13.10.2013 Views

Stazioni di smista- mento Infrastruttura Esercizio. - FFS

Stazioni di smista- mento Infrastruttura Esercizio. - FFS

Stazioni di smista- mento Infrastruttura Esercizio. - FFS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Stazioni</strong> <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong><br />

<strong>Infrastruttura</strong><br />

<strong>Esercizio</strong>.<br />

Catalogo delle prestazioni 2013.<br />

Luglio 2012


In<strong>di</strong>ce.<br />

1. Servizio centrale <strong>di</strong> coor<strong>di</strong>na<strong>mento</strong> per questioni generali. 4<br />

2. <strong>Stazioni</strong> <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong>. 4<br />

2.1 Basel SBB. 4<br />

2.2 Buchs SG. 7<br />

2.3 Chiasso SM. 7<br />

2.4 Däniken RB. 8<br />

2.5 Lausanne-Triage. 8<br />

2.6 Limmattal e impianto <strong>di</strong> Zürich Mülligen. 9<br />

3. Possibili prestazioni <strong>di</strong> servizio nelle stazioni <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong><br />

<strong>di</strong> <strong>FFS</strong> <strong>Infrastruttura</strong>. 10<br />

3.1 Tariffe delle prestazioni <strong>di</strong> servizio <strong>di</strong> <strong>Esercizio</strong> <strong>Infrastruttura</strong> per il 2013. 11<br />

3


1. Servizio centrale <strong>di</strong> coor<strong>di</strong>na<strong>mento</strong> per questioni generali<br />

riguardanti le prestazioni delle stazioni <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong> <strong>di</strong> <strong>FFS</strong><br />

<strong>Infrastruttura</strong>.<br />

4 Aspetti riguardanti la produzione e veicoli <strong>di</strong> manovra<br />

5<br />

In<strong>di</strong>rizzo:<br />

Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />

Infrastruktur Betrieb<br />

Operation Center Infrastruktur<br />

Bahnproduktion/Eingriffsmanagement<br />

Bollwerk 10<br />

3000 Bern 65<br />

Telefono: +41 (0)51 220 40 54<br />

E-mail: rangierbahnhoefe@sbb.ch<br />

Fax: +41 (0)51 227 39 24<br />

2. <strong>Stazioni</strong> <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong>.<br />

2.1 Basel SBB RB.<br />

Contatto<br />

In<strong>di</strong>rizzo:<br />

Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />

Infrastruktur Betrieb<br />

Rangierbahnhof Basel SBB RB<br />

Grenzacherstrasse 31<br />

CH-4132 Muttenz<br />

Pianificazione annua:<br />

Telefono: +41 (0)51 229 4418<br />

E-mail: b22.bsrb155@sbb.ch<br />

Pianificazione giornaliera:<br />

Telefono: +41 (0)51 229 4472<br />

E-mail: b22.bsrb150@sbb.ch<br />

Si osservi<br />

Da aprile 2010 lavori <strong>di</strong> trasformazione e rinnova<strong>mento</strong> dell’impianto SM I (<strong>di</strong>rezione Nord–Sud).<br />

Durata fino al 2013. Capacità talvolta limitate durante il periodo dei lavori.<br />

2.1 Basel SBB RB.<br />

Gleis E2 – E15<br />

ZVL Ost E<br />

Telefon: 25 03 69<br />

Funk: 31.51<br />

GSM-R: 1301<br />

Gleis G56 – G75<br />

ZVL West<br />

Telefon: 25 03 60<br />

Funk: 31.53<br />

GSM-R: 1303<br />

Gleis D61 – D72<br />

ZVL Ost D<br />

Telefon: 25 03 70<br />

Funk: 31.52<br />

GSM-R: 1318<br />

Gleis A15 – A16<br />

ZVL OBZ Basel<br />

Telefon: 25 43 78<br />

Funk: 36.61<br />

GSM-R: 1300<br />

Gleis A1 – A13<br />

ZVL West<br />

Telefon: 25 03 60<br />

Funk: 31.53<br />

GSM-R: 1303<br />

Å Avvisi <strong>di</strong> prontezza in caso <strong>di</strong> cambio personale, cambio <strong>di</strong> sistema, corsa treno dopo cambio loc. In generale: annunciare la prontezza <strong>di</strong> corsa alla cassetta del segnale (se esiste).


