You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Dicembre-Dezember 2008 - Nr. 9<br />
Poste Italiane S.p.A. - Spe<strong>di</strong>zione in Abbonamento Postale - 70% CNS Bolzano
Comunicazioni dell’amministrazione<br />
comunale 3<br />
Mitteilungen der Gemeindeverwaltung<br />
Associazioni / Vereine 8<br />
Cultura / Kultur 18<br />
Cronaca / Aktuelles 21<br />
Astronomia / Astronomie 21<br />
Scuola / Schule 22<br />
Sport 23<br />
INDICE ● INHALT<br />
Immagine <strong>di</strong> copertina: “Il castello” - Dall’archivio <strong>di</strong> Albert Ceolan<br />
Titelbild: “Die Haderburg” - Aus dem Archiv von Albert Ceolan<br />
Interviste / Interviews 24<br />
Spazio donne / Frauenrubrik 27<br />
Lettere al giornale / Leserbriefe 27<br />
Agricoltura / <strong>La</strong>ndwirtschaft 28<br />
Informazioni utili / Nützliche Informationen 30<br />
Spazio creativo / Salurn Kreativ 32<br />
Manifestazioni / Veranstaltungen 33
COMUNICAZIONI DELL AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
SCALA<br />
ANTINCENDIO<br />
SCUOLA MATERNA<br />
Sono stati recentemente completati i lavori per la sopraelevazione<br />
della scala antincen<strong>di</strong>o a servizio dell’e<strong>di</strong>ficio che ospita la scuola<br />
materna in lingua italiana, il gruppo giovani e la biblioteca.<br />
All’atto della ristrutturazione nei primi anni ’90, la scala antincen<strong>di</strong>o<br />
era stata limitata al servizio del primo livello, e non era<br />
stata fatta proseguire fino a raggiungere il secondo.<br />
L’amministrazione comunale ha provvisoriamente destinato i<br />
locali al secondo piano dell’e<strong>di</strong>ficio alla scuola materna, ed ha<br />
creato per loro una palestra/dormitorio ricavandola da spazi un<br />
tempo utilizzati dal gruppo giovani.<br />
Questo per rispondere in modo adeguato alla continua crescita<br />
delle iscrizioni, che ha generato la necessità <strong>di</strong> introdurre una 4a<br />
sezione.<br />
<strong>La</strong> realizzazione della nuova scala antincen<strong>di</strong>o, oltre a garantire<br />
la dovuta sicurezza agli utilizzatori dei locali al secondo piano,<br />
è un investimento per il futuro dell’e<strong>di</strong>ficio perchè consente una<br />
possibilità <strong>di</strong> ampliamento.<br />
Il secondo livello potrà essere ampliato per creare quelle nuove<br />
superfici che si renderanno necessarie per garantire, in una<br />
configurazione definitiva, la serena compresenza delle tre attività<br />
inse<strong>di</strong>ate nell’e<strong>di</strong>ficio.<br />
Per realizzare l’accesso ai locali dalla scala è stata eliminata una<br />
parte della copertura presente sopra la biblioteca ed è stata<br />
sostituita con una terrazza calpestabile.<br />
L’intervento, progettato e coor<strong>di</strong>nato dall’ing. Massimiliano Atz<br />
<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, ha visto impegnate la <strong>di</strong>tta Faustin Oskar (€ 15.225.,22)<br />
per l’esecuzione delle opere e<strong>di</strong>li ed affini e la <strong>di</strong>tta Andegassen<br />
Gottlieb per le opere da fabbro (€ 20.356.,88).<br />
<strong>La</strong> nuova scala antincen<strong>di</strong>o<br />
Giorgio Giacomozzi<br />
Sindaco <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />
NEUE BRANDSCHUTZTREPPE<br />
FÜR DEN ITALIENISCHEN<br />
KINDERGARTEN<br />
Kürzlich wurden <strong>di</strong>e Arbeiten zur Verlängerung der Brandschutztreppe<br />
des Gebäudes vollendet, das den italienischen<br />
Kindergarten, den „Gruppo Giovani“ und <strong>di</strong>e Gemeindebibliothek<br />
beherbergt.<br />
Nach dem Umbau Anfang der 90er Jahre konnte man über <strong>di</strong>e<br />
Brandschutztreppe nur den ersten Stock erreichen, nicht aber den<br />
zweiten.<br />
Die Gemeindeverwaltung hat nun <strong>di</strong>e Räumlichkeiten im zweiten<br />
Stock dem Kindergarten zugewiesen und in den einst vom<br />
„Gruppo Giovani“ benutzten Räumen eine Turnhalle/einen<br />
Schlafraum eingerichtet.<br />
Dies war erforderlich, um der stän<strong>di</strong>gen Zunahme an eingeschriebenen<br />
Kindern gerecht zu werden, aufgrund deren eine vierte<br />
Sektion errichtet werden musste.<br />
Die Verwirklichung der neuen Brandschutztreppe gewährleistet<br />
<strong>di</strong>e erforderliche Sicherheit für <strong>di</strong>e Benutzer des zweiten Stockes<br />
und ist gleichzeitig eine Investition in <strong>di</strong>e Zukunft des Gebäudes,<br />
weil sie dessen Erweiterung ermöglicht: im zweiten Stock wird<br />
man einmal neue Räumlichkeiten gewinnen können, <strong>di</strong>e eine<br />
endgültige Unterbringung der drei verschiedenen Tätigkeiten in<br />
ein und demselben Gebäude gewährleisten.<br />
Um von der neuen Treppe aus den Zugang zu den Räumlichkeiten<br />
zu ermöglichen, wurde ein Teil des Daches oberhalb der Bibliothek<br />
durch eine Dachterrasse ersetzt.<br />
An der von Ing. Massimiliano Atz aus Salurn geplanten und<br />
koor<strong>di</strong>nierten Maßnahme waren <strong>di</strong>e Firma Oskar Faustin<br />
(15.225,22 €) mit den Bauarbeiten und <strong>di</strong>e Firma Gottlieb Andergassen<br />
(20.356,88 €) mit den Schlosserarbeiten beteiligt.<br />
Giorgio Giacomozzi<br />
Bürgermeister von Salurn<br />
Die neue Brandschutztreppe<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
3
4<br />
COMUNICAZIONI DELL AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
LE RETI PARA-MASSI<br />
IN VIA MOLINI<br />
Dopo il potenziamento dell’argine dell’A<strong>di</strong>ge e la sistemazione<br />
dei vari rivi montani, l’amministrazione comunale continua la<br />
sua attività <strong>di</strong> prevenzione con la messa in sicurezza del versante<br />
a monte del paese. Si tratta in verità <strong>di</strong> un programma <strong>di</strong> interventi<br />
che hanno lo scopo <strong>di</strong> dare sicurezza agli abitanti delle case poste<br />
in prossimità <strong>di</strong> versanti rocciosi. “Molto è già stato fatto in questi<br />
anni” ha <strong>di</strong>chiarato l’assessore competente Clau<strong>di</strong>o Montel,”basta<br />
ricordare la messa in sicurezza della parete rocciosa nelle vicinanze<br />
della cascata e in prossimità della festa campestre”.<br />
“Per quanto riguarda la zona <strong>di</strong> via Molini” prosegue Montel “è<br />
in programma un grosso progetto che prevede la sistemazione <strong>di</strong><br />
una barriera para-massi. Il primo lotto <strong>di</strong> questo intervento è già<br />
stato effettuato nella primavera del 2008”.<br />
E’ notizia <strong>di</strong> questi giorni che l’amministrazione comunale sta<br />
preparando l’appalto per dare avvio ai lavori del secondo lotto<br />
denominato “lotto centrale” che arriverà circa all’altezza del<br />
civico n. 42.<br />
Si tratta sicuramente <strong>di</strong> un intervento molto costoso (il lotto in<br />
<strong>di</strong>scussione costerà circa 350.000,00 euro) che però verrà sovvenzionato<br />
in parte con contributi provinciali destinati alla<br />
protezione civile.<br />
L’assessore Clau<strong>di</strong>o Montel auspica infine che il lotto centrale<br />
venga terminato prima dello scongelamento del terreno, il momento<br />
più critico per quanto riguarda il <strong>di</strong>stacco e la conseguente caduta<br />
<strong>di</strong> sassi dalla parete rocciosa.<br />
<strong>La</strong> giunta comunale conta <strong>di</strong> poter completare l’intera opera e<br />
quin<strong>di</strong> <strong>di</strong> arrivare fino al punto dove termina il centro abitato in<br />
prossimità del Rio Ghederla entro la fine <strong>di</strong> questa legislatura.<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
Via Molini - Die Mühlenstraße<br />
STEINSCHLAGSCHUTZ<br />
IN DER MÜHLENSTRASSE<br />
Nach der Verstärkung des Etschdammes und der Verbauung der<br />
verschiedenen Gebirgsbäche setzt <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung ihre<br />
Tätigkeit im Zivilschutzbereich mit der Sicherung des Berghanges<br />
in Dorfnähe fort. Eigentlich handelt es sich hier um einen richtigen<br />
Maßnahmenplan, der auf <strong>di</strong>e Sicherheit der Bürger ausgerichtet<br />
ist, <strong>di</strong>e in der Nähe von Felshängen wohnen. „In den letzten<br />
Jahren wurde schon vieles getan“, erklärt der zustän<strong>di</strong>ge Gemeindereferent<br />
Clau<strong>di</strong>o Montel.<br />
„Denken wir nur einmal an <strong>di</strong>e Sicherung der Felswand in der<br />
Nähe des Wasserfalls und des Wiesenfestplatzes. Was <strong>di</strong>e<br />
Mühlenstraße betrifft“, so Montel, „planen wir ein größeres<br />
Vorhaben, das <strong>di</strong>e Anbringung einer Steinschlagbarriere vorsieht.<br />
Das erste Baulos <strong>di</strong>eser Maßnahme wurde bereits im Frühling<br />
2008 fertig gestellt.<br />
Die Gemeindeverwaltung bereitet gerade <strong>di</strong>e Ausschreibung der<br />
Arbeiten für das zweite so genannte mittlere Los vor, das bis zur<br />
Hausnummer 42 reichen wird.<br />
Es handelt sich um eine sehr aufwen<strong>di</strong>ge Maßnahme (das betreffende<br />
Baulos wird etwa 350.000,00 Euro kosten), <strong>di</strong>e aber<br />
zum Teil durch <strong>La</strong>ndesbeiträge für den Zivilschutz finanziert<br />
wird. „Wir wünschen uns, dass das mittlere Baulos vor dem<br />
Auftauen des Bodens fertig gestellt wird, da <strong>di</strong>es den kritischsten<br />
Zeitpunkt für <strong>di</strong>e Loslösung und das Herabfallen von Felsbrocken<br />
von der Wand darstellt“, fügt Gemeindereferent Clau<strong>di</strong>o Montel<br />
hinzu.<br />
Der Gemeindeausschuss rechnet damit, sämtliche Arbeiten – das<br />
heißt <strong>di</strong>e gesamte Strecke bis zum Ende der Siedlung am Gederla-<br />
Bach – innerhalb <strong>di</strong>eser Legislatur zu Ende führen zu können.<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
COMUNICAZIONI DELL AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
Alunni <strong>di</strong> giar<strong>di</strong>naggio<br />
della scuola <strong>di</strong> <strong>La</strong>imburg<br />
sviluppano un progetto<br />
per il rinver<strong>di</strong>mento<br />
delle strade <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />
Un compito <strong>di</strong>fficile, quello degli alunni della scuola <strong>di</strong> fruttiviti-<br />
orto- e floricoltura <strong>di</strong> <strong>La</strong>imburg. Le scorse settimane<br />
hanno preso in esame la possibilità <strong>di</strong> sviluppo del verde<br />
stradale nel Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />
Giovedì 22 gennaio 2009, alle ore 14, presenteranno le loro<br />
idee alla popolazione.<br />
Geodesia, fitosociologia, botanica e nozioni sui materiali da<br />
costruzione: ecco gli ambiti focalizzati dagli alunni del primo<br />
corso <strong>di</strong> qualifica della scuola <strong>di</strong> <strong>La</strong>imburg per lo sviluppo del<br />
progetto “Verde stradale a <strong>Salorno</strong>”. Gli alunni, <strong>di</strong>retti dalla loro<br />
insegnante Helga Salchegger, hanno effettuato delle riflessioni<br />
in merito al rinver<strong>di</strong>mento <strong>di</strong> tre situazioni urbane a <strong>Salorno</strong>. In<br />
collaborazione con il vicesindaco Walter Pardatscher, che ha<br />
curato i primi contatti, e l’assessore competente Clau<strong>di</strong>o Montel,<br />
sono state scelte la piazza S. Andrea, la piazza Gries e la via<br />
Stazione. L’obiettivo era <strong>di</strong> sviluppare delle proposte <strong>di</strong> rinver<strong>di</strong>mento<br />
adeguate alle varie situazioni che richiedano poche cure<br />
ma garantiscano un vantaggio ottimale. Gli alberi scelti dovevano<br />
sottolineare il percorso delle strade e creare un legame con il<br />
centro del paese.<br />
13 alunni <strong>di</strong> tutta la provincia <strong>di</strong> Bolzano hanno <strong>di</strong>segnato le<br />
piantine degli stati <strong>di</strong> fatto, sviluppato idee e progetti creativi,<br />
per pre<strong>di</strong>sporre poi i progetti <strong>di</strong> esecuzione e i modelli, destinati<br />
ad essere presentati in modo professionale e convincente al loro<br />
“committente”, il Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />
<strong>La</strong> presentazione avrà luogo<br />
giovedì, 22 gennaio 2009,<br />
alle ore 14.00<br />
nel Municipio <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />
<strong>La</strong>imburger<br />
Gärtnerschüler<br />
entwickeln Konzepte<br />
für Straßenbäume<br />
in Salurn<br />
Eine schwierige Aufgabe hatten Schüler der Fachschule für<br />
Obst-, Wein- und Gartenbau <strong>La</strong>imburg in den vergangenen<br />
Wochen zu lösen. Sie hatten sich ihre Köpfe über eine attraktive<br />
Gestaltung des Straßenbegleitgrüns in Salurn zu zerbrechen<br />
und stellen am Donnerstag, dem 22. Jänner 2009, um<br />
14.00 Uhr, ihre Ideen im Rathaus vor.<br />
Vermessungs- und Vegetationskunde, Pflanzenkenntnis und<br />
Baustoffkunde: All <strong>di</strong>ese Bereiche hatten <strong>di</strong>e Schüler des Qualifizierungskurses<br />
1 der Fachschule <strong>La</strong>imburg im Projekt<br />
“Straßenbäume in Salurn” zu bündeln. Die Schüler haben sich<br />
unter der Leitung ihrer Lehrerin Helga Salchegger anhand dreier<br />
Straßensituationen in Salurn Gedanken zur Grünflächengestaltung<br />
gemacht. In Absprache mit BM-Stellvertreter Walter Pardatscher,<br />
der <strong>di</strong>e ersten Kontakte geknüpft hatte, und dem Gemeindereferenten<br />
Clau<strong>di</strong>o Montel wurden drei Bereiche ausgewählt: der<br />
Andreasplatz, der Grieser Platz und <strong>di</strong>e Bahnhofstraße. Ziel war<br />
es, einen dem Standort entsprechenden Bepflanzungsvorschlag zu<br />
entwickeln, der mit möglichst wenig Pflegeaufwand optimalen<br />
Nutzen liefern kann. Die Wahl der Straßenbäume sollte <strong>di</strong>e<br />
Straßensituationen betonen und eine Verbindung zum Ort herstellen.<br />
Die 13 Schüler aus ganz Südtirol haben deshalb Bestandspläne<br />
gezeichnet, Ideen und Konzepte zur Gestaltung entwickelt, Pläne<br />
und Modelle erstellt und nicht zuletzt eine professionelle Präsentation<br />
erarbeitet, um ihre Ideen auch fachgerecht an den Mann,<br />
sprich: an <strong>di</strong>e Gemeinde Salurn, zu bringen.<br />
Die Schüler tun <strong>di</strong>es<br />
am Donnerstag, dem 22. Jänner 2009,<br />
um 14.00 Uhr<br />
im Rathaus der Gemeinde Salurn<br />
Dipl.-Ing. Helga Salchegger,<br />
il sindaco Giorgio Giacomozzi,<br />
l’assessore comunale Clau<strong>di</strong>o Montel e<br />
il vicesindaco Walter Pardatscher<br />
insieme agli alunni durante i lavori <strong>di</strong> rilievo<br />
Dipl.-Ing. Helga Salchegger,<br />
Bürgermeister Giorgio Giacomozzi,<br />
Gemeindereferent Clau<strong>di</strong>o Montel und<br />
BM-Stv. Walter Pardatscher<br />
mit Schülern bei der Vermessungsarbeit<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
5
6<br />
COMUNICAZIONI DELL AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
LOBENSWERTE PRIVATINITIATIVE<br />
Der alte Garbenweg führt von der „Baita Garba“ Richtung<br />
Klammhof und wurde in früheren Zeiten, als noch keine<br />
Asphaltstraße nach Buchholz führte, recht häufig benutzt.<br />
Schon seit einiger Zeit beklagten sich <strong>di</strong>e <strong>La</strong>ndwirte, <strong>di</strong>e den<br />
Schotterweg noch heute mit ihren Traktoren befahren, über seinen<br />
schlechten Zustand. Er weist mehrere Schlaglöcher auf, <strong>di</strong>e durch<br />
<strong>di</strong>e Regenfälle immer wieder ausgewaschen werden.<br />
Der Eigeninitiative zweier Buchholzer ist es nun zu verdanken,<br />
dass der Weg wieder gut befahrbar ist. Oskar Franceschini – der<br />
Besitzer des Ruländerhofs – und sein Sohn Gabriel haben der<br />
Gemeinde Salurn vorgeschlagen, den Weg in Eigenregie neu<br />
einzuschottern, wenn ihnen das Material zur Verfügung gestellt<br />
würde. Die Gemeinde hat den Vorschlag selbstverständlich<br />
angenommen und bedankt sich bei Oskar und Gabriel für ihren<br />
tatkräftigen Einsatz und <strong>di</strong>e investierten Arbeitsstunden.<br />
Walter Pardatscher<br />
Bürgermeister-Stellvertreter<br />
MERITO DELL’INIZIATIVA PRIVATA<br />
Un tempo, quando ancora non esisteva una strada asfaltata che<br />
conduceva a Pochi, la vecchia via Garbe, che dalla Baita Garba<br />
porta al maso Klamm, veniva utilizzata molto frequentemente.<br />
Già da un po’ <strong>di</strong> tempo gli agricoltori, che ancora percorrono<br />
questa vecchia strada sterrata con i loro trattori, si lamentavano<br />
del pessimo stato in cui si trovava. Presentava parecchie buche<br />
che si riaprivano ad ogni temporale.<br />
È merito <strong>di</strong> due abitanti <strong>di</strong> Pochi se la strada si presenta ora come<br />
nuova: Oskar Franceschini, il proprietario del Maso Ruländer,<br />
e suo figlio Gabriel hanno proposto al Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> <strong>di</strong><br />
sistemare loro stessi il sentiero, se fosse stato messo a loro<br />
ABBELLIMENTO FRAZIONE DI CAURIA<br />
Sul sentiero che da Cauria porta in<br />
