Libreria Antiquaria Pregliasco - Catalogo 102
Libreria Antiquaria Pregliasco - Catalogo 102 Libreria Antiquaria Pregliasco - Catalogo 102
LA DONNA NEI SECOLI 193. AGRIPPA von Nettesheim, Heinrich Cornelius. Della Nobiltà et Eccellenza delle Donne, dalla lingua francese nella italiana tradotto. Con una oratione di M. Alessandro Piccolomini in lode delle medesime. In Vinegia, appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549 (Legato con:) LUIGINI, Federico Il Libro della Bella Donna, Venezia, Plinio Pietrasanta, 1554, € 3.700 2 opere in 1 volume in-8. Legatura coeva in pergamena, titolo manoscritto al dorso. I) ff. 36, impresa dello stampatore al titolo e in fine, belle iniziali istoriate. Terza edizione giuntina (prima 1544) della traduzione italiana del “De nobiltate et praecellentia foeminei” di Agrippa, composto nel 1509 e dedicato a Margherita d’Austria. In questo trattato, dalla notevole fortuna editoriale, venne infatti subito tradotto in francese, inglese, italiano e tedesco, l’autore tratta il tema della misoginia cristiana; della superiorità delle donne a suo avviso stabilita da Dio stesso; enumera poi una serie di donne eccellenti dell’antichità e della Bibbia; infine fa una sorta di analisi sociale della figura femminile nel XVI secolo. La traduzione in italiano, dedicata dal Giolito a Bona Maria Soarda, è generalmente attribuita a Francesco Coccio e si basa, non sul testo latino, ma sulla traduzione francese di Louis Vivant. Bongi cita una traduzione italiana antecedente a quella del Giolito, anonima e senza data e luogo di pubblicazione, probabilmente impressa a Venezia intorno al 1530 (Edit 16 n. 544). II) pp. 230 (i.e. 130), (4, di cui ultimo f. bianco). Edizione originale di uno dei lavori più sistematici di descrizione e analisi della bellezza femminile nel XVI secolo. L’opera, dedicata a monsignor Giovanni Manini, è divisa in tre libri, corrispondenti a tre giornate; nei primi due sono presi in esame gli elementi che concorrono a delineare il modello di bellezza esteriore femminile, nel terzo le virtù interiori su cui predomina la castità. Interessante assieme. (Antiche note di possesso abrase ai titoli ed in fine, usuali lievi arrossature della carta). I) BONGI I, 241. ERDMANN p. 29, n. 26. STC, p. 11. MANCA AD ADAMS. II) BMC 397. ERDMANN p. 4, n. 4. MANCA AD ADAMS. [18224] 134
194. BARGELLINI, Piero. La Donna italiana del tempo antico. Firenze, Cya, 1948, € 100 in-4, pp. 100, leg. m. tela, titolo in oro al piatto anteriore, con 17 illustrazioni n.t., 56 tavole in b/n e 13 a colori f.t. che riproducono figure femminili di celebri artisti. Edizione originale. [14067] 195. BENEDETTO, Santo. Regula del Sanctissimo Benedetto Patre Nostro: tradutta in quelle parte che convengono a noi Monache... Venezia, Bindoni e Pasini, 1529, € 6.000 in-4, ff. 48 (segn. A-M4, l’ultimo per errore num. 46). Leg. poster. mezza perg. e ang., tass. in pelle con tit. oro al dorso. Sotto il titolo vignetta (mm 73 x 50) con i Santi Romualdo, Benedetto e Mauro; al verso del foglio vi è una magnifica figura silogr. a piena pag. di Santa Apollonia martire (mm 166 x 117); all’inizio del Prologo bella iniziale ornata su fondo criblé. Prima edizione, estremamente rara, della “Regula” di S. Benedetto adattata alle Monache, “composta per commissione & authoritade del nostro Rev. Monsignor Episcopo” (di Parma, come si legge nella “approbatione” in fine). Com’è noto la “Regula di S. Benedetto” fu scritta unicamente per gli uomini, ma “ben presto essa venne adottata anche dalle vergini desiderose di tendere alla perfezione cristiana” (Enciclopedia