Stazioni di smista- mento Infrastruttura Esercizio. - FFS
Stazioni di smista- mento Infrastruttura Esercizio. - FFS
Stazioni di smista- mento Infrastruttura Esercizio. - FFS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Stazioni</strong> <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong><br />
<strong>Infrastruttura</strong><br />
<strong>Esercizio</strong>.<br />
Catalogo delle prestazioni 2013.<br />
Luglio 2012
In<strong>di</strong>ce.<br />
1. Servizio centrale <strong>di</strong> coor<strong>di</strong>na<strong>mento</strong> per questioni generali. 4<br />
2. <strong>Stazioni</strong> <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong>. 4<br />
2.1 Basel SBB. 4<br />
2.2 Buchs SG. 7<br />
2.3 Chiasso SM. 7<br />
2.4 Däniken RB. 8<br />
2.5 Lausanne-Triage. 8<br />
2.6 Limmattal e impianto <strong>di</strong> Zürich Mülligen. 9<br />
3. Possibili prestazioni <strong>di</strong> servizio nelle stazioni <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>FFS</strong> <strong>Infrastruttura</strong>. 10<br />
3.1 Tariffe delle prestazioni <strong>di</strong> servizio <strong>di</strong> <strong>Esercizio</strong> <strong>Infrastruttura</strong> per il 2013. 11<br />
3
1. Servizio centrale <strong>di</strong> coor<strong>di</strong>na<strong>mento</strong> per questioni generali<br />
riguardanti le prestazioni delle stazioni <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong> <strong>di</strong> <strong>FFS</strong><br />
<strong>Infrastruttura</strong>.<br />
4 Aspetti riguardanti la produzione e veicoli <strong>di</strong> manovra<br />
5<br />
In<strong>di</strong>rizzo:<br />
Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />
Infrastruktur Betrieb<br />
Operation Center Infrastruktur<br />
Bahnproduktion/Eingriffsmanagement<br />
Bollwerk 10<br />
3000 Bern 65<br />
Telefono: +41 (0)51 220 40 54<br />
E-mail: rangierbahnhoefe@sbb.ch<br />
Fax: +41 (0)51 227 39 24<br />
2. <strong>Stazioni</strong> <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong>.<br />
2.1 Basel SBB RB.<br />
Contatto<br />
In<strong>di</strong>rizzo:<br />
Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />
Infrastruktur Betrieb<br />
Rangierbahnhof Basel SBB RB<br />
Grenzacherstrasse 31<br />
CH-4132 Muttenz<br />
Pianificazione annua:<br />
Telefono: +41 (0)51 229 4418<br />
E-mail: b22.bsrb155@sbb.ch<br />
Pianificazione giornaliera:<br />
Telefono: +41 (0)51 229 4472<br />
E-mail: b22.bsrb150@sbb.ch<br />
Si osservi<br />
Da aprile 2010 lavori <strong>di</strong> trasformazione e rinnova<strong>mento</strong> dell’impianto SM I (<strong>di</strong>rezione Nord–Sud).<br />
Durata fino al 2013. Capacità talvolta limitate durante il periodo dei lavori.<br />
2.1 Basel SBB RB.<br />
Gleis E2 – E15<br />
ZVL Ost E<br />
Telefon: 25 03 69<br />
Funk: 31.51<br />
GSM-R: 1301<br />
Gleis G56 – G75<br />
ZVL West<br />
Telefon: 25 03 60<br />
Funk: 31.53<br />
GSM-R: 1303<br />
Gleis D61 – D72<br />
ZVL Ost D<br />
Telefon: 25 03 70<br />
Funk: 31.52<br />
GSM-R: 1318<br />
Gleis A15 – A16<br />
ZVL OBZ Basel<br />
Telefon: 25 43 78<br />
Funk: 36.61<br />
GSM-R: 1300<br />
Gleis A1 – A13<br />
ZVL West<br />
Telefon: 25 03 60<br />
Funk: 31.53<br />
GSM-R: 1303<br />
Å Avvisi <strong>di</strong> prontezza in caso <strong>di</strong> cambio personale, cambio <strong>di</strong> sistema, corsa treno dopo cambio loc. In generale: annunciare la prontezza <strong>di</strong> corsa alla cassetta del segnale (se esiste).