2.2 Buchs SG.<br />

6 Contatto<br />

7<br />

Å Annunci <strong>di</strong> protenzza per corse <strong>di</strong> manovra da punti <strong>di</strong> ricovero loc o dopo un cambio loc.<br />

Gleis A33<br />

ZVL West<br />

Telefon: 25 03 60<br />

Funk: 31.53<br />

GSM-R: 1303<br />

Gleis A12<br />

ZVL West<br />

Telefon: 25 03 60<br />

Funk: 31.53<br />

GSM-R: 1303<br />

Gleis A39<br />

ZVL West<br />

Telefon: 25 03 60<br />

Funk: 31.53<br />

GSM-R: 1303<br />

Gleis J6<br />

Sa Stw 2<br />

Telefon: 25 03 62<br />

Funk: 31.62<br />

GSM-R: 1313<br />

Gleis J11<br />

Sa Stw 2<br />

Telefon: 25 03 62<br />

Funk: 31.62<br />

GSM-R: 1313<br />

Stellwerk 5<br />

Sa Stw 5<br />

Telefon: 25 03 71<br />

Funk: 31.65<br />

GSM-R: 1314<br />

Gleis R16<br />

ZVL Ost E<br />

Telefon: 25 03 69<br />

Funk: 31.51<br />

GSM-R: 1301<br />

Gleis D61 – D72<br />

ZVL Ost D<br />

Telefon: 25 03 70<br />

Funk: 31.52<br />

GSM-R: 1318<br />

Gleis T7<br />

ZVL Ost E<br />

Telefon: 25 03 69<br />

Funk: 31.51<br />

GSM-R: 1301<br />

alle Gleise G-Gruppe<br />

Sa Stw West<br />

Telefon: 25 03 80<br />

Funk: 31.61<br />

GSM-R: 1312<br />

G48 G80<br />

G52 G84<br />

G53 G85<br />

G56 – G75 G88<br />

G58 G90<br />

G60 G98<br />

G78<br />

Gleis F42 – F43<br />

Sa Stw West<br />

Telefon: 25 03 80<br />

Funk: 31.61<br />

GSM-R: 1312<br />

Gleis F49<br />

Sa Stw West<br />

Telefon: 25 03 80<br />

Funk: 31.61<br />

GSM-R: 1312<br />

Gleis F64<br />

ZVL Ost E<br />

Telefon: 25 03 69<br />

Funk: 31.51<br />

GSM-R: 1301<br />

In<strong>di</strong>rizzo:<br />

Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />

Infrastruktur Betrieb<br />

Rangierbahnhof Buchs SG<br />

Bahnhofplatz 4<br />

CH-9471 Buchs SG<br />

Richieste <strong>di</strong> fattibilità e <strong>di</strong> prestazioni:<br />

Telefono: +41 (0)51 228 72 09<br />

E-mail: tagesplanung.buchs-sg@sbb.ch<br />

2.3 Chiasso SM.<br />

Contatto<br />

In<strong>di</strong>rizzo:<br />

Ferrovie federali svizzere <strong>FFS</strong><br />

<strong>Infrastruttura</strong> <strong>Esercizio</strong><br />

Statione Smista<strong>mento</strong><br />

Via Sottobisio – cabina K<br />

CH-6830 Chiasso<br />

Pianificazione annua:<br />

Telefono: +41 (0)51 227 93 87 (orario ufficio)<br />

E-mail: b22.chsm150@sbb.ch<br />

Pianificazione giornaliera:<br />

Telefono: +41 (0)51 227 93 48<br />

E-mail: b22.chsm151@sbb.ch


2.4 Däniken RB.<br />

Piattaforma <strong>di</strong> formazione rete espresso.<br />

2.6 Limmattal e impianto <strong>di</strong> Zürich Mülligen.<br />

8 Contatto<br />

Contatto<br />

9<br />

In<strong>di</strong>rizzo:<br />

Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />

Infrastruktur Betrieb<br />

Rangierbahnhof Däniken RB<br />

Hauptstrasse 3<br />

CH-4658 Däniken<br />

Richieste <strong>di</strong> fattibilità e <strong>di</strong> prestazioni:<br />