Cattolica II, 1244). Nell’ultimo decennio del XV sec. la “Regula” generale era stata pubblicata in volgare, ma non sembra esistessero per quell’epoca modelli di “Regola benedettina” adattata e destinata, come la presente, alle monache. Bellissimo esemplare. ESSLING n. 520. SANDER n.888. [3827] 196. BERGOMENSIS, Jacobus Philippus. De Plurimis Claris Selectisque Mulieribus. (In fine:) Ferrarie impressum, opera et impensa Magistri Laurentii de rubeis de Valentia…MCCCCLXXXXVII (Ferrara, Lorenzo de Rossi di Valenza, aprile 1497), P. a r. in-folio, ff.176 (6 n.n., III-CLXX, con frequenti errori di numeraz.), car. gotico, 45 linee. Legatura della metà del XIX secolo in marocchino granata con riquadri fogliacei impressi e a secco, al centro del piatto anteriore emblema araldico e di quello posteriore monogramma di Sir William Stirling Maxwell (1818-1878), tagli dor. Titolo silografato in grandi caratteri gotici, al verso silogr. su fondo nero, raffig. l’autore che presenta il volume a Beatrice d’Aragona, entro splendida bordura architettonica con figure su fondo bianco; al f. 5v. medesima bordura con al centro 8 scene della Vita della Vergine; a fronte altra grandiosa cornice silogr. che racchiude l’inizio del testo. Inserite nel testo 56 diverse silogr. (mm 65x72), alcune ripetute per un totale di 172 ritratti di donne famose. Molti dei ritratti sono chiaramente di fantasia, mentre alcuni sono presi dal 135
- Page 85 and 86: in commercio appartengono alla seco
- Page 87 and 88: LETTERATURA 119. ANNUNZIO, Gabriele
- Page 89 and 90: 122. 125. 123. 120.
- Page 91 and 92: 126. COLONNA, Francesco. La Hypnero
- Page 93 and 94: compone di 128 poesie di cui 103 so
- Page 95 and 96: 131. 132. 133. 134.
- Page 97 and 98: 135. DOLCE, Lodovico. L’Ulisse di
- Page 99 and 100: Caracciolo o Epicuro Napolitano, e
- Page 101 and 102: 143. 145. Manzoni - Pinelli 142.
- Page 103 and 104: 145. MANZONI - PINELLI, Bartolomeo.
- Page 105 and 106: 148. MORROCCHESI, Antonio. Lezioni
- Page 107 and 108: 153. 151. 152.
- Page 109 and 110: 155. SCALA, Flaminio. Il Teatro del
- Page 111 and 112: 157. VERGILIUS MARO, Publius. (Oper
- Page 113 and 114: RELIGIONE E FILOSOFIA 159. BROGNOLI
- Page 115 and 116: letteratura apologetica anticoranic
- Page 117 and 118: Lettore è stato aggiunto “Some
- Page 119 and 120: 167. ORATIO DOMINICA CL Linguis Ver
- Page 121 and 122: 170. 171. 172. 172.
- Page 123 and 124: PASSATEMPI VARI 173. Aerostatica -
- Page 125 and 126: 179. DUHAMEL DU MONCEAU, Henry-Loui
- Page 127 and 128: chiamato oggi “tagliata”. La ra
- Page 129 and 130: 185. MENGHI, Girolamo. Compendio de
- Page 131 and 132: per strumenti, fosse eseguita anche
- Page 133 and 134: vernacolari, e delle scritture cifr
- Page 135: 192. VIZANI, Angelo. Trattato dello
- Page 139 and 140: 198. BOCCACCIO, Giovanni. L’Opera
- Page 141 and 142: 200. BOCCACCIO. Libro delle Donne I
- Page 143 and 144: 203. BUOMMATTEI, Benedetto. Modo di
- Page 145 and 146: da Bembo appare come la sublimazion
- Page 147 and 148: libertino, apparso anonimo ma attri
- Page 149 and 150: sfogliando i testi antichi e le ope
- Page 151 and 152: 223. GOULIN, Jean. Le Médecin des
- Page 153 and 154: di ostetricia; pubblicato nel 1595-
- Page 155 and 156: in-8 piccolo, pp. (4), 263, (1),. L
- Page 157 and 158: 238. TANSILLO, Luigi In lode del ti
- Page 159 and 160: 244. VITA E FASTI DI CATERINA II, I
- Page 161 and 162: CLARA ROMANA. Lettera autografa fir
- Page 163 and 164: 245. BOSCO 246. CARDUCCI
- Page 165 and 166: 247. CAVOUR 250. DE AMICIS 255. MAR
- Page 167 and 168: 254. GIACOSA, Giuseppe (1847-1928).