<strong>di</strong>rezione <strong>La</strong>go Santo si gode <strong>di</strong> una<br />
vista unica sulla <strong>Chiusa</strong>, sull’A<strong>di</strong>ge<br />
e sull’abitato <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>. Parecchie<br />
persone fanno sosta sulla panchina<br />
posta in questo tratto del sentiero per<br />
ammirare il panorama e farsi riscaldare<br />
dal sole <strong>di</strong> montagna. L’autunno<br />
scorso, la guar<strong>di</strong>a forestale, in collaborazione<br />
con il Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />
e il comitato dei citta<strong>di</strong>ni <strong>di</strong> Cauria,<br />
ha sostituito lo steccato <strong>di</strong> legno per<br />
contribuire all’abbellimento e alla sicurezza<br />
del percorso.<br />
Anche per il parco giochi <strong>di</strong> Cauria,<br />
progettato al <strong>di</strong> sopra del parcheggio<br />
esistente, ci sono novità del tutto positive:<br />
il rogito del terreno è stato completato.<br />
Il parco giochi potrà dunque<br />
essere realizzato già l’anno prossimo.<br />
Cauria, meta molto ambita da escursionisti<br />
e famiglie con bambini, in<br />
futuro verrà ancor più apprezzata<br />
nell’ottica <strong>di</strong> un turismo sostenibile.<br />
Walter Pardatscher<br />
Vicesindaco<br />
Vicesindaco-BM-Stv. Walter Pardatscher, assessore comunale-<br />
Gemeindereferent Rolando Telch, guar<strong>di</strong>a forestale-Förster<br />
Beppino Nardon, viceispettore forestale zona Bolzano<br />
1-Forstinspektor-Stv. Bozen 1 Rainer Ploner, assessore<br />
comunale-Gemeindereferent Clau<strong>di</strong>o Montel<br />
<strong>di</strong>sposizione il materiale occorrente. Il Comune ha ovviamente<br />
acconsentito e ringrazia Oskar e Gabriel per il loro lodevole<br />
impegno e per le ore <strong>di</strong> lavoro investite.<br />
Walter Pardatscher<br />
Vicesindaco<br />
Oskar Franceschini mit Sohn Gabriel – Oskar Franceschini con suo<br />
figlio Gabriel (Foto: Karin Simeoni)<br />
DORFVERSCHÖNERUNG IN GFRILL<br />
Auf dem Weg, der von Gfrill Richtung<br />
Heiligen See führt, genießt man<br />
einen einzigartigen Ausblick auf<br />
Salurn, <strong>di</strong>e Etsch und <strong>di</strong>e Salurner<br />
Klause. So manchen Salurner verschlägt<br />
es auch während der kalten<br />
Wintermonate an <strong>di</strong>ese Stelle, um<br />
sich ein paar Sonnenstrahlen und <strong>di</strong>e<br />
schöne Aussicht zu gönnen.<br />
Im vergangenen Herbst hat <strong>di</strong>e<br />
Forstbehörde <strong>di</strong>esen Wegabschnitt in<br />
Zusammenarbeit mit der Gemeinde<br />
Salurn und dem Gfrillner Bürgerkomitee<br />
mit neuen Zäunen abgesichert<br />
und verschönert. Erfreuliche<br />
Neuigkeiten gibt es auch für den<br />
Kinderspielplatz in Gfrill, der oberhalb<br />
des bestehenden Parkplatzes<br />
geplant ist. Die Grundablöse wurde<br />
nunmehr abgeschlossen. Einer Verwirklichung<br />
des Spielplatzes im<br />
kommenden Jahr steht daher nichts<br />
mehr im Wege. Somit wird das<br />
ohnehin beliebte Ausflugsziel Gfrill<br />
bei Familien wohl noch an Anziehungskraft<br />
gewinnen.<br />
Walter Pardatscher<br />
Bürgermeister-Stellvertreter<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
COMUNICAZIONI DELL AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />
MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />
INTERVENTI<br />
DELLA PROTEZIONE CIVILE<br />
I rivi montani, patrimonio e ricchezza del nostro territorio,<br />
potrebbero <strong>di</strong>ventare in alcuni casi anche un pericolo per gli<br />
abitanti delle case in loro prossimità. Proprio per questo<br />
l’amministrazione comunale, negli ultimi anni, tra i vari lavori<br />
in programma in materia <strong>di</strong> protezione civile, ha previsto <strong>di</strong>versi<br />
interventi per mettere in sicurezza questi rivi. In particolare il rio<br />
Molini necessitava <strong>di</strong> una sistemazione visto che sono ormai<br />
passati decenni dall’ultima volta in cui il personale dell’ufficio<br />
Bacini Montani aveva effettuato dei lavori. L’assessore Clau<strong>di</strong>o<br />
Montel ha quin<strong>di</strong> evidenziato il problema, consigliando <strong>di</strong> inserire<br />
nel programma pluriennale la messa in sicurezza del rio Molini.<br />
E così è stato. Da alcuni mesi gli operai dell’ufficio provinciale<br />
Bacini Montani stanno creando dei muri <strong>di</strong> protezione in prossimità<br />
delle case (zona Reif, casa Mattivi, casa Callegari ecc...); verranno<br />
inoltre create delle briglie <strong>di</strong> contenimento in legno a monte del<br />
rio appena sotto l’abitato <strong>di</strong> Pochi. Ulteriore problema fatto<br />
presente dai vigili del fuoco volontari era la mancanza <strong>di</strong> una<br />
riserva d’acqua da utilizzare come scorta antincen<strong>di</strong>o in prossimità<br />
della zona “<strong>La</strong>bdrisch” (maso Ceolan, Nicolo<strong>di</strong>, Demanega,<br />
Callegari, Dorna, ecc...). Si è quin<strong>di</strong> provveduto a sistemare una<br />
cisterna sotterranea <strong>di</strong> ben 200 hl in prossimità del rio Molini (e<br />
più in particolare sulla curva <strong>di</strong> casa Callegari). Il costo sostenuto<br />
dal comune per questa operazione è <strong>di</strong> circa 8.000,00 euro. In<br />
questa maniera è stata garantita agli abitanti dei masi, che non<br />
<strong>di</strong>spongono in prossimità delle loro abitazioni della rete<br />
dell’acquedotto, una maggiore sicurezza. Un ringraziamento va<br />
all’ufficio Bacini Montani della provincia <strong>di</strong> Bolzano che ha<br />
sempre <strong>di</strong>mostrato molta cura negli interventi effettuati sul<br />
territorio <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>; in particolare si ringraziano il dott. Pollinger,<br />
il dott. Egger e il geom. Pruck con i quali l’amministrazione<br />
comunale ha sempre avuto un rapporto <strong>di</strong> collaborazione molto<br />
buono.<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
<strong>La</strong> cisterna interrata ad uso antincen<strong>di</strong>o - Wasserreservoir für Brandfälle<br />
ZIVILSCHUTZ<br />
GROSS GESCHRIEBEN<br />
Gebirgsbäche, ein natürlicher Reichtum unseres Gemeindegebiets,<br />
können in besonderen Fällen zur Gefahr für <strong>di</strong>e nahe liegenden<br />
Häuser werden. Aus <strong>di</strong>esem Grund hat <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung<br />
in den letzten Jahren, unter den verschiedenen im Bereich Zivilschutz<br />
geplanten Maßnahmen, einige Eingriffe vorgesehen, um<br />
<strong>di</strong>ese Bäche zu sichern. Besonders der Mühlbach bedurfte einer<br />
solchen Maßnahme, da nun schon Jahrzehnte vergangen sind,<br />
seit das Amt für Wildbachverbauung das Bachbett in Ordnung<br />
gebracht hat. Gemeindereferent Clau<strong>di</strong>o Montel machte das Amt<br />
auf <strong>di</strong>esen Umstand aufmerksam und beantragte, <strong>di</strong>e Sicherung<br />
des Mühlbachs in das Mehrjahresprogramm des <strong>La</strong>ndesamtes<br />
einzubauen. Und dazu kam es auch. Seit einigen Monaten sind<br />
Arbeiter des Amtes für Wildbachverbauung mit der Errichtung<br />
von Schutzmauern für <strong>di</strong>e Häuser in <strong>di</strong>esem Bereich beschäftigt<br />
(Reif, Mattivi-Haus, Callegari-Haus usw.). Außerdem werden<br />
an der Bergseite des Baches, unterhalb der Fraktion Buchholz,<br />
hölzerne Rückhaltemauern errichtet. Ein weiteres Problem, auf<br />
das <strong>di</strong>e Freiwillige Feuerwehr aufmerksam gemacht hat, ist das<br />
Fehlen eines Wasserreservoirs, das bei Brandfällen in der Gegend<br />
von „<strong>La</strong>bdrisch“ (Ceolan, Nicolo<strong>di</strong>, Demanega, Callegari, Dornach<br />
usw.) als Reserve <strong>di</strong>enen könnte. Es wurde daher neben dem<br />
Mühlbach (in der Kurve beim Callegari-Haus) eine unterir<strong>di</strong>sche<br />
Zisterne mit rund 200 hl verwirklicht. Die für <strong>di</strong>esen Eingriff<br />
von der Gemeinde getragenen Kosten belaufen sich auf ca.<br />
8.000,00 Euro.<br />
Auf <strong>di</strong>ese Weise wird den Bewohnern der Höfe, in deren Nähe<br />
keine Löschwasserleitung verläuft, größere Sicherheit gewährleistet.<br />
Ein Dank gebührt dem <strong>La</strong>ndesamt für Wildbachverbauung,<br />
das bei den Eingriffen auf Salurner Gemeindegebiet stets große<br />
Sorgfalt hat walten lassen, insbesondere Dr. Pollinger, Dr. Egger<br />
und Geom. Pruck, mit denen <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung immer<br />
sehr gut zusammenarbeitet.<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
7
8<br />
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
L’ASSOCIAZIONE AVIS A SALORNO<br />
Sensibilizzare l’opinione pubblica sul valore <strong>di</strong> un gesto come<br />
la donazione del sangue è qualcosa <strong>di</strong> importante, ma altrettanto<br />
importante è ringraziare l’atto <strong>di</strong> generosità fatto dai donatori nei<br />
confronti del prossimo. E’ sulla base <strong>di</strong> questi sal<strong>di</strong> principi che<br />
con questo articolo cercheremo <strong>di</strong> spiegare un po’ <strong>di</strong> storia<br />
dell’AVIS a <strong>Salorno</strong> e <strong>di</strong> far capire che bell’azione può essere<br />
donare il sangue. L’attività <strong>di</strong> questa associazione ebbe inizio nel<br />
nostro paese circa un quarto <strong>di</strong> secolo fa sotto la forte spinta del<br />
primo fondatore Gogliardo Cavarzere. Col trascorrere degli anni<br />
l’AVIS <strong>Salorno</strong> è sempre cresciuta e si è saldamente ra<strong>di</strong>cata nel<br />
tessuto sociale del paese.<br />
Da ormai 13 anni a condurre questo attivissimo gruppo è Walter<br />
Martinelli, il quale ha risposto ad alcune domande sull’attività<br />
e il ruolo del donatore <strong>di</strong>sangue.<br />
D: Per quale motivo si dovrebbe <strong>di</strong>ventare donatori <strong>di</strong> sangue?<br />
R: L’input del donatore nasce dal suo essere; ognuno <strong>di</strong> noi infatti<br />
dovrebbe sapere quanto è importante il valore della solidarietà,<br />
e proprio donando il sangue, regalando questa grande ricchezza<br />
a chi ne ha bisogno, si compie un gesto <strong>di</strong> grande solidarietà: non<br />
<strong>di</strong>mentichiamo infatti che il sangue è l’elemento fondamentale<br />
per la sopravvivenza dell’in<strong>di</strong>viduo. Ecco quin<strong>di</strong> che il donatore<br />
<strong>di</strong>venta una persona con un grande senso <strong>di</strong> altruismo. <strong>La</strong> donazione<br />
gratifica ampiamente colui che dona per l’atto compiuto<br />
e garantisce una vita migliore ai più sfortunati.<br />
D: Quali vantaggi si hanno a <strong>di</strong>ventare donatore <strong>di</strong> sangue?<br />
R: Il vantaggio nel <strong>di</strong>ventare donatore <strong>di</strong> sangue, oltre alle<br />
gratificazioni personali sopra citate, sta nel fatto <strong>di</strong> avere sempre<br />
un controllo della propria salute e in particolare un monitoraggio<br />
dei valori principali del sangue. Un campione della donazione<br />
deve essere sempre sottoposto ad analisi per assicurarne la sua<br />
idoneità all’utilizzo; per questo, dopo ogni donazione, l’ospedale<br />
è in grado <strong>di</strong> spe<strong>di</strong>re a casa del donatore le analisi del sangue.<br />
Può sembrare una cosa <strong>di</strong> poco conto, ma in realtà non bisogna<br />
<strong>di</strong>menticare che dalle analisi del sangue si riescono a <strong>di</strong>agnosticare<br />
possibili problematiche o malattie.<br />
D: Donare il sangue è dannoso per la salute?<br />
R: Prima <strong>di</strong> rispondere a questa domanda bisogna fare una piccola<br />
premessa: per <strong>di</strong>ventare donatore bisogna sottoporsi ad una visita<br />
me<strong>di</strong>ca e, logicamente, alle analisi del sangue. Per essere<br />
idonei infatti bisogna avere determinate caratteristiche <strong>di</strong> peso,<br />
età, ecc...<br />
Il <strong>di</strong>rettivo dell’AVIS <strong>Salorno</strong><br />
Se la visita viene superata con esito positivo allora non ci sono<br />
controin<strong>di</strong>cazioni nel donare perio<strong>di</strong>camente il sangue; infatti<br />
esso, nell’arco <strong>di</strong> 24 ore, si rigenera.<br />
D: Ci hai parlato <strong>di</strong> determinate caratteristiche per <strong>di</strong>ventare<br />
donatori <strong>di</strong> sangue, ma quali sono?<br />
R: Per <strong>di</strong>ventare donatore è necessario avere 18 anni compiuti<br />
e non aver superato i 65. Il peso corporeo deve essere superiore<br />
ai 55 kg e non bisogna aver contratto malattie infettive e<br />
quant’altro. Tutto ciò viene comunque verificato con la visita<br />
me<strong>di</strong>ca iniziale presso l’ospedale <strong>di</strong> Bolzano <strong>di</strong> cui parlavo prima.<br />
D:Quanti sono i donatori <strong>di</strong> sangue a <strong>Salorno</strong>?<br />
R: I donatori attivi a <strong>Salorno</strong> sono 150. Tale numero è costante<br />
da alcuni anni in quanto, nonostante si riescano a reclutare nuovi<br />
donatori, per motivi vari alcuni soci devono cessare l’attività. E’<br />
con molto piacere che constato la presenza <strong>di</strong> tantissimi giovani<br />
tra le file dei nostri donatori; questo è motivo <strong>di</strong> orgoglio e<br />
garanzia per il futuro. Ai donatori attivi vanno aggiunti una decina<br />
<strong>di</strong> soci collaboratori che con la loro attività aiutano a portare<br />
avanti la vita sociale dell’AVIS <strong>Salorno</strong>.<br />
Un particolare da sottolineare del nostro gruppo è la valenza<br />
della solidarietà; essa infatti va ben oltre qualsiasi <strong>di</strong>versità<br />
culturale, etnica, politica e sociale per raggiungere un unico<br />
obiettivo, che è aiutare colui che soffre.<br />
Colgo l’occasione per ringraziare uno ad uno i donatori <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />
e i collaboratori per l’attività che prestano portando avanti questa<br />
missione in assoluto anonimato. Un grazie particolare va a tutto<br />
il <strong>di</strong>rettivo per il modo in cui in questi anni ha saputo lavorare<br />
in simpatica amicizia.<br />
Sono convinto che in questo mare <strong>di</strong> ricchezze, che spesso<br />
rimangono in ombra, riusciremo a pescare delle nuove perle da<br />
aggiungere alla già ricca collana dell’AVIS.<br />
VIENI CON NOI, SARAI CON GLI ALTRI !<br />
DONARE IL SANGUE E’ SEMPLICEMENTE IMPORTANTE.<br />
Per ulteriori informazioni basta rivolgersi a Walter Martinelli<br />
oppure <strong>di</strong>rettamente all’associazione AVIS Bolzano al telefono<br />
0471/400874 oppure tramite e-mail avis.bolzano-bozen@avis.it<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
COMMEMORAZIONE DI TUTTI I SANTI<br />
GEFALLENENEHRUNG<br />
Nella giornata <strong>di</strong> commemorazione <strong>di</strong> tutti i Santi sono stati<br />
ricordati i caduti <strong>di</strong> tutte le guerre. Nel piazzale antistante la<br />
chiesa, proprio davanti al monumento dei caduti, è stata celebrata<br />
una piccola funzione dal parroco don Paolo Crescini; erano<br />
presenti anche il sindaco Giacomozzi e il vice sindaco Pardatscher<br />
che per l’occasione hanno tenuto un breve <strong>di</strong>scorso rispettivamente<br />
in lingua italiana ed in lingua tedesca. Alcuni rappresentanti del<br />
gruppo alpini <strong>Salorno</strong>/Pochi e degli Schützen hanno poi deposto<br />
una corona d’alloro davanti al monumento e hanno successivamente<br />
reso onore ai caduti sulle note del silenzio. Un doveroso<br />
omaggio a tutti coloro che morirono per <strong>di</strong>fendere la propria<br />
patria, fatto in un’unica cerimonia senza alcuna <strong>di</strong>stinzione.<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
Am Allerheiligentag wurde auch <strong>di</strong>eses Jahr wieder der Gefallenen<br />
aller Kriege gedacht. Auf dem Platz vor der Kirche gab es eine<br />
kleine Andacht mit Hw. Paolo Crescini, bei der auch Bürgermeister<br />
Giorgio Giacomozzi und Bürgermeister-Stellvertreter Walter Pardatscher<br />
eine kurze Ansprache hielten. Die Schützen und der<br />
„Alpini“-Verein legten anschließend vor dem Kriegerdenkmal einen<br />
Kranz nieder, während <strong>di</strong>e Böhmische „Ich hatt’ einen Kameraden“<br />
und „Il Silenzio“ spielte. Ein gemeinsames, wür<strong>di</strong>ges Gedenken all<br />
jener, <strong>di</strong>e im Dienste ihrer Heimat das Leben lassen mussten.<br />
Karin Simeoni Deposizione corona – Kranzniederlegung<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
9
10<br />
CAI e AVS<br />
INSIEME<br />
Ormai è noto a tutti che la sezione del Cai <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> è da sempre<br />
aperta a qualsiasi collaborazione.<br />
Essa è gemellata da oltre <strong>di</strong>eci anni con una sezione francese del<br />
CAF, collabora da molto tempo con la sezione del Cai <strong>di</strong> S. Ilario<br />