Telefono: +41 (0)51 226 17 04<br />

E-mail: b.olrb150@sbb.ch<br />

2.5 Lausanne-Triage.<br />

Contatto<br />

In<strong>di</strong>rizzo:<br />

Chemins de fer fédéraux suisses CFF<br />

Infrastructure Exploiation<br />

Gare Lausanne-Triage<br />

Route de la Gare 32<br />

CH-1026 Denges<br />

Richieste <strong>di</strong> fattibilità e <strong>di</strong> prestazioni, programmazione:<br />

Pianificazione annua:<br />

Telefono: +41 (0)51 221 08 08 (orario ufficio)<br />

E-mail: lt.planification.annuelle@sbb.ch<br />

Pianificazione giornaliera:<br />

Telefono: +41 (0)51 221 08 03 (orario ufficio)<br />

E-mail: lt.planification.journaliere@sbb.ch<br />

Limmattal<br />

In<strong>di</strong>rizzo:<br />

Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />

Infrastruktur Betrieb<br />

Rangierbahnhof Limmattal<br />

Rangierbahnhof 29<br />

CH-8957 Spreitenbach<br />

Richieste <strong>di</strong> fattibilità e <strong>di</strong> prestazioni:<br />

Telefono: +41 (0)51 222 21 10 (orari ufficio)<br />

E-mail: tagesfahrplan.rbl@sbb.ch<br />

Zürich Mülligen<br />

In<strong>di</strong>rizzo:<br />

Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />

Infrastruktur Betrieb<br />

Rangierbahnhof Limmattal<br />

Verantwortlicher Anlage Mülligen<br />

Rangierbahnhof 29<br />

CH-8957 Spreitenbach<br />

Richieste <strong>di</strong> fattibilità e <strong>di</strong> prestazioni:<br />

Telefono: +41 (0)51 222 26 29 (orari ufficio)<br />

E-mail: fahrplan.muelligen@sbb.ch


3. Possibili prestazioni <strong>di</strong> servizio nelle stazioni <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong><br />

<strong>di</strong> <strong>FFS</strong> <strong>Infrastruttura</strong>.<br />

3.1 Tariffe delle prestazioni <strong>di</strong> servizio <strong>di</strong> <strong>Esercizio</strong> <strong>Infrastruttura</strong> per il 2013.<br />

10 11<br />

Orario 2013<br />

Prestazione/attività Particolari Unità Prezzo in<strong>di</strong>cativo 2013<br />

N o Attività Tipo <strong>di</strong> prestazione<br />

Responsabile<br />

per fornitura<br />

Prestazioni <strong>di</strong> servizio<br />

offerte da <strong>Infrastruttura</strong><br />

su richiesta, nelle SM<br />

1 Sgancio loc e ev. Assicura<strong>mento</strong> composizione PS ITF x x x x x x x<br />

2 Aggancio loc e ev. Allenta<strong>mento</strong> freni a mano/<br />

rimuovere mezzi <strong>di</strong> frenatura<br />

Basel SBB RB<br />

Buchs SG<br />

Chiasso SM<br />

Däniken RB<br />

Lausanne-Triage<br />

RB Limmattal<br />

PS ITF x x x x x x x<br />

3 Inalberare/ritirare segnale <strong>di</strong> coda PS ITF x x x x x x x<br />

4 Rileva<strong>mento</strong> dati tecnici carri PS ITF x x x<br />

5 Rileva<strong>mento</strong> tempo annuncio <strong>di</strong> confine PS ITF x x<br />

6 Rileva<strong>mento</strong> dati CIS, mo<strong>di</strong>fica dati CIS PS ITF x x<br />

7 Annuncio al macchinnista PS ITF x x x x x<br />

8 Pesatura e taratura carri con personale Infra PS ITF x x<br />

9 Prova dei freni (intesa particolare) ITF x x x x x<br />

10 Prova supplementare dei freni (intesa particolare) ITF x x<br />

11 Consegna/ritiro <strong>di</strong> carri su binari <strong>di</strong> raccordo PS/PA I/ITF x x x x<br />

12 Controllo all’arrivo CIS PS ITF x x x x x<br />

13 Controllo alla partenza CIS PS ITF x x x x x<br />

14 Noleggio <strong>di</strong> veicoli <strong>di</strong> manovra 1) PS ITF x x x x x x<br />

15 Annuncio <strong>di</strong> prontezza PS ITF x x x x<br />

16 Servizio <strong>di</strong> spinta alla partenza con loc <strong>di</strong>esel <strong>di</strong> SM PS ITF x<br />

