GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno
GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno
GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />
Accordo di Libero Free-Trade Agreement Accord de Libre Echange Freihandelsabkommen<br />
Scambio<br />
Accordo Generale sulle<br />
Tariffe doganali e sul<br />
commercio (GATT)<br />
General Agreement on<br />
Tariffs and Trade (GATT)<br />
Accord Général sur les<br />
Tarifs Douaniers et le<br />
Commerce (GATT)<br />
Allgemeines Zoll – und<br />
Handelsabkommen<br />
(GATT)<br />
Accordo tariffario Tariff Agreement Accord tarifaire Zolltarifabkommen<br />
Accordo tariffario Preferential Tariff Accord tarifaire Zollpräferenz-abkommen<br />
preferenziale<br />
Agreement<br />
préférentiel<br />
Acque internazionali International waters Eaux internationales Gewässer / internationale<br />
–<br />
Acque territoriali Territorial waters Eaux territoriales Hoheitsgewässer<br />
Ad valorem / merce<br />
tassata in base a un<br />
dazio doganale –<br />
Adattamento delle<br />
restituzioni fissate in<br />
anticipo per …<br />
Ad valorem duty / goods<br />
subject to -<br />
Ad valorem goods<br />
Adjustment of the refunds<br />
fixed in advance …<br />
Ad valorem /<br />
marchandise imposée à<br />
un droit de douane –<br />
Ajustement des<br />
restitutions fixées à<br />
l’avance pour …<br />
Wertzollbare waren<br />
Berichtigung der im<br />
voraus festgesetzten<br />
Erstattungen fuer ….<br />
Adeguamenti tariffari Tariff adjustment Ajustements tarifaire Zolltarifangleichungen<br />
Zolltarifanpassungen<br />
Aeroporto d’imbarco Airport of dispatch Aéroport<br />
Verladeflughafen<br />
d’embarquement<br />
Aeroporto di destinazione Airport of destination Aéroport de destination Bestimmungsflughafen<br />
Aeroporto di partenza Airport of departure – Abgangsflughafen<br />
Aeroporto doganale Customs airport Aéroport douanier Zollflugplatz<br />
Agente addetto al Authorised inspecting Agent chargé du contrôle Kontrollbeamter<br />
controllo<br />
officer<br />
Agente doganale Customs officer Agent des douanes Zollbeamter<br />
Fonctionnaire des<br />
douanes<br />
Agente incaricato del Authorised inspecting Agent chargé du Kontrollbeamter<br />
controllo<br />
officer<br />
contrôle<br />
Agenzia doganale Customs agency Agence en douane Zollagentur<br />
Agevolazioni tariffarie Customs facilities Facilités douanières Zollerleichterungen<br />
Allègements tarifaires<br />
Aggiudicatario Tenderer / successful Adjudicataire Zuschlagsempfaenger<br />
(bei Ausschreibungen<br />
nach<br />
Agrarmarktordnungen )<br />
Aggiudicato / tasso del<br />
prelievo all’esportazione<br />
Tendered rate of export<br />
levy<br />
Adjugé / taux – du<br />
prélèvement à<br />
l’exportation<br />
Zugeschlagener satz der<br />
Ausfuhrabschoepfung<br />
(bei Ausschreibung)<br />
Aliquota del dazio Rate of duty Taux des droits de Zollsatz<br />
douane<br />
Aliquote di un contingente Quota shares / volume of Quotes-parts d’un<br />
/ volume delle – –<br />
contingent / volume des –<br />
Ammenda Fine Amende administrative Geldbusse<br />
Ammettere al beneficio<br />
del contingente tariffario<br />
Ammettere come valore<br />
in dogana<br />
Import under the tariff<br />
quota / to –<br />
Accept the price as the<br />
value of the goods for<br />
customs purposes, to –<br />
Amministrazione centrale Customs Central<br />
Administration<br />
Admettre au bénéfice du<br />
contingent tarifaire<br />
Admettre comme valeur<br />
en douane des<br />
marchandises<br />
Administration Centrale<br />
des Douanes<br />
Anteilsmengen eines<br />
Kontingents<br />
Zulassen / zu den<br />
Zollkontingenten –<br />
(waren)<br />
Anerkennen / als Zollwert<br />
der Waren – (Zollwert)<br />
Zollverwaltung / Zentrale