24.10.2012 Views

Gramatiko de Esperanto

Gramatiko de Esperanto

Gramatiko de Esperanto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

M. MALOVEC: <strong>Gramatiko</strong> <strong>de</strong> <strong>Esperanto</strong><br />

3.8.1. Punkto. La punkton oni uzas ĉe la fino <strong>de</strong> frazo (Neĝas.) kaj post kelkaj mallongigoj<br />

(t.e., vd., ekz., ktp.). La punkton oni ne uzas, se la mallongigoj havas finaĵon (E-o, d-ro, s-ro,<br />

ekz-e) aŭ estas uzataj ankaŭ parole (UEA, ĈEA, HEJ).<br />

3.8.2. Komo. La komon oni uzas post vortoj <strong>de</strong> alparolo (Venu, ho kara, al mi.), antaŭ kaj<br />

post apozicio (Prago, la urbo centtura, aperis antaŭ ni.), por apartigi samspecajn<br />

frazelementojn ne ligitajn per konjunkcioj (La patro, patrino kaj mi aĉetis panon, buteron kaj<br />

lakton.), post antaŭmetitaj gerundioj (Veninte hejmen, ŝi tagmanĝis.), post antaŭmetitaj<br />

adjektaj predikativoj (Malsata kiel lupo, li venis hejmen.), inter propozicioj <strong>de</strong> frazo (Mi venis,<br />

kaj li diris, ke mi povas tuj foriri.). Nur se du kunorditaj propozicioj ligitaj per KAJ aŭ AŬ<br />

(sed ne per SED) havas la saman subjekton, oni ne uzas la komon (Mi venis kaj tuj foriris.<br />

Mi iros teatron aŭ rigardos televidon. Mi ne foriris, sed restis). La frazelementoj ligitaj per<br />

konjunkcioj ne estas apartigataj per komoj (bela kaj juna sed ne saĝa nek pru<strong>de</strong>nta). La<br />

epitetojn oni apartigas per komo, se ili ĉiuj senpere rilatas al la sama substantivo (juna,<br />

bela, saĝa viro), sed ne se la lasta epiteto formas kun la substantivo komplekson (bela juna<br />

viro = bela junulo).<br />

3.8.3. Punktokomo. La punktokomo apartigas du propoziciojn plidistinge kaj pli logike ol<br />

nura komo aŭ nura punkto. Komparu: Donu al mi tiun libron, mi volas ĝin legi. - Donu al mi<br />

tiun libron. Mi volas ĝin legi. - Donu al mi tiun libron; mi volas ĝin legi.<br />

3.8.4. Dupunkto. La dupunkton oni uzas antaŭ citaĵo (Li diris: "Jes.”), antaŭ eksplika<br />

nombrado (mi amas legomojn: pizon, fazeolon, karoton), antaŭ eksplika klarigo (facila pruvo:<br />

iru tien kaj rigardu), antaŭ resuma ekvivalento (la plej fi<strong>de</strong>la amiko <strong>de</strong> la homo: la hundo).<br />

3.8.5. Krisigno kaj <strong>de</strong>mandsigno. La krisignon oni uzas post frazoj emfazaj, vokaj (Tuj<br />

revenu!), la <strong>de</strong>mandsignon post frazoj <strong>de</strong>mandaj (Kien vi iras?). La <strong>de</strong>mandsignon oni uzas<br />

nur, se la ĉefpropozicio mem estas <strong>de</strong>manda (Mi ne scias, kiam li venos. - Ĉu vi ne scias, kiam<br />

li venos?).<br />

3.8.6. Tripunkto. La tripunkto anstataŭas mankantan tekston por signi daŭrigon (unu, du,<br />

tri. . . ktp.), nefinitan penson (kaj vi opinias, ke li . . .?), eliminitan parton <strong>de</strong> citaĵo ("La plej<br />

gravaj trezoroj <strong>de</strong> la homo ... estas la vivo kaj la sano.”) kaj trivialaĵon (mi piedbatis lin en la ...<br />

-on).<br />

3.8.7. Haltostreko. La haltostreko emfazas ion neatenditan (kaj tio estis – urso!) aŭ<br />

intermetitan (kaj nun – por esti sincera – mi konfesas, ke . . .), finas vorton inkognitan (en la<br />

jaro 19– sinjoro N– vivis en la urbo B–), anstataŭas ĜIS (en la jaroj 1950 – 1955 la fabriko<br />

produktis nur 300 – 400 maŝinojn) aŭ MINUS (9 – 5 = 4).<br />

3.8.8. Dividstreko. La dividstreko estas uzata en kunmetaĵoj (sed ne <strong>de</strong>rivaĵoj!) por<br />

pliklarigi ilian konstruon (poŝtmark-kolekto, kurac-herbo, am-uzo), por ligi apoziciajn<br />

kunmetaĵojn (sportistoj-kuracistoj, angla-ĉeĥa vortaro) aŭ por transporti parton <strong>de</strong> vorto, pro<br />

lokmanko, sur la sekvan linion. La vortojn oni povas dividi laŭplaĉe (p-l-i-k-l-a-r-i-g-i), sed<br />

estas konsilin<strong>de</strong> fari tion aŭ laŭ silaboj (pli-kla-ri-gi) aŭ - plej bone - laŭ prefiksoj, radikoj<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!