Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
isipite ici şi colo: scrinuri, paravane, cupe şi tăvi <strong>de</strong> lac, <strong>de</strong> baga, <strong>de</strong> fil<strong>de</strong>ş, <strong>de</strong> malahit, nimicuri costisitoare,<br />
reînnoite a<strong>de</strong>sea. Erau acolo şi obiecte simple: trei pietre <strong>de</strong> la Étretat drept prespapier, o căciulă atârnată <strong>de</strong><br />
un paravan chinezesc; totuşi, toate aceste lucruri se armonizau; te impresiona chiar nobleţea ansamblului, care<br />
se explica poate prin înălţimea tavanului, bogăţia draperiilor şi lungimea franjurilor <strong>de</strong> mătase care fâlfâiau pe<br />
picioarele aurite ale taburetelor.<br />
Ea stătea aproape tot<strong>de</strong>auna pe o canapeluţă, lângă jardiniera din dreptul ferestrei. Aşezat la marginea<br />
unui taburet cu rotile, el îi înşira complimentele cele mai potrivite; şi ea îl privea cu capul puţin aplecat, cu<br />
gura zâmbitoare.<br />
El îi citea pagini <strong>de</strong> poezie din tot sufletul, ca s-o emoţioneze şi să se facă admirat. Ea îl oprea cu câte<br />
o observaţie <strong>de</strong>făimătoare sau o remarcă practică, şi conversaţia lor ajungea mereu la veşnica problemă a<br />
Dragostei! Se întrebau ce îi dă<strong>de</strong>a oare naştere, dacă femeile o simţeau mai adânc <strong>de</strong>cât bărbaţii, care erau<br />
diferenţele între ei în chestiunea asta. Frédéric încerca să-şi <strong>de</strong>a cu părerea, evitând totodată să fie grosolan şi<br />
searbăd. Era ca un fel <strong>de</strong> luptă, uneori plăcută, alteori plicticoasă.<br />
Nu simţea lângă ea încântarea întregii sale fiinţe care-l împingea către doamna Arnoux, nici tulburarea<br />
veselă pe care i-o pricinuise Rosanette la început. Dar o dorea ca pe un lucru anormal şi greu <strong>de</strong> obţinut,<br />
pentru că era nobilă, pentru că era bogată, pentru că era evlavioasă, închipuindu-şi că avea <strong>de</strong>licateţi <strong>de</strong><br />
simţire, rare ca dantelele ei, amulete pe piele şi sfiiciuni în <strong>de</strong>pravare.<br />
Se folosi <strong>de</strong> veghea lui dragoste. Îi povesti, ca şi cum ar fi fost inspirat <strong>de</strong> dânsa, tot ceea ce simţise<br />
odinioară lângă doamna Arnoux, melancoliile, temerile, visurile lui. Ea primea toate aceste <strong>de</strong>claraţii ca o<br />
persoană obişnuită cu asemenea lucruri, fără să le respingă formal, dar şi fără să ce<strong>de</strong>ze; şi el n-ajungea să o<br />
seducă, aşa cum Martinon n-ajungea să se însoare. Ca să sfârşească odată cu preten<strong>de</strong>ntul nepoatei sale,<br />
doamna Dambreuse îl acuză că nu urmărea <strong>de</strong>cât banii, şi îl rugă chiar pe soţul ei să-l pună la o încercare.<br />
Domnul Dambreuse îi <strong>de</strong>clară <strong>de</strong>ci tânărului că Cécile, fiind orfana unor părinţi săraci, n-avea nici a moşteni<br />
pe cineva şi nici vreo zestre.<br />
Martinon, crezând că toate acestea nu erau a<strong>de</strong>vărate sau că înaintase prea mult ca să se mai <strong>de</strong>zică, ori<br />
poate dintr-o încăpăţânare <strong>de</strong> idiot care este uneori o faptă genială, răspunse că averea lui, cincisprezece mii<br />
<strong>de</strong> livre rentă, le va ajunge. Această <strong>de</strong>zinteresare neprevăzută îl mişcă pe bancher. Îi făgădui o cauţiune <strong>de</strong><br />
perceptor, angajându-se să obţină şi postul; şi, în mai 1850, Martinon se cunună cu domnişoara Cécile. Nu<br />
avu loc nici o petrecere. Tinerii căsătoriţi plecară în Italia chiar în seara nunţii. Frédéric, a doua zi, se duse să<br />
facă o vizită doamnei Dambreuse. Îi păru mai palidă <strong>de</strong>cât <strong>de</strong> obicei. Ea îl contrazise cu amărăciune în<br />
legătură cu două-trei subiecte fără importanţă. Dealtfel, toţi bărbaţii erau nişte egoişti.<br />
Mai erau şi unii <strong>de</strong>votaţi, dacă n-ar fi <strong>de</strong>cât el.<br />
– Ei, ca toţi ceilalţi!<br />
Avea pleoapele roşii; plângea. Apoi, silindu-se să zâmbească:<br />
– Iartă-mă! N-am dreptate! Mi-a venit aşa, o i<strong>de</strong>e tristă!<br />
El nu înţelegea nimic.<br />
„Oricum, e mai puţin tare <strong>de</strong>cât îmi închipuiam", gândi el.<br />
Ea sună ca să ceară un pahar <strong>de</strong> apă, bău o înghiţitură, îl dădu îndărăt, apoi se plânse că toţi o serveau<br />
mizerabil. Ca s-o distreze, el se oferi să-i fie valet, pretinzând că e capabil să aducă farfurii, să şteargă praful<br />
<strong>de</strong> pe mobile, să anunţe musafirii, să fie – în sfârşit – un bun fecior sau mai curând comisionar, cu toate că<br />
asta nu mai era la modă. Ar fi vrut să stea la spatele trăsurii ei, purtând o pălărie cu pene <strong>de</strong> cocoş.<br />
– Şi cum te-aş mai urma pe jos, cu măreţie, ducând un căţel în braţe.<br />
– Eşti vesel, spuse doamna Dambreuse.<br />
Nu era oare o nebunie, reluă el, să iei totul în serios? Existau <strong>de</strong>stule nenorociri ca să mai fie nevoie<br />
să-ţi mai născoceşti şi altele. Nimic nu merita chinul unei suferinţe. Doamna Dambreuse ridică din sprâncene,<br />
aprobând parcă.<br />
Această potrivire <strong>de</strong> sentimente îl în<strong>de</strong>mnă pe Frédéric să îndrăznească mai mult. Dezamăgirile lui <strong>de</strong><br />
odinioară îi dă<strong>de</strong>au acum un fel <strong>de</strong> clarviziune. Continuă:<br />
– Strămoşii noştri trăiau mai bine. De ce să nu asculţi <strong>de</strong> impulsul care ne mână? Dragostea, la urma<br />
urinei, nu era un lucru atât <strong>de</strong> important în sine.<br />
– Ceea ce spui e imoral!<br />
Ea se aşeză din nou pe canapea. El se aşeză la margine, lângă picioarele ei.<br />
– Nu vezi că mint! Căci, ca să placi femeilor, trebuie să afişezi o nepăsare <strong>de</strong> bufon sau furii <strong>de</strong><br />
tragedian! Ele îşi bat joc <strong>de</strong> noi când le spunem simplu că le iubim. Eu consi<strong>de</strong>r acele hiperbole care le amuză<br />
o profanare a dragostei a<strong>de</strong>vărate; aşa încât nu mai ştim cum s-o exprimăm, mai cu seamă în faţa celor... care<br />
au... atâta spirit.