1) ) operativo = domanda SM/altrimenti centrale, telefono +41 (0)51 220 28 04 (pagina 4)<br />

Altre prestazioni su richiesta.<br />

Prestazioni aggiuntive (PA)<br />

Nelle stazioni simista<strong>mento</strong> <strong>di</strong> <strong>FFS</strong> <strong>Infrastruttura</strong> sono fornite prestazioni aggiuntive secondo<br />

• il catalogo delle prestazioni Infra 2013, cifra 2;<br />

• le <strong>di</strong>sposizioni esecutive al catalogo delle prestazioni Infra 2013, cifra 2.<br />

I perio<strong>di</strong> <strong>di</strong> tempo per la fornitura <strong>di</strong> prestazioni aggiuntive <strong>di</strong>pendono dagli orari <strong>di</strong> apertura u pubblicati.<br />

Zürich Mülligen<br />

Prestazioni <strong>di</strong> specialisti tecnici (unità centrali) H 130.–<br />

Prestazioni d’esercizio e prestazioni personale d’ufficio H 124.–<br />

Prestazioni d’esercizio e prestazioni personale operaio H 102.–<br />

Aggancio/sgancio loc Prest. (pz) 16.80<br />

Controllo all’arrivo CA<br />

A garanzia che l’inseri<strong>mento</strong> nel treno e i carri coincidano fra il sistema CIS<br />

e il treno sul binario.<br />

• Confronto sistema, compresa correzione dei dati, 30".<br />

Di regola per tutti i treni in arrivo<br />

• Chiari<strong>mento</strong> sul posto al treno, incl. Successiva correzione dei dati, 40’.<br />

Per esperienza, per il 3 % <strong>di</strong> tutti i treni.<br />

• Rileva<strong>mento</strong> manuale completo sul posto, al treno, 40’.<br />

(Nessun dato nel sistema o, per esperienza, dati inutilizzabili).<br />

Controllo alla partenza CP<br />

A garanzia che l’inseri<strong>mento</strong> nel treno e i carri coincidano fra il sistema CIS<br />

e il treno sul binario.<br />

• Trasferi<strong>mento</strong> dei dati Dispo-Tool al CIS e CP nel CIS, 30".<br />

Per tutti i treni in partenza.<br />

• Rileva<strong>mento</strong> manuale dei dati del treno e dei carri al treno.<br />

Immissione nel CIS e CP nel CIS. 40’.<br />

Prest. (treno) 0.90<br />

Prest. (treno) 67.30<br />

Prest. (treno) 67.30<br />

Prest. (treno) 0.90<br />

Prest. (treno) 67.30<br />

Prova dei freni con loc/impianto Prest. (treno) 2.50<br />

Prova supplementare del freno Prest. (treno) 11.10<br />

Inalberare/allontanare segnale <strong>di</strong> coda Prest. (pz) 10.30<br />

Annuncio al macchinista Prest. (pz) 4.20<br />

Manovra con loc e personale<br />

Con loc,<br />

macchinista e Im<br />

Noleggio <strong>di</strong> veicoli<br />

<strong>di</strong> manovra<br />

Altre prestazioni su richiesta.<br />

Con 1 Im H 421.–<br />

Con 2 Im H 521.–<br />

Con 3 Im H 621.–<br />

Am 843 H 187.–


<strong>FFS</strong> SA<br />

<strong>Infrastruttura</strong><br />

Operation Center <strong>Infrastruttura</strong><br />

Produzione ferroviaria/Management degli interventi<br />

Bollwerk 10<br />

3000 Berna 65<br />

rangierbahnhoefe@sbb.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!