02.09.2013 Views

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

isipite ici şi colo: scrinuri, paravane, cupe şi tăvi <strong>de</strong> lac, <strong>de</strong> baga, <strong>de</strong> fil<strong>de</strong>ş, <strong>de</strong> malahit, nimicuri costisitoare,<br />

reînnoite a<strong>de</strong>sea. Erau acolo şi obiecte simple: trei pietre <strong>de</strong> la Étretat drept prespapier, o căciulă atârnată <strong>de</strong><br />

un paravan chinezesc; totuşi, toate aceste lucruri se armonizau; te impresiona chiar nobleţea ansamblului, care<br />

se explica poate prin înălţimea tavanului, bogăţia draperiilor şi lungimea franjurilor <strong>de</strong> mătase care fâlfâiau pe<br />

picioarele aurite ale taburetelor.<br />

Ea stătea aproape tot<strong>de</strong>auna pe o canapeluţă, lângă jardiniera din dreptul ferestrei. Aşezat la marginea<br />

unui taburet cu rotile, el îi înşira complimentele cele mai potrivite; şi ea îl privea cu capul puţin aplecat, cu<br />

gura zâmbitoare.<br />

El îi citea pagini <strong>de</strong> poezie din tot sufletul, ca s-o emoţioneze şi să se facă admirat. Ea îl oprea cu câte<br />

o observaţie <strong>de</strong>făimătoare sau o remarcă practică, şi conversaţia lor ajungea mereu la veşnica problemă a<br />

Dragostei! Se întrebau ce îi dă<strong>de</strong>a oare naştere, dacă femeile o simţeau mai adânc <strong>de</strong>cât bărbaţii, care erau<br />

diferenţele între ei în chestiunea asta. Frédéric încerca să-şi <strong>de</strong>a cu părerea, evitând totodată să fie grosolan şi<br />

searbăd. Era ca un fel <strong>de</strong> luptă, uneori plăcută, alteori plicticoasă.<br />

Nu simţea lângă ea încântarea întregii sale fiinţe care-l împingea către doamna Arnoux, nici tulburarea<br />

veselă pe care i-o pricinuise Rosanette la început. Dar o dorea ca pe un lucru anormal şi greu <strong>de</strong> obţinut,<br />

pentru că era nobilă, pentru că era bogată, pentru că era evlavioasă, închipuindu-şi că avea <strong>de</strong>licateţi <strong>de</strong><br />

simţire, rare ca dantelele ei, amulete pe piele şi sfiiciuni în <strong>de</strong>pravare.<br />

Se folosi <strong>de</strong> veghea lui dragoste. Îi povesti, ca şi cum ar fi fost inspirat <strong>de</strong> dânsa, tot ceea ce simţise<br />

odinioară lângă doamna Arnoux, melancoliile, temerile, visurile lui. Ea primea toate aceste <strong>de</strong>claraţii ca o<br />

persoană obişnuită cu asemenea lucruri, fără să le respingă formal, dar şi fără să ce<strong>de</strong>ze; şi el n-ajungea să o<br />

seducă, aşa cum Martinon n-ajungea să se însoare. Ca să sfârşească odată cu preten<strong>de</strong>ntul nepoatei sale,<br />

doamna Dambreuse îl acuză că nu urmărea <strong>de</strong>cât banii, şi îl rugă chiar pe soţul ei să-l pună la o încercare.<br />

Domnul Dambreuse îi <strong>de</strong>clară <strong>de</strong>ci tânărului că Cécile, fiind orfana unor părinţi săraci, n-avea nici a moşteni<br />

pe cineva şi nici vreo zestre.<br />

Martinon, crezând că toate acestea nu erau a<strong>de</strong>vărate sau că înaintase prea mult ca să se mai <strong>de</strong>zică, ori<br />

poate dintr-o încăpăţânare <strong>de</strong> idiot care este uneori o faptă genială, răspunse că averea lui, cincisprezece mii<br />

<strong>de</strong> livre rentă, le va ajunge. Această <strong>de</strong>zinteresare neprevăzută îl mişcă pe bancher. Îi făgădui o cauţiune <strong>de</strong><br />

perceptor, angajându-se să obţină şi postul; şi, în mai 1850, Martinon se cunună cu domnişoara Cécile. Nu<br />

avu loc nici o petrecere. Tinerii căsătoriţi plecară în Italia chiar în seara nunţii. Frédéric, a doua zi, se duse să<br />

facă o vizită doamnei Dambreuse. Îi păru mai palidă <strong>de</strong>cât <strong>de</strong> obicei. Ea îl contrazise cu amărăciune în<br />

legătură cu două-trei subiecte fără importanţă. Dealtfel, toţi bărbaţii erau nişte egoişti.<br />

Mai erau şi unii <strong>de</strong>votaţi, dacă n-ar fi <strong>de</strong>cât el.<br />

– Ei, ca toţi ceilalţi!<br />

Avea pleoapele roşii; plângea. Apoi, silindu-se să zâmbească:<br />

– Iartă-mă! N-am dreptate! Mi-a venit aşa, o i<strong>de</strong>e tristă!<br />

El nu înţelegea nimic.<br />

„Oricum, e mai puţin tare <strong>de</strong>cât îmi închipuiam", gândi el.<br />

Ea sună ca să ceară un pahar <strong>de</strong> apă, bău o înghiţitură, îl dădu îndărăt, apoi se plânse că toţi o serveau<br />

mizerabil. Ca s-o distreze, el se oferi să-i fie valet, pretinzând că e capabil să aducă farfurii, să şteargă praful<br />

<strong>de</strong> pe mobile, să anunţe musafirii, să fie – în sfârşit – un bun fecior sau mai curând comisionar, cu toate că<br />

asta nu mai era la modă. Ar fi vrut să stea la spatele trăsurii ei, purtând o pălărie cu pene <strong>de</strong> cocoş.<br />

– Şi cum te-aş mai urma pe jos, cu măreţie, ducând un căţel în braţe.<br />

– Eşti vesel, spuse doamna Dambreuse.<br />

Nu era oare o nebunie, reluă el, să iei totul în serios? Existau <strong>de</strong>stule nenorociri ca să mai fie nevoie<br />

să-ţi mai născoceşti şi altele. Nimic nu merita chinul unei suferinţe. Doamna Dambreuse ridică din sprâncene,<br />

aprobând parcă.<br />

Această potrivire <strong>de</strong> sentimente îl în<strong>de</strong>mnă pe Frédéric să îndrăznească mai mult. Dezamăgirile lui <strong>de</strong><br />

odinioară îi dă<strong>de</strong>au acum un fel <strong>de</strong> clarviziune. Continuă:<br />

– Strămoşii noştri trăiau mai bine. De ce să nu asculţi <strong>de</strong> impulsul care ne mână? Dragostea, la urma<br />

urinei, nu era un lucru atât <strong>de</strong> important în sine.<br />

– Ceea ce spui e imoral!<br />

Ea se aşeză din nou pe canapea. El se aşeză la margine, lângă picioarele ei.<br />

– Nu vezi că mint! Căci, ca să placi femeilor, trebuie să afişezi o nepăsare <strong>de</strong> bufon sau furii <strong>de</strong><br />

tragedian! Ele îşi bat joc <strong>de</strong> noi când le spunem simplu că le iubim. Eu consi<strong>de</strong>r acele hiperbole care le amuză<br />

o profanare a dragostei a<strong>de</strong>vărate; aşa încât nu mai ştim cum s-o exprimăm, mai cu seamă în faţa celor... care<br />

au... atâta spirit.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!