Download TE IT IN (Pdf) - Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff
Download TE IT IN (Pdf) - Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff
Download TE IT IN (Pdf) - Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Frühling: elegante Kamelien,<br />
duftende Zitrusblüten, Tausende Tulpen<br />
und Narzissen, prachtvolle Pfingstrosen,<br />
vielfarbige Rhododendren …<br />
blühhöhepunkte<br />
Veranstaltungen 2012<br />
Sonntags im Juni: „Frühstück bei Sissi“<br />
Juni, Juli, August: World-Music-Festival „Gartennächte“<br />
Freitags im Juni, Juli, August: „<strong>Trauttmansdorff</strong> nach Feierabend“<br />
Termine: www.trauttmansdorff.it<br />
der schönste garten italiens<br />
Einblicke in exotisch-mediterrane Landschaften, Ausblicke<br />
auf die umliegenden Bergketten und das sonnenverwöhnte<br />
Meran: <strong>Die</strong> <strong>Gärten</strong> <strong>von</strong> <strong>Schloss</strong> <strong>Trauttmansdorff</strong><br />
versammeln in einem natürlichen Amphitheater über 80<br />
Natur- und Kulturlandschaften, vielfältige Themengärten<br />
sowie zahlreiche Kunst- und Erlebnisstationen.<br />
Das beliebteste Ausflugsziel Südtirols begeistert durch die<br />
einzigartige Verbindung <strong>von</strong> Natur, Kunst und Kultur. Das<br />
Zusammenspiel <strong>von</strong> historischer und zeitgenössischer<br />
Architektur, abwechslungsreiche Veranstaltungen und<br />
Blühhöhepunkte im Wandel der Jahreszeiten machen<br />
aus „<strong>Trauttmansdorff</strong>“ ein Erlebnis für alle Sinne und<br />
jedes Alter.<br />
Für ihren Innovationsgeist wurde die Anlage 2005 zum<br />
schönsten Garten Italiens gekürt; nur ein Jahr später<br />
erntete sie die Auszeichnung als Europas Garten Nr. 6!<br />
IL PARCO PIÙ BELLO D’<strong>IT</strong>ALIA<br />
Scorci su paesaggi esotici e mediterranei, vedute sugli<br />
scenari montani circostanti e una Merano baciata dal sole:<br />
i Giardini di Castel <strong>Trauttmansdorff</strong> riuniscono in un anfiteatro<br />
naturale oltre 80 ambienti botanici, svariati giardini<br />
a tema, numerosi padiglioni artistici e stazioni sensoriali.<br />
La meta escursionistica più amata dell’Alto Adige affascina<br />
per l’insolito intreccio fra natura, cultura ed arte. Il<br />
riuscito accostamento di elementi di architettura storica<br />
e contemporanea, il susseguirsi di appuntamenti e gli<br />
spettacoli della fioritura nell’avvicendarsi delle stagioni<br />
fanno di una visita a “<strong>Trauttmansdorff</strong>” un’esperienza<br />
coinvolgente, per tutti i sensi e tutte le età.<br />
Lo spirito di innovazione che lo contraddistingue è valso<br />
al complesso, nel 2005, il titolo di Parco più bello d’Italia<br />
e solo un anno più tardi <strong>Trauttmansdorff</strong> si collocava al<br />
sesto posto dei giardini e parchi più belli di tutta Europa!<br />
<strong>IT</strong>ALY’ S MOST BEAUTIFUL GARDEN<br />
Insights into exotic Mediterranean landscapes and views<br />
of the surrounding mountain chains and sun-kissed<br />
Merano: The Gardens of <strong>Trauttmansdorff</strong> Castle comprises<br />
eighty natural and cultivated landscapes nestled into a<br />
natural amphitheatre, a wide array of themed gardens,<br />
and numerous Artist Pavilions and Interactive Stations.<br />
Visitors find the extraordinary combination of nature,<br />
art and culture at South Tyrol’s most popular attraction<br />
absolutely enchanting. The interplay of historical and<br />
contemporary architecture, a rich variety of events, and<br />
seasonal blooming throughout the course of the year all<br />
make <strong>Trauttmansdorff</strong> an experience for all five senses<br />
and for visitors of all ages.<br />
The facility was named Italy’s Most Beautiful Garden in<br />
