Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano ...
Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano ...
Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Autonome</strong> <strong>Provinz</strong> <strong>Bozen</strong>-<strong>Südtirol</strong><br />
<strong>Provincia</strong> <strong>Autonoma</strong> <strong>di</strong> <strong>Bolzano</strong>-Alto A<strong>di</strong>ge<br />
Datum - Data 08.06.2007<br />
Seite - pagina.............................. 22<br />
Beschluss der Landesregierung werden <strong>di</strong>e Kriterien<br />
für den Erlass <strong>di</strong>eser Unbedenklichkeitserklärung<br />
festgelegt.<br />
Art. 30 (Vorschreibung von Durchführungsplänen)<br />
1. Der Bauleitplan legt <strong>di</strong>e Zonen fest, in denen<br />
zuzüglich zu den im Gesetz vorgesehenen Fällen<br />
<strong>di</strong>e Erstellung eines Durchführungsplanes<br />
vorgeschrieben ist.<br />
2. Der Inhalt des Durchführungsplanes entspricht<br />
den Vorschriften gemäß Artikel 38, jedoch ohne<br />
Aufteilung in Flächen für den geförderten und für<br />
den freien Wohnbau. Etwaige Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen<br />
betreffend bestimmte Arten<br />
von Zonen bleiben aufrecht.<br />
3. Für <strong>di</strong>e im Absatz 1 erwähnten Zonen legt der<br />
Bauleitplan <strong>di</strong>e urbanistische Widmung und <strong>di</strong>e<br />
Baumassen<strong>di</strong>chte fest. Die Festsetzung der übrigen<br />
Vorschreibungen und insbesondere <strong>di</strong>e Verteilung<br />
der Baumasse auf <strong>di</strong>e einzelnen Grundstücke kann<br />
dem Durchführungsplan vorbehalten bleiben.<br />
4. Bis zur Genehmigung des Durchführungsplanes<br />
finden <strong>di</strong>e Bestimmungen laut Artikel 53 Absatz 1<br />
Anwendung.<br />
provinciale vengono definiti i criteri per il rilascio <strong>di</strong><br />
tale nulla osta.<br />
Art. 30 (Prescrizione <strong>di</strong> piani <strong>di</strong> attuazione)<br />
1. Il piano urbanistico comunale in<strong>di</strong>vidua le zone<br />
per le quali, oltre ai casi previsti dalla legge, è<br />
prescritta la redazione <strong>di</strong> un piano <strong>di</strong> attuazione.<br />
2. Il contenuto del piano <strong>di</strong> attuazione è quello <strong>di</strong> cui<br />
all’articolo 38, esclusa la sud<strong>di</strong>visione in aree per<br />
l'e<strong>di</strong>lizia abitativa agevolata e in aree residenziali.<br />
Restano salve le <strong>di</strong>sposizioni <strong>di</strong> legge e regolamentari<br />
relative a determinati tipi <strong>di</strong> zone.<br />
3. Per le zone <strong>di</strong> cui al comma 1 il piano urbanistico<br />
stabilisce la destinazione e la densità e<strong>di</strong>lizia. La<br />
determinazione delle ulteriori prescrizioni ed in<br />
particolare la <strong>di</strong>stribuzione della cubatura sui singoli<br />
fon<strong>di</strong> può essere demandata al piano <strong>di</strong> attuazione.<br />
4. Fino all’approvazione del piano <strong>di</strong> attuazione<br />
trovano applicazione le <strong>di</strong>sposizioni <strong>di</strong> cui all’articolo<br />
53, comma 1.<br />
31. (Verwaltungsgemeinschaften zwischen<br />
Nachbargemeinden)<br />
(1) Mehrere Nachbargemeinden können sich zur<br />
Erstellung eines Durchführungsplanes für<br />
Erweiterungszonen oder Zonen für produktive<br />
Ansiedlungen im Sinne <strong>di</strong>eses Gesetzes<br />
zusammenschließen.<br />
(2) Die Landesregierung kann, auf Antrag einer der<br />
interessierten Gemeinden, <strong>di</strong>e Bildung von<br />
Pflichtgemeinschaften zwischen Nachbargemeinden<br />
zwecks Erstellung gemeinsamer Durchführungspläne<br />
verfügen<br />
31. (Consorzi tra comuni limitrofi)<br />
(1) Più comuni limitrofi possono costituirsi in consorzio<br />
per la formazione <strong>di</strong> un piano <strong>di</strong> attuazione <strong>di</strong> zona <strong>di</strong><br />
espansione e <strong>di</strong> aree per inse<strong>di</strong>amenti produttivi ai sensi<br />
della presente legge.<br />
(2) La Giunta provinciale può <strong>di</strong>sporre, a richiesta <strong>di</strong> una<br />
delle amministrazioni comunali interessate, la<br />
costituzione <strong>di</strong> consorzi obbligatori tra comuni limitrofi<br />
per la formazione <strong>di</strong> piani consortili.<br />
32. (Genehmigung der Durchführungspläne) 32. (Approvazione dei piani <strong>di</strong> attuazione)<br />
1. Die Durchführungspläne werden mit Beschluss<br />
des Gemeinderates, nach Einholen des Gutachtens<br />
der Gemeindebaukommission, zu deren Sitzung ein<br />
Vertreter der Landesabteilung Raumordnung eingeladen<br />
wird, genehmigt.<br />
2. Die Gemeinde übermittelt den Durchführungsplan<br />
an <strong>di</strong>e Landesabteilung Raumordnung. Das<br />
zustän<strong>di</strong>ge Organ der Landesverwaltung<br />
entscheidet nach Anhören der Landesraumordnungskommission<br />
und teilt <strong>di</strong>e<br />
Entscheidung innerhalb von 90 Tagen ab Eingang<br />
des Planes der Gemeinde mit.<br />
3. Das Gutachten der Landesraumordnungskommission,<br />
das für den Direktor der Landesabteilung<br />
Raumordnung bindend ist, kann<br />
1. I piani <strong>di</strong> attuazione vengono approvati con<br />
delibera del consiglio comunale, previo parere della<br />
commissione e<strong>di</strong>lizia comunale, alla cui riunione è<br />
invitato un rappresentante della ripartizione<br />
provinciale urbanistica.<br />
2. Il comune trasmette il piano <strong>di</strong> attuazione alla<br />
ripartizione provinciale urbanistica. L’organo<br />
competente dell’amministrazione provinciale decide,<br />
sentita la commissione urbanistica provinciale, e<br />
comunica al comune la decisione entro 90 giorni dal<br />
ricevimento del piano.<br />
3. Il parere della commissione urbanistica provinciale,<br />
che è vincolante per il <strong>di</strong>rettore della ripartizione<br />
provinciale urbanistica, può avere il seguente