24.10.2012 Views

Gramatiko de Esperanto

Gramatiko de Esperanto

Gramatiko de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

M. MALOVEC: <strong>Gramatiko</strong> <strong>de</strong> <strong>Esperanto</strong><br />

(esprimas tempojn kaj aspektojn samtempe) aŭ nete tempan karakteron (esprimas nur<br />

tempojn kaj neniajn aspektojn). Okazis eĉ simpozioj pri la problemo kaj estis verkitaj tutaj<br />

libroj <strong>de</strong> ambaŭ flankoj. Kvankam la Aka<strong>de</strong>mio aprobis la "aspektismon”, la "tempistoj” ne<br />

ĉesas batali plu, eĉ interne <strong>de</strong> la Aka<strong>de</strong>mio. Ĉiu homo kutimiĝis en sia gepatra lingvo al<br />

certaj pensmanieroj kaj aŭtomate utiligas ilin ankaŭ en <strong>Esperanto</strong>, eĉ ne rimarkante, ke<br />

alinacia sami<strong>de</strong>ano povas kompreni la uzitan formon diference, ol la aŭtoro celis. Al ĉiu<br />

ŝajnas, ke nur lia sistemo estas logika, natura, sanmensa kaj sekve sole taŭga por lingvo<br />

internacia. En la literaturo ni senĉese povas renkonti formojn <strong>de</strong> ambaŭ skoloj, iam kiel<br />

intencan provokon, sed plej ofte kiel tute subkonscian aplikon <strong>de</strong> la nacilingvaj kutimoj.<br />

Tial estas bone koni la problemon, ne por riproĉi la parolanton, sed por lin kompreni.<br />

b) La verbaj formoj ne estas absolute precizaj. Precizigas ilin la situacio, ĉirkaŭteksto aŭ la<br />

nacilingvaj kutimoj, ofte la precizeco simple ne gravas. Jen kelkaj ekzemploj:<br />

Hieraŭ li skribis leteron - ĉu li skribis la tutan leteron, kiu sekve estas jam finita kaj fermita,<br />

aŭ ĉu li nur <strong>de</strong>diĉis certan tempon al skribado, sed la letero estas ankoraŭ ne finita kaj ne<br />

fermita? Morgaŭ li skribos leteron - ĉu tutan aŭ nur parton?<br />

Pasintjare mi konstruis domon - ĉu la domo estas finita aŭ ne? Ĉu mi laboris kiel aŭtoro <strong>de</strong> la<br />

domo aŭ nur kiel unu el dungitaj laboristoj?<br />

Matene mi kaptis fiŝojn - ĉu mi nur klopodis ilin kapti aŭ ĉu mi efektive sukcesis? Kaptota<br />

fiŝo - ĉu fiŝo, kiun oni provos kapti aŭ kiun oni efektive kaptos? Se antaŭhieraŭ policanoj<br />

preparis sin por hieraŭ ĉasi krimulon, sed ni hodiaŭ scias, ke ili ne sukcesis, ĉu ni rajtas<br />

diri, ke antaŭhieraŭ la krimulo estis ĉasota/kaptota?<br />

Morgaŭ ni manĝos laktokremon, kiun oni batos kelkajn minutojn antaŭ la surtabligo. Ĉu<br />

ni hodiaŭ skribu Morgaŭ ni manĝos batotan kremon aŭ batitan kremon? Ĉu la batadon rilatigi<br />

al la hodiaŭo, kiam ni parolas kaj kiam la batado ankoraŭ ne okazis, aŭ al la morgaŭa<br />

surtabligo <strong>de</strong> la kremo, kiu okazos post la batado? Nun la kremo estas batota, sed en la<br />

momento <strong>de</strong> surtabligo ĝi estos jam batita. Ĉu la frazo Morgaŭ ni manĝos batotan kremon<br />

signifu, ke la kelnero alportos kremon nebatitan, kiun la gastoj mem <strong>de</strong>vos bati?<br />

La ven<strong>de</strong>jo estis malfermita je la oka matene - ĉu oni malfermis ĝin precize je la oka (ŝanĝo <strong>de</strong><br />

stato) aŭ pli frue, do alveninto trovis ĝin je la oka jam malfermita (konstato <strong>de</strong> stato)? La<br />

ven<strong>de</strong>jo estis malfermata je la oka matene - ĉu tio signifu, ke je la oka akurate okazis la celata<br />

ago, ŝanĝo <strong>de</strong> la stato, do malfermo, aŭ ĝi signifu, ke oni nur komencis malfermi, sed ne<br />

finis, do malfermata, sed fine ne malfermita? Aŭ ĉu ni montru la stat-ŝanĝon prefere per<br />

alia helpa verbo (La ven<strong>de</strong>jo iĝis malfermita je la oka matene)?<br />

La knabo estis naskita la duan <strong>de</strong> majo - ĉu li naskiĝis la unuan <strong>de</strong> majo, ĉar la duan li estis<br />

jam naskita, aŭ ĉu li naskiĝis iam dum la dua <strong>de</strong> majo kaj simple estis naskita antaŭ ol la<br />

tago finiĝis? Ĉu la naskiteco rilatu la komenciĝon aŭ la finiĝon <strong>de</strong> la priparolata tago? La<br />

knabo estis naskata la duan <strong>de</strong> majo - ĉu la naskado okazis en tiu tago aŭ daŭris la tutan tagon<br />

aŭ eble eĉ ne sukcesis? Ĉu ni precizigu <strong>de</strong>nove: La knabo iĝis naskita la duan <strong>de</strong> majo - ?<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!