31.10.2013 Views

GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno

GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno

GLOSSARIO DOGANALE MULTILINGUE - fenapi salerno

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Cooperazione<br />

amministrativa delle<br />

autorità doganali<br />

Administrative cooperation<br />

between the<br />

member states<br />

Copertina del Carnet ATA Cover of the Ata Carnet<br />

Coopération<br />

administrative des<br />

autorités douanières<br />

Couverture du carnet<br />

ATA<br />

Corps fédéral de<br />

protection des frontières<br />

Zusammenarbeit /<br />

Verwaltungsmässige –<br />

der Zollbehörden<br />

Umschlagblatt des Carnet<br />

ATA<br />

Bundesgrenzschtuz<br />

Corpo federale delle Federal border guard<br />

guardie di frontiera<br />

Corrente di importazione Importation current Courant d’importations Einfuhrstrom<br />

(von Waren)<br />

Correnti / prodotti – General supply – goods Usage ordinaire / article Gängige Waren<br />

of a kind in –<br />

d’–<br />

Correttivo Corrective amount Correctif Berichtigungsbetrag<br />

(Agrarmarktordnung)<br />

Correttivo applicabile alla<br />

Correctif applicable à la<br />

restituzione per …<br />

restitution pour…<br />

Corrective amount<br />

applicable to the refund<br />

on ..<br />

Corso di vendita Selling rate Cours de vente Briefkurs<br />

Berichtigung / die bei der<br />

Erstattung für …<br />

Anzuwedende –<br />

(Agrarmarktordnung)<br />

Corso mondiale World rate Cours mondial Weltmarktkurs<br />

Costo di produzione Prime costs Prix de revient Gestehungspreis<br />

Costo, assicurazione, Cost, insurance, freight Côut, assurance, fret Kosten, Versicherung,<br />

nolo<br />

Fracht (CIF)<br />

Criteri d’origine Origin criteria Critères d’origine Ursprungskriterien<br />

Criteri d’origine Origin criteria Critères d’origine Ursprungsmerkmale<br />

ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Criterio delle merci<br />

interamente prodotte<br />

CST<br />

(Classificazione statistica<br />

e tariffaria per il<br />

commercio<br />

internazionale)<br />

Wholly produced criterion<br />

Criterion of goods wholly<br />

produced in…<br />

CST<br />

(Statistical and tariff<br />

classification for<br />

international trade)<br />

Critère des marchandises<br />

entièrement produites<br />

CST / Code<br />

(Classification statistique<br />

et tarifaire pour le<br />

commerce international)<br />

Kriterium der<br />

Vollständigen Erzeugung<br />

(Krieterium der Waren die<br />

vollständig in…Erzeugt<br />

worden sind)<br />

CST-Nummer<br />

(Internationales<br />

Warenverzeichnis für den<br />

Aussenhändel)<br />

CST / codice CST-Code CST – Code CST-Nummer<br />

Cumulo Accumulation Cumul Kumulierung (Ursprung)<br />

Cumulo di lavorazione e<br />

trasformazioni<br />

Accumulation of working<br />

on processing operations<br />

Cumul des ouvraisons ou<br />

transformations<br />

Custodia temporanea Temporary storage Dépôt temporaire<br />

Dépôt provisoire<br />

D<br />

Kumulierung der<br />

BE-oder Verarbeitungen<br />

Verwahrung /<br />

Vorübergehende –<br />

ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Danneggiate / merci – Damaged goods Endommagées / Beschädigte Waren<br />

marchandises –<br />

Data di scadenza Date of payment Date d’échéance Fälligkeitstermin<br />

Dazi doganali Customs duties Droits de douane Zölle<br />

Dazi doganali e tasse di Customs duties and Droits de douane et taxes Zölle und abgaben

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!