24.10.2012 Views

Gramatiko de Esperanto

Gramatiko de Esperanto

Gramatiko de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

M. MALOVEC: <strong>Gramatiko</strong> <strong>de</strong> <strong>Esperanto</strong><br />

universitatoj, kie la a<strong>de</strong>ptoj - krom la fremda lingvo - studas ankaŭ lingistikon, stilistikon,<br />

teorion <strong>de</strong> tradukado kaj ankaŭ artteorion, ĉar kiu volas interpreti arton por aliaj, tiu <strong>de</strong>vas<br />

antaŭ ĉio la arton mem kompreni.<br />

Esperantaj tradukoj estas kutime laboraĵoj <strong>de</strong> amatoraj volontuloj, pli aŭ malpli talentaj,<br />

sed ofte tute ne konsciaj pri la tradukaj problemoj. Aŭ ili komprenas la problemojn nur el<br />

vidpunktoj gramatika kaj leksika, sed pri la artismaj ili eĉ ne scias, ke tia vidpunkto<br />

ekzistas.<br />

En naciaj lingvoj haveblas sufiĉe ampleksa translatologia literaturo, kiun oni povas prunti<br />

en publikaj bibliotekoj, same kiel diversajn enkondukojn en lingvistikon kaj stilistikon. Por<br />

konatiĝi kun artaj problemoj taŭgas kritikoj <strong>de</strong> grandaj verkistoj kaj kritikistoj (Balzac,<br />

Dostojevski, Eliot, Orwell, Ingar<strong>de</strong>n, S~alda ktp.), kiuj estas eldonataj libroforme en<br />

diversaj lingvoj. Kompreneble, tralego <strong>de</strong> tiuj libroj ankoraŭ neniun faros eksperto, sed vi<br />

almenaŭ ne saltos en tradukadon kiel Pinokjo en la maron, ne havante imagon pri ĝia<br />

gran<strong>de</strong>co.<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!