Val d’Enza (RE), svolge gite intersezionale Cai – Sat con le<br />
vicine sezioni <strong>di</strong> San Michele, Mezzocorona e Mezzolombardo.<br />
E’ da oltre un decennio che con le sezioni del Cai <strong>di</strong> Appiano,<br />
Bronzolo, Egna e <strong>La</strong>ives si organizza l’ormai famosa camminata<br />
d’oro da <strong>La</strong>ives a Pietralba; per non parlare poi dell’attività del<br />
nostro gruppo <strong>di</strong> alpinismo giovanile con quello <strong>di</strong> Egna, delle<br />
svariate uscite con la Sat <strong>di</strong> Cembra e con il circolo culturale <strong>di</strong><br />
Grumes. Una collaborazione in casa nostra però non era mai<br />
riuscita. Non che non ci avessimo mai pensato, ma tutto sembrava<br />
più <strong>di</strong>fficile del solito.<br />
Domenica 19 ottobre questo nostro intento e desiderio si è avverato<br />
con la gita assieme alla sezione dell’AVS <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />
Gita stupenda, magistralmente organizzata dal presidente dell’Avs<br />
Roland Eccli che, con partenza da Barbiano, ha portato un nutrito<br />
gruppo <strong>di</strong> escursionisti a vedere le caratteristiche tre chiesette.<br />
Tempo stupendo, compagnia ottima ed un percorso adatto a tutti,<br />
immersi nei bellissimi colori autunnali. Una bella esperienza che<br />
il prossimo anno si ripeterà con una gita organizzata dalla nostra<br />
sezione, all’insegna della buona convivenza e della passione<br />
comune per la montagna.<br />
RICORDIAMO A TUTTI GLI INTERESSATI CHE<br />
DOMENICA 21 DICEMBRE<br />
SI SVOLGERA L’11 a “CAMMINATA D’ORO,<br />
DA LAIVES A PIETRALBA”.<br />
Per informazioni:<br />
MATTEO DEGASPERI CELL. 3493294076<br />
GIUSEPPE SIMEONI CELL. 3392891194<br />
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
lu.pe.<br />
AVS – CAI:<br />
GEMEINSAMER AUSFLUG<br />
Am 19. Oktober stand heuer erstmals eine gemeinsame Wanderung<br />
mit dem Cai auf dem Programm. Der Termin war gut gewählt,<br />
das Wetter hätte nicht schöner sein können. Ein wolkenloser<br />
Himmel und milde Temperaturen besorgten einen angenehmen<br />
Rahmen für <strong>di</strong>e ca. 3stün<strong>di</strong>ge Wanderung in der Gemeinde<br />
Barbian.<br />
Die Wanderung führte an den Barbianer Wasserfällen vorbei<br />
nach Dreikirchen und wieder ins Dorf hinunter. Sie wurde durch<br />
Spiele und Pausen, zum Essen, oder um <strong>di</strong>e Wasserfälle zu<br />
bewundern, immer wieder aufgelockert.<br />
So war es recht gemütlich und es blieb reichlich Zeit zum Plaudern<br />
und für einen Meinungsaustausch. Vor der Heimfahrt wurden<br />
wir noch von Lorene mit einem guten Kuchen verwöhnt. Ein<br />
guter Abschluss für <strong>di</strong>esen Tag in den Bergen, den wir <strong>di</strong>esmal<br />
gemeinsam verbracht haben.<br />
AVS e CAI <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, tutti insime in gita - AVS und CAI gemeinsamer Ausflug<br />
AVS Salurn<br />
Roland Eccli<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
Herbstzeit ist gleich Törggele-Zeit, und das hat beim AVS schon<br />
Tra<strong>di</strong>tion. So wurde auch heuer am ersten Sonntag im November nach<br />
Allerheiligen das alljährliche Törggelen der AVS-Ortsstelle Salurn<br />
organisiert. Diesmal ging es ins Eisacktal nach Elvas oberhalb Brixen.<br />
Nach pünktlichem Start mit dem Bus kamen wir um 11.00 Uhr in<br />
Brixen an. Dort begann <strong>di</strong>e Wanderung, <strong>di</strong>e von der Stadt bis nach<br />
Elvas über den sogenannten Pinazweg führte. Der Buschenschank<br />
Huberhof war unser Ziel. Dieser verköstigte uns mit Vorspeise und<br />
Schlachtplatte. Alle hatten einen großen Appetit auf das gut zubereitete<br />
Essen. Am Nachmittag gingen dann einige spazieren und <strong>di</strong>e Jugendlichen<br />
alle zum Pinazhügel, einer großen flachen Wiese, wo wir einige<br />
unterhaltsame Spiele machen konnten. Es war auch angenehm warm<br />
und so konnte man es sich bis Sonnenuntergang um 16.00 Uhr auf der<br />
Wiese gemütlich machen, bevor es wieder in den Buschenschank ging,<br />
wo Kastanien und Krapfen dran waren. Die 62 Teilnehmer kamen voll<br />
auf ihre Kosten und genossen <strong>di</strong>e Gemütlichkeit und <strong>di</strong>e Geselligkeit.<br />
Als es bereits dunkel war und <strong>di</strong>e Heimreise mit dem Bus anstand,<br />
kam der Vorschlag, ob einige Mitglieder noch zu Fuß bis nach Brixen<br />
hinunterwandern wollen. Überraschenderweise meldeten sich ca. 30<br />
Mitglieder noch für <strong>di</strong>ese nicht programmierte „Nachtwanderung“, <strong>di</strong>e<br />
ein Erlebnis für sich war. Am Ende der Wanderung war man in der<br />
Altstadt von Brixen, durch <strong>di</strong>e wir noch einen Streifzug machten.<br />
Schließlich kamen wir zum Bus mit den anderen Insassen, <strong>di</strong>e bereits<br />
auf uns warteten, und fuhren dann an <strong>di</strong>esem Tag mit großer Zufriedenheit<br />
nach Hause.<br />
Roland und Christine Eccli<br />
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
AVS - TÖRGGELEN<br />
AVS-Kinder<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
11
12<br />
Domenica 12 ottobre si è svolta la 7° gita intersezionale tra le<br />
Sat <strong>di</strong> Mezzocorona, Mezzolombardo, S. Michele all’A<strong>di</strong>ge e la<br />
sezione Cai del nostro paese.<br />
Meta dell’escursione, con visita guidata e visione <strong>di</strong> un filmato,<br />
sono stati i luoghi della Grande Guerra a partire da forte Strino,<br />
fortificazione austroungarica.<br />
Seguendo l’antica via del Tonale, percorrendo il sentiero 160,<br />
siamo arrivati al forte Zaccarana, oramai rudere, colpito in pieno<br />
durante la guerra. Verso mezzogiorno e mezzo abbiamo raggiunto<br />
la malga Strino dove gli amici della Sat <strong>di</strong> Mezzolombardo<br />
avevano preparato the caldo, canederli, salame <strong>di</strong> cioccolato e<br />
caffé. Dopo esserci rifocillati, siamo ripartiti per Vermiglio dove<br />
siamo arrivati alle ore 18.<br />
Una bellissima giornata quasi estiva, un serpentone <strong>di</strong> 180 persone<br />
tra “satini e caini” sul sentiero e un panorama che prevedeva<br />
sempre a vista la splen<strong>di</strong>da parete nord della Presanella.<br />
Gran bel raduno e un ringraziamento agli organizzatori.<br />
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
CAI GITA INTERSEZIONALE<br />
lu.pe.<br />
ASSOCIAZIONE MOTORCYCLE’S FRIENDS<br />
SALORNO-SALURN<br />
Gita a Soave<br />
Amici motociclisti, soci e sostenitori della nostra associazione,<br />
avete coperto bene le vostre… amate due ruote? Mi raccomando<br />
fatele riposare al calduccio affinché in primavera, per quanto<br />
lungo sia l’inverno, siano belle e in forma, pronte per la stagione<br />
2009. Quest’ultima sarà caratterizzata da parecchie novità; la più<br />
importante sarà sicuramente l’arrivo all’interno del nuovo <strong>di</strong>rettivo<br />
<strong>di</strong> un bel gruppetto <strong>di</strong> giovani ragazzi appassionati motociclisti<br />
<strong>La</strong> suggestiva immagine<br />
della Presanella.<br />
che sapranno portare parecchie novità e forza nuova. Lo hanno<br />
già <strong>di</strong>mostrato nella stagione appena trascorsa, apportando un<br />
notevole aiuto nelle <strong>di</strong>verse attività della nostra sezione!<br />
Ma l’inverno è anche momento <strong>di</strong> bilanci, <strong>di</strong> ripercorrere la nutrita<br />
attività svolta dall’associazione. Tirando le conclusioni, possiamo<br />
<strong>di</strong>re che, nonostante il tempo quest’estate abbia fatto le bizze, si<br />
sono potute svolgere a pieno tutte le attività messe in calendario.<br />
Considerando alcune gite come il tour dell’isola d’Elba, il mitico<br />
Willy Tour, i due giorni in Austria e il giro <strong>di</strong> fine stagione a<br />
Soave, stupenda città me<strong>di</strong>evale famosa per la festa del vino,<br />
possiamo ritenerci enormemente sod<strong>di</strong>sfatti.<br />
In questo periodo si sta già lavorando al nuovo programma e,<br />
come sempre, oltre alle uscite in moto, si affiancheranno tante<br />
altre attività culturali, tra cui la serata con gli anziani, dove<br />
vengono offerte dalla nostra sezione le castagne e tanta allegria.<br />
Con l’occasione anticipiamo a tutti i più sentiti auguri <strong>di</strong> buone<br />
feste e tanta serenità.<br />
Un grazie, inoltre, agli sponsor ed ai collaboratori che ogni anno<br />
si prestano a favore dell’associazione.<br />
Ciao a presto!<br />
Da <strong>di</strong>e Weihnachtszeit an der Tür ist, wünschen wir allen Mitgliedern,<br />
Freunden und Sponsoren ein fröhliches Weihnachtsfest<br />
und ein gutes neues Jahr.<br />
Bis bald!<br />
P.S.: Non <strong>di</strong>menticate… de serar la benzina!<br />
Giordano G.<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
90° ANNIVERSARIO DELLA FINE<br />
DELLA GRANDE GUERRA<br />
1914 – 1918<br />
E ADUNATA TRIVENETA 2008<br />
A TRENTO<br />
<strong>La</strong> celebrazione del 4 novembre, giornata de<strong>di</strong>cata ai caduti <strong>di</strong><br />
tutte le guerre, assume quest’anno una valenza particolare perché<br />
coincide anche con il 90° anniversario della fine della Grande<br />
Guerra. In tutta Italia questa ricorrenza è stata commemorata per<br />
onorare la memoria e le vicende umane <strong>di</strong> coloro che lottarono,<br />
soffrirono e morirono nel compimento <strong>di</strong> un dovere con grande<br />
umiltà e generosità. Per quanto riguarda l’associazione A.N.A.<br />
è stato deciso che tutte le sezioni nazionali avrebbero reso gli<br />
onori la sera del 3 novembre alle ore 19.00, posando delle candele<br />
bianche davanti ai rispettivi monumenti ai caduti. Anche a <strong>Salorno</strong><br />
il gruppo Alpini locale assieme ad alcuni rappresentanti della<br />
sezione <strong>di</strong> <strong>La</strong>ghetti e <strong>di</strong> Magrè .s.d.v. si è riunito davanti alla<br />
chiesa <strong>di</strong> S. Andrea per attestare un tributo <strong>di</strong> riconoscenza ai<br />
caduti. <strong>La</strong> cerimonia è iniziata con la deposizione delle candele<br />
da parte del capogruppo nonché consigliere della sezione Alto<br />
A<strong>di</strong>ge A.N.A. Remo Rossi e dal consigliere Giuseppe Stevanato;<br />
dopo<strong>di</strong>ché gli alpini, richiamati sull’attenti, hanno reso gli onori.<br />
Remo Rossi ha successivamente letto la Preghiera dell’Alpino<br />
e il <strong>di</strong>scorso scritto appositamente per l’evento dal presidente<br />
nazionale A.N.A. Corrado Perona. Finita la cerimonia, visto<br />
anche il tempo poco clemente, tutti gli intervenuti si sono recati<br />
presso la sede del gruppo Alpini <strong>Salorno</strong> dove è stata loro offerta<br />
una cena. Questa celebrazione è stata un atto doveroso per evitare<br />
<strong>di</strong> far cadere nell’oblio le ardue vicende che hanno contrassegnato<br />
l’esistenza <strong>di</strong> chi ci ha preceduto.<br />
Domenica 9 ottobre gli alpini hanno avuto un’altra occasione per<br />
ricordare questo importante anniversario. Si è infatti svolta a<br />
Trento l’adunata del Triveneto alla quale hanno partecipato più<br />
<strong>di</strong> <strong>di</strong>ecimila penne nere provenienti da Trentino Alto A<strong>di</strong>ge, Friuli<br />
e Veneto. Naturalmente anche i nostri alpini <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> e Pochi<br />
hanno partecipato alla sfilata; alcuni <strong>di</strong> loro portando lo striscione<br />
“Alto A<strong>di</strong>ge” che apriva il corteo degli alpini altoatesini. Non<br />
sono mancati i calorosi applausi della gente intervenuta per<br />
assistere alla parata in una Trento vestita <strong>di</strong> tricolore.<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
Alpini in sfilata a Trento<br />
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
CALENDARIO DEI TURNI DI<br />
SERVIZIO DELLE FARMACIE<br />
Bassa Atesina<br />
DIENSTKALENDER<br />
DER APOTHEKEN<br />
des Unterlandes<br />
Dicembre - Dezember<br />
1. Egna - Neumarkt<br />
2. “<br />
3. “<br />
4. “<br />
5. “<br />
6. Cortaccia - Kurtatsch<br />
7. “<br />
8. “<br />
9. “<br />
10. “<br />
11. “<br />
12. “<br />
13. Ora - Auer<br />
14. “<br />
15 “<br />
16. “<br />
17. “<br />
18. “<br />
19. “<br />
20. Egna - Neumarkt<br />
21. “<br />
22. “<br />
23. “<br />
24. “<br />
25. “<br />
26. “<br />
27. <strong>Salorno</strong> - Salurn<br />
28. “<br />
29. “<br />
30. “<br />
31. “<br />
Il servizio <strong>di</strong>urno e notturno della farmacia <strong>di</strong> turno<br />
è sempre assicurato.<br />
Der Tag- und Nacht<strong>di</strong>enst der <strong>di</strong>ensttuenden<br />
Apotheke ist gewährleistet.<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
13
14<br />
DREI JUGENDLICHE TRETEN<br />
DEM WEISSEN KREUZ BEI<br />
Im Sommer sind <strong>di</strong>e drei Jugendlichen Anthea Trentini, Jessica<br />
Faustin und Mathias Delvai dem aktiven Dienst des Weißen<br />
Kreuzes beigetreten, waren aber davor in der Jugendgruppe des<br />
<strong>La</strong>ndesrettungsvereins tätig. Bevor sie aber loslegen durften,<br />
mussten <strong>di</strong>e Neuen mit dem Grundkurs beginnen, der bis zum<br />
Abschluss zur Mitfahrt im Kranken- oder Rettungswagen als<br />
Praktikant ermächtigt. Danach sind sie Sanitäter des Weißen<br />
Kreuzes. Voll ausgebildet sind <strong>di</strong>e Mitarbeiter des Weißen Kreuzes<br />
aber erst mit dem weiterführenden B-Kurs. Mindestens zwei<br />
Sanitäter einer Rettungswagenbesatzung müssen <strong>di</strong>ese Ausbildung<br />
besitzen.<br />
Mehrmals jährlich wird volljährigen Jugendlichen <strong>di</strong>e Möglichkeit<br />
geboten, den Grundkurs zu besuchen. Interessierte können sich<br />
natürlich in der Stelle Salurn (salurn@wk-cb.bz.it) melden.<br />
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
Stefan Franceschini<br />
TRE GIOVANI ADERISCONO<br />
ALLA CROCE BIANCA<br />
I tre giovani Anthea Trentini, Jessica Faustin e Mathias Delvai<br />
hanno iniziato in estate il servizio attivo nella Croce Bianca,<br />
provenienti dal Gruppo Giovani dell’Associazione Provinciale<br />
<strong>di</strong> Soccorso. Prima <strong>di</strong> poter iniziare con il servizio hanno dovuto<br />
però cominciare dal corso base che autorizza ad accompagnare<br />
l’equipaggio dell’ambulanza come praticante. Finito il corso,<br />
<strong>di</strong>ventano soccorritori a tutti gli effetti. I collaboratori della Croce<br />
Bianca sono però completamente formati soltanto al termine del<br />
corso avanzato. Ogni equipaggio <strong>di</strong> un’ambulanza d’emergenza<br />
deve essere formato da almeno due soccorritori con questo livello<br />
<strong>di</strong> formazione.<br />
Più volte l’anno vengono proposti corsi base, ai quali tutti possono<br />
partecipare purchè maggiorenni. Gli interessati possono rivolgersi<br />
<strong>di</strong>rettamente alla sede <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> (salurn@wk-cb.bz.it).<br />
AUSFLUG DER FF SALURN NACH ROM<br />
GITA A ROMA DEI VF SALORNO<br />
Die Ewige Stadt war in <strong>di</strong>esem Jahr das Ziel der Mitglieder der<br />
Freiwilligen Feuerwehr Salurn. Da es für einen Feuerwehrmann<br />
kein Problem ist, um Mitternacht aus dem Schlaf gerissen zu<br />
werden, war <strong>di</strong>e Abfahrt für Freitag, den 14. November, um 1.00<br />
Uhr morgens festgelegt!!<br />
Um 10 Uhr wurde <strong>di</strong>e Gruppe bereits im Palazzo Madama, Sitz<br />
des Senats der Republik Italien, erwartet. Dort wurde sie von<br />
Frau Sonja Schiefer, der Sekretärin von Senator Oskar Peterlini,<br />
empfangen. Sie hatte <strong>di</strong>e Führung organisiert. Die Gruppe erschien<br />
aber leicht verspätet zum vereinbarten Termin, da sie sich den<br />
Weg durch zahlreiche Demos bahnen musste.<br />
Am Samstagmorgen stand eine Besichtigungsrundfahrt der Stadt<br />
auf dem Programm, bei welcher <strong>di</strong>e wichtigsten römischen<br />
Sehenswür<strong>di</strong>gkeiten wie der Pantheon, Piazza Venezia, das<br />
Kolosseum, <strong>di</strong>e römischen Kaiserforen und S. Giovanni in<br />
<strong>La</strong>terano bewundert werden konnten.<br />
Zu Mittag wurde im Stadtviertel „Trastevere“, im Restaurant „il<br />
Comparone“ vorzüglich gespeist. Der Nachmittag stand zur freien<br />
Verfügung, sodass viele Teilnehmer <strong>di</strong>ese Gelegenheit zur<br />
Besichtigung des Vatikanstaates, der Spanischen Treppe oder<br />
des Trevi-Brunnens nutzten.<br />
Am Sonntagmorgen standen den Ausflüglern noch einige freie<br />
Stunden in der Metropole zur Verfügung. Man konnte noch das<br />
milde Klima beim Frühstücken auf der Piazza Navona genießen,<br />
doch schon bald brach <strong>di</strong>e Gruppe wieder Richtung Salurn auf.<br />
Manfred Joppi<br />
Roma, la città eterna, è stata scelta come meta per la gita sociale<br />
del corpo dei vigili del fuoco volontari <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>. Siccome per<br />
un vigile del fuoco le levatacce non sono un problema, la partenza<br />