2005 for its innovative spirit; just a year later, it earned<br />
the honour of being named Europe‘s No. 6 garden.<br />
Sommer: duftende Rosen, violett<br />
blühendes Lavendelfeld, beeindruckende<br />
Lotosblüten, leuchtende Sonnenblumen,<br />
üppige Hortensien …<br />
Herbst: bunte Herbstastern,<br />
intensive Herbstfärbung, exotische<br />
Herbstkamelien …<br />
Primavera: eleganti camelie,<br />
fragranti fiori di agrumi, una distesa di<br />
narcisi e tulipani, magnifiche peonie,<br />
rododendri dalle infinite<br />
tonalità …<br />
Estate: rose aulenti, inebrianti campi di<br />
lavanda, incantevoli fiori di loto, gai<br />
girasoli, floride ortensie …<br />
Autunno: astri e settembrine dai<br />
mille colori, sinfonie di toni d’autunno,<br />
esotiche camelie autunnali …<br />
Spring: elegant camellias, fragrant<br />
citrus blossoms, thousands of tulips and<br />
daffodils, glorious peonies, colourful<br />
rhododendrons …<br />
Summer: fragrant roses, a blue,<br />
blooming lavender field, stunning lotus<br />
flowers, dazzling sunflowers,<br />
lush hydrangeas …<br />
Autumn: colourful autumn asters,<br />
fabulous fall foliage, exotic fall<br />
camellia …<br />
LE FIOR<strong>IT</strong>URE<br />
BLOOM<strong>IN</strong>G HIGHLIGHTS<br />
TOURISMUSGESCHICH<strong>TE</strong> AUF<br />
SCHLOSS TRAUTTMANSDORFF<br />
Inmitten der <strong>Gärten</strong> thront <strong>Schloss</strong> <strong>Trauttmansdorff</strong>, das<br />
Kaiserin Elisabeth, Sissi, in den Jahren 1870 und 1889 für<br />
mehrere Monate als Rückzugs- und Erholungsort diente.<br />
Heute beherbergt es das Touriseum, Südtirols Landesmuseum<br />
für Tourismus, das auf höchst unterhaltsame<br />
Weise 200 Jahre alpine Tourismusgeschichte erzählt.<br />
STORIA DEL TURISMO A<br />
CAS<strong>TE</strong>L TRAUTTMANSDORFF<br />
Immerso nel verde dei giardini, troneggia Castel<br />
<strong>Trauttmansdorff</strong>, scelto nel 1870 e nel 1889 come<br />
dimora dall’Imperatrice Elisabetta d’Austria (Sissi), che<br />
in questo luogo si ritirò per diversi mesi. Oggi il castello<br />
ospita il Touriseum, il Museo Provinciale del Turismo, che<br />
con un approccio quanto mai originale ed ironico illustra<br />
due secoli di storia del turismo alpino.<br />
THE HISTORY OF TOURISM AT<br />
TRAUTTMANSDORFF CASTLE<br />
<strong>Trauttmansdorff</strong> Castle sits in the centre of the gardens:<br />
Empress Elisabeth, or Sissi, used the building as a health<br />
retreat for several months between 1870 and 1889.<br />
Today, the castle houses the Touriseum, South Tyrol’s<br />
museum of tourism, which covers 200 years of Alpine<br />
tourism history in an exceedingly entertaining way.<br />
EVENTI 2012<br />
Domeniche di giugno: “Colazione da Sissi”<br />
Giugno, luglio, agosto: World Music Festival “Serate ai Giardini”<br />
Venerdì di giugno, luglio, agosto: “<strong>Trauttmansdorff</strong> di sera”<br />
Tutti gli appuntamenti: www.trauttmansdorff.it<br />
2012 EVENTS<br />
Sundays in June: Breakfast at Sissi’s<br />
June, July, and August: Garden Nights World Music Festival<br />
Fridays in June, July and August: <strong>Trauttmansdorff</strong> After Hours<br />
Schedule: www.trauttmansdorff.it<br />
Wurzel, Knolle & Co.<br />
<strong>Die</strong> verborgene Wunderwelt<br />
radiCi, tuberi & Co.<br />
Il prodigioso mondo invisibile<br />
root, bulb & Co.<br />
A Hidden World Of Wonders<br />
<strong>Die</strong> Sonderausstellung 2012 verrät<br />
Erstaunliches und Kurioses über<br />
das unterirdische Pflanzenleben.<br />
La mostra temporanea 2012 svela<br />
segreti e curiosità sul regno<br />
sotterraneo delle piante.<br />
The 2012 special exhibition<br />
reveals amazing and intriguing things<br />
about subterranean plant life.<br />
01.04. – 15.11.12