05.11.2013 Views

Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano ...

Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano ...

Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Autonome</strong> <strong>Provinz</strong> <strong>Bozen</strong>-<strong>Südtirol</strong><br />

<strong>Provincia</strong> <strong>Autonoma</strong> <strong>di</strong> <strong>Bolzano</strong>-Alto A<strong>di</strong>ge<br />

Datum - Data 08.06.2007<br />

Seite - pagina.............................. 24<br />

34. (Durchführungspläne für Kleinzonen) 34. (Piani <strong>di</strong> attuazione per piccole zone)<br />

1. Sämtliche Durchführungspläne für Zonen mit<br />

einem Ausmaß bis zu 5.000 Quadratmeter werden<br />

mit Beschluss des Gemeinderates, nach Einholen<br />

des Gutachtens der Gemeindebaukommission, zu<br />

deren Sitzung ein Vertreter der Landesabteilung<br />

Raumordnung eingeladen wird, genehmigt.<br />

2. Der Durchführungsplan tritt 15 Tage nach<br />

Übermittlung des vollstän<strong>di</strong>gen Planes und des<br />

Beschlusses an <strong>di</strong>e Landesabteilung Raumordnung<br />

in Kraft.<br />

3. Wenn der Durchführungsplan Änderungen am<br />

Bauleitplan beinhaltet, findet das Verfahren nach<br />

Artikel 32 Anwendung.<br />

Art. 34-bis (Änderungen des Durchführungsplanes)<br />

1. Für wesentliche Änderungen des<br />

Durchführungsplanes findet das für <strong>di</strong>e<br />

Genehmigung vorgesehene Verfahren Anwendung.<br />

1. Tutti i piani <strong>di</strong> attuazione per zone con una<br />

estensione fino a 5.000 metri quadrati vengono<br />

approvati con delibera del consiglio comunale,<br />

previo parere della commissione e<strong>di</strong>lizia comunale,<br />

alla cui riunione è invitato un rappresentante della<br />

ripartizione provinciale urbanistica.<br />

2. Il piano <strong>di</strong> attuazione entra in vigore 15 giorni dopo<br />

la trasmissione del piano completo e della<br />

deliberazione alla ripartizione provinciale urbanistica.<br />

3. Se il piano <strong>di</strong> attuazione contiene mo<strong>di</strong>fiche al<br />

piano urbanistico comunale si applica il<br />

proce<strong>di</strong>mento <strong>di</strong> cui all’articolo 32.<br />

Art. 34-bis (Mo<strong>di</strong>fiche al piano <strong>di</strong> attuazione)<br />

1. Per le mo<strong>di</strong>fiche sostanziali al piano <strong>di</strong><br />

attuazione si applica il proce<strong>di</strong>mento previsto per<br />

l’approvazione del piano.<br />

2. Wesentlich sind folgende Änderungen: 2. Sono considerate sostanziali le mo<strong>di</strong>fiche che:<br />

a) solche, <strong>di</strong>e Gemeinschafts- und Erschließungsflächen<br />

betreffen und deren Ausmaß gegenüber <strong>di</strong> urbanizzazione e che ne aumentano o <strong>di</strong>mi-<br />

a) riguardano aree destinate all’uso comune o aree<br />

dem ursprünglichen Wert um mehr als fünf nuiscono l’estensione rispetto al valore originario<br />

Prozent erhöhen oder verringern;<br />

<strong>di</strong> oltre il cinque per cento;<br />

b) solche, <strong>di</strong>e andere im Plan angegebene urbanistische,<br />

zahlenmäßig erfasste Parameter<br />

(Abstände, Baumasse usw.) gegenüber dem<br />

ursprünglichen Ausmaß um mehr als zehn<br />

Prozent verändern;<br />

c) solche, <strong>di</strong>e im Durchführungsplan ausdrücklich<br />

als wesentlich erklärte Gestaltungskriterien<br />

betreffen.<br />

3. Unwesentliche Änderungen des Durchführungsplanes<br />

werden vom Gemeindeausschuss,<br />

nach Anhören der Gemeindebaukommission, genehmigt<br />

und treten 15 Tage nach Übermittlung des<br />

vollstän<strong>di</strong>gen Planes und des Beschlusses an <strong>di</strong>e<br />

Landesabteilung Raumordnung in Kraft.<br />

b) in relazione ad altri parametri urbanistici quantificabili,<br />

contenuti nel piano (ad es. <strong>di</strong>stanze,<br />

cubatura), comportano una variazione rispetto al<br />

valore originario in misura superiore al <strong>di</strong>eci per<br />

cento;<br />

c) riguardano criteri urbanistici <strong>di</strong>chiarati esplicitamente<br />

essenziali nel piano <strong>di</strong> attuazione.<br />

3. Le mo<strong>di</strong>fiche non sostanziali sono approvate dalla<br />

Giunta comunale, sentita la commissione e<strong>di</strong>lizia comunale,<br />

ed entrano in vigore 15 giorni dopo la trasmissione<br />

del piano completo e della deliberazione<br />

alla ripartizione provinciale urbanistica.<br />

ABSCHNITT IV<br />

Erweiterungszonen für den Wohnbau<br />

. CAPO IV<br />

Zone <strong>di</strong> espansione per l'e<strong>di</strong>lizia residenziale<br />

35. (Ausmaß der Erweiterungszonen) 35. (Dimensione delle zone <strong>di</strong> espansione)<br />

1. In den Bauleitplänen werden <strong>di</strong>e Erweiterungszonen<br />

nach dem Wohnbaubedarf bemessen,<br />

der unter Berücksichtigung der für ein Jahrzehnt<br />

vorausberechneten Entwicklung der ansässigen<br />

Bevölkerung aufgrund der Berücksichtigung der<br />

1. Nei piani urbanistici le zone <strong>di</strong> espansione sono<br />

<strong>di</strong>mensionate secondo il fabbisogno residenziale<br />

determinato, in considerazione dello sviluppo della<br />

popolazione residente risultante dal calcolo per un<br />

decennio, in base alle determinazioni del piano

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!