da piazza S. Giuseppe è stata fissata per venerdì 14 novembre<br />
all’una <strong>di</strong> notte.<br />
Per le 10.00 dovevamo essere a Palazzo Madama, sede del Senato<br />
della Repubblica, dove ci aspettava la signora Sonja Schiefer,<br />
segretaria del Senatore Oskar Peterlini. Lei ci aveva organizzato<br />
una visita a questa importante istituzione. Siamo però arrivati in<br />
Stefan Franceschini<br />
leggero ritardo per colpa <strong>di</strong> alcuni cortei studenteschi che hanno<br />
ostacolato il traffico citta<strong>di</strong>no.<br />
Dopo la visita ci siamo recati al centro <strong>di</strong> accoglienza “Fraterna<br />
Domus” dove abbiamo pernottato. Per sabato mattina era in<br />
programma una visita guidata alla città. Abbiamo visitato i più<br />
importanti siti storici, come il Phanton, Piazza Venezia, il Colosseo,<br />
i Fori Imperiali e S. Giovanni in <strong>La</strong>terano A mezzogiorno<br />
abbiamo pranzato a Trastevere, al ristorante il “Comparone”. Il<br />
pomeriggio era libero e molti dei partecipanti hanno colto<br />
l’occasione per visitare la Città del Vaticano oppure dei monumenti<br />
come la Fontana <strong>di</strong> Trevi o Piazza <strong>di</strong> Spagna. <strong>La</strong> domenica<br />
mattina abbiamo fatto colazione a Piazza Navona e, verso<br />
mezzogiorno, siamo ripartiti.<br />
Manfred Joppi<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
I COLTIVATORI DIRETTI RINGRAZIANO<br />
Come fanno tutte le associazioni e le famiglie, alla fine <strong>di</strong> ogni<br />
annata anche noi agricoltori non ci siamo sottratti alla consuetu<strong>di</strong>ne<br />
<strong>di</strong> esaminare bilanci e somme, traendo le dovute conclusioni. Il<br />
<strong>di</strong>rettivo della Col<strong>di</strong>retti locale, guidato dal suo motivato presidente<br />
Luca Rossi, ha avuto modo <strong>di</strong> incontrarsi più volte nel corso<br />
dell’anno che sta per concludersi. I motivi <strong>di</strong> questi incontri hanno<br />
avuto come oggetto temi inerenti il mondo agricolo. Già in<br />
primavera si è parlato dei fossi per il pompaggio delle acque ed<br />
in particolare della fossa Porzen e delle competenze in seno al<br />
Consorzio <strong>di</strong> bonifica. In altri incontri sono state vagliate le<br />
possibilità <strong>di</strong> assegnazioni ed aste <strong>di</strong> terreni della Fondazione<br />
Kofler, il presidente ha spesso messo a conoscenza del <strong>di</strong>rettivo<br />
le mo<strong>di</strong>fiche al piano urbanistico, analizzando così tutti insieme<br />
possibilità e strategie da seguire per tutelare l’interesse del mondo<br />
agricolo. Analisi e <strong>di</strong>scussioni non sono mancate sul tema dei<br />
masi chiusi; proposte <strong>di</strong> nominativi per i nostri rappresentanti<br />
sono state formulate nelle se<strong>di</strong> opportune, al fine <strong>di</strong> far sentire<br />
anche la nostra voce. Con amarezza però dobbiamo constatare<br />
che questo non è avvenuto e non è mancato un certo sconcerto,<br />
prendendo atto dei risultati. Anche l’allargamento dell’assemblea<br />
generale della Federazione ha destato un certo interesse. Dopo<br />
questa relazione sull’attività svolta dal <strong>di</strong>rettivo è bello parlare<br />
<strong>di</strong> noi coltivatori che, giorno dopo giorno, mettiamo il nostro<br />
impegno e la fatica per ottenere il risultato <strong>di</strong> un buon raccolto<br />
finale. Il 2008 è stato caratterizzato da continue piogge nei mesi<br />
primaverili ed estivi. Sono state messe a dura prova la pazienza<br />
e la capacità professionale <strong>di</strong> tutti noi nel gestire le colture<br />
continuamente sottoposte a rischi <strong>di</strong> malattie, in particolare quelle<br />
fungine. Non possiamo <strong>di</strong>menticare anche la violenta gran<strong>di</strong>nata<br />
dell’otto agosto a causa della quale numerose aziende hanno<br />
subito gravi danni ai raccolti quasi pronti. <strong>La</strong> continua e caparbia<br />
attenzione dei produttori nei trattamenti fitosanitari ha comunque<br />
garantito un buon raccolto finale sia per qualità che quantità. E’<br />
per questo, ma non solo, che domenica 26 ottobre tutte le forze<br />
agricole salornesi hanno voluto testimoniare nella chiesa parrocchiale<br />
la loro gratitu<strong>di</strong>ne portando all’altare il frutto del loro<br />
lavoro. Il parroco don Paolo, nel corso della Messa, ha avuto<br />
Das Jugendhaus Dr. Josef Nol<strong>di</strong>n ist auf der Suche nach alten<br />
Hausphotos!<br />
Wer zufällig in der eigenen Photoschachtel Photos von früher<br />
und zwar genau vom Familienhaus oder sogar von der Familie<br />
von Dr. Josef Nol<strong>di</strong>n haben sollte, kann sie bei Albert Ceolan<br />
– Foto Stu<strong>di</strong>o Zoom – vorbeibringen. Albert Ceolan wird<br />
<strong>di</strong>e Photos auf unsere Kosten reproduzieren und Ihnen das<br />
Original wieder zurückgeben.<br />
Wir bedanken uns schon im Voraus bei allen, <strong>di</strong>e uns<br />
weiterhelfen können.<br />
Das Nol<strong>di</strong>nhaus–Team<br />
Jugendhaus Dr. Josef Nol<strong>di</strong>n<br />
AFRA Genossenschaft<br />
Dr. Josef Nol<strong>di</strong>n Str. Nr. 20<br />
I – 39040 Salurn (BZ)<br />
Tel.: 0471 884356<br />
parole <strong>di</strong> elogio e <strong>di</strong> apprezzamento per l’impegno e la costanza<br />
<strong>di</strong> noi agricoltori nel saper cogliere questo bel dono <strong>di</strong> Dio. Questa<br />
cerimonia si è ripetuta a livello provinciale, domenica 9 novembre,<br />
a Pochi <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>. Anche questa occasione è servita per <strong>di</strong>mostrare<br />
ancora una volta il piacere <strong>di</strong> con<strong>di</strong>videre momenti <strong>di</strong> gioia al<br />
termine <strong>di</strong> un’annata agricola. Dopo la Messa celebrata da don<br />
Gianni i molti presenti e le autorità, sotto l’attenta regia <strong>di</strong> Agnese<br />
e delle brave Donne rurali <strong>di</strong> Pochi, si sono uniti davanti ad un<br />
ricco buffet. Apprezzate le parole del nostro sindaco Giorgio<br />
Giacomozzi, che ha sottolineato il valore del mondo agricolo<br />
nella società. Sono seguiti gli interventi del nostro presidente<br />
Soini e del <strong>di</strong>rettore Merz, che hanno messo in evidenza il valore<br />
del sindacato della Col<strong>di</strong>retti nel contesto della continua evoluzione<br />
economica e sociale. Il brin<strong>di</strong>si e l’augurio per un futuro sempre<br />
positivo ha concluso questo bell’ incontro. Augurio che la<br />
Col<strong>di</strong>retti <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> vuole estendere a tutta la comunità, un<br />
augurio pieno <strong>di</strong> gioia e sod<strong>di</strong>sfazioni per potersi incontrare<br />
sempre con un sorriso sulle labbra.<br />
E<strong>di</strong> Martinelli<br />
SUCHEN PHOTOS VOM HAUS NOLDIN<br />
DR. JOSEF NOLDIN<br />
Dr. Josef Nol<strong>di</strong>n mit Familie<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
15
16<br />
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
Jugendhaus „Dr. J. Nol<strong>di</strong>n“<br />
Informationsveranstaltung des Katholischen Familienverbandes Südtirol<br />
Die Familien in Südtirol brauchen <strong>di</strong>e bestmöglichen Rahmenbe<strong>di</strong>ngungen<br />
für <strong>di</strong>e optimale Gestaltung des Familienlebens. Aus<br />
<strong>di</strong>esem Grund hat das Jugendhaus „Dr. Josef Nol<strong>di</strong>n“ gemeinsam<br />
mit dem Katholischen Familienverband Südtirol eine Informationsveranstaltung<br />
am 1. September 2008, um 20:00 Uhr, in der<br />
Aula des Jugendhauses „Dr. Josef Nol<strong>di</strong>n“ organisiert.<br />
Die Präsidentin Doris Seebacher, <strong>di</strong>e Bezirksleiterin Elisabeth<br />
Gabrielli und <strong>di</strong>e Geschäftsführerin des Katholischen Familienverbandes<br />
Südtirol Marlene Sebastiani haben <strong>di</strong>e Anwesenden<br />
über den Aufbau, <strong>di</strong>e Tätigkeit und eine mögliche Gründung<br />
einer Zweigstelle des Katholischen Familienverbandes in Salurn<br />
informiert.<br />
Der Verband ist nunmehr seit 40 Jahren bestrebt, ein familienfreundlicheres<br />
Südtirol zu gestalten und für <strong>di</strong>e Familien in<br />
Südtirol da zu sein. Die Mitgliedschaft ist eine Investition in<br />
unser aller Zukunft. Hier nun einige gute Gründe, Mitglied beim<br />
Kath. Familienverband Südtirol zu werden:<br />
Der Verband engagiert sich für<br />
* Vereinbarkeit von Familie- und Erwerbsarbeit<br />
* Finanzielle Gerechtigkeit für Familien<br />
* Ideelle Aufwertung von Ehe und Familie<br />
* Erziehung und Bildung<br />
* Beratung und Service in Familienbelangen<br />
* Familienpastoral<br />
* Familienhilfe („Familie in Not“)<br />
* Vertretung der Interessen von Familien in allen entscheidenden<br />
familienpolitischen Gremien<br />
Was sind Ihre <strong>di</strong>rekten Vorteile, Mitglied zu werden?<br />
* Umfassendes Weiterbildungsangebot speziell für Familien<br />
* Kostenloser Bezug der Verbandzeitschrift „FiS – Familie in<br />
Südtirol“<br />
* Kostenloser Bezug des jährlichen KFS – Familienkalenders<br />
zum Aufhängen<br />
* Kostenlose Rechts- und psychologische Beratung<br />
* Preisermäßigungen für KFS–Mitglieder in verschiedenen<br />
Geschäften in ganz Südtirol<br />
* Ermäßigung im Bildungszentrum „Haus der Familie“ in<br />
Lichtenstern<br />
* Information und Hilfe im KFS–Büro<br />
* Unterstützung von Aktionen und Initiativen auf <strong>La</strong>ndes- und<br />
Ortsebene<br />
* Gemeinschaft und Zusammengehörigkeit in einem der größten<br />
Verbände des <strong>La</strong>ndes<br />
Wenn Sie interessiert sind, dann können Sie <strong>di</strong>rekt im Jugendhaus<br />
„Dr. Josef Nol<strong>di</strong>n“ das Aufnahmegesuch abholen und weiteres<br />
Informationsmaterial erhalten.<br />
Weitere Infos unter Katholischer Familienverband Südtirol:<br />
www.familienverband.it<br />
Von links nach rechts: Geschäftsführerin Kath. Familienverband<br />
Marlene Sebastiani, Bezirksleiterin Elisabeth Gabrielli,<br />
Präsidentin Kath. Familienverband Doris Seebacher<br />
Der Ansitz von Josef Nol<strong>di</strong>n, heute Jugendhaus<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
Bei der Adventfeier am 8. Dezember wird wie jedes Jahr in<br />
besinnlichem Rahmen Rückschau gehalten auf <strong>di</strong>e verschiedenen<br />
Veranstaltungen des abgelaufenen Jahres.<br />
Dabei werden auch wieder unsere langjährigen Mitglieder mit<br />
einer Urkunde geehrt.<br />
Neben den Kursen für Rücken- bzw. Wassergymnastik sowie<br />
verschiedenen Vorträgen über Gesundheitsthemen, war <strong>di</strong>e<br />
Teilnahme an unseren Ausflügen besonders groß.<br />
So begaben wir uns im Frühjahr auf <strong>di</strong>e Spuren von Don Camillo<br />
und Peppone. Frl. Francesca führte uns durch das Städtchen<br />
Brescello, erzählte uns in einer angenehmen, unterhaltsamen Art,<br />
wie <strong>di</strong>e Filmgeschichte entstanden ist, und führte uns zu den<br />
wichtigsten Stätten des Geschehens.<br />
Nach dem Mittagessen in der „Trattoria del paese <strong>di</strong> Don Camillo“<br />
ging <strong>di</strong>e Fahrt weiter ins nahe Colorno, wo wir wiederum mit<br />
Führung den Palazzo Ducale, auch „Reggia <strong>di</strong> Colorno“ genannt,<br />
besichtigten.<br />
L’Assistenza Tumori Alto A<strong>di</strong>ge, circondario<br />
Oltra<strong>di</strong>ge-Bassa Atesina, augura<br />
a tutti i sostenitori, collaboratori ed<br />
amici<br />
un Felice Natale 2008,<br />
un prosperoso Anno Nuovo<br />
e ringrazia tutti per la collaborazione e<br />
per le offerte.<br />
ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />
KVW-Ortsgruppe Salurn<br />
Jahresrückschau 2008<br />
Im Juli ging’s dann nach Bayern. Wir besichtigten <strong>di</strong>e Klosterkirche<br />
von Ettal und fuhren schließlich weiter zum Schloss<br />
Linderhof.<br />
Das Mittagessen wurde uns im Hotel Schloss Linderhof serviert.<br />
Nach dem Essen wurden wir durch <strong>di</strong>e Räume des Schlosses des<br />
bayrischen Märchenkönigs Ludwig II geführt.<br />
Faszinierend war auch der Gang durch <strong>di</strong>e künstliche Grotte, in<br />
der der Märchenkönig für sich Werke von Wagner aufführen<br />
ließ.<br />
Zum Törggelen blieben wir heuer im Dorf. Bei der „Baita Garba“<br />
verbrachten wir einen gemütlichen Nachmittag, an welchem uns<br />
Christine und ihre Mitarbeiter Gerstensuppe, Aufschnitt und<br />
Schlachtplatte servierten. Zum Abschluss gab es Kastanien und<br />
süßen Most.<br />
Hedwig Tomasini<br />
Die Südtiroler Krebshilfe, Bezirk –<br />
Überetsch Unterland wünscht allen<br />
Gönnern, freiwilligen Mitarbeitern und<br />
Freunden<br />
gesegnete Weihnachten 2008,<br />
ein erfolgreiches Neues Jahr<br />
und dankt allen für <strong>di</strong>e Mitarbeit und für<br />
<strong>di</strong>e zahlreichen Spenden.<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
17
18<br />
Viele Salurner konnten sich noch an <strong>di</strong>e charmante Brünette erinnern,<br />
doch nur wenige wussten um ihre neue alte Leidenschaft: das<br />
Schreiben. Nicoletta Montel hat sich seit ihrer Zusammenarbeit mit<br />
Peter Hiegelsperger und Sieglinde Gufler einen Lebenstraum erfüllt.<br />
„Es hat immer schon in ihr gesteckt“, meinen Mutter und Schwester<br />
unisono. Im vergangenen November hat sie an ihrem Geburtsort<br />
Salurn ihr erstes Buch vorgestellt: „Arte nell’Amore“ – Bilder von<br />
Hiegelsperger und Gufler, Texte in italienischer Sprache von Nicoletta<br />
Montel. Hauptthemen sind – wie der Titel schon ankün<strong>di</strong>gt – Liebe,<br />
Leidenschaft und Erotik.<br />
„Nicoletta war eine richtige Entdeckung für mich“, meint Peter<br />
Hiegelsperger. „Wir haben uns auf einer ‚Miss 40’- und ‚Mister<br />
40’-Wahl kennen gelernt, an der wir beide teilgenommen hatten.<br />
Sieglinde und ich gestalten viele Kunstwerke gemeinsam und<br />
Nicoletta schreibt <strong>di</strong>e Texte dazu. Mit der Musik von Zucchero<br />
bringen wir ab und zu eine weitere Kunstform mit ins Spiel und<br />
sprechen damit beim Publikum mehrere Sinne an.“<br />
Die Buchvorstellung erfolgte in Zusammenarbeit mit der Gemeindebibliothek.<br />
Bürgermeister Giorgio Giacomozzi und Gemeindereferentin<br />
Marlene Tabarelli begrüßten <strong>di</strong>e Anwesenden und führten<br />
in den künstlerischen Werdegang der drei Buchautoren ein. Dann<br />
zeigte Hiegelsperger <strong>di</strong>e Kunstwerke auf der Leinwand und Nicoletta<br />
las dazu ihre Texte vor. Der anschließende Umtrunk bot allen<br />
Anwesenden <strong>di</strong>e Gelegenheit, ihre Bekanntschaft mit der gebürtigen<br />
Salurnerin, <strong>di</strong>e schon seit Jahren in Bozen lebt, wieder aufzufrischen.<br />
CULTURA / KULTUR<br />
Karin Simeoni<br />
Su iniziativa dei consigli parrocchiali <strong>di</strong> Pochi e <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, nel<br />
mese <strong>di</strong> ottobre ci ha fatto visita un coro <strong>di</strong> musica sacra proveniente<br />
da Thauer presso Innsbruck.<br />
Fondato circa 25 anni fa, il “Chor Taurane” è composto da una<br />
ventina <strong>di</strong> persone appassionate <strong>di</strong> musica sacra le quali, sotto la<br />
guida <strong>di</strong> Maria Bachler, si esibiscono soprattutto in chiesa.<br />
KUNST IN DER LIEBE<br />
CORO TAURANE CHOR<br />
v.l.n.r.: Peter Hiegelsperger, Gemeindereferentin Marlene Tabarelli, Sieglinde<br />
Gufler, Nicoletta Montel, BM Giorgio Giacomozzi (Foto: Karin Simeoni)<br />
E così è stato anche a <strong>Salorno</strong>, dove il coro ha accompagnato la<br />
messa in modo veramente coinvolgente: un’ esibizione sicuramente<br />
molto gra<strong>di</strong>ta dai fedeli, i quali hanno ringraziato i coristi con un<br />
convincente applauso finale.<br />
Il giorno prima il “Chor Taurane” aveva gratificato con altrettanto<br />
impegno e maestria la comunità <strong>di</strong> Pochi.<br />
Un bis anche nell’autunno 2009 sicuramente non guasterebbe…<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause<br />
w.e.<br />
Auf Einladung der Pfarrgemeinderäte von Buchholz und Salurn,<br />
hat uns vor kurzem der Chor Taurane aus Thauer bei Innsbruck<br />
einen Besuch abgestattet.<br />
Der Chor Taurane wurde vor 25 Jahren gegründet und besteht<br />
aus circa 20 Sängerinnen und Sängern, <strong>di</strong>e vor allem sakrale<br />
Musik vortragen.<br />
Und so war es auch bei uns. Am Samstag, dem 18. Oktober,<br />
haben sie in der Kirche von Buchholz gesungen und am nächsten<br />
Tag in der Pfarrkirche in Salurn.<br />
Unter der Leitung von Frau Maria Bachler konnte der Chor sein<br />
Können zeigen, indem er an <strong>di</strong>e zehn Stücke zum Besten brachte.<br />
Die Begeisterung vom Publikum wurde am Ende der Messe mit<br />
einem kräftigen Applaus unterstrichen.<br />
Wenn <strong>di</strong>e Initiative auch im nächsten Jahr zustande käme, wäre<br />
bestimmt niemand dagegen…<br />
w.e.
