05.11.2013 Views

Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano ...

Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano ...

Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Autonome</strong> <strong>Provinz</strong> <strong>Bozen</strong>-<strong>Südtirol</strong><br />

<strong>Provincia</strong> <strong>Autonoma</strong> <strong>di</strong> <strong>Bolzano</strong>-Alto A<strong>di</strong>ge<br />

Datum - Data 08.06.2007<br />

Seite - pagina.............................. 22<br />

Beschluss der Landesregierung werden <strong>di</strong>e Kriterien<br />

für den Erlass <strong>di</strong>eser Unbedenklichkeitserklärung<br />

festgelegt.<br />

Art. 30 (Vorschreibung von Durchführungsplänen)<br />

1. Der Bauleitplan legt <strong>di</strong>e Zonen fest, in denen<br />

zuzüglich zu den im Gesetz vorgesehenen Fällen<br />

<strong>di</strong>e Erstellung eines Durchführungsplanes<br />

vorgeschrieben ist.<br />

2. Der Inhalt des Durchführungsplanes entspricht<br />

den Vorschriften gemäß Artikel 38, jedoch ohne<br />

Aufteilung in Flächen für den geförderten und für<br />

den freien Wohnbau. Etwaige Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen<br />

betreffend bestimmte Arten<br />

von Zonen bleiben aufrecht.<br />

3. Für <strong>di</strong>e im Absatz 1 erwähnten Zonen legt der<br />

Bauleitplan <strong>di</strong>e urbanistische Widmung und <strong>di</strong>e<br />

Baumassen<strong>di</strong>chte fest. Die Festsetzung der übrigen<br />

Vorschreibungen und insbesondere <strong>di</strong>e Verteilung<br />

der Baumasse auf <strong>di</strong>e einzelnen Grundstücke kann<br />

dem Durchführungsplan vorbehalten bleiben.<br />

4. Bis zur Genehmigung des Durchführungsplanes<br />

finden <strong>di</strong>e Bestimmungen laut Artikel 53 Absatz 1<br />

Anwendung.<br />

provinciale vengono definiti i criteri per il rilascio <strong>di</strong><br />

tale nulla osta.<br />

Art. 30 (Prescrizione <strong>di</strong> piani <strong>di</strong> attuazione)<br />

1. Il piano urbanistico comunale in<strong>di</strong>vidua le zone<br />

per le quali, oltre ai casi previsti dalla legge, è<br />

prescritta la redazione <strong>di</strong> un piano <strong>di</strong> attuazione.<br />

2. Il contenuto del piano <strong>di</strong> attuazione è quello <strong>di</strong> cui<br />

all’articolo 38, esclusa la sud<strong>di</strong>visione in aree per<br />

l'e<strong>di</strong>lizia abitativa agevolata e in aree residenziali.<br />

Restano salve le <strong>di</strong>sposizioni <strong>di</strong> legge e regolamentari<br />

relative a determinati tipi <strong>di</strong> zone.<br />

3. Per le zone <strong>di</strong> cui al comma 1 il piano urbanistico<br />

stabilisce la destinazione e la densità e<strong>di</strong>lizia. La<br />

determinazione delle ulteriori prescrizioni ed in<br />

particolare la <strong>di</strong>stribuzione della cubatura sui singoli<br />

fon<strong>di</strong> può essere demandata al piano <strong>di</strong> attuazione.<br />

4. Fino all’approvazione del piano <strong>di</strong> attuazione<br />

trovano applicazione le <strong>di</strong>sposizioni <strong>di</strong> cui all’articolo<br />

53, comma 1.<br />

31. (Verwaltungsgemeinschaften zwischen<br />

Nachbargemeinden)<br />

(1) Mehrere Nachbargemeinden können sich zur<br />

Erstellung eines Durchführungsplanes für<br />

Erweiterungszonen oder Zonen für produktive<br />

Ansiedlungen im Sinne <strong>di</strong>eses Gesetzes<br />

zusammenschließen.<br />

(2) Die Landesregierung kann, auf Antrag einer der<br />

interessierten Gemeinden, <strong>di</strong>e Bildung von<br />

Pflichtgemeinschaften zwischen Nachbargemeinden<br />

zwecks Erstellung gemeinsamer Durchführungspläne<br />

verfügen<br />

31. (Consorzi tra comuni limitrofi)<br />

(1) Più comuni limitrofi possono costituirsi in consorzio<br />

per la formazione <strong>di</strong> un piano <strong>di</strong> attuazione <strong>di</strong> zona <strong>di</strong><br />

espansione e <strong>di</strong> aree per inse<strong>di</strong>amenti produttivi ai sensi<br />

della presente legge.<br />

(2) La Giunta provinciale può <strong>di</strong>sporre, a richiesta <strong>di</strong> una<br />

delle amministrazioni comunali interessate, la<br />

costituzione <strong>di</strong> consorzi obbligatori tra comuni limitrofi<br />

per la formazione <strong>di</strong> piani consortili.<br />

32. (Genehmigung der Durchführungspläne) 32. (Approvazione dei piani <strong>di</strong> attuazione)<br />

1. Die Durchführungspläne werden mit Beschluss<br />

des Gemeinderates, nach Einholen des Gutachtens<br />

der Gemeindebaukommission, zu deren Sitzung ein<br />

Vertreter der Landesabteilung Raumordnung eingeladen<br />

wird, genehmigt.<br />

2. Die Gemeinde übermittelt den Durchführungsplan<br />

an <strong>di</strong>e Landesabteilung Raumordnung. Das<br />

zustän<strong>di</strong>ge Organ der Landesverwaltung<br />

entscheidet nach Anhören der Landesraumordnungskommission<br />

und teilt <strong>di</strong>e<br />

Entscheidung innerhalb von 90 Tagen ab Eingang<br />

des Planes der Gemeinde mit.<br />

3. Das Gutachten der Landesraumordnungskommission,<br />

das für den Direktor der Landesabteilung<br />

Raumordnung bindend ist, kann<br />

1. I piani <strong>di</strong> attuazione vengono approvati con<br />

delibera del consiglio comunale, previo parere della<br />

commissione e<strong>di</strong>lizia comunale, alla cui riunione è<br />

invitato un rappresentante della ripartizione<br />

provinciale urbanistica.<br />

2. Il comune trasmette il piano <strong>di</strong> attuazione alla<br />

ripartizione provinciale urbanistica. L’organo<br />

competente dell’amministrazione provinciale decide,<br />

sentita la commissione urbanistica provinciale, e<br />

comunica al comune la decisione entro 90 giorni dal<br />

ricevimento del piano.<br />

3. Il parere della commissione urbanistica provinciale,<br />

che è vincolante per il <strong>di</strong>rettore della ripartizione<br />

provinciale urbanistica, può avere il seguente

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!