Insektenvernichter Insect annihilator Destructeur d'insectes ...
Insektenvernichter Insect annihilator Destructeur d'insectes ... Insektenvernichter Insect annihilator Destructeur d'insectes ...
VEG-1230-Insektenvernichter.book Page 30 Thursday, June 29, 2006 12:00 PM Insektsdödare 5.3 Användning Tillkoppling Stick in nätkabeln i uttaget. Frånkoppling Dra ut nätkontakten ur uttaget. 5.4 Störningar/Avhjälpande av fel Störningar i apparaten får endast avhjälpas av utbildad personal. 5.5 Urdrifttagande När apparaten inte används: Koppla bort apparaten från elnätet. Rengör apparaten (se Rengöring). 6 Underhåll/Rengöring 6.1 Underhåll Byt rör i apparaten en gång om året. Byte av rör Dra ut nätkontakten ur uttaget. Låt apparaten svalna. Dra ut uppsamlingsskålen. Vrid röret tills fästet släpper kontaktstiften. Ta ur röret. Isättning av nytt rör. Vrid röret tills kontaktstiften hakar i. Sätt i uppsamlingsskålen. 30 Risk Livsfara genom elektrisk stöt! Dra alltid ur nätkontakten ur uttaget före underhåll eller rengöring.
VEG-1230-Insektenvernichter.book Page 31 Thursday, June 29, 2006 12:00 PM Insektsdödare 6.2 Rengöring Rengör apparaten en gång i månaden. Dra ut nätkontakten ur uttaget. Låt apparaten svalna. Använd inte aggressiva rengöringsmedel eller rengöringsmedel med skurverkan. Dra ut uppsamlingsskålen. Avlägsna de dödade insekterna. Rengör apparaten med en fuktig duk. Torka apparaten med en mjuk och ren duk. 7 Tekniska data Eurokill 16 Försörjningsspänning 230 V Effekt 16 W Totalvikt 4 kg Dimensioner 360 mm x 140 mm x 260 mm Verkningsyta vid fastsättning i taket 40 m² Verkningsyta vid fastsättning i vägg 26 m² Uppställningsområde inomhus Eurokill 30 Försörjningsspänning 230 V Effekt 30 W Totalvikt 4 kg Dimensioner 360 mm x 140 mm x 260 mm Verkningsyta vid fastsättning i taket 80 m² Verkningsyta vid fastsättning i vägg 54 m² Uppställningsområde inomhus Eurokill 40 Försörjningsspänning 230 V Effekt 40 W Totalvikt 6 kg Dimensioner 660 mm x 140 mm x 260 mm Verkningsyta vid fastsättning i taket 120 m² Verkningsyta vid fastsättning i vägg 80 m² Uppställningsområde inomhus Vår kundservice finns under www.servicevega.com 31
- Page 1 and 2: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 3 and 4: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 5 and 6: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 7 and 8: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 9 and 10: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 11 and 12: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 13 and 14: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 15 and 16: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 17 and 18: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 19 and 20: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 21 and 22: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 23 and 24: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 25 and 26: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 27 and 28: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
- Page 29: VEG-1230-Insektenvernichter.book Pa
VEG-1230-<strong>Insektenvernichter</strong>.book Page 30 Thursday, June 29, 2006 12:00 PM<br />
Insektsdödare<br />
5.3 Användning<br />
Tillkoppling<br />
Stick in nätkabeln i uttaget.<br />
Frånkoppling<br />
Dra ut nätkontakten ur uttaget.<br />
5.4 Störningar/Avhjälpande av fel<br />
Störningar i apparaten får endast avhjälpas av utbildad personal.<br />
5.5 Urdrifttagande<br />
När apparaten inte används:<br />
Koppla bort apparaten från elnätet.<br />
Rengör apparaten (se Rengöring).<br />
6 Underhåll/Rengöring<br />
6.1 Underhåll<br />
Byt rör i apparaten en gång om året.<br />
Byte av rör<br />
Dra ut nätkontakten ur uttaget.<br />
Låt apparaten svalna.<br />
Dra ut uppsamlingsskålen.<br />
Vrid röret tills fästet släpper kontaktstiften.<br />
Ta ur röret.<br />
Isättning av nytt rör.<br />
Vrid röret tills kontaktstiften hakar i.<br />
Sätt i uppsamlingsskålen.<br />
30<br />
Risk<br />
Livsfara genom elektrisk stöt!<br />
Dra alltid ur nätkontakten ur uttaget före underhåll eller rengöring.