Guida Ufficiale Offizieller Reiseführer Guide ... - Lugano Turismo
Guida Ufficiale Offizieller Reiseführer Guide ... - Lugano Turismo
Guida Ufficiale Offizieller Reiseführer Guide ... - Lugano Turismo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Monte Generoso ☎ 091 630 51 11<br />
www.montegeneroso.ch<br />
I Osservatorio astronomico pubblico, serate con esperti organizzate<br />
dalla Ferrovia Monte Generoso (per gruppi privati su richiesta).<br />
Possibile anche l'osservazione del sole. Telescopio pubblico di 61<br />
cm, il più moderno in Svizzera.<br />
D Die Sternwarte ist für jedermann zugänglich. Die Zahnradbahn<br />
Monte Generoso organisiert (auf Anfrage) mit Experten geführte<br />
Beobachtungen (für privat Gruppen). Möglichkeit die Sonne zu<br />
beobachten. Teleskop für das Publikum mit Durchmesser von 61<br />
cm, das modernste der Schweiz.<br />
F Observatoire astronomique public, avec soirées en compagnie<br />
d’experts organisées par la Ferrovia Monte Generoso (sur demande<br />
pour groupes privés). Possibilité d’observer le soleil. Télescope<br />
publique de 61 cm de diamètre, le plus moderne de Suisse.<br />
E This public Astronomical Observatory features evenings with<br />
experts organized by the Monte Generoso Railroad (for private<br />
groups upon request). It is also possible to observe the sun. This<br />
61 cm public telescope is the most modern in Switzerland.<br />
Melide<br />
Swissminiatur ☎ 091 640 10 60<br />
www.swissminiatur.ch<br />
19.3 – 30.10.2011 9:00 – 18:00<br />
I I luoghi più pittoreschi della Svizzera: città, edifici, monumenti e<br />
mezzi di trasporto rappresentati in scala 1:25.<br />
D Die malerischsten Punkte der Schweiz: Städte, Dörfer, Denkmäler,<br />
Verkehrsmittel sind im Masstab 1:25 dargestellt.<br />
F Les sites les plus pittoresques de la Suisse: villes, monuments, moyens<br />
de transport réalisés à l'échelle 1:25.<br />
E The most picturesque features of Switzerland towns, villages,<br />
monuments, means of transport, all at a scale of 1:25.<br />
CHF 19.– | 15.– | 12.– <br />
I Nella regione del Ceresio si possono ammirare delle meridiane<br />
(neo-classiche e alcune del XVIII secolo) e più precisamente ad<br />
Agra, Barbengo, Carabbia, Carabietta, Carona, Ciona, Figino, Gentilino,<br />
Melide e Morcote.<br />
D Gebiet Ceresio Es gibt noch Sonnenuhren (klassistisch und<br />
einige aus dem 18. Jhd.). Sie befinden sich in den Dörfern von Agra,<br />
Barbengo, Carabbia, Carabietta, Carona, Ciona, Figino, Gentilino,<br />
Melide und Morcote.<br />
F La région du Ceresio présente encore quelques cadrans<br />
solaires (néo-classiques et du 18ème siècle). Ils se trouvent<br />
dans les villages de Agra, Barbengo, Carabbia, Carabietta, Carona,<br />
Ciona, Figino, Gentilino, Melide et Morcote.<br />
E The Ceresio region still possesses some remarkable sundials<br />
(neo-classical and also from the 18th century). These solar<br />
clocks can be found in Agra, Barbengo, Carabbia, Carabietta,<br />
Carona, Ciona, Figino, Gentilino, Melide and Morcote.<br />
103<br />
Sonvico ☎ 091 936 03 20<br />
I Antico torchio per noci ed uva in legno di castagno (1582).<br />
D Antike Nuss- und Traubenpresse aus Kastanienholz (aus dem<br />
Jahr 1582).<br />
F Ancien pressoir à noix et à raisins en bois de chataîgnier<br />
(1582).<br />
E Antique wine and walnut press (1582), made in sweet<br />
chestnut wood.<br />
Escursioni | Ausflüge | Excursions | Trips