“LO SCHIACCIANOCI”<br />
Egna – Haus Unterland<br />
Domenica 21 <strong>di</strong>cembre 2008<br />
Ore 16.00 e ore 18.30<br />
<strong>La</strong> favola dello “Schiaccianoci”, nel mondo del balletto,<br />
rappresenta uno dei brani più noti del repertorio classico accanto<br />
al “<strong>La</strong>go dei cigni” e “Cenerentola”.<br />
Sulla base <strong>di</strong> un racconto natalizio <strong>di</strong> E.T.A. Hoffmann rivisitato<br />
da Alessandre Dumas, Pjotr Ilijtsch Tschaikowsky compose<br />
l’inconfon<strong>di</strong>bile musica che accompagna questo capolavoro <strong>di</strong><br />
danza classica.<br />
L’associazione “Amici del balletto” della Bassa Atesina – Oltra<strong>di</strong>ge<br />
ha il piacere <strong>di</strong> presentare anche quest’anno il capolavoro <strong>di</strong><br />
Tschaikowsky nel periodo più adatto, ovvero prima <strong>di</strong> Natale.<br />
Lo spettacolo, che vede la partecipazione <strong>di</strong> una sessantina <strong>di</strong><br />
ballerine/i della Bassa Atesina ed Oltra<strong>di</strong>ge con un bagaglio <strong>di</strong><br />
oltre 100 costumi, è stato realizzato con la coreografia <strong>di</strong> Renate<br />
Kokot, come sempre molto impegnata, anche nei più piccoli<br />
dettagli, ad offrire una rappresentazione <strong>di</strong> buon livello<br />
artistico.<br />
Per gli amanti del balletto l’appuntamento è per DOMENICA<br />
21 DICEMBRE 2008 ad EGNA presso la Haus Unterland con<br />
inizio alle ore 16.00 (primo spettacolo) ed alle ore 18.30 (secondo<br />
spettacolo).<br />
Prenotazione biglietti:<br />
Venerdì 19 <strong>di</strong>cembre (17.00 – 19.00)<br />
Domenica 21 <strong>di</strong>cembre (15.00 – 16.00 oppure 17.30 – 18.30)<br />
Non sono possibili prenotazioni telefoniche.<br />
. “DER NUSSKNACKER ODER<br />
KLARAS TRAUM”<br />
Neumarkt - Haus Unterland<br />
21. Dezember 2008<br />
16.00 und 18.30 Uhr<br />
CULTURA / KULTUR<br />
w.e.<br />
Das Märchenballett “Der Nußknacker” hat neben den Klassikern<br />
“Dornröschen” und “Schwanensee” nicht nur <strong>di</strong>e Ballettwelt<br />
erfolgreich erobert, sondern auch viele Kinder in aller Welt.<br />
Zum Weihnachtsmärchen in der Erzählung von E.T.A. Hoffmann<br />
und nach einer Fassung von Alexandre Dumas, komponierte der<br />
erfahrene Ballettkomponist Pjotr Iljitsch Tschaikowsky eine bis<br />
heute einmalige Musik.<br />
Der Verein für Ballettfreunde Unterland & Überetsch freut sich<br />
besonders, <strong>di</strong>e schon tra<strong>di</strong>tionell gewordene Weihnachtsaufführung<br />
am goldenen Sonntag, dem 21.Dezember 2008, um 16.00 und<br />
18.30 Uhr im Haus Unterland Neumarkt, in der Choreographie<br />
von Renate Kokot, mit 59 Mitwirkenden in 100 wunderschönen<br />
Kostümen veranstalten zu können.<br />
In den Hauptrollen tanzen: Klara; Vera Nußbaumer (Montan),<br />
Franz/Nußknacker/Prinz; Matthias Kastl(Kaltern), Mäusekönig;<br />
E<strong>di</strong>th Franceschini (Salurn), Zuckerfee; Ines Falser (Karneid).<br />
In den pantomimischen Rollen tanzen: Großmutter; Magdalena<br />
Florian (Auer), Großvater; Elisabeth v. Lutterotti (Neumarkt),<br />
Onkel Drosselmeyer, Renate Kokot (Buchholz).<br />
Weitere Solisten sind u.a. Jennifer Häusl(Kal<strong>di</strong>tsch), Miriam<br />
Oberberger(Auer), Stefanie Terleth (Montan) u.v.a.m.<br />
Kartenvorverkauf: Freitag, 19.12.08 von 17.00-19.00Uhr und am<br />
Sonntag, 21.12.08 von 15.00-16.00 Uhr und 17.30 -18.30 Uhr,<br />
telefonische Reservierungen sind nicht möglich.<br />
Associazione amici del balletto<br />
Bassa Atesina – Oltra<strong>di</strong>ge<br />
Tel. 0471-889119<br />
Cell.: 339-1696354<br />
Der Verein für Ballettfreunde<br />
Unterland & Überetsch<br />
Tel.: 0471-889119<br />
Mobil: 339-1696354<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
19
20<br />
zusammen, erfolgreich, voraus. Unter <strong>di</strong>eses Motto stellten<br />
<strong>di</strong>e Freilichtspiele Südtiroler Unterland / Theater an der<br />
Etsch ihre Hauptversammlung, <strong>di</strong>e Anlass war zum Rückblick<br />
auf zwei erfolgreiche Jahre, mit wachsendem Zuspruch bei<br />
Publikum und privaten Sponsoren.<br />
Jetzt geht der Wunsch an <strong>di</strong>e <strong>La</strong>ndesregierung, <strong>di</strong>e Bemühungen<br />
anzuerkennen und <strong>di</strong>e Fördermittel für <strong>di</strong>e Kulturtätigkeit im<br />
sprachlich gefährdeten Grenzbezirk Unterland aufzustocken,<br />
führte Obmann Zeno Bampi dazu aus und richtete den Appell<br />
vorderhand an <strong>di</strong>e beiden anwesenden Politiker, Oswald Schiefer<br />
(Präsident der Bezirksgemeinschaft Überetsch-Unterland) und<br />
Alfred Vedovelli (Bürgermeister von Neumarkt), <strong>di</strong>e ihre<br />
Unterstützung zur Unterbreitung des Anliegens bei der neuen<br />
<strong>La</strong>ndesregierung zusagten. Bis zur endgültigen Klärung der<br />
Finanzierung soll auch der alte Ausschuss der Freilichtspiele<br />
Südtiroler Unterland / Theater an der Etsch mit Obmann Zeno<br />
Bampi im Amt bleiben.<br />
Verwaltungs<strong>di</strong>rektorin Hildegard Vill-Mayr konnte, dank gezielter<br />
Investitionspolitik und großzügiger Unterstützung privater Sponsoren,<br />
mit einer konsoli<strong>di</strong>erten Finanzsituation aufwarten, was<br />
deutlich macht, dass in Neumarkt Qualität im Vordergrund steht,<br />
<strong>di</strong>e von Zuschauern und Wirtschaft anerkannt wird. Tatsächlich<br />
kommt ein gutes Drittel des Gesamtbudgets aus dem Verkauf<br />
der Eintrittskarten, während <strong>di</strong>e Zuschüsse der privaten Sponsoren,<br />
<strong>di</strong>e von Franz Steiner betreut werden, <strong>di</strong>e Beiträge der öffentlichen<br />
Hand deutlich übersteigen. „Wir kaufen keine Produktionen,<br />
sondern schaffen Kultur vor Ort und für den Ort, das schätzen<br />
<strong>di</strong>e Leute“, erklärte dazu Zeno Bampi.<br />
Einen Ausblick auf <strong>di</strong>e Früchte des Erfolges gab der künstlerische<br />
Leiter Roland Selva, der seit sechs Jahren <strong>di</strong>e Geschicke des<br />
Theaters leitet. Er will <strong>di</strong>e Tätigkeit des Winter-Pendants der<br />
Freilichtspiele, des Theaters an der Etsch, ausweiten und als<br />
CULTURA / KULTUR<br />
Freilichtspiele S dtiroler Unterland 2008<br />
zusammen erfolgreich voraus<br />
Jahresversammlung der Freilichtspiele Südtiroler Unterland / Theater an der Etsch<br />
Private Sponsoren und <strong>di</strong>e Zuschauer retten <strong>di</strong>e Kultur im sprachgefährdeten Unterland<br />
ganzjährigen Kulturbetrieb fürs Unterland einrichten, was, unverständlicherweise,<br />
von den <strong>La</strong>ndeskulturverantwortlichen bisher<br />
verwehrt wurde. Vorerst gibt es im Jänner einen Einakter von<br />
Woody Allen (Riverside Drive) mit Roland Selva, Horst Hermann<br />
und Ursula Barbi zu sehen. Auf der Warteliste stehen zwei weitere<br />
Stücke, <strong>di</strong>e Herbert Rosendorfer und Selma Mahlknecht eigens für<br />
<strong>di</strong>e Unterlandler Bühne geschrieben haben, sowie ein Andreas-<br />
Hofer-Stück, von Hanskarl Peterlini, das derzeit in Ausführung ist.<br />
Zusammen, erfolgreich, voraus. Das Motto der Freilichtspiele<br />
Südtiroler Unterland / Theater an der Etsch, so Roland Selva,<br />
beinhaltet zum einen den Dank an alle Beteiligten, Mitarbeiter<br />
und Zuschauer, für 40 Jahre fruchtbarer Zusammenarbeit, aber<br />
auch den Ansporn, vorausschauend weiter zu planen und Neues<br />
zu schaffen.<br />
Photo: Horst Hermann und Ursula Barbi und Roland Selva spielen im<br />
Jänner Riverside Drive von Woody Allen für das Theater an der Etsch in<br />
Neumarkt. Für Bühnenbild und Kostüme wird wiederum Nora Veneri sorgen.<br />
Venezia (Foto: Angelika Tengler)<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
Gervasio Dalpiaz ha raggiunto quest’anno nel mese <strong>di</strong> marzo i<br />
60 anni <strong>di</strong> attività come panettiere!<br />
In realtà la pensione è già arrivata dopo i suoi primi 40 anni <strong>di</strong><br />
lavoro, ma ha poi proseguito in questo mestiere aiutando i figli<br />
che hanno portato avanti l’azienda <strong>di</strong> famiglia. Ma partiamo<br />
dall’inizio! Gervasio ha intrapreso questa professione <strong>di</strong> propria<br />
volontà ma soprattutto per necessità, in quanto al tempo non era<br />
così facile trovare lavoro. All’inizio come appren<strong>di</strong>sta e portapane<br />
a Egna e poi per 15 anni a Trento presso un altro panettiere<br />
Gervasio ha imparato l’arte del cuocere il pane e si è specializzato<br />
in questo mestiere. Ma non è finita! Per altri 6 anni ha lavorato<br />
a Bolzano per poi arrivare a <strong>Salorno</strong> prima come <strong>di</strong>pendente e<br />
poi finalmente come titolare <strong>di</strong> una propria impresa. Sempre<br />
aiutato dalla moglie, ha condotto in maniera eccellente la sua<br />
attività fino ad arrivare alla meritata pensione. Da allora aiuta i<br />
figli Diego e Milena che sono subentrati nell’attività famigliare<br />
mentre l’altro figlio Roberto ha seguito la strada della pasticceria.<br />
Trattandosi <strong>di</strong> lavoro notturno, non è stato sicuramente facile<br />
portare avanti l’azienda per tutto questo tempo. Ma quando le<br />
cose si fanno con passione, il peso è più leggero e le focacce, le<br />
trecce, lo strudel ed il pane riescono meglio…<br />
Veramente complimenti e congratulazioni per questo bel traguardo<br />
raggiunto!<br />
Erica Nar<strong>di</strong>n<br />
ASTRONOMIA PER TUTTI<br />
CRONACA / AKTUELLES<br />
PANETTIERE DA 60 ANNI<br />
ANDROMEDA, LA GALASSIA M31<br />
I bambini <strong>di</strong> una classe elementare in visita nel panificio <strong>di</strong> Gervasio Dalpiaz<br />
Il miglior periodo per vedere la galassia M31, Andromeda per l’appunto,<br />
sono i mesi invernali e primaverili. Dunque siamo nel periodo giusto.<br />
E’ il più <strong>di</strong>stante oggetto del cielo visibile ad occhio nudo. Gemella<br />
della nostra Via <strong>La</strong>ttea, Andromeda è una galassia a spirale <strong>di</strong>stante<br />
da noi circa 2 milioni <strong>di</strong> anni luce e contiene in essa miliar<strong>di</strong> e miliar<strong>di</strong><br />
<strong>di</strong> stelle. Da autunno a marzo la si vede sopra <strong>di</strong> noi e più che con il<br />
telescopio è il binocolo che la fa risaltare nella sua forma a mandorla<br />
con un <strong>di</strong>ametro <strong>di</strong> circa 200 mila anni luce. Andromeda offre agli<br />
osservatori del profondo cielo delle con<strong>di</strong>zioni osservative che nessun<br />
oggetto in cielo può dare sia ad occhio nudo che con un telescopio<br />
<strong>di</strong> largo <strong>di</strong>ametro. Ci si deve soltanto fermare in giar<strong>di</strong>no nelle fredde<br />
notti d’autunno o d’ inverno guardando in su verso l’oggetto più<br />
<strong>di</strong>stante, sognando quello che era 2 milioni <strong>di</strong> anni fa e che cos’era<br />
la vita sulla terra altrettanto tempo fa, quando le immagini che ora<br />
colpiscono i nostri occhi sono partite da lassù. Assieme alla via <strong>La</strong>ttea,<br />
M33 la galassia della costellazione del Triangolo ed a una quarantina<br />
<strong>di</strong> galassie più piccole, formano il cosiddetto Gruppo Locale (insieme<br />
<strong>di</strong> galassie gravitazionalmente legato). E’ relativamente facile trovarla<br />
anche perchè nelle vicinanze ci sono molte stelle brillanti. Si parte M 31 la galassia <strong>di</strong> Andromeda con le due galassie satelliti.<br />
da Mirach, la stella beta della costellazione: spostandosi verso Cassiopea<br />
si riesce ad intravederla. Con la sopraccitata galassia M33 e il bellissimo<br />
ammasso aperto (gruppo <strong>di</strong> stelle nate insieme e ancora unite dalla reciproca attrazione gravitazionale) NGC 752, forma un<br />
triangolo.<br />
Il mondo scientifico attribuisce ad Andromeda <strong>di</strong>verse galassie satelliti ma 2 sono le più importanti: M32 e M110 nel catalogo<br />
Messier, NGC221 e NGC205 nel New General Catalogue. Volendo entrare nel dettaglio, adesso che oramai chi segue questa<br />
modesta rubrica può considerarsi un astrofilo, sono galassie nane, cioè composte da alcuni miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong> stelle, poche se confrontate<br />
con le circa 200/400 miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong> stelle della Via <strong>La</strong>ttea, la nostra galassia. Sono <strong>di</strong> forma ellittica e contengono stelle vecchie.<br />
<strong>La</strong> prima molto luminosa, con una magnitu<strong>di</strong>ne 8, è piuttosto grande rispetto alla me<strong>di</strong>a <strong>di</strong> tutte le galassie nella sfera celeste.<br />
Gli osservatori del profondo cielo potrebbero osservarla <strong>di</strong> più ma la trascurano a favore della galassia più grande. M110 non<br />
fu catalogata dall’astronomo Charles Messier ma da Camille Flammarion nel 1800 ed ha una magnitudo <strong>di</strong> 8,2. A questo punto<br />
non ci resta che andare in un luogo privo <strong>di</strong> inquinamento luminoso e scovarla. Dimenticavo le coor<strong>di</strong>nate: AR 0h43m21sec-<br />
DEC 41°22’9”.<br />
Alla prossima e....cieli sereni.<br />
lu.pe.<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
21
22<br />
Deutscher Kindergarten Salurn<br />
HERBSTAUSFLUG<br />
ZUR HADERBURG<br />
Nun ist es schon fast zur Tra<strong>di</strong>tion geworden: am Dienstag, dem<br />
7. Oktober, führte unsere Herbstwanderung auch heuer wieder<br />
zur Haderburg.<br />
Die Kinder erzählen…<br />
M.: „Das ist mein Tausendfüßler. Den habe ich auf einem Burg-<br />
Stein gefunden.“<br />
H.: „Ich habe sieben Steine gefunden und aus der Erde heraus<br />
getan. Ich habe auch eine Schnecke gefunden.“<br />
J.: „Ich habe ein Brot gegessen. Ich habe mit meinen Freun<strong>di</strong>nnen<br />
gespielt. Ich habe auch mit der Frau von der Haderburg gespielt.“<br />
F.: „Dann war ich auf der Haderburg. Aber es waren keine Ritter!“<br />
L.: „Bergsteigen war schön!“<br />
M.: „Die Lichter der Haderburg gefallen mir am besten! Ich habe<br />
Brote gegessen. Das, was ich zuerst gegessen habe, war mit<br />
meiner Lieblingswurst.“<br />
J.: „Ich bin oben auf der Haderburg gewesen. Ich habe meine<br />
Kirche gesehen; von Buchholz.“<br />
A.: „Ich zeige auf ein Loch. Von der Schlange. Sie hat auch raus<br />
geschaut! Mir hat das Herunterlaufen gefallen, weil ich so schnell<br />
war. Es war ein schöner Ausflug!“<br />
Ein großes Dankeschön richten wir an Frau Carla Franzelin. Sie<br />
hat unser Mittagessen auf <strong>di</strong>e Burg geführt (so mussten wir keine<br />
schweren Rucksäcke schleppen!) und mit uns den Vormittag<br />
verbracht!<br />
Die Kinder und <strong>di</strong>e pädagogischen Fachkräfte<br />
Erntedankfest im deutschen Kindergarten<br />
SCUOLA / SCHULE<br />
Ausflug zur Haderburg<br />
ERNTEDANKFEST IM<br />
KINDERGARTEN<br />
Religiöse Werte vermitteln – Kultur und Tra<strong>di</strong>tion erleben<br />
„Ich falte meine Hände und bete still. Dann fällt mir ein, wofür<br />
ich Gott auch heute danken will.“<br />
Bereits seit einiger Zeit bereiteten wir uns im Kindergarten auf<br />
das Erntedankfest vor. Wir sammelten allerlei „Herbstliches“,<br />
benannten verschiedene Obst- und Gemüsesorten, lernten dabei<br />
auch Neues kennen, sangen Herbst- und Dankeslieder usw.<br />
Als Höhepunkt unseres Themas gingen wir am Mittwoch, dem<br />
15. Oktober, mit selbst gebrachten Obst- und Gemüsekörben in<br />
<strong>di</strong>e Kirche.<br />
Dort erwartete uns der Herr Pfarrer. Gemeinsam sprachen wir<br />
über Erntedank, sangen „In einem kleinen Apfel“ und „Ich falte<br />
meine Hände“ und dankten für <strong>di</strong>e Ernte.<br />
Der Herr Pfarrer segnete <strong>di</strong>e mitgebrachten Gaben, welche wir<br />
anschließend gemeinsam mit ihm im Kindergarten aßen. Für<br />
unsere Erntedank-Jause hatten wir bereits am Vortag mit Marzia<br />
Apfelstrudel gebacken!<br />
Die Kinder und pädagogischen Fachkräfte<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause<br />
.
