You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
M. MALOVEC: <strong>Gramatiko</strong> <strong>de</strong> <strong>Esperanto</strong><br />
<strong>de</strong>k kokoj, patro virurso kaj patrino urso". Pro tio en la fabeloj kaj fabloj estas preferindaj<br />
esprimoj "sinjoro Lupo, sinjorino Lupino, fraŭlo Vulpo, fraŭlino Leporino, frato Fiŝo, fratino<br />
Fiŝino", ne "sinjorino Vulpo, fratino Fiŝo", kvankam oni uzas ankaŭ tiun ĉi manieron sub<br />
influo <strong>de</strong> la gepatraj lingvoj (se "vulpo” kaj "fiŝo” estas en la patrolingvo <strong>de</strong> la parolanto<br />
ingenraj; tamen por tiuj, en kies patrolingvo ili estas virgenraj, tio ŝajnas nenatura). Sole ĉe<br />
la personigitaj i<strong>de</strong>oj kaj objektoj eblas apliki ambaŭ seksojn laŭplaĉe: sinjoro Luno aŭ<br />
sinjorino Luno, frato Forto aŭ fratino Forto, knabo Kverko aŭ knabino Kverko.<br />
5.2.3. Nombro. <strong>Esperanto</strong> havas du gramatikajn nombrojn: la singularon, kiu esprimas nur<br />
unu estaĵon aŭ aferon kaj havas la finaĵon -o (amiko, tablo, i<strong>de</strong>o), kaj la pluralon, kiu<br />
esprimas du aŭ plurajn estaĵojn aŭ aferojn kaj havas la finaĵon -oj (amikoj, tabloj, i<strong>de</strong>oj). Por<br />
esprimi grandan nombron <strong>de</strong> objektoj aŭ aferoj havas E-o ankaŭ aliajn rimedojn. La<br />
prefikso ge- indikas personojn <strong>de</strong> ambaŭ seksoj (geamikoj = amiko kaj amikino aŭ amikoj<br />
kaj amikinoj), ĉe la bestoj ĉiam nur unu paron (gekolomboj = virkolombo kaj kolombino). La<br />
sufikso -aro esprimas kolekton <strong>de</strong> samspecaj ekzistaĵoj (homaro, arbaro, vortaro, brutaro,<br />
hararo), ĉe la vivaj estaĵoj ĝi jam enhavas informon pri ambaŭ seksoj (junularo, ne<br />
gejunularo). La sufikso -ado povas esprimi vicon da agoj (pafado = vico da pafoj, saltado =<br />
vico da saltoj, martelado = vico da martelbatoj). Ekzistas vortoj, kiuj ĉiam indikas multajn<br />
unuopulojn (grupo, popolo, nacio, lando, grego, armeo). Dupartaj objektoj havas formon aŭ<br />
pluralan (okulvitroj) aŭ singularan (biciklo, tondilo, pantalono, okulvitro).<br />
Komparu jenajn frazojn: Sur la tablo kuŝis tri tondiloj kaj du paroj da okulvitroj (aŭ: du<br />
okulvitroj). Ĉiuj levis la kapon (ne kapojn, ĉar ĉiu havas nur unu kapon). Ĉiuj levis la manon<br />
(ĉiu levis nur unu sian manon). Ĉiuj levis la manojn (ĉiu levis ambaŭ siajn manojn). La tri<br />
pomoj havas sian arbon en nia ĝar<strong>de</strong>no (ĉiuj tri pomoj <strong>de</strong>venas <strong>de</strong> unu arbo). La tri pomoj havas<br />
ĉiu sian arbon en nia ĝar<strong>de</strong>no (ili <strong>de</strong>venas el tri arboj).<br />
5.2.4. Deklinacio. En <strong>Esperanto</strong> estas jenaj kazoj: la nominativo havanta la finaĵojn -o, -oj<br />
(domo, domoj) kaj la akuzativo aldonanta la finaĵon -n (domon, domojn). La ceteraj kazoj estas<br />
esprimataj per prepozicioj starantaj antaŭ la nominativo (en la domo, pri la domoj), ili do<br />
estas kazoj prepoziciaj, nomataj ankaŭ prepozitivoj. Se prepozitivo akceptas la akuzativan<br />
finaĵon, ne temas pri speciala kazo, sed pri direkto (en la domon, antaŭ la domojn). La kazo<br />
alparola nomata vokativo en <strong>Esperanto</strong> koincidas kun la nominativo, sed ĉiam sen la<br />
artikolo (Knabo, venu al mi.) La nominativa singulara finaĵo -o estas eliziebla kaj<br />
anstataŭigebla per la apostrofo, plej ofte en la poezio (Mi amas vin, ho mia karulin'.)<br />
5.2.5. Artikolo. La nedifina artikolo en <strong>Esperanto</strong> ne ekzistas. La vortoj estas nedifinitaj per<br />
si mem (Venis virino kaj volis paroli kun vi). La nedifinitecon oni povas emfazi per la<br />
nedifinaj pronomoj (iu virino, ia virino), eventuale per la numeralo "unu” (unu virino), sed<br />
la uzo <strong>de</strong> la numeralo en la funkcio <strong>de</strong> nedifina artikolo estas evitinda.<br />
La difina artikolo havas la formon LA por ambaŭ nombroj kaj por ĉiuj kazoj. Post la vokale<br />
finiĝantaj prepozicioj la artikolo povas esti kurtigita kaj apostrofita (ĉe l' tablo, pri l' patro,<br />
pro l' malsano, <strong>de</strong> l' patrino), kion aplikas precipe la poezio. Malrekomendinda estas la<br />
27