27.10.2013 Views

SAUSSURE ESPERANTISTA - Federazione Esperantista Italiana

SAUSSURE ESPERANTISTA - Federazione Esperantista Italiana

SAUSSURE ESPERANTISTA - Federazione Esperantista Italiana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(sistema astratto) e discorso (applicazione di quel sistema da parte dei suoi<br />

parlanti), ed enfatizzato la possibilità di studiare le lingue sincronicamente,<br />

sulla base del loro effettivo uso, anziché diacronicamente. 47<br />

Naturalmente non si sta cercando di ricercare la radice delle teorie<br />

rivoluzionarie esposte nel Cours, ma è tuttavia interessante notare come le<br />

teorie di Ferdinand de Saussure si siano sviluppate quasi contemporaneamente<br />

a quelle avanzate da Zamenhof in ambito esperantista. La possibilità che<br />

Ferdinand de Saussure fosse entrato in contatto con gli esperantisti si rivela<br />

ancora meno remota se prendiamo in considerazione che, all'interno dello<br />

stesso Cours, l'Esperanto viene citato due volte:<br />

Riguardo all'immutabilità del segno, de Saussure asserisce che “ciò è così<br />

vero che deve verificarsi anche a proposito delle lingue artificiali. Chi ne crea<br />

una la tiene in pugno finché essa non è in circolazione […] L'esperanto è un<br />

tentativo del genere. Se riesce, sfuggirà alla legge fatale? Passato il primo<br />

momento, la lingua entrerà molto probabilmente nella sua vita semiologica:<br />

essa si trasmetterà con leggi che niente hanno in comune con quelle della<br />

creazione riflessa e non si potrà più tornare indietro.” 48<br />

Riguardo le parole sterili e le parole produttive (capaci o incapaci di generare<br />

altre parole a seconda che esse stesse siano più o meno decomponibili): “In<br />

una lingua artificiale sono tutte analizzabili (le parole). Un esperantista ha<br />

47 Tonkin, Humphrey, “Amleto in Esperanto” versione online:<br />

http://uhaweb.hartford.edu/TONKIN/pdfs/HamletoEnEsperanto.pdf<br />

Limitandoci, fra la documentazione possibile, a un articolo di registro esperantista.<br />

48 Saussure, Ferdinand de “Cours de linguistique générale”, a cura di Charles Bally, Albert<br />

Riedlinger e Albert Secheaye, Losanna-Parigi, Payot, 1916. Trad. it.: Ferdinand de<br />

Saussure,Tullio de Mauro (a cura di) Corso di linguistica generale, Roma-Bari, Laterza<br />

[1967], 1986. Pag 94-95.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!