GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno
GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno
GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />
Appuramento /<br />
esportazione in – di<br />
un’operazione di<br />
perfezionamento attivo<br />
Appurare un documento<br />
di transito comunitario<br />
Aprire un contingente<br />
tariffario<br />
Exportation discharge / of<br />
a processing procedure<br />
Discharge a community<br />
transit document, to –<br />
Grant a quota, to –<br />
Appurement / exporter en<br />
– d’une opération de<br />
perfectionnement actif<br />
Appurer un document de<br />
transit communautaire<br />
Etablissement graduel<br />
d’une organisation<br />
commune des marchés<br />
Harmonisation des droits<br />
de douane<br />
Harmonisation des<br />
legislations douanières<br />
Beendigung / in-eines<br />
aktiven<br />
Veredelungsverkehrs<br />
Ausführen<br />
Erledigen / ein<br />
gemeinschaftliches<br />
Versandpapier<br />
Eröffnen / ein<br />
Zollkontingent<br />
Armonizzazione dei dazi Customs duties<br />
harmonisation<br />
Harmonisierung der<br />
Zollsätze<br />
Armonizzazione delle Customs laws<br />
Zollrechtsharmonisierung<br />
leggi doganali<br />
harmonisation<br />
Assicurazione frontiera Frontier insurance Assurance frontière Grenzversicherung<br />
Assimilati / prodotti – Assimilated products Assimilés / produits – Gleichgestellte<br />
Erzeugnisse<br />
Assimilazione delle merci Assimilation of the goods Assimilation des Assimilierung von Waren<br />
marchandises<br />
Assistenza / prestarsi<br />
mutua –<br />
Assist each other, to – Assistance / se prêter<br />
mutuellement –<br />
Amtshilfe leisten / sich<br />
gegenseitig<br />
Associato / paese – Associated Land Associé / pays – Assoziiertes Land<br />
Associato / territorio – Associated territory Associé / territoire – Assoziiertes Gebiet<br />
Associazione emittente Issuing Association Association émettrice Ausgebender Verband<br />
Associazione Europea di<br />
Libero Scambio<br />
European Free Trade<br />
Association (EFTA)<br />
Association Européenne<br />
de Libre Echange (AELE)<br />
Europäische<br />
Freihandelsassoziation<br />
(EFTA)<br />
Associazione garante Security Association Association garante Bürgender Verband<br />
ATA / Regime – ATA / Rules ATA / Régime – ATA-Verfahren<br />
ATA / Sistema del carnet ATA / System of the ATA / Régime – ATA-Verfahren<br />
carnet<br />
ATA / Convenzione –<br />
(convenzione doganale<br />
sul carnet ATA per la<br />
ATA / Convention –<br />
(Customs Convention on<br />
the ATA carnet for the<br />
ATA / Convention –<br />
(Convention douanière<br />
sur le carnet ATA pour<br />
Ata-übereinkommen<br />
(Zollüberienkommen über<br />
das Carnet ATA für die<br />
temporanea importazione temporary admission of l’admission temporaire de vorübergehende Einfhur<br />
di merci)<br />
goods)<br />
marchandises)<br />
von Waren)<br />
Attestato di esenzione Certificate of exemption Certificat d’exemption Ausnahmenbescheinigung<br />
Atto costitutivo della<br />
garanzia<br />
Contract of the security Acte de cautionnement Bürgschaftsurkunde<br />
(Gemeinschaftliches<br />
Versandverfahren)<br />
Atto di adesione Act of accession Acte d’adhésion Beitrittsakte<br />
Attraversamento del<br />
confine<br />
Attraversamento delle<br />
frontiere intracomunitarie<br />
Attraversamento di<br />
territori<br />
Attraversare il territorio<br />
doganale<br />
Attribuire una quota<br />
(Aliquota)<br />
Frontier crossing point<br />
Transit<br />
Crossing of internal<br />
frontiers<br />
Territories crossing<br />
Cross the customs<br />
territory / without having<br />
to –<br />
Attribute a quota / to –<br />
Franchissement de la<br />
frontière<br />
Franchissement des<br />
frontières<br />
intracommunautaires<br />
Franchissement des<br />
territoires<br />
Emprunt du territoire<br />
douanier / sans –<br />
Attribuer une quote-<br />
-part<br />
Grenzübergang<br />
Überschreiten der<br />
Binnengrenzen<br />
Durchfuhr durch Gebiete<br />
Berührung des<br />
Zollgebiets / ohne –<br />
Zuteilen / eine Quote –<br />
(Zollkontingent)