet<br />
sich vieles im Wandel. Trotzdem besteht kein<br />
Anlass mit allzu großer Sorge in die Zukunft<br />
zu blicken. Alle Fachleute gehen davon aus,<br />
dass sich weniger die Menge als vielmehr die<br />
Art der Urlaube(r) ändern wird. Es kommt<br />
darauf an sich den neuen Bedürfnissen anzupassen<br />
und das eigene Angebot danach<br />
auszurichten. Ebenso wird sich der Trend hin<br />
zum Echten und Authentischen weiter verstärken,<br />
weshalb die Themen historische<br />
Stätten und Kultur an Bedeutung noch zunehmen<br />
werden.<br />
Gut vorbereitet<br />
Die Tourismusregion Lana und Umgebung ist<br />
sowohl aufgrund der vorhandenen Betriebsstrukturen<br />
und des Engagement und der<br />
Flexibilität der Unternehmer, als auch wegen<br />
der bekannten Standortqualitäten der<br />
<strong>Gemeinde</strong>n Lana, Tscherms, Burgstall und<br />
Gargazon für neue Herausforderungen bestens<br />
gewappnet. Eine enge Zusammenarbeit<br />
im Tourismusverein und untereinander, aber<br />
auch mit den <strong>Gemeinde</strong>verwaltungen und<br />
den örtlichen Verbänden stellt ein weiteres<br />
Plus dar, welches einen konkreten Mehrwert<br />
für den Tourismus bedeutet. \
Nr. 2 / 2012 41<br />
MUSIKKAPELLE BURGSTALL<br />
Jahresvollversammlung der Musikkapelle Burgstall<br />
Stabwechsel bei Burgstalls Jungmusikanten<br />
Bei der Jahresvollversammlung der Musikkapelle<br />
Burgstall konnte Obmann Roland<br />
Pircher auf ein umfangreiches Arbeitsjahr<br />
2011 zurückblicken. Dies soll auch in diesem<br />
Jahr fortgesetzt werden. Bei<br />
der Vollversammlung übergab<br />
zudem die bisherige Jugendleiterin<br />
Dagmar Pircher ihr Amt an<br />
Markus Stoll und Sophie Oberpertinger.<br />
„Die Musikkapelle Burgstall kann stolz<br />
sein auf die gute Kameradschaft, die unter<br />
unseren über 50 Mitgliedern herrscht“,<br />
berichtete Obmann Roland Pircher. Dies<br />
sei vor allem der Verdienst des Kapellmeisters<br />
Joachim Unterholzner, der die Kapelle<br />
bereits beinahe 20 Jahre leitet.<br />
Aber auch die Bemühungen um die<br />
Jugendarbeit sei eines der Erfolgsrezepte<br />
der Burgstaller Musikkapelle, so Obmann<br />
Pircher. Dies sei in Burgstall bereits vor<br />
15 Jahren erkannt worden, als Dagmar<br />
Pircher (gemeinsam mit Susanne Klotz-<br />
Pertoll) zur Jugendleiterin gewählt wurde.<br />
„Anfangs musst man sich sowohl innerhalb<br />
der Kapelle, aber auch auf Landesebene<br />
manchmal etwas lauter zu Wort melden,<br />
um gehört zu werden“, erinnert sich<br />
Jugendleiterin Dagmar Pircher. In Burgstall<br />
sei dies aber, auch dank der tatkräftigen<br />
Unterstützung von Kapellmeister Joachim<br />
Unterholzner, immer der Fall gewesen. „Die<br />
Arbeit des Jugendleiters ist die wertvollste<br />
Arbeit für die Kapelle“, ist Kapellmeister<br />
Unterholzner überzeugt. Er dankte daher,<br />
neben den Musikantinnen und Musikanten<br />
sowie den Mitgliedern des Ausschusses,<br />
vor allem Jugendleiterin Dagmar Pircher<br />
für die geleistete Arbeit.<br />
Aufgrund ihrer Tätigkeit als Kapellmeisterin<br />
der Stadtkapelle Meran gab Dagmar<br />
Pircher nach 15 Jahren Aufbauarbeit an<br />
Markus Stoll und Sophie Oberpertinger<br />
ab. Flügelhornist Markus Stoll wird künftig<br />
vor allem den organisatorischen Teil der<br />
Jugendleiterarbeit übernehmen, während<br />
sich Klarinettistin Sophie Oberpertinger<br />
um den musikalischen Aspekt kümmern<br />
wird. „Wir sind uns sicher, dass mit Markus<br />
und Sophie die Jugendarbeit innerhalb der<br />
Musikkapelle Burgstall erfolgreich weitergeführt<br />
wird und danken Dagmar für ihren<br />
jahrelangen Einsatz“, so Roland Pircher,<br />
Obmann der Musikkapelle Burgstall.<br />
Frühjahrskonzert der Musikkapelle Burgstall<br />
Die Musikkapelle Burgstall lädt am Palmsonntag, 1. April 2012 um 19.30 Uhr im Kursaal von Meran alle Burgstallerinnen und<br />
Burgstaller zum traditionellen Frühjahrskonzert ein. Unter der Leitung von Kapellmeister Joachim Unterholzner haben die über<br />
50 Burgstaller Musikantinnen und Musikanten auch heuer wieder ein abwechslungsreiches Programm einstudiert.<br />
Ein Konzertbus wird interessierte Besucherinnen und Besucher auch in diesem Jahr kostenlos von Burgstall nach Meran und<br />
zurück bringen. Die genauen Abfahrtszeiten und Haltestellen werden mit den Einladungen an alle Haushalte noch verteilt.<br />
Wir freuen uns auf euer/Ihr Kommen! Eure Musikkapelle Burgstall
42<br />
Nr. 2/ 2012<br />
Das war der Musig-Fasching!<br />
Gino & Sophie<br />
Mondäner Besuch: Gräfin Martha vom<br />
Widumtal und Prinzessin Margerita von<br />
Weingarten zu Hidalgo<br />
Auch Bürgermeister Othmar<br />
Unterkofler hatte seine Hetz<br />
Die „Wildecker Herzmadelen“<br />
Marion und Sarah<br />
Scotti’s Geld wurde nach langer<br />
Suche gefunden<br />
Hubi, der Rockstar an der E-Gitarre
Nr. 2 / 2012 43<br />
Herr Pfarrer josef Gschnitzer<br />
wurde zum Narren …<br />
Die drei Wackeltenöre<br />
Roland, Joachim und Roland<br />
… und dann erklangen auch noch<br />
die Glocken von Rom!<br />
Zwei Stargäste der Extraklasse:<br />
Rudy Giovannini und Annelise<br />
Breitenberger (alis Roland und<br />
Joachim) mit dem Sissy – Jodler.<br />
Wast besang die Waschmaschin<br />
von der Frau Christine<br />
Wie es sich für den Musig- Krumer gehört,<br />
verkaufte er die „Schnottergons 2012“<br />
dem Publikum
44<br />
Bei uns ist Ihr<br />
Geld zuhause.<br />
Nr. 2/ 2012<br />
Und damit sicher.<br />
Sicherheit und Vertrauen sind das Um und Auf,<br />
wenn es ums Sparen und Anlegen geht.<br />
Con noi, il vostro<br />
denaro è a casa.<br />
E, quindi, al sicuro!<br />
Sicurezza e fiducia, due capisaldi in in tema di di risparmio<br />
e investimento.<br />
Werbemitteilung / Messaggio pubblicitario<br />
Werbemitteilung / Messaggio pubblicitario<br />
www.raiffeisen.it