Deutscher Kindergarten / VKE<br />
LATERNE, LATERNE, SONNE,<br />
MOND UND STERNE ….<br />
Wohl zu einem der Höhepunkte im Kindergartenjahr zählt der<br />
Martinszug mit den selbst gebastelten <strong>La</strong>ternen der Kinder. Am<br />
10. und 11. November durften <strong>di</strong>e Salurner Kinder<br />
gleich zweimal durch <strong>di</strong>e Straßen von Salurn ziehen und voller<br />
Stolz und Freude ihre schmucken <strong>La</strong>ternen präsentieren. Am<br />
Montag, dem 10. November, sangen <strong>di</strong>e Kinder des deutschen<br />
Kindergartens im Schulhof das wohl bekannteste Martinslied<br />
„<strong>La</strong>terne, <strong>La</strong>terne, Sonne, Mond und Sterne …“, aber auch ein<br />
Dialektlied: „ In meiner <strong>La</strong>tern zind a Liachtl i on …“. Besonders<br />
schön an <strong>di</strong>esem Fest war <strong>di</strong>e Darbietung der Martinslegende:<br />
Der ritterliche Reiter Martin teilte dabei mit dem Schwert seinen<br />
Mantel. Die Hälfte seines Mantels schenkte er einem frierenden<br />
Bettler.<br />
Am Dienstag, dem 11. November, am Tag des Hl. Martin,<br />
versammelten sich viele Kinder und Erwachsene in der Kirche,<br />
um sich zusammen mit dem Pfarrer Don Paolo an das Leben<br />
des Heiligen Martins zu erinnern. Nach besinnlichen Worten und<br />
musikalischen Einlagen zogen <strong>di</strong>e Kinder zum Spielplatz. Die<br />
fleißigen Mamis und Papis des VKE verköstigten <strong>di</strong>e Besucher<br />
mit Schokolade, Tee und süßem Martinsbrot. Durch <strong>di</strong>e vielen<br />
bunten <strong>La</strong>ternen ergab sich ein wunderschönes Lichtermeer,<br />
welches für eine erste vorweihnachtliche Stimmung sorgte.<br />
SCUOLA / SCHULE<br />
Angelika Tengler Kinder mit <strong>La</strong>ternen (Foto: Karin Simeoni)<br />
S P O R T<br />
ASSOCIAZIONE PESCATORI SALORNO<br />
Si è conclusa la stagione agonistica 2008 per i pescatori <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>. I 31 soci si sono dati<br />
battaglia nelle sette gare <strong>di</strong>sputate sul laghetto presso la cava Mazaroll.<br />
Si è riconfermato campione sociale, bissando il successo dello scorso anno, Alessandro<br />
Rossin con 550 punti, al secondo posto Peter Pedrotti con 520 punti e terzo Luca Cembran<br />
con 495.<br />
A seguire gli altri classificati<br />
Rossin Alessio, Breitenberger Max, Poyer Bruno, Leonardelli Angelo, Calia Silvia,<br />
Pontorno Gianni, Pedrotti Gephard, Coller Willy, Telch Rudy, Bellini Nicola, Bellini<br />
Stefano, Lo Vivo Grazio, Dalvit Paolo, Mancinelli Andrea, Morandell Markus, Kanton<br />
Anton, Merlo Bruno, Breitenberger Hartmann, Pallaoro Noah, Bonelli Cristian, Potscko<br />
Raimund, Dall’Ara Cesare, Bazzanella Klaus, Stellato Valentino, Brucoleri Fabio, Tabarelli<br />
Mario, Brucoleri Vincenzo, Tonini Heini.<br />
Ai primi tre vincitori vanno i Trofei offerti dalla Cassa Rurale Raiffeisen <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> alla<br />
quale il Direttivo dell’Associazione Pescatori rinnova il ringraziamento per la <strong>di</strong>sponibilità<br />
che <strong>di</strong>mostra in queste occasioni.<br />
Un saluto a tutti e un arrivederci alla prossima stagione.<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
R.Ric<br />
23
24<br />
3 Fragen an<br />
S.K.: 1. Was ist <strong>di</strong>e Notfallseelsorge? Seit wann gibt es <strong>di</strong>e<br />
Notfallseelsorge in Südtirol, seit wann im Bezirk Unterland?<br />
Erich Pichler: „ Die Notfallseelsorge ist ein Dienst des <strong>La</strong>ndesrettungsvereins<br />
Weißes Kreuz, der psychologische Betreuung und<br />
religiösen Beistand jenen Menschen anbietet, <strong>di</strong>e durch Unfall oder<br />
Krankheit in eine akute Notlage geraten sind. Sie kann nur von<br />
Behörden über <strong>di</strong>e <strong>La</strong>ndesnotrufzentrale angefordert werden. In<br />
Südtirol gibt es <strong>di</strong>e Notfallseelsorge seit 11 Jahren. Ausgegangen ist<br />
<strong>di</strong>ese Notfallbegleitung von Deutschland. In Südtirol wurde <strong>di</strong>eses<br />
Pilotprojekt von Andreas Pattis, Prof. Gurn<strong>di</strong>n und Mag. Arthur<br />
Punter in Brixen gestartet. Es hat sich bewährt und wurde auf das<br />
ganze <strong>La</strong>nd ausgedehnt. Heute gibt es flächendeckend acht Gruppen.<br />
Die Notfallseelsorge Unterland gibt es seit 2005. Dazu zählen 18<br />
Personen, vier davon stammen aus Salurn.“<br />
S.K.: 2. Das Konzept der Notfallseelsorge hat in erster Linie <strong>di</strong>e<br />
Betreuung der Betroffenen zum Ziel - „Hilfe für <strong>di</strong>e Seele“ in<br />
den ersten Stunden. Welche Aufgaben haben NotfallseelsorgerInnen?<br />
Erich Pichler: „Einige unserer Aufgaben sind <strong>di</strong>e Betreuung von<br />
Hinterbliebenen nach erfolgloser Wiederbelebung, <strong>di</strong>e Betreuung<br />
von unverletzt Beteiligten bei schweren Verkehrs- und<br />
Arbeitsunfällen, das Überbringen von Todesnachrichten in<br />
Zusammenarbeit mit den Behörden, Interventionen bei<br />
Kindernotfällen wie Kindstod oder Kindesmisshandlung, Einsatz<br />
bei Suiziddrohungen und Betreuung von Angehörigen nach<br />
Suizid. Die Betreuung durch <strong>di</strong>e NotfallseelsorgerInnen erfolgt<br />
einmalig. Die NotfallseelsorgerInnen unterstützen <strong>di</strong>e Angehörigen<br />
und Betroffenen unmittelbar nach dem traumatischen Ereignis.<br />
Sie unterstützen alle Personen, <strong>di</strong>e einen Verlust im Bekanntenoder<br />
Familienkreis erlebt haben, aber auch an einem tragischen<br />
Ereignis beteiligt waren. Sie stehen den Betroffenen bei und<br />
geben <strong>di</strong>e Möglichkeit, in einem „sicheren Rahmen“ über das<br />
Erlebte und <strong>di</strong>e eigenen Gefühle zu sprechen.“<br />
S.K.: 3. Welche Voraussetzungen soll ein Notfallseelsorger/eine<br />
Notfallseelsorgerin mitbringen, wie ist <strong>di</strong>e Aus- und Weiterbildung?<br />
Erich Pichler: „Voraussetzung ist das Alter von mindestens 28<br />
INTERVISTE / INTERVIEWS<br />
Erich Pichler<br />
Gruppenleiter der Notfallseelsorge Unterland<br />
Jahren; aus Interessenskonflikten darf der Anwärter beruflich<br />
nicht Journalist, Polizist oder Bestatter sein. Nach einem<br />
Eignungsgespräch erfolgt <strong>di</strong>e Ausbildung an zwei verlängerten<br />
Wochenenden. Die Weiterbildung findet einmal jährlich in Nordoder<br />
Südtirol statt. Sollte jemand Interesse daran haben,<br />
NotfallseelsorgerIn zu werden oder sich Informationen einholen<br />
wollen, kann er/sie sich gerne bei mir melden!“<br />
Interview: Angelika Tengler<br />
L’Assistenza Spirituale d’Emergenza è un servizio della Croce Bianca e consiste nell’offrire assistenza psicologica e spirituale alle persone<br />
che hanno subito, attraverso incidenti o malattie, gravi situazioni <strong>di</strong> tipo personale o sociale. L’Assistenza Spirituale d’Emergenza è concepita<br />
quale servizio aggiuntivo all’assistenza psicologica.<br />
I compiti dell’Assistenza Spirituale d’Emergenza sono:<br />
· assistenza ai superstiti dopo una fallita rianimazione<br />
· assistenza ai coinvolti non feriti in caso <strong>di</strong> gravi incidenti stradali o sul lavoro<br />
· assistenza al personale <strong>di</strong> soccorso dopo incidenti durante lo svolgimento del servizio<br />
· un degno trattamento dei deceduti<br />
· presa <strong>di</strong> contatto con famiglie, amici e assistenti spirituali in caso <strong>di</strong> decessi e comunicazione <strong>di</strong> decessi in collaborazione con gli enti competenti<br />
· interventi in caso <strong>di</strong> emergenze pe<strong>di</strong>atriche (“morte bianca” SIDS, violenza a minori ...) e urgenze psichiatriche<br />
· intervento in caso <strong>di</strong> tentato suici<strong>di</strong>o e assistenza ai congiunti dopo l’avvenuto suici<strong>di</strong>o<br />
· interme<strong>di</strong>azione per ottenere aiuto e l’assistenza dei servizi psico-sociali<br />
L’Assistenza Spirituale d’Emergenza viene richiesta tramite la Centrale Provinciale Emergenza 118 dai corpi intervenuti nella zona interessata<br />
(servizi <strong>di</strong> soccorso, vigili del fuoco, enti, soccorso fluviale) e dai me<strong>di</strong>ci <strong>di</strong> base.<br />
Oggi operano 8 gruppi dell’Assistenza a Bressanone, Brunico, Bassa Atesina, Renon, San Can<strong>di</strong>do, Vipiteno, Merano e Silandro con 130<br />
operatori volontari.<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
INTERVISTE / INTERVIEWS<br />
SERRANDE APERTE...... NONOSTANTE TUTTO<br />
Conversazione sulle piccole realtà commerciali <strong>di</strong> paese e sul loro<br />
importante ruolo con un vecchio compagno (e avversario) <strong>di</strong> epiche<br />
partite <strong>di</strong> calcio giocate nei primi anni Sessanta nella piazzetta<br />
Loreto e spesso finite per ...confisca del pallone da parte <strong>di</strong> un<br />
intransigente signore che mal sopportava il chiasso dei ragazzini.<br />
Qualche anno fa (se non ricordo male era l’estate del 2002), su una<br />
spiaggia dell’Istria, mi ritrovai fra le mani un libro del nostro<br />
concitta<strong>di</strong>no Marco Zadra intitolato “Un paese, un esercizio” e<strong>di</strong>to<br />
dalla Provincia Autonoma <strong>di</strong> Trento che trattava della <strong>di</strong>fficile<br />
situazione dei servizi (quelli commerciali in particolare) nelle aree<br />
economicamente poco gratificanti e quin<strong>di</strong> a rischio <strong>di</strong> abbandono.<br />
Dopo averlo letto con molto interesse, inviai all’autore uno scritto<br />
complimentandomi con lui per il modo con il quale aveva affrontato<br />
un tema <strong>di</strong> così grande attualità.<br />
Tempo dopo, in uno degli esercizi descritti nel volume, situato non<br />
molto lontano dal lago <strong>di</strong> Caldonazzo e funzionante come trattoria,<br />
ci ritrovammo a cena, invitati dalla padrona <strong>di</strong> casa, nostra comune<br />
conoscente che aveva da poco beneficiato delle agevolazioni concesse<br />
dall’Amministrazione provinciale per l’avvio <strong>di</strong> quell’attività.<br />
Parlammo a lungo del preoccupante fenomeno in atto da più <strong>di</strong> un<br />
decennio, definito dagli addetti ai lavori “desertificazione<br />
commerciale” che vede la chiusura, sempre più frequente, dei piccoli<br />
esercizi <strong>di</strong> periferia (commerciale, s’intende), nei quali si sono<br />
avvicendate, talvolta, due o tre generazioni <strong>di</strong> piccoli impren<strong>di</strong>tori.<br />
Lo scorso mese <strong>di</strong> aprile è stato presentato un nuovo libro dello<br />
stesso autore dal titolo emblematico ”Serrande aperte......nonostante<br />
tutto” che torna sul tema illustrando gli aggiornamenti apportati per<br />
rendere più efficace lo strumento legislativo e proponendo<br />
gli interventi effettuati nell’ultimo quinquennio.<br />
<strong>La</strong> copertina del libro “Serrande aperte.... nonostante tutto”<br />
Considerata l’attualità e l’interesse dell’argomento anche nella nostra<br />
realtà locale, davanti ad un caffè in un bar del nostro paese, abbiamo<br />
scambiato alcune impressioni con l’autore (che parlava ovviamente<br />
a titolo personale) che <strong>di</strong> seguito riportiamo.<br />
(W) So che nel tuo lavoro ti occupi degli esercizi commerciali ai<br />
quali viene attribuita una importante funzione sociale; mi vorresti<br />
precisare in che modo te ne occupi e quali sono questi esercizi?<br />
(M) <strong>La</strong> mia attività è finalizzata all’obiettivo <strong>di</strong> mantenere in vita<br />
questi esercizi per il fondamentale ruolo che rivestono per le comunità<br />
nelle quali operano. In quest’ottica, sentite le esigenze delle Amministrazioni<br />
comunali e dei gestori, propongo continui aggiornamenti<br />
alle normative che regolano il settore e seguo le istruttorie relative<br />
agli interventi dalla fase <strong>di</strong> progetto fino alla loro conclusione.<br />
Quanto agli esercizi ai quali sono <strong>di</strong>rette le misure <strong>di</strong> sostegno, che<br />
chiamiamo esercizi “multiservizi” per la pluralità <strong>di</strong> servizi che<br />
svolgono, essi sono stati in<strong>di</strong>viduati nei punti ven<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> generi<br />
alimentari e <strong>di</strong> prima necessità e nei pubblici esercizi operanti quali<br />
unico esercizio <strong>di</strong> ciascuna tipologia presenti sul posto o <strong>di</strong> nuova<br />
apertura per le località che ne siano prive.<br />
Un tipico esercizio “multiservizi”<br />
(W) Quali sono le cause delle <strong>di</strong>fficoltà nelle quali versano i piccoli<br />
esercizi <strong>di</strong> paese che provocano il fenomeno della “desertificazione<br />
commerciale”? Ci sono possibilità <strong>di</strong> contrastarlo con successo?<br />
(M) Le principali sono: la concentrazione della popolazione nelle<br />
zone <strong>di</strong> fondovalle meno <strong>di</strong>sagevoli e maggiormente dotate <strong>di</strong> servizi;<br />