2.2 Buchs SG.<br />
6 Contatto<br />
7<br />
Å Annunci <strong>di</strong> protenzza per corse <strong>di</strong> manovra da punti <strong>di</strong> ricovero loc o dopo un cambio loc.<br />
Gleis A33<br />
ZVL West<br />
Telefon: 25 03 60<br />
Funk: 31.53<br />
GSM-R: 1303<br />
Gleis A12<br />
ZVL West<br />
Telefon: 25 03 60<br />
Funk: 31.53<br />
GSM-R: 1303<br />
Gleis A39<br />
ZVL West<br />
Telefon: 25 03 60<br />
Funk: 31.53<br />
GSM-R: 1303<br />
Gleis J6<br />
Sa Stw 2<br />
Telefon: 25 03 62<br />
Funk: 31.62<br />
GSM-R: 1313<br />
Gleis J11<br />
Sa Stw 2<br />
Telefon: 25 03 62<br />
Funk: 31.62<br />
GSM-R: 1313<br />
Stellwerk 5<br />
Sa Stw 5<br />
Telefon: 25 03 71<br />
Funk: 31.65<br />
GSM-R: 1314<br />
Gleis R16<br />
ZVL Ost E<br />
Telefon: 25 03 69<br />
Funk: 31.51<br />
GSM-R: 1301<br />
Gleis D61 – D72<br />
ZVL Ost D<br />
Telefon: 25 03 70<br />
Funk: 31.52<br />
GSM-R: 1318<br />
Gleis T7<br />
ZVL Ost E<br />
Telefon: 25 03 69<br />
Funk: 31.51<br />
GSM-R: 1301<br />
alle Gleise G-Gruppe<br />
Sa Stw West<br />
Telefon: 25 03 80<br />
Funk: 31.61<br />
GSM-R: 1312<br />
G48 G80<br />
G52 G84<br />
G53 G85<br />
G56 – G75 G88<br />
G58 G90<br />
G60 G98<br />
G78<br />
Gleis F42 – F43<br />
Sa Stw West<br />
Telefon: 25 03 80<br />
Funk: 31.61<br />
GSM-R: 1312<br />
Gleis F49<br />
Sa Stw West<br />
Telefon: 25 03 80<br />
Funk: 31.61<br />
GSM-R: 1312<br />
Gleis F64<br />
ZVL Ost E<br />
Telefon: 25 03 69<br />
Funk: 31.51<br />
GSM-R: 1301<br />
In<strong>di</strong>rizzo:<br />
Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />
Infrastruktur Betrieb<br />
Rangierbahnhof Buchs SG<br />
Bahnhofplatz 4<br />
CH-9471 Buchs SG<br />
Richieste <strong>di</strong> fattibilità e <strong>di</strong> prestazioni:<br />
Telefono: +41 (0)51 228 72 09<br />
E-mail: tagesplanung.buchs-sg@sbb.ch<br />
2.3 Chiasso SM.<br />
Contatto<br />
In<strong>di</strong>rizzo:<br />
Ferrovie federali svizzere <strong>FFS</strong><br />
<strong>Infrastruttura</strong> <strong>Esercizio</strong><br />
Statione Smista<strong>mento</strong><br />
Via Sottobisio – cabina K<br />
CH-6830 Chiasso<br />
Pianificazione annua:<br />
Telefono: +41 (0)51 227 93 87 (orario ufficio)<br />
E-mail: b22.chsm150@sbb.ch<br />
Pianificazione giornaliera:<br />
Telefono: +41 (0)51 227 93 48<br />
E-mail: b22.chsm151@sbb.ch
2.4 Däniken RB.<br />
Piattaforma <strong>di</strong> formazione rete espresso.<br />
2.6 Limmattal e impianto <strong>di</strong> Zürich Mülligen.<br />
8 Contatto<br />
Contatto<br />
9<br />
In<strong>di</strong>rizzo:<br />
Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />
Infrastruktur Betrieb<br />
Rangierbahnhof Däniken RB<br />
Hauptstrasse 3<br />
CH-4658 Däniken<br />
Richieste <strong>di</strong> fattibilità e <strong>di</strong> prestazioni:<br />
Telefono: +41 (0)51 226 17 04<br />
E-mail: b.olrb150@sbb.ch<br />
2.5 Lausanne-Triage.<br />
Contatto<br />
In<strong>di</strong>rizzo:<br />
Chemins de fer fédéraux suisses CFF<br />
Infrastructure Exploiation<br />
Gare Lausanne-Triage<br />
Route de la Gare 32<br />
