02.09.2013 Views

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

întregi neclintit sau izbucnea în lacrimi; şi, într-o zi, când n-avusesc putere <strong>de</strong> a se stăpâni, Deslauriers îi<br />

spuse:<br />

– Ei, drace! Ce ai?<br />

Frédéric suferea <strong>de</strong> nervi. Deslauriers nu crezu. În faţa unei asemenea dureri, simţise cum i se<br />

re<strong>de</strong>şteaptă duioşia şi îl îmbărbătă. Un om ca el să se lase covârşit, ce prostie! Hai, mai merge la tinereţe, dar<br />

mai târziu înseamnă să-ţi pierzi timpul.<br />

– Mi-l strici pe Frédéric al mea! Eu îl cer pe cel <strong>de</strong> altădată. Băiete, tot pe ăla îl vreau! Îmi plăcea!<br />

Hai<strong>de</strong>, fumează o pipă, prostule! Scutură-te puţin, mă faci să disperez!<br />

– A<strong>de</strong>vărat, spuse Frédéric, sunt nebun!<br />

Secretarul continui:<br />

– An, bătrâne trubadur, ştiu eu ce te doare. Inimioara? Mărturiseşte! Hei, pierzi una, găseşti patru în<br />

loc! Le uiţi pe femeile virtuoase, făcând dragoste cu celelalte. Vrei să te fac eu să cunoşti femei? N-ai <strong>de</strong>cât să<br />

vii la Alhambra... (Era un local public <strong>de</strong>schis <strong>de</strong> curând sus, pe Champs-Elysées, şi care se ruină chiar în<br />

stagiunea următoare printr-un lux cu totul prematur). Se pare că acolo te distrezi. Hai şi noi! Ai să-ţi iei şi<br />

prietenii dacă vrei, ţi-l accept chiar şi pe Regimbart!<br />

Frédéric nu-l invită pe Cetăţean. Deslauriers se lipsi <strong>de</strong> Sénécal. Îl luară numai pe Hussonnet, pe Cisy<br />

şi pn Dussardier; şi aceeaşi trăsură îi lăsă pe toţi cinci la poarta Alhambrei.<br />

Două galerii în stil maur se întin<strong>de</strong>au paralel la dreapta şi la stânga. În faţă, tot fundul era ocupat <strong>de</strong><br />

zidul unei case şi a patra latură (cea a restaurantului), închipuia o mănăstire gotică cu vitralii colorate. Un soi<br />

<strong>de</strong> acoperiş chinezesc ocrotea estrada pe care cântau muzicanţii; solul era acoperit împrejur cu asfalt şi nişte<br />

lanterne veneţiene agăţate pe stâlpi formau, <strong>de</strong> <strong>de</strong>parte, peste cei care dansau cadrilul, o cunună <strong>de</strong> lumini<br />

multicolore. Un pie<strong>de</strong>stal ici şi colo susţinea cìte un lighenaş <strong>de</strong> piatră, din care se ridica un firicel <strong>de</strong> apă. În<br />

frunziş se zăreau statui <strong>de</strong> ghips, Hebe sau Cupidoni, încleiate <strong>de</strong> vopsea în ulei; şi numeroasele alei, presărate<br />

cu un nisip foarte galben, greblat cu grijă, făceau ca grădina să pară mult mai vastă <strong>de</strong>cât era.<br />

Stu<strong>de</strong>nţii îşi plimbau iubitele; vânzători <strong>de</strong> articole la modă mergeau ţanţoşi, cu câte un baston în<br />

mână; colegieni fumau; celibatari bătrâni îşi mângâiau cu pieptenele barba vopsită; se aflau acolo englezi,<br />

ruşi, oameni din America <strong>de</strong> Sud, trei orientali cu turbane. Cocote elegante, grizete şi târfe veniseră acolo în<br />

speranţa <strong>de</strong> a găsi un protector, un iubit, un ban <strong>de</strong> aur, sau numai pentru plăcerea dansului; rochiile lor cu<br />

tunici verzi ca apa, albastre, roz sau violete, treceau, se agitau între abanoşi şi lilieci. Aproape toţi bărbaţii<br />

purtau stofe în carouri, unii pantaloni albi, cu toate că seara era răcoroasă. Se aprin<strong>de</strong>au lămpile cu gaz.<br />