la scarsa volontà delle nuove generazioni <strong>di</strong> sobbarcarsi gli impegni<br />
che un’azienda a conduzione familiare comporta a fronte <strong>di</strong> red<strong>di</strong>ti<br />
esigui con conseguente opzione per un impiego alle <strong>di</strong>pendenze a<br />
orario fisso; la scarsa attrattiva esercitata da questi esercizi che<br />
offrono spesso un’immagine <strong>di</strong> obsolescenza in parte originata da<br />
una spirale perversa, che ha come ultimo sbocco la cessazione<br />
dell’attività, secondo la quale il gestore non investe nel rinnovamento<br />
del proprio punto ven<strong>di</strong>ta perchè la clientela è scarsa e quest’ultima<br />
lo frequenta poco per la sua immagine poco attraente; il pendolarismo<br />
per lavoro <strong>di</strong> buona parte della popolazione residente verso i centri<br />
urbani nei quali acquista le provviste per l’intera settimana a parte<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
25
26<br />
il pane e il latte, generi che non possono, da soli, garantire la<br />
sopravvivenza del piccolo esercizio <strong>di</strong> paese; l’impossibilità per<br />
questi esercizi, per i motivi già citati, non solo <strong>di</strong> elevare il proprio<br />
volume d’affari, ma anche <strong>di</strong> mantenerlo; la mancanza della risorsa<br />
turistica che, quando è presente, consente maggiori volumi <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>te<br />
nei mesi estivi ed invernali; l’impossibilità <strong>di</strong> poter contare su robuste<br />
economie <strong>di</strong> scala che hanno avvantaggiato le gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>mensioni; la<br />
forte attrattiva esercitata dai centri commerciali, facilmente raggiungibili<br />
anche a <strong>di</strong>stanze considerevoli per l’accresciuta mobilità della<br />
popolazione.<br />
Per poter operare efficacemente è necessario attuare misure improntate<br />
a un sano realismo fondato sulla profonda conoscenza <strong>di</strong> queste<br />
realtà che, senza negare la speranza <strong>di</strong> poter recuperare situazioni<br />
non ancora totalmente compromesse, escluda comunque facili<br />
aspettative evitando interventi che si rivelerebbero un inutile spreco<br />
<strong>di</strong> denaro pubblico con esercizi chiusi poco tempo dopo essere stati<br />
realizzati.<br />
Riuscire a mantenere e consolidare la rete <strong>di</strong> servizi commerciali<br />
esistente al <strong>di</strong> fuori delle zone fortemente urbanizzate costituirebbe<br />
già un notevole successo. Per esperienza ti posso <strong>di</strong>re che la risorsa<br />
più efficace per garantire la possibilità <strong>di</strong> sopravvivenza <strong>di</strong> un<br />
esercizio è costituita da un solido patto <strong>di</strong> alleanza fra gestore e<br />
consumatori: il gestore garantisce la qualità del servizio a prezzi<br />
accessibili e i consumatori la fedeltà nella presenza.<br />
(W) Perché è importante mantenere in vita questi esercizi?<br />
(M) <strong>La</strong> presenza <strong>di</strong> una sia pur minimale rete <strong>di</strong> negozi al dettaglio<br />
in grado <strong>di</strong> svolgere il servizio <strong>di</strong> approvvigionamento <strong>di</strong> beni <strong>di</strong><br />
prima necessità, garantisce qualità <strong>di</strong> vita alla popolazione residente,<br />
soprattutto quella anziana, altrimenti costretta alla <strong>di</strong>pendenza anche<br />
per questo aspetto. Nel libro bianco sul commercio della Commissione<br />
della Comunità Europea si afferma:”Venendo meno la presenza <strong>di</strong><br />
un servizio <strong>di</strong> base <strong>di</strong>venta meno interessante mantenere la propria<br />
residenza in quel luogo o lo stesso <strong>di</strong>venta meno appetibile come<br />
luogo <strong>di</strong> villeggiatura. Si innesca così un circolo vizioso per cui si<br />
riduce ulteriormente la popolazione e ciò rende ancor più <strong>di</strong>fficile<br />
la ripresa dell’attività commerciale” con ciò sottolineando la fondamentale<br />
funzione <strong>di</strong> presi<strong>di</strong> contro lo spopolamento svolta dagli<br />
esercizi <strong>di</strong> periferia nei quali trova espressione buona parte della vita<br />
sociale dei paesi. Quando chiude l’ultimo negozio o l’ultimo bar<br />
quasi sempre il paese si avvia verso una lenta e inesorabile agonia<br />
con un conseguente irreparabile danno per il patrimonio <strong>di</strong> cultura<br />
e <strong>di</strong> tra<strong>di</strong>zione, tramandate da generazioni, custo<strong>di</strong>te in questi piccoli<br />
centri.<br />
Lo spopolamento <strong>di</strong> aree caratterizzate dalla scarsa presenza <strong>di</strong><br />
servizi, fra i quali quelli commerciali, provoca sempre minor cura<br />
nella manutenzione del territorio, con effetti negativi, quali le calamità<br />
naturali, che non interessano soltanto quelle zone, ma anche le aree<br />
fortemente urbanizzate del fondovalle.<br />
Altra motivazione meno appariscente ma non trascurabile è il<br />
mantenimento del valore del patrimonio e<strong>di</strong>lizio. È evidente che<br />
un’abitazione vale molto meno in un centro abitato privo <strong>di</strong> un<br />
negozio o <strong>di</strong> un bar rispetto ad un’altra posta in una località dotata<br />
<strong>di</strong> questi servizi. Disertare l’unico negozio o l’unico bar presente in<br />
un piccolo centro abitato (qualora offra un servizio adeguato s’intende),<br />
è quin<strong>di</strong>, per chi vi risiede, anche un atto <strong>di</strong> autolesionismo.<br />
(W) Quali sono i requisiti e quali e <strong>di</strong> che tipo sono le agevolazioni<br />
per questi esercizi?<br />
(M) Il requisito principale è <strong>di</strong> essere l’unico esercizio presente sul<br />
posto oppure un nuovo esercizio inse<strong>di</strong>ato in una località priva <strong>di</strong><br />
esercizi della tipologia <strong>di</strong> punto ven<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> generi alimentari e <strong>di</strong><br />
prima necessità o <strong>di</strong> pubblico esercizio.<br />
Inoltre, il volume d’affari del singolo esercizio non deve superare<br />
1.000.000,00 <strong>di</strong> euro e la località deve avere più <strong>di</strong> 50 abitanti. Gli<br />
strumenti legislativi attraverso i quali sono concessi i benefici<br />
finanziari, che sono tutti in conto capitale, sono <strong>di</strong>retti a sostenere,<br />
il primo, interventi <strong>di</strong> tipo strutturale e il secondo, la conduzione<br />
dell’esercizio.<br />
Con il primo vengono assegnati ai Comuni contributi fino a 224.000,00<br />
euro (80% della spesa massima <strong>di</strong> 280.000,00) per acquistare,<br />
ristrutturare o costruire l’esercizio commerciale da affidare ad un<br />
gestore che otterrà un premio <strong>di</strong> inse<strong>di</strong>amento che varia a seconda<br />
delle attività complementari (da qui il nome <strong>di</strong> “multiservizi”) alla<br />
ven<strong>di</strong>ta o alla somministrazione <strong>di</strong> alimenti e/o bevande attivate (ad<br />
esempio ven<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> giornali e riviste, consegna della spesa a casa,<br />
INTERVISTE / INTERVIEWS<br />
punto Internet, fax e fotocopie ecc.) fino ad un massimo <strong>di</strong> 24.800,00<br />
euro. Qualora l’iniziativa avvenga senza l’intervento del Comune<br />
all’impresa commerciale viene assegnato il citato premio <strong>di</strong> inse<strong>di</strong>amento<br />
e un contributo fino al 30% della spesa per gli investimenti<br />
sostenuti per realizzare o per ammodernare l’esercizio.<br />
Per compensare lo svantaggio competitivo <strong>di</strong> questi esercizi rispetto<br />
a quelli localizzati in zone economicamente più gratificanti, esiste<br />
ormai da oltre quin<strong>di</strong>ci anni un secondo strumento legislativo che<br />
prevede la concessione <strong>di</strong> un contributo annuale fino al limite <strong>di</strong><br />
10.000,00 euro agli esercizi <strong>di</strong> periferia che hanno un saldo negativo<br />
nel raffronto fra il volume d’affari effettivo e quello teorico per il<br />
raggiungimento del pareggio <strong>di</strong> bilancio.<br />
(W) Quali sono gli obblighi a carico dei beneficiari a fronte della<br />
concessione delle agevolazioni?<br />
(M) Di mantenere la destinazione e <strong>di</strong> svolgere l’attività per almeno<br />
sei anni. Considerate le obiettive <strong>di</strong>fficoltà <strong>di</strong> operare per questo tipo<br />
<strong>di</strong> esercizi però, nel caso <strong>di</strong> chiusura anticipata, il contributo non<br />
viene revocato per intero, ma proporzionalmente al periodo <strong>di</strong> attività<br />
svolta.<br />
(W) Esistono analogie con la situazione nella nostra provincia e nel<br />
nostro ambito locale?<br />
(M) In provincia <strong>di</strong> Bolzano non si è verificato l’esodo della<br />
popolazione verso il fondovalle che si è verificato, invece, in alcune<br />
zone della provincia <strong>di</strong> Trento e questo ha consentito una maggiore<br />
tenuta della rete commerciale costituita dai piccoli negozi <strong>di</strong> periferia.<br />
Tuttavia, la tendenza alla concentrazione della <strong>di</strong>stribuzione alimentare<br />
in pochi gran<strong>di</strong> gruppi e l’impossibilità <strong>di</strong> incrementare i volumi<br />
delle ven<strong>di</strong>te, fattore in<strong>di</strong>spensabile per praticare prezzi competitivi,<br />
per i piccoli esercizi <strong>di</strong> paese per l’esiguità del loro bacino <strong>di</strong> utenza,<br />
in un panorama <strong>di</strong> crisi generale dei consumi, cominciano a far<br />
sentire effetti negativi anche in provincia <strong>di</strong> Bolzano. Essendo molto<br />
meglio prevenire i fenomeni affrontandoli alle loro prime manifestazioni,<br />
piuttosto che curarli a danno avvenuto, non sarebbe male, a<br />
mio avviso, che si riconoscesse, anche nella nostra provincia,<br />
l’importante ruolo sociale svolto da questo tipo <strong>di</strong> esercizi, con un<br />
conseguente adeguato sostegno economico .<br />
Credo che mantenere aperto un esercizio come ad esempio quello<br />
<strong>di</strong> Pochi, in<strong>di</strong>pendentemente da chi ne sia il gestore (quello attuale<br />
o chiunque altro), costi un certo sacrificio economico che non sarebbe<br />
obbligatorio per un’impresa commerciale che deve pur far quadrare<br />
i propri bilanci.<br />
Mi risulta che vi siano altri casi analoghi nella nostra provincia,<br />
dove la giusta aspettativa dei residenti <strong>di</strong> mantenere il punto ven<strong>di</strong>ta<br />
e il desiderio delle Amministrazioni comunali <strong>di</strong> offrire adeguati<br />
servizi anche al <strong>di</strong> fuori dei centri maggiori, potrebbero essere<br />
supportati con risorse economiche pressoché irrilevanti per il bilancio<br />
provinciale, ma in grado <strong>di</strong> generare importanti frutti per intere<br />
comunità.<br />
(W) Siete sod<strong>di</strong>sfatti dei risultati finora raggiunti?<br />
(M) Come accennavo prima, è necessario essere realisti per poter<br />
analizzare al meglio i problemi e in<strong>di</strong>viduare le misure più idonee<br />
per affrontarli, senza però rinunciare a combattere la battaglia fino<br />
in fondo con tutte le risorse <strong>di</strong>sponibili. Il quadro è obiettivamente<br />
<strong>di</strong>fficile e rischia <strong>di</strong> aggravarsi ulteriormente nel prossimo futuro.<br />
Non c’è dubbio che, in alcuni casi, il pur consistente sostegno<br />
economico dell’Ente pubblico può soltanto prolungare l’agonia <strong>di</strong><br />
esercizi destinati, purtroppo, comunque alla chiusura. In molti casi,<br />
invece, si è assistito a una rinascita o quantomeno al consolidamento<br />
degli esercizi beneficiari delle agevolazioni.<br />
È da considerare che gli interventi finanziari vengono effettuati<br />
soltanto dove esistono buone possibilità <strong>di</strong> sopravvivenza, evitando<br />
<strong>di</strong> <strong>di</strong>sperdere risorse dove non potrebbero produrre alcun risultato.<br />
Premesso questo, aver arginato quella che aveva assunto i caratteri<br />
<strong>di</strong> una vera e propria frana, credo sia già un buon risultato, che non<br />
consente comunque <strong>di</strong> rilassarsi perché l’emergenza in questo settore<br />
continuerà anche in futuro.<br />
(W) Per chi volesse approfon<strong>di</strong>re il tema, è possibile avere il tuo<br />
libro e se si, come?<br />
(M) Ammesso che interessi a qualcuno, ne consegnerò qualche copia<br />
alla biblioteca comunale dove potrà essere ritirato gratuitamente e,<br />
nel caso due o tre concitta<strong>di</strong>ni avessero la bontà <strong>di</strong> leggerlo, li<br />
ringrazio anticipatamente.<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause<br />
w.e.