CH-1026 Denges<br />
Richieste <strong>di</strong> fattibilità e <strong>di</strong> prestazioni, programmazione:<br />
Pianificazione annua:<br />
Telefono: +41 (0)51 221 08 08 (orario ufficio)<br />
E-mail: lt.planification.annuelle@sbb.ch<br />
Pianificazione giornaliera:<br />
Telefono: +41 (0)51 221 08 03 (orario ufficio)<br />
E-mail: lt.planification.journaliere@sbb.ch<br />
Limmattal<br />
In<strong>di</strong>rizzo:<br />
Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />
Infrastruktur Betrieb<br />
Rangierbahnhof Limmattal<br />
Rangierbahnhof 29<br />
CH-8957 Spreitenbach<br />
Richieste <strong>di</strong> fattibilità e <strong>di</strong> prestazioni:<br />
Telefono: +41 (0)51 222 21 10 (orari ufficio)<br />
E-mail: tagesfahrplan.rbl@sbb.ch<br />
Zürich Mülligen<br />
In<strong>di</strong>rizzo:<br />
Schweizerische Bundesbahnen SBB<br />
Infrastruktur Betrieb<br />
Rangierbahnhof Limmattal<br />
Verantwortlicher Anlage Mülligen<br />
Rangierbahnhof 29<br />
CH-8957 Spreitenbach<br />
Richieste <strong>di</strong> fattibilità e <strong>di</strong> prestazioni:<br />
Telefono: +41 (0)51 222 26 29 (orari ufficio)<br />
E-mail: fahrplan.muelligen@sbb.ch
3. Possibili prestazioni <strong>di</strong> servizio nelle stazioni <strong>di</strong> <strong>smista</strong><strong>mento</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>FFS</strong> <strong>Infrastruttura</strong>.<br />
3.1 Tariffe delle prestazioni <strong>di</strong> servizio <strong>di</strong> <strong>Esercizio</strong> <strong>Infrastruttura</strong> per il 2013.<br />
10 11<br />
Orario 2013<br />
Prestazione/attività Particolari Unità Prezzo in<strong>di</strong>cativo 2013<br />
N o Attività Tipo <strong>di</strong> prestazione<br />
Responsabile<br />
per fornitura<br />
Prestazioni <strong>di</strong> servizio<br />
offerte da <strong>Infrastruttura</strong><br />
su richiesta, nelle SM<br />
1 Sgancio loc e ev. Assicura<strong>mento</strong> composizione PS ITF x x x x x x x<br />
2 Aggancio loc e ev. Allenta<strong>mento</strong> freni a mano/<br />
rimuovere mezzi <strong>di</strong> frenatura<br />
Basel SBB RB<br />
Buchs SG<br />
Chiasso SM<br />
Däniken RB<br />
Lausanne-Triage<br />
RB Limmattal<br />
PS ITF x x x x x x x<br />
3 Inalberare/ritirare segnale <strong>di</strong> coda PS ITF x x x x x x x<br />
4 Rileva<strong>mento</strong> dati tecnici carri PS ITF x x x<br />
5 Rileva<strong>mento</strong> tempo annuncio <strong>di</strong> confine PS ITF x x<br />
6 Rileva<strong>mento</strong> dati CIS, mo<strong>di</strong>fica dati CIS PS ITF x x<br />
7 Annuncio al macchinnista PS ITF x x x x x<br />
8 Pesatura e taratura carri con personale Infra PS ITF x x<br />
9 Prova dei freni (intesa particolare) ITF x x x x x<br />
10 Prova supplementare dei freni (intesa particolare) ITF x x<br />
11 Consegna/ritiro <strong>di</strong> carri su binari <strong>di</strong> raccordo PS/PA I/ITF x x x x<br />
12 Controllo all’arrivo CIS PS ITF x x x x x<br />
13 Controllo alla partenza CIS PS ITF x x x x x<br />
14 Noleggio <strong>di</strong> veicoli <strong>di</strong> manovra 1) PS ITF x x x x x x<br />
