modulhard'andrea - Империя металлов
modulhard'andrea - Империя металлов
modulhard'andrea - Империя металлов
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Application<br />
Anbringung Aplicación Application Applicazioni<br />
The following layout shows<br />
the basic information for the<br />
construction of the flange<br />
with cam lock rapid coupling.<br />
The U-TRONIC UT 8-800<br />
S and UT 8-1000 S do not<br />
include the fastening with a<br />
cam lock quick coupling.<br />
Folgende Layouts zeigen die<br />
Basisdaten zur Herstellung<br />
der Flansche mit Camlock<br />
Schnellanschluss.<br />
Die U-TRONIC UT 8-800 S<br />
und UT 8-1000 S sehen keine<br />
Befestigung mit Camlock<br />
Schnellanschluss vor.<br />
Los siguientes layout<br />
recogen los datos de base<br />
para la construcción de las<br />
pletina con conexión rápida<br />
camlock.<br />
Los U-TRONIC UT 8-800 S<br />
y UT 8-1000 S no prevén la<br />
fijación con conexión rápido.<br />
Les schémas suivants<br />
indiquent les paramètres<br />
de base pour la fabrication<br />
des brides à fixation rapide<br />
camlock. Les U-TRONIC<br />
8-800 S et UT 8-1000 S<br />
ne prévoient pas la fixation<br />
rapide camlock.<br />
I seguenti layout riportano<br />
i dati di base per la<br />
costruzione delle flange con<br />
attacco rapido camlock.<br />
Le U-TRONIC UT 8-800 S e<br />
UT 8-1000 S non prevedono<br />
il fissaggio con attacco<br />
rapido camlock.<br />
U-TRONIC 3-360 S<br />
C<br />
G<br />
D<br />
B<br />
CAMLOCK<br />
39 42 001 360 00<br />
U-TRONIC<br />
n°6 10 005 1 080 012<br />
n°1 10 054 1 1 0010 0 n°6 10 055 1 060 023<br />
n°1 10 150 07 01200 n°6 10 160 1 01 06 00<br />
n°6 10 160 1 02 06 00 n°6 20 010 0 15 0817<br />
F<br />
E<br />
317<br />
U-TRONIC 5-500 / 5-630 / 5-800 S<br />
C<br />
D<br />
H<br />
B<br />
CAMLOCK<br />
39 42 001 500 00<br />
n°6 10 005 1 080 015<br />
n°2 10 054 1 1 0016 0 n°6 10 055 1 060 023<br />
n°1 10 150 07 01400 n°6 10 160 1 01 08 00<br />
n°6 10 160 1 02 08 00 n°6 20 010 0 15 0818<br />
F<br />
E<br />
U-TRONIC<br />
B = Spindle centering<br />
C = Eyebolt<br />
D = Control with gauge<br />
E = Measurement to control<br />
depending on spindle<br />
protrusion<br />
F = Spanner<br />
G = Bores min. depth 46<br />
H = Bores min. depth 53<br />
B = Spindelzentrierung<br />
C = Ösenschraube<br />
D = mit Lehre kontrollieren<br />
E = Quote zu kontrollieren<br />
in Funktion des<br />
Spindelvorstandes<br />
F = Manövrierschlüssel<br />
G = min. 46 tiefe Bohrungen<br />
H = min. 53 tiefe Bohrungen<br />
B = Centrado mandril<br />
C = Anillo de suspensión<br />
D = Controlar con calibre<br />
E = Cota a controlar en<br />
función de la salida<br />
del husillo<br />
F = Llave de maniobra<br />
G = Agujeros prof. mín. 46<br />
H = Agujeros prof. mín. 53<br />
B = Centrage de la broche<br />
C = Oeillet<br />
D = Contrôler avec calibre<br />
E = Cote à contrôler en<br />
fonction de la saillie<br />
de la broche<br />
F = Clé de manœuvre<br />
G = Orifices prof. min. 46<br />
H = Orifices prof. min. 53<br />
B = Centraggio mandrino<br />
C = Golfare<br />
D = Controllare con calibro<br />
E = Quota da controllare in<br />
funzione della<br />
sporgenza mandrino<br />
F = Chiave di manovra<br />
G = Fori prof. min. 46<br />
H = Fori prof. min. 53