Maria Pichler geb. Barbi erblickte im Oktober 1950 das Licht<br />
der Welt; sie wuchs in einer Großfamilie heran. Sie war gelernte<br />
Verkäuferin und arbeitete mehrere Jahre im Konsumverein Salurn.<br />
Sie heiratete mit 22 Jahren ihren Mann Bruno, Bauer und<br />
Fernfahrer von Beruf. Ihrer Ehe entsprossen zwei Töchter, 1973<br />
Petra und 1975 Karin.<br />
Ein tragischer Verkehrsunfall ihres Mannes Bruno im März 1976<br />
ließ Marias Leben in völlig neue Bahnen geraten. Sie musste nun<br />
Familie und <strong>La</strong>ndwirtschaft alleine in <strong>di</strong>e Hand nehmen. „Ich<br />
lernte Traktor fahren und bin mit den Großkisten ins Obstmagazin<br />
nach Margreid gefahren“, so Maria. Sie wurde durch <strong>di</strong>e Verwandtschaft<br />
und Freunde des Mannes unterstützt. Durch <strong>di</strong>ese<br />
Situation lernte Maria viele Arbeiten des Obst- und Weinbaus.<br />
Sie stand früh morgens auf, um <strong>di</strong>e Arbeiten im Feld zu verrichten.<br />
Den Nachmittag verbrachte sie dann mit den Kindern. Trotz des<br />
Fehlens männlicher Vorbilder gab es in der Erziehung der Töchter<br />
zum Glück nie größere Schwierigkeiten.<br />
Freude und Muse fand und findet Maria im Malen, im Basteln,<br />
im Chorgesang und im Verfassen von Ge<strong>di</strong>chten. Die Inspiration<br />
dazu kam nicht selten bei der Feldarbeit. …. Und wer von uns<br />
Salurnerinnen und Salurnern kennt nicht <strong>di</strong>e wunderschöne<br />
Krippe, <strong>di</strong>e alle Jahre wieder zur Weihnachtszeit <strong>di</strong>e Pfarrkirche<br />
ziert? In mühsamer Kleinarbeit, unter Marias Leitung, entstand<br />
<strong>di</strong>e Krippe bei wöchentlichen Treffen mit acht befreundeten<br />
Frauen. Von April bis Dezember 1987 arbeiteten <strong>di</strong>e Frauen<br />
beachtliche 252 Stunden an der Krippe und erstellten dabei 52<br />
Jute-Figuren und 24 Schafe. Seit 20 Jahren bauen Maria und<br />
andere Frauen alljährlich <strong>di</strong>e Krippe in der Kirche auf. Immer<br />
wieder aufs Neue ist <strong>di</strong>es für sie ein Erlebnis.<br />
Weiters gründete Maria im Jahre 1977 zusammen mit ihrem<br />
Onkel Genio Cristofoletti den italienischen Pfarrchor<br />
SPAZIO DONNE / FRAUENRUBRIK<br />
NETZWERK FRAUEN ARBEIT<br />
LETTERE AL GIORNALE / LESERBRIEFE<br />
UN GRAZIE SINCERO!<br />
Sie ist immer noch aktives Mitglied. Von 1980 bis 1990 war sie<br />
im Pfarrgemeinderat.<br />
Heute ist Maria vierfache Oma und ihren Töchtern eine wichtige<br />
Stütze. Was sie auch macht, heute wie früher: stets ist sie mit<br />
viel Einsatz, Kreativität und Begeisterung dabei; stets ist es ihr<br />
eine Herzensangelegenheit.<br />
Maria Pichler (Foto: Angelika Tengler)<br />
Angelika Tengler<br />
E’ proprio vero che gli amici si riconoscono nei momenti più <strong>di</strong>fficili che possono<br />
capitare nella vita <strong>di</strong> ciascuno <strong>di</strong> noi!<br />
E’ proprio per questo che vogliamo rivolgere un GRAZIE DI CUORE a Leonardo,<br />
Jessica, Klausi e a tutto il Coro Castel Bassa Atesina per l’affetto che ci hanno<br />
<strong>di</strong>mostrato.<br />
Paola e Franco Calliari<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
27
28<br />
AGRICOLTURA / LANDWIRTSCHAFT<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
AGRICOLTURA / LANDWIRTSCHAFT<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
29
30<br />
CaféLingua<br />
<strong>La</strong> collaborazione fra Biblioteca comunale <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, Centro<br />
Palla<strong>di</strong>o e UPAD porterà alla realizzazione <strong>di</strong> “CaféLingua”<br />
ovvero una serie <strong>di</strong> incontri mensili sperimentali de<strong>di</strong>cati<br />
all’appren<strong>di</strong>mento delle lingue che si svolgeranno fra gennaio e<br />
marzo 2009.<br />
Il luogo d’incontro sarà presso la struttura “Jugendhaus Nol<strong>di</strong>n”,<br />
dove, dalle 19.00 alle 21.30 una volta al mese si potranno incontrare<br />
<strong>di</strong>eci persone <strong>di</strong> madrelingua <strong>di</strong>versa (tedesca, francese, spagnola,<br />
slovacca, croata, olandese, russa, inglese, italiana...) e <strong>di</strong>alogare<br />
per conoscere, oltre alla lingua, la cultura, le tra<strong>di</strong>zioni, ed altri<br />
numerosi aspetti dei vari Paesi d’origine.<br />
<strong>La</strong> “sala café”, dove sarà possibile consumare anche delle bevande,<br />
verrà messa a <strong>di</strong>sposizione gratuitamente dalla “Jugendhaus<br />
Nol<strong>di</strong>n” per tutti coloro che intenderanno aderire all’iniziativa.<br />
Ciascuno potrà decidere liberamente a quale tavolo del CaféLingua<br />
sedersi e per quanto tempo parteciparvi nel corso <strong>di</strong> una delle tre<br />
serate previste.<br />
Per ulteriori informazioni potete rivolgervi alla Biblioteca comunale<br />
<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />
Primo incontro:<br />
mercoledì, 14 gennaio 2009, dalle ore 19.00 alle ore 21.30<br />
DER EISLAUFPLATZ IN<br />
SALURN KEHRT ZU SEINEN<br />
URSPRÜNGEN ZURÜCK<br />
Der Winter steht vor der Tür und Salurn braucht einen Eislaufplatz.<br />
Nach der provisorischen Lösung am Sportplatz ist es uns – Egon<br />
und Ivan Mattivi und Lukas Mayr – heuer mit Hilfe der Gemeindeverwaltung<br />
gelungen, den Eisplatz wieder hinter der Kirche<br />
aufzubauen.<br />
Ein besonderer Dank geht an unseren Vizebürgermeister Walter<br />
Pardatscher.<br />
Dank der drei Jungs vom Ice-Team mit Hilfe von Carlo Mannis<br />
wird in Zusammenarbeit mit dem „G.S.Geier Marta Sala“ der<br />
Eisplatz auf <strong>di</strong>e Füße gestellt.<br />
Der Eislaufplatz öffnet seine Tore voraussichtlich am Stefanstag,<br />
das genaue Datum wird noch festgelegt. Von da an bleibt der<br />
Platz Sonntag bis Freitag von<br />
13.30 Uhr bis 17.00 Uhr und<br />
Samstag von 13.30 Uhr bis<br />
22.00 Uhr für das Publikum<br />
geöffnet. Gruppen können<br />
<strong>di</strong>e Struktur auch außerhalb<br />
der Öffnungszeiten mieten.<br />
Für Eislaufneulinge stehen<br />
auch einige Paar Schlittschuhe<br />
zu Verfügung.<br />
Daher erneut der Aufruf an<br />
<strong>di</strong>e Bürger: wer alte Schlittschuhe<br />
hat, <strong>di</strong>e er nicht mehr<br />
verwendet, sollte sie bitte<br />
nicht entsorgen oder auf dem<br />
Dachboden liegen lassen,<br />
sondern sie beim Eislaufplatz<br />
oder in der Eisenwarenhandlung<br />
bei Carlo Mannis abgeben.<br />
Ice-Team<br />
Sprachencafé<br />
Möchten Sie in Kontakt mit neuen Sprachen und Kulturen<br />
treten? Dann bietet Ihnen das „Sprachencafé“ <strong>di</strong>e Gelegenheit<br />
dazu!<br />
Die Gemeindebibliothek bietet zusammen mit dem Centro<br />
Palla<strong>di</strong>o, dem UPAD und dem Jugendhaus „Dr. J. Nol<strong>di</strong>n“,<br />
Nol<strong>di</strong>nstraße 11, ein „Sprachencafé“ an. Einmal monatlich<br />
haben Sie <strong>di</strong>e Gelegenheit, 10 Personen verschiedener Muttersprache<br />
(Italienisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Slowakisch,<br />
Kroatisch, Hollän<strong>di</strong>sch, Russisch, Deutsch …) kennen zu<br />
lernen und mit ihnen in einer Fremdsprache zu kommunizieren.<br />
Das Nol<strong>di</strong>nhaus stellt kostenlos einen Saal zur Verfügung<br />
und bietet <strong>di</strong>e Möglichkeit, verschiedene Getränke zu konsumieren.<br />
Das Sprachencafé ist einmal monatlich von 19.00 bis<br />
21.30 Uhr geöffnet, <strong>di</strong>es voraussichtlich im Januar, Februar<br />
und März. Interessierte können in <strong>di</strong>esem Zeitraum selbst<br />
bestimmen, wie lange und an welchen Abenden sie das Sprachencafé<br />
besuchen.<br />
Informationen erteilt <strong>di</strong>e Gemeindebibliothek.<br />
Erstes Treffen:<br />
Mittwoch, 14. Jänner 2009, von 19.00 bis 21.30 Uhr<br />
IL PATTINAGGIO<br />
DI SALORNO TORNA<br />
ALLE SUE ORIGINI<br />
L’inverno bussa alle nostre porte e <strong>Salorno</strong> ha bisogno <strong>di</strong> un<br />
campo <strong>di</strong> pattinaggio.<br />
Dopo la sistemazione provvisoria presso il campo da calcio,<br />
quest’anno noi (Egon, Ivan Mattivi e Lukas Mayr) siamo riusciti,<br />
con l’aiuto dell’amministrazione comunale, a spostare il<br />
pattinaggio <strong>di</strong>etro la chiesa. Ringraziamo specialmente il nostro<br />
Vicesindaco Walter Pardatscher.<br />
Grazie ai tre ragazzi dell’Ice-Team e con l’aiuto <strong>di</strong> Carlo Mannis<br />
sarà realizzato il progetto in collaborazione col G.S.Geier Marta<br />
Sala.<br />
Il campo aprirà verso Santo Stefano. <strong>La</strong> data precisa verrà<br />
comunicata.<br />
L’orario <strong>di</strong> apertura sarà da<br />
domenica a venerdì dalle ore<br />
13.30 alle ore 17.00 e il sabato<br />
dalle ore 13.30 alle ore<br />
22.00.<br />
Gruppi possono prenotare il<br />
campo anche fuori dagli orari<br />
<strong>di</strong> apertura.<br />
Per chi non ha i pattini ne<br />
troverà alcune paia da noleggiare<br />
al campo.<br />
Pertanto nuovamente la richiesta<br />
ai citta<strong>di</strong>ni: chi possiede<br />
un paio <strong>di</strong> vecchi pattini<br />
che non utilizza più, piuttosto<br />
<strong>di</strong> buttarli o <strong>di</strong> lasciarli<br />
in soffitta, li porti al campo<br />
<strong>di</strong> pattinaggio o presso<br />
la Ferramenta da Carlo<br />
Mannis.<br />
Ice-Team<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
SPENDENAKTION<br />
IN DER BIBLIOTHEK<br />
Adventkalender-Aktion für ein Bildungsprojekt in Zambia.<br />
Der Erlös aus der Adventkalender-Aktion fließt in ein Schulprojekt<br />
in Zambia, im Südwesten Afrikas, welches in Zusammenarbeit<br />
mit der Organisation für eine solidarische Welt (OEW) realisiert<br />
wird und 150 Kindern einen kostenlosen Schulabschluss ermöglicht.<br />
Die OEW und <strong>di</strong>e Bibliothek bedanken sich für Ihre Unterstüzung<br />
und wünschen eine besinnliche Adventzeit!<br />
Consorzio <strong>di</strong> Bonifica „Monte-<strong>Salorno</strong>“<br />
Avviso d’asta<br />
Il Consorzio <strong>di</strong> Bonifica „Monte-<strong>Salorno</strong>“ con<br />
sede in Egna rende noto che intende alienare<br />
la p.f. 940/21 c.c. Egna <strong>di</strong> 3070 m 2 (zona <strong>di</strong><br />
espansione per inse<strong>di</strong>amenti produttivi E) me<strong>di</strong>ante<br />
asta pubblica.<br />
Prezzo a base d’asta: 511.200,00 €.<br />
Le offerte dovranno pervenire entro<br />
Martedí, 30.12.2008<br />
ore 12.00<br />
presso la segreteria del Consorzio <strong>di</strong> Bonifica<br />
ad Egna, via Stazione 36.<br />
Per informazioni contattare la Direzione del<br />
Consorzio <strong>di</strong> Bonifica<br />
(tel. 0471-812127).<br />
Einladung zum<br />
Ehevorbereitungsseminar<br />
Freitag, 16. J nner: 18 — 22 Uhr<br />
Samstag, 17. J nner: 9 — 18 Uhr<br />
Ort: Neumarkt<br />
Infos und Anmeldung:<br />
Jugend<strong>di</strong>enst Unterland<br />
Neumarkt<br />
Tel.: 0471 812717<br />
unterland@jugend<strong>di</strong>enst.info<br />
SOLIDARIETÀ<br />
IN BIBLIOTECA<br />
Un calendario d’Avvento per un progetto <strong>di</strong> formazione in<br />
Zambia.<br />
Il ricavato della ven<strong>di</strong>ta dei calendari d’Avvento andrà interamente<br />
a sostenere un progetto riguardante l’educazione in<br />
Zambia, in Africa Centrale, realizzato in collaborazione con<br />
l’Organizzazione per un mondo solidale (OEW). Grazie a tale<br />
progetto, 150 bambini potranno frequentare gratuitamente la<br />
scuola.<br />
L’OEW e la biblioteca ringraziano anticipatamente chi vorrà<br />
sostenere l’iniziativa; un grazie <strong>di</strong> cuore con l’augurio <strong>di</strong> un<br />
Avvento sereno!<br />
Bonifizierungskonsortium „Gmund-Salurn“<br />
Versteigerungskundmachung<br />
Das Bonifizierungskonsortium „Gmund-<br />
Salurn“ mit Sitz in Neumarkt gibt bekannt,<br />
dass <strong>di</strong>e G.P. 940/21 K.G. Neumarkt mit einer<br />
Fläche von 3070 m 2 (Gewerbeerweiterungszone<br />
E) mittels öffentlicher Versteigerung<br />
veräußert wird.<br />
Ausschreibungspreis: 511.200,00 €.<br />
Die Angebote müssen bis<br />
Dienstag, 30.12.2008<br />
12.00 Uhr<br />
im Sekretariat des Bonifizierungskonsortiums<br />
in Neumarkt, Bahnhofstraße 36, eingehen.<br />
Nähere Auskünfte erteilt <strong>di</strong>e Direktion des<br />
Bonifizierungskonsortiums<br />
(Tel.: 0471-812127).<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Dicembre / Dezember - Nr. 9<br />
31
32<br />
SPAZIO CREATIVO / SALURN KREATIV<br />
STIMMUNGSVOLLES DORF<br />
ZUR ADVENTS- UND<br />
WEIHNACHTSZEIT<br />
Genau passend zur Advents- und Weihnachtszeit hat sich unser<br />
Dorf in ein weißes Kleid gehüllt. Sehr stimmungsvoll präsentieren<br />
sich <strong>di</strong>e festlich geschmückten Straßen und Plätze.<br />
Doch auch <strong>di</strong>e Vereine und Institutionen tragen in <strong>di</strong>eser Zeit<br />
dazu bei, das Dorf besonders herauszuputzen. Denken wir dabei<br />
an den großen Christbaum, den <strong>di</strong>e Freiwillige Feuerwehr<br />
alljährlich am „Palon“ aufstellt und damit vielen Salurnerinnen<br />
und Salurnern eine große Freude bereitet. Weiters wurde heuer<br />
<strong>di</strong>e Loretokirche besonders schön beleuchtet. Das Nol<strong>di</strong>nhaus<br />
hat an den Straßenfenstern einen Adventskalender angebracht,<br />
an welchem jeden Tag ein anderes Bild zu sehen ist. Neben<br />
vielen anderen kleineren und größeren Zeichen, <strong>di</strong>e wir im Dorf<br />
bestaunen können, darf natürlich auch <strong>di</strong>e Krippe der „Donne<br />
Rurali“ nicht fehlen.<br />
Angelika Tengler<br />
Schneemann vor der Grundschule Straßenfenster des Nol<strong>di</strong>nhauses<br />
2008<br />
Wieder ist ein Jahr vergangen,<br />
grad erst hat es angefangen.<br />
Tröste <strong>di</strong>ch und bleibe froh,<br />
andern geht es ebenso.<br />
<strong>La</strong>sse <strong>di</strong>ch durch nichts verdrießen<br />
frohe Stunden zu genießen.<br />
Dann sagst du in einem Jahr,<br />
<strong>di</strong>eses Jahr war wunderbar.<br />
Maria Barbi Pichler<br />
Die Krippe in der Salurner Pfarrkirche, entstanden unter der Leitung von Maria Barbi Pichler.<br />
Il presepe nella chiesa parrocchiale <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ideato da Maria Barbi Pichler<br />
Grazie<br />
Nel magazin ghé dentro tut<br />
anca la fa<strong>di</strong>ga per ogni frut<br />
ogni ociada en su vers el ciel<br />
per vardar se ven brut o se ven bel<br />
en sospiro anca quest’an…<br />
grazie mio Dio, che m’as dat na man.<br />
Maria Barbi Pichler<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
33<br />
MANIFESTAZIONI ● VERANSTALTUNGEN<br />
VEREIN VERANSTALTUNG TERMIN UHRZEIT ORT<br />
ASSOCIAZIONE MANIFESTAZIONE DATA ORA LUOGO INFO<br />
UPAD IL CANTO DEGLI ALBERI 11/12 15.30 SEDE CENTRO ANZIANI<br />
Relatore: Dott. Paolo Barchetti<br />
GEMEINDE - CONCERTO D’ORGANO 14/12 19.00 CHIESA PARROCCHIALE -<br />
COMUNE ORGELKONZERT: PFARRKIRCHE<br />
C.A.I. SALITA IN NOTTURNA 19/12<br />
A MONTE DI MEZZOCORONA<br />
ADVENTSKONZERT 21/12 18.00 PFARRKIRCHE<br />
CONCERTO D’AVVENTO CHIESA PARROCCHIALE<br />
C.A.I. CAMMINATA D’ORO 21/12<br />
ALPENVEREIN DANKESMESSE 21/12<br />
Si prega <strong>di</strong> mandare tutti gli appuntamenti delle manifestazioni al seguente in<strong>di</strong>rizzo <strong>di</strong> posta elettronica:<br />
Die Veranstaltungstermine sollten bitte an folgende E-Mail-Adresse geschickt werden:<br />
marlene.tabarelli@virgilio.it<br />
In mancanza <strong>di</strong> un in<strong>di</strong>rizzo <strong>di</strong> posta elettronica, consegnare qualsiasi comunicazione alla Segreteria del Comune.<br />
Die Veranstaltungstermine können, wenn keine Möglichkeit des elektronischen Versands besteht, auch im Sekretariat der Gemeinde abgegeben werden.<br />
Novembre / November - Nr. 8 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
34<br />
AUGURI – WÜNSCHE<br />
Il Comitato <strong>di</strong> redazione, il Sindaco, la Giunta<br />
ed il Consiglio comunale augurano alle lettrici<br />
ed ai lettori del giornalino comunale un<br />
cor<strong>di</strong>alissimo<br />
BUON NATALE ED<br />
UN FELICE ANNO NUOVO<br />
Das Redaktionskomitee, der Bürgermeister,<br />
der Gemeindeausschuß und der Gemeinderat<br />
wünschen den Leserinnen und Lesern des<br />
Gemeindeblattes<br />
FROHE WEIHNACHTEN UND<br />
ALLES GUTE IM NEUEN JAHR<br />
Dicembre / Dezember - Nr. 9 <strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause
IMPRESSUM/COLOPHON<br />
Proprietario-E<strong>di</strong>tore/Eigentümer und Herausgeber: Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>/Gemeinde Salurn<br />
Autorizzazione del Tribunale <strong>di</strong> Bolzano n./Ermächtigung des <strong>La</strong>ndesgerichtes Bozen Nr. 1/2007 del/vom 03.01.2007<br />
Pubblicazione/Erscheinungsweise: mensile/monatlich<br />
Direttore responsabile/Presserechtlich verantwortlich: Walter Eccli<br />
Comitato redazionale/Redaktionskomitee: Giorgio Giacomozzi, Erica Nar<strong>di</strong>n, Alberto Romanin, Riccardo Rossi,<br />
Karin Simeoni, Marlene Tabarelli, Angelika Tengler.<br />
Traduzioni/Übersetzungen: Karin Simeoni<br />
Grafica e impaginazione/Graphische Gestaltung: INGRAF Auer/Ora<br />
Stampa/Druck: INGRAF Auer/Ora<br />
<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Giugno - Juni - Nr. 5<br />
31