24.10.2012 Views

Gramatiko de Esperanto

Gramatiko de Esperanto

Gramatiko de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

M. MALOVEC: <strong>Gramatiko</strong> <strong>de</strong> <strong>Esperanto</strong><br />

kaj vivintaj aŭtoroj. Sed en la kompleksaj tempoj ne uzu ilin: li estis amata (ne: li estas amita),<br />

li estis konata (ne: li estas konita), li estis vivanta (ne: li estis vivinta).<br />

b) la verboj <strong>de</strong> rezulto sen daŭro (nura rezulto): perdi, forgesi, atingi. Ĉi tiuj verboj montras<br />

agon kun tre mallonga daŭro, preskaŭ kun nenia, tial oni ricevas tuj la rezulton. Tre ofte<br />

oni rimarkas la agon nur post la konstato <strong>de</strong> la rezulto (la ŝlosilo mankas, do ĝi estas<br />

perdita). Iliaj prezencaj participoj ne esprimas la daŭran aspekton, sed oftan ripetadon <strong>de</strong><br />

la rezulto (perdata ŝlosilo - oni perdas ĝin ofte; forgesata afero - oni forgesas ĝin ofte aŭ iompost-iome).<br />

Kelkaj verboj <strong>de</strong> ĉi tiu kategorio montras per prezenca participo provon aŭ<br />

klopodon realigi la agon (kaptante fiŝojn li post du horoj sukcesis kapti nur unu karpon).<br />

c) la verboj <strong>de</strong> daŭro kun rezulto: skribi, konstrui. Ili montras agon, kiu daŭras certan<br />

tempon kaj restigas ian rezulton: post longa skribado restas letero, post longa konstruado<br />

restas domo. Ĉi tiuj verboj per la prezenca participo esprimas daŭran aspekton (homo<br />

skribanta leteron, longe konstruata domo), per la preterita participo la rezultan aspekton (homo<br />

skribinta leteron, jam konstruita domo). La daŭra aspekto nur informas, ĉu la ago okazis aŭ<br />

ne, sed ne diras, ĉu la ago estis sukcese finita, dum la rezulta aspekto informas ĝuste pri<br />

tiu sukceso aŭ malsukceso: la letero estis skribata (sed ankoraŭ ne finita), la letero estis<br />

skribita (jam finita).<br />

d) la verboj hibridaj: kovri, ilustri, okupi. En <strong>Esperanto</strong> estas nemultaj verboj, kiuj havas du<br />

signifojn, el kiuj unu estas rezulta kaj la alia daŭra: kovri = 1. meti kovrilon (rezulto); 2. kuŝi<br />

kovrante (daŭro); ilustri = 1. <strong>de</strong>segni bildojn por libro (rezulto); 2. esti en libro por ornami<br />

(daŭro); okupi = 1. preni en posedon (rezulto); 2. teni en posedo (daŭro). Oni kovris la<br />

plankon per tapiŝo - nun la tapiŝo kovras la plankon. La pentristo ilustris libron per bildoj - nun<br />

la bildoj ilustras la libron. La patro okupis la seĝon (eksidis) - nun li okupas ĝin (sidas sur ĝi).<br />

La planko estas kovrita per tapiŝo aŭ kovrata <strong>de</strong> tapiŝo, la libro estas ilustrita per bildoj aŭ ilustrata<br />

<strong>de</strong> bildoj, la seĝo estas okupita kaj ankaŭ okupata <strong>de</strong> la patro. La praktiko preferas la preteritajn<br />

formojn (kovrita, ilustrita, okupita).<br />

Rimarku la funkcion <strong>de</strong> la prepozicioj: per tapiŝo (la tapiŝo estas uzita kiel instrumento) - <strong>de</strong><br />

tapiŝo (la tapiŝo kovras mem).<br />

B. Laŭ la suplementaj aspektoj eblas klasi la verbojn en kvin kategorioj:<br />

e) la verboj <strong>de</strong> la komenca aspekto: la suno ekbrilis, mi eklegis libron, mi sidiĝis sur seĝon, mi<br />

enamiĝis al ŝi ktp. La komenca aspekto estas kreata per la afiksoj ek- kaj -iĝi, sed ne ĉiuj iliaj<br />

<strong>de</strong>rivaĵoj montras la komencan aspekton: ruliĝi, fulmo ekbrilis, pordo fermiĝis.<br />

f) la verboj <strong>de</strong> la fina aspekto: finlegi libron, alpeli bruton, formanĝi panon, tralerni lernolibron,<br />

ellerni lingvon, satmanĝi fruktojn, tutplenigi aliĝilon ktp. La fina aspekto estas kreata per<br />

diversaj prefiksoidoj.<br />

g) la verboj <strong>de</strong> ripeta aspekto: relegi libron, rediri prelegon, revidi amikojn, reverki romanon ktp.<br />

La ripeta aspekto signifas "fari ion ankoraŭfoje” kaj estas <strong>de</strong>rivata per la prefikso re- (sed<br />

ne konfuzu ĝian signifon kun la signifo <strong>de</strong> "reen": redoni, reveni).<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!