15 Annuncio <strong>di</strong> prontezza PS ITF x x x x<br />
16 Servizio <strong>di</strong> spinta alla partenza con loc <strong>di</strong>esel <strong>di</strong> SM PS ITF x<br />
1) ) operativo = domanda SM/altrimenti centrale, telefono +41 (0)51 220 28 04 (pagina 4)<br />
Altre prestazioni su richiesta.<br />
Prestazioni aggiuntive (PA)<br />
Nelle stazioni simista<strong>mento</strong> <strong>di</strong> <strong>FFS</strong> <strong>Infrastruttura</strong> sono fornite prestazioni aggiuntive secondo<br />
• il catalogo delle prestazioni Infra 2013, cifra 2;<br />
• le <strong>di</strong>sposizioni esecutive al catalogo delle prestazioni Infra 2013, cifra 2.<br />
I perio<strong>di</strong> <strong>di</strong> tempo per la fornitura <strong>di</strong> prestazioni aggiuntive <strong>di</strong>pendono dagli orari <strong>di</strong> apertura u pubblicati.<br />
Zürich Mülligen<br />
Prestazioni <strong>di</strong> specialisti tecnici (unità centrali) H 130.–<br />
Prestazioni d’esercizio e prestazioni personale d’ufficio H 124.–<br />
Prestazioni d’esercizio e prestazioni personale operaio H 102.–<br />
Aggancio/sgancio loc Prest. (pz) 16.80<br />
Controllo all’arrivo CA<br />
A garanzia che l’inseri<strong>mento</strong> nel treno e i carri coincidano fra il sistema CIS<br />
e il treno sul binario.<br />
• Confronto sistema, compresa correzione dei dati, 30".<br />
Di regola per tutti i treni in arrivo<br />
• Chiari<strong>mento</strong> sul posto al treno, incl. Successiva correzione dei dati, 40’.<br />
Per esperienza, per il 3 % <strong>di</strong> tutti i treni.<br />
• Rileva<strong>mento</strong> manuale completo sul posto, al treno, 40’.<br />
(Nessun dato nel sistema o, per esperienza, dati inutilizzabili).<br />
Controllo alla partenza CP<br />
A garanzia che l’inseri<strong>mento</strong> nel treno e i carri coincidano fra il sistema CIS<br />
e il treno sul binario.<br />
• Trasferi<strong>mento</strong> dei dati Dispo-Tool al CIS e CP nel CIS, 30".<br />
Per tutti i treni in partenza.<br />
• Rileva<strong>mento</strong> manuale dei dati del treno e dei carri al treno.<br />
Immissione nel CIS e CP nel CIS. 40’.<br />
Prest. (treno) 0.90<br />
Prest. (treno) 67.30<br />
Prest. (treno) 67.30<br />
Prest. (treno) 0.90<br />
Prest. (treno) 67.30<br />
Prova dei freni con loc/impianto Prest. (treno) 2.50<br />
Prova supplementare del freno Prest. (treno) 11.10<br />
Inalberare/allontanare segnale <strong>di</strong> coda Prest. (pz) 10.30<br />
Annuncio al macchinista Prest. (pz) 4.20<br />
Manovra con loc e personale<br />
Con loc,<br />
macchinista e Im<br />
Noleggio <strong>di</strong> veicoli<br />
<strong>di</strong> manovra<br />
Altre prestazioni su richiesta.<br />
Con 1 Im H 421.–<br />
Con 2 Im H 521.–<br />
Con 3 Im H 621.–<br />
Am 843 H 187.–
<strong>FFS</strong> SA<br />
<strong>Infrastruttura</strong><br />
Operation Center <strong>Infrastruttura</strong><br />
Produzione ferroviaria/Management degli interventi<br />
Bollwerk 10<br />
3000 Berna 65<br />
rangierbahnhoefe@sbb.ch