Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
M. MALOVEC: <strong>Gramatiko</strong> <strong>de</strong> <strong>Esperanto</strong><br />
angla-rusa; blanka-ruĝa-blua standardo). La adjektivoj <strong>de</strong>rivitaj <strong>de</strong> aliaj vortspecoj, kiam la<br />
finaĵo -a estas uzita proprafunkcie, kondutas kvazaŭ vort-kunmetoj, en kiuj la finaĵo -a<br />
anstataŭas iun adjektivon (homa = homrilata, homspeca). Tiu principo ebligas krei<br />
adjektivojn eĉ el vortgrupoj, en kiuj estas kiel substantivo la morfemo antaŭ la finaĵo -a<br />
(plenkreska = estanta en plena kresko; dupieda = havanta du piedojn; junknabina koro = koro<br />
<strong>de</strong> juna knabino; bluokula infano = infano kun bluaj okuloj; senlabora profito = profito akirita<br />
sen laboro; senforta knabo = knabo sen forto). Sed ĉi tiuj adjektivaj kunmetaĵoj ne pravigas<br />
similajn kunmetaĵojn substantivajn (ne: plenkresko, dupiedo, junknabino, bluokulo,<br />
senlaboro, senforto). Se tiaj substantivaj kunmetaĵoj tamen estas uzataj, ili montras specon<br />
<strong>de</strong> io (ekz. tripiedo = speco <strong>de</strong> seĝo, nome tripieda seĝo aŭ portilo por aparatoj).<br />
4.14. Verbaj kunmetaĵoj.<br />
Ĉe la verbaj kunmetaĵoj la flankelemento esprimas aŭ rezulton <strong>de</strong> la ago aŭ manieron <strong>de</strong> la<br />
ago. La rezulto estas analizebla kiel adjektivo predikativa (kunrasti = rasti ion kuna), la<br />
maniero kiel adverbo (kunludi = ludi kune). Do la sama flankelemento povas havi ĉe<br />
diversaj verboj diferencan eksplikon laŭ la enhavo <strong>de</strong> la verbo kaj laŭ la kutimoj <strong>de</strong> la<br />
uzantoj (ludi kune, sed ne rasti kune). La maniero <strong>de</strong> la ago estas analizebla ankaŭ per<br />
substantivo kun la prepozicio PER (martelbati = bati per martelo). Kiel esprimiĝon <strong>de</strong><br />
maniero eblas analizi ankaŭ vortojn, en kiuj la finaĵo -i estas uzata proprafunkcie kaj<br />
anstataŭas iun verbon (marteli = agi martele; verdi = impresi ver<strong>de</strong>), kvankam pro tio ni ne<br />
konsi<strong>de</strong>ros la vortojn kunmetaĵoj. Ĉe la kunmetaĵoj el substantivaj kaj verbaj radikoj<br />
necesas vicigi ilin laŭ logiko: pafarko (= arko por pafi) - arkpafi (= pafi per arko, ne: pafarki);<br />
fajfsako (= sako por fajfi) - sakfajfi (= fajfi per sako, ne: fajfsaki) - sakfajfado - sakfajfilo (=<br />
fajfsako); skribmaŝino - maŝinskribi - maŝinskribo -maŝinskribado.<br />
4.15. Adverbaj kunmetaĵoj.<br />
La finaĵo -e estas ĉiam uzata proprafunkcie kaj esprimas manieron, tial la adverbaj<br />
kunmetaĵoj estas kreataj el la kunmetaĵoj substantivaj, adjektivaj kaj ankaŭ verbaj<br />
(presprete, herbriĉe, sangavi<strong>de</strong>, bonfarte, maŝinskribe, senlabore ktp.).<br />
4.16. Derivado.<br />
Derivado estas vortfarado per prefiksoj kaj sufiksoj, komune nomataj <strong>de</strong>rivaj afiksoj,<br />
diference <strong>de</strong> la afiksoj gramatikaj (finaĵoj). Sed plej ofte oni nomas ilin nur afiksoj, pensante<br />
pri la leksikaj morfemoj, kiuj modifas la leksikan signifon <strong>de</strong> la vortradiko (baza leksika<br />
morfemo). Historie la afiksoj evoluis (en la naciaj lingvoj) el memstaraj vortoj, kiuj<br />
komencis esti uzataj ĉefe en kunmetaĵoj, ĝis ili perdis sian memstarecon. En <strong>Esperanto</strong> la<br />
afiksoj konservas la kapablon <strong>de</strong> memstara uzo (for, disa, aĉa, eta ktp.), sed ankaŭ ili estas<br />
uzataj precipe en kunmetaĵoj. Multaj vortoj, kiuj ne estas afiksoj, komencis uziĝi<br />
tiamaniere ankaŭ en <strong>Esperanto</strong> (fi-, ĉef-, vir-, -ama, -hava, -tuko), do ni estas atestantoj <strong>de</strong><br />
simila evoluo, kiu okazis kaj okazas en la naciaj lingvoj.<br />
19