GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno
GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno
GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />
Bagagli personali dei Luggage / passengers’ Bagages personnels des Gepäck / Persönliches –<br />
viaggiatori<br />
personal –<br />
voyageurs<br />
der Reisenden<br />
Bagaglio a mano Hand luggage Bagages à main Handgepäck<br />
Bagaglio appresso<br />
(spedito sulla base del<br />
titolo di trasporto<br />
personale)<br />
Baggage / registered –<br />
Bagages accompagnés<br />
(expediés sous couvert<br />
du titre de transport du<br />
voyageur)<br />
Bagages enregistrés<br />
Gepäck /<br />
aufgegebenes<br />
Bagaglio registrato Baggage / registered – Bagages enregistrés Gepäck /<br />
aufgegebenes –<br />
Reisegepäck<br />
Aufgegebenes<br />
Bando di gara n…. Notice of invitation to Avis d’adjudication n…. Ausschreibung Nr…<br />
tender n …<br />
Barriere doganali Customs barriers Barrière douanière Zollschranken<br />
Beneficiario / paese – (di<br />
preferenze tariffarie)<br />
Beneficiary country<br />
(Enjoying tariff<br />
preferences)<br />
Bénéficiaire / pays – (de<br />
préférences tarifaires)<br />
Begünstigtes Land<br />
(Präferenzbegünstigt)<br />
Bolletta d’esportazione Export entry Déclaration d’exportation Ausfuhrpapier<br />
Bolletta d’importazione Import entry Déclaration d’importation Einfuhrzollschein<br />
Bolletta di cauzione Security entry Acquit-à-caution Sicherungsschein<br />
Bolletta di introduzione in Warehousing entry Déclaration d’entrée en Einlagerungsschein<br />
deposito<br />
entrepot<br />
Bolletta di introduzione in Warehousing entry Déclaration d’entrée en Lageranmeldung<br />
deposito (dichiarazione<br />
per introduzione in<br />
deposito registrata dalla<br />
dogana)<br />
(warehousing declaration<br />
registered by the customs<br />
office)<br />
entrepôt<br />
Bolletta di legittimazione Legitimacy entry Passavant Freiverkehrsschein (für<br />
den Zollgrenzbezirk)<br />
Bolletta di<br />
reimportazione<br />
Re-importation entry Reimportation déclaration Zollschein für die<br />
Wiedereinfuhr<br />
Bolletta di riesportazione Re-exportation entry Reexportation déclaration Zollschein für die<br />
Wiederausfuhr<br />
Bolletta di spedizione<br />
(spedizioni per pacco<br />
Dispatch note (in case of<br />
consignment by post<br />
Bulletin d’expédition<br />
(envois par colis postaux)<br />
Paketkarte (bei<br />
Paketpostsendungen)<br />
postale)<br />
parcel)<br />
Bolletta di temporanea<br />
esportazione<br />
Temporary exportation<br />
entry<br />
Temporaire exportation<br />
déclaration<br />
Zollschein für die<br />
vorübergehende ausfuhr<br />
Bolletta di temporanea<br />
importazione<br />
Temporary importation<br />
Temporaire importation<br />
déclaration<br />
Zollschein für die<br />
vorübergehende Einfuhr<br />
entry<br />
Bolletta di transito Transit bond-note Acquit-à-caution de Versandschein (Zoll)<br />
(Customs)<br />
transit (Douane)<br />
Bolletta doganale Customs entry Douanière déclaration Zollschein<br />
Bollettini sostituivi<br />
Bollettino colli espresso<br />
(Bollettino<br />
spedizione colli espressi<br />
internazionali)<br />
Bollettino di informazione<br />
INF. 2<br />
Replacement sheets<br />
(Attached to INF 2 sheet)<br />
Express parcels<br />
consignment note /<br />
international<br />
Information sheet INF 2<br />
(INF 2 sheet)<br />
Bulletins de<br />
remplacement (pour le<br />
bulletin INF 2)<br />
Bulletin colis express<br />
international<br />
Bulletin d’information INF<br />
2 (Bulletin INF 2)<br />
Ersatzblätter (für das Inf.<br />
2 Blatt)<br />
Expressgutschein /<br />
internationaler –<br />
Informationsblatt Inf. 2<br />
(Inf. 2 Blatt) (Passiver<br />
veredelungsverkehr)