31.10.2013 Views

GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno

GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno

GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Equivalenti / merci – Equivalents<br />

Equivalent goods<br />

Equivalent / produit – Aequivalente Waren<br />

(Veredelungsverkehr)<br />

Esame della<br />

dichiarazione doganale<br />

Checking to the goods<br />

declaration<br />

Examen de la déclaration<br />

des marchandises<br />

Prüfung der<br />

Zollanmeldung<br />

Esame materiale /<br />

effettuare l’– delle merci<br />

Examine the goods, to – Vérification des<br />

marchandises<br />

Beschauen /<br />

die Waren –<br />

Esaurimento del volume<br />

contingentale / grado di –<br />

Use / Extent to which the<br />

quota has been –<br />

Utilisation du volume<br />

contingentaire<br />

Ausnutzung der<br />

Kontingentsmenge /<br />

Stand der<br />

Esaurimento di un<br />

contingente<br />

Exhaustion of a quota Epuisement d’un<br />

contingent<br />

Ausnutznung eines<br />

Kontingente / Völlige –<br />

Ausschöpfung eines<br />

Kontingents<br />

Erschöpfung eines<br />

Kontingents<br />

Escludere dal trattamento Apply / not to –<br />

Exclure du traitement Ausschliessen /<br />

comunitario<br />

Community treatment<br />

to…<br />

communautaire von der Gemeinschaftsbehandlung<br />

Esclusività Exclusive dealing right Exclusivité Exklusivrecht (Zollwert)<br />

Esemplare destinazione Destination copy Exemplaire destination Exemplar Bestimmung<br />

(Gemeinschaftliches<br />

Versandverfahren)<br />

Esemplare di controllo Control copy Exemplaire de contrôle Kontrollexemplar<br />

Esemplare n. 1 del<br />

documento di transito<br />

Copy n.1 of the transit<br />

document<br />

Exemplaire no. 1 du<br />

document de transit<br />

Exemplar Nr. 1 des<br />

Versandscheins<br />

Esemplare partenza Departure copy Exemplaire départ Exemplar Abgang /<br />

(Gemeinschaftliches<br />

Versandverfahren)<br />

Esemplare per la<br />

statistica<br />

Copy for the office of<br />

departure<br />

Exemplaire pour la<br />

statistique<br />

Exemplar für statistische<br />

Zwecke<br />

Esenzione Exemption Dispence Befreiung (von<br />

Sicherheitsleistung für die<br />

gesamte Strecke im<br />

gemenischaftlichesn<br />

versandverfahren)<br />

Esenzione / in – Zero duty / at – Droit nul / à – Zollsatz Null / zum –<br />

Esenzione da dazio / in – Duty free<br />

Esenzione da diritti / in –<br />

Esenzione da visita / in –<br />

(alla spedizione)<br />

Esenzione dai dazi e<br />

dalle tasse<br />

all’importazione<br />

Esenzione dal dazio<br />

doganale / beneficiare<br />

dell’ –<br />

Esenzione dalla<br />

presentazione in dogana<br />

Exemption from customs<br />

duties / in<br />

Exemption form control<br />

Waiver of import duties<br />

Exemption from import<br />

duties and taxes<br />

Exemption from customs<br />

duty / to benefit -<br />

Exemption from<br />

presentation to customs<br />

control<br />

Exemption de droits / en<br />

–<br />

Exonéré de droits et<br />

taxes<br />

Exemption de<br />

présentation en douane<br />

Franchise des droits et<br />

taxes à l’importation<br />

Exemption du droit de<br />

douane / bénéficier de l’–<br />

Exemption de présention<br />

en douane<br />

Zollfrei<br />

Unverzollt und<br />

Unversteuert<br />

Gestellungsbefreiung /<br />

unter –<br />

Befreiung von den<br />

Eingangsabgaben<br />

Zollfreiheit Geniessen<br />

(Einfuhren)<br />

Gestellungsbefreiung<br />

Esenzione nazionale National exemption Dispence nationale Nationale Befreiung<br />

Esenzione tariffaria Exemption from customs<br />

duties<br />

Franchise (douanière)<br />

Esonero fiscale Tax exemption Exonération fiscale<br />

Franchise fiscale<br />

Zollfreiheit<br />

Steuerbefreiung

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!