Hussonnet cunoştea multe femei prin relaţiile lui cu ziarele şi cu teatrele mici; le trimitea bezele din<br />

vârful <strong>de</strong>getelor şi din când în când îşi părăsea prietenii ca să se ducă să vorbească cu ele.<br />

Deslauriers fu gelos pe aerele lui. Se legă, cinic, <strong>de</strong> o blondă voinică, îmbrăcată în nanchin. După ce îl<br />

privi cu o mutră morocănoasă, ea spuse: „Nu! N-am încre<strong>de</strong>re, băiete!" şi îi întoarse spatele.<br />

Încercă iar pe lângă o brună grasă, care fără îndoială că era nebună, pentru că ţâşni <strong>de</strong> la primul<br />

cuvânt, ameninţându-l că dacă continuă, cheamă sergenţii. Deslauriers se căzni să râdă; apoi, <strong>de</strong>scoperind o<br />

femeiuşcă aşezată la o parte, sub un felinar, îi propuse un contradans.<br />

Muzicanţii, cocoţaţi pe estradă, scârţâiau şi suflau năvalnic, cu atitudini <strong>de</strong> maimuţă. Dirijorul, în<br />

picioare, bătea automat măsura. Lumea era înghesuită, se distra; bri<strong>de</strong>le <strong>de</strong>sfăcute ale pălăriilor atingeau<br />

cravatele, cizmele se afundau sub jupoane; toate astea săltau în ca<strong>de</strong>nţă; Deslauriers o strângea la piept pe<br />

femeiuşcă şi, cucerit <strong>de</strong> <strong>de</strong>lirul cancanului, se zbuciuma în mijlocul cadrilurilor ca o paiaţă mare. Cisy şi<br />

Dussardier se plimbau mai <strong>de</strong>parte; tânărul aristocrat se uita prin lornion la fete dar nu îndrăznea să le<br />

vorbească, în ciuda în<strong>de</strong>mnurilor comisului, închipuindu-şi că femeile acestea aveau tot<strong>de</strong>auna „un bărbat<br />

ascuns în dulap cu un pistol, care iese ca să te silească să iscăleşti nişte poliţe''.<br />

Se întoarseră lângă Frédéric. Deslauriers nu mai dansa; şi toţi se întrebau cum să-şi încheie seara, când<br />

Hussonnet strigă:<br />

– Ia te uită! marchiza d'Amaëgui!<br />

Era o femeie palidă, cu nasul în vânt, cu mitene până la cot şi cu bucle negre care îi atârnau <strong>de</strong>-a<br />

lungul obrajilor ca două urechi <strong>de</strong> câine. Hussonnet îi spuse:<br />

– Ce-ar fi să organizăm o mică petrecere la tine, o recepţie orientală? Încearcă să chemi câteva<br />

prietene <strong>de</strong>-ale tale pentru aceşti cavaleri francezi. Eh, ce te încurcă? Îţi aştepţi hidalgo-ul?<br />

Andaluza plecă fruntea; cunoscând obiceiurile puţin elegante ale prietenului ei, se temea că are să se<br />

aleagă cu plata răcoritoarelor, în sfârşit, la cuvântul bani pe care îl rosti, Cisy propuse cinci napoleoni, tot ce<br />

avea în pungă; treaba fu hotărâtă. Dar Frédéric nu mai era acolo.<br />

I se păruse că recunoaşte vocea lui Arnoux, zărise o pălărie <strong>de</strong> femeie şi se băgase repe<strong>de</strong> în boschetul<br />

<strong>de</strong> alături.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!