Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
M. MALOVEC: <strong>Gramatiko</strong> <strong>de</strong> <strong>Esperanto</strong><br />
patrino), eĉ ĉe la elnombrado (mi amas ĉiujn fruktojn: pomon, piron, ĉerizon, prunon ktp.). Por<br />
eviti tiun pezigan ripetadon <strong>de</strong> la sama kazo ĉe elnombrado eblas forigi la akuzativon<br />
intermetante "ili estas” (mi amas ĉiujn fruktojn; ili estas: pomo, piro, ĉerizo, pruno ktp.), simple<br />
forlasi la akuzativon <strong>de</strong> direkto (la substantiva epiteto dividiĝas en tri partojn: apozicio,<br />
ekvivalento kaj nominacio) kaj prepozicion nur subkompreni (ni parolis pri du amikoj, Petro kaj<br />
Paŭlo).<br />
6.2.1.4. Nominacio. La nominacio ekzistas en formo <strong>de</strong> nomesprimo (lia frato Petro), <strong>de</strong><br />
citaĵo (la vorto "amo”) aŭ <strong>de</strong> vokativo (helpu min, Petro).<br />
a) Nomesprimo. La nomesprimo povas esti senpere ligita al la anoncvorto (lia filo Karlo) aŭ<br />
memstariĝinta, emfazita (lia filo, Karlo). La memstariĝinta nomesprimo akordiĝas kaze kun<br />
la anoncvorto (mi renkontis lian filon, Karlon), se ne temas pri neasimilita vorto (mi renkontis<br />
lian filon, Charles). La senpere ligita nomesprimo povas akordiĝi kun la anoncvorto (mi<br />
renkontis lian filon Karlon), sed lastatempe la lingvouzo preferas neakordiĝon (mi renkontis<br />
lian filon Karlo; pruntedonu al mi la gazeton Starto; ili enveturis en la urbon Parizo). La<br />
neakordiĝo faras la frazon pli klara (li aĉetis libron Libro <strong>de</strong> amo). En duoblaj nomesprimoj<br />
aperas ambaŭ principoj samtempe (ŝi prezentis sian edzon, sinjoron doktoron Petro Franko). La<br />
memstariĝo kaj senpera ligiteco <strong>de</strong> la nomesprimo povas ŝanĝi signifon <strong>de</strong> la frazo (ni estis<br />
tie jam trian tagon, lundon - la tria tago estis lundo; ni estis tie jam trian tagon lundo - ni estis tie<br />
tri sinsekvajn lundojn).<br />
b) Citaĵo. La anoncvortoj <strong>de</strong> citaĵoj estas la vortoj "nomo, titolo, vorto” k.a., sed ofte ili<br />
estas ellasataj (li diris: Ne! - kaj forkuris). La citaĵo estas indikita per citiloj (alparolu lin per la<br />
titolo "moŝto"), per dupunkto (prefere ne uzu la vorton: azoto), per diferenca skribo (la<br />
pronomo ONI), per la poseda prepozicio (ne ĉiuj konas la nomon <strong>de</strong> Zamenhof), per parentezo<br />
(la difina artikolo /la/ estas uzata . . .) aŭ per nenia skriba signo, nur per simpla voĉtono (li<br />
donis al sia filo la nomon Karlo). La citaĵo povas esti eĉ frazo (lia aserto "ŝi estas bela” ne estas<br />
prava).<br />
c) Vokativo. La vokativo estas ĉiam apartigita per komoj dis<strong>de</strong> la cetera frazo, kaj ĝi havas<br />
formon nominativan sen la difina artikolo (Komparu: Knabetoj, helpu min! - La knabetoj<br />
helpu min. Mi amas vin, infanoj. - Mi amas la infanojn). La emfaza interjekcio "ho” staras<br />
enfermita inter la komoj kun la vokativo (mi savos vin, ho mia kara), dum la emfaza<br />
pronomo "vi” staras ekstere (Vi, Manjo, ĉu vi amas min?)<br />
6.2.2. Suplemento.<br />
La suplementoj <strong>de</strong>terminas substantivojn (knabino el Parizo), adjektivojn (preta je ĉio),<br />
adverbojn (respon<strong>de</strong> vian leteron) aŭ verbojn en infinitivo (viziti najbaron) aŭ en participo<br />
(havanta amikon). Ĉe la substantivaj <strong>de</strong>terminatoj necesas distingi inter ad-substantivoj<br />
esprimantaj agon (manĝado <strong>de</strong> la kato, frapo sur la orelon) kaj aĵ-substantivoj (domo <strong>de</strong> la<br />
pastro, majstro <strong>de</strong> la arto).<br />
6.2.2.1. Suplementoj <strong>de</strong> aĵ-substantivoj. Ili povas ricevi formon <strong>de</strong> prepozitiva substantivo<br />
68