- Page 169 and 170: 258. PASCOLI, Maria. L.a.f. indiriz
- Page 171 and 172: 259. PELLICO 265. VITTORIO AMEDEO I
- Page 173 and 174: 268. Stendhal - UNGARETTI, Giuseppe
- Page 175 and 176: GUICCIARDINI, Francesco: 98 HAMILTO
- Page 177: Acqua minerale: 60 Aereostatica: 17
LA DONNA NEI SECOLI<br />
193. AGRIPPA von Nettesheim, Heinrich Cornelius. Della Nobiltà et Eccellenza delle<br />
Donne, dalla lingua francese nella italiana tradotto. Con una oratione di M.<br />
Alessandro Piccolomini in lode delle medesime. In Vinegia, appresso Gabriel Giolito<br />
de Ferrari, 1549 (Legato con:) LUIGINI, Federico Il Libro della Bella Donna, Venezia,<br />
Plinio Pietrasanta, 1554, € 3.700<br />
2 opere in 1 volume in-8. Legatura coeva in pergamena, titolo manoscritto al dorso. I) ff. 36,<br />
impresa dello stampatore al titolo e in fine, belle iniziali istoriate. Terza edizione giuntina (prima<br />
1544) della traduzione italiana del “De nobiltate et praecellentia foeminei” di Agrippa, composto<br />
nel 1509 e dedicato a Margherita d’Austria. In questo trattato, dalla notevole fortuna editoriale,<br />
venne infatti subito tradotto in francese, inglese, italiano e tedesco, l’autore tratta il tema della<br />
misoginia cristiana; della superiorità delle donne a suo avviso stabilita da Dio stesso; enumera<br />
poi una serie di donne eccellenti dell’antichità e della Bibbia; infine fa una sorta di analisi sociale<br />
della figura femminile nel XVI secolo. La traduzione in italiano, dedicata dal Giolito a Bona Maria<br />
Soarda, è generalmente attribuita a Francesco Coccio e si basa, non sul testo latino, ma sulla traduzione<br />
francese di Louis Vivant. Bongi cita una traduzione italiana antecedente a quella del<br />
Giolito, anonima e senza data e luogo di pubblicazione, probabilmente impressa a Venezia intorno<br />
al 1530 (Edit 16 n. 544). II) pp. 230 (i.e. 130), (4, di cui ultimo f. bianco). Edizione originale<br />
di uno dei lavori più sistematici di descrizione e analisi della bellezza femminile nel XVI secolo.<br />
L’opera, dedicata a monsignor Giovanni Manini, è divisa in tre libri, corrispondenti a tre giornate;<br />
nei primi due sono presi in esame gli elementi che concorrono a delineare il modello di bellezza<br />
esteriore femminile, nel terzo le virtù interiori su cui predomina la castità. Interessante assieme.<br />
(Antiche note di possesso abrase ai titoli ed in fine, usuali lievi arrossature della carta). I) BONGI<br />
I, 241. ERDMANN p. 29, n. 26. STC, p. 11. MANCA AD ADAMS. II) BMC 397. ERDMANN p. 4, n. 4.<br />
MANCA AD ADAMS. [18224]<br />
134