31.10.2013 Views

GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno

GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno

GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dogana)<br />

Zollwerts)<br />

Note interpretative della<br />

definizione del valore in<br />

dogana<br />

Interpretative notes to the<br />

definition of value<br />

Notes interprétatives de<br />

la définition de la valeur<br />

en douane<br />

Erläuterende<br />

Anmerkungen zur<br />

Begriffsbestimmung des<br />

Zollwerts<br />

Numeri di partita Leading numbers Numéros de lot Warenpartiennummern<br />

Numero d’identificazione Numéro d’identification Kennzeichen-Nummer<br />

(einer<br />

Beförderungseinheit)<br />

Numero dei colli Number of packages Nombre des colis Anzahl der Packstücke<br />

Numero della tariffa<br />

doganale comune<br />

Numero di serie<br />

(di un certificato di<br />

circolazione delle merci)<br />

O<br />

Common customs tariff<br />

heading number<br />

(CCT heading No.)<br />

Numéro du tarif douanier<br />

commun<br />

Nummer des<br />

gemeinsamen Zolltarifs<br />

Serial number Numéro de serie Seriennummer<br />

(einer Warenverkehrsbescheinigung)<br />

ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Obbligato principale Principal Principal obligé Hauptverkehrpflich-teter<br />

( im gemeinschaftlichen<br />

Versandverfahren)<br />

Oggetti di viaggio Travel requisites Objets de voyage Reisegeràt<br />

(Persönliche<br />

gebrauchsgegenstände<br />

und Berufsausstattung)<br />

Oggetti-ricordo e oggetti<br />

d’uso importati da<br />

viaggiatori<br />

Travel souvenirs and gifts Cadeaux, souvenirs et<br />

autres objets rapportés<br />

de voyage<br />

Reisemitbringsel<br />

Onere doganale Incidence of customs Perception douanière Zollbelastung<br />

duties<br />

Charge douanière<br />

Oneri all’importazione Import charges Charges à l’importation Einfuhrbelastung<br />

Operatore<br />

(dichiarante)<br />

Operazione di<br />

perfezionamento<br />

Person concerned<br />

(declarant)<br />

Processing<br />

Intéressé (déclarant)<br />

Perfectionnement<br />

Traitement de<br />

perfectionnement<br />

Zollbeteiligter<br />

Veredelung<br />

Veredelungsvorgang<br />

ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Operazione di transito Transit operation / Opération de transit Versandvorgang<br />

comunitario<br />

customs<br />

douanier<br />

Opération de transit<br />

Operazioni Operations Opérations Arbeitsvorgänge<br />

Operazioni commerciali in<br />

condizioni di libera<br />

concorrenza / normali –<br />

Operazioni<br />

d’importazione<br />

Operazioni di lavoro per<br />

conto<br />

Operazioni di<br />

perfezionamento attivo<br />

Operazioni di<br />

sdoganamento<br />

Trade / ordinary course of<br />

– under fully competitive<br />

conditions<br />

Import operations<br />

Import transactions<br />

Work processing<br />

Inward processing<br />

operations<br />

Customs control<br />

Customs clearance<br />

Opérations commerciales<br />

/ Normales – dans des<br />

conditions de pleine<br />

concurrance<br />

Handelsverkehr /<br />

Normaler – unter<br />

Bedingungen des freien<br />

Wettbewerbs<br />

(Zollwert– GATT)<br />

Opérations d’importations Einfuhrvorgänge<br />

Opérations de travail à<br />

façon<br />

Opérations de<br />

perfectionnement actif<br />

Opérations douanières<br />

Opérations de<br />

Veredelungsarbeiten<br />

Vorgänge des aktiven<br />

Veredelungsverkehrs<br />

Zollabfertigung

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!