Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ca să n-aibă nici o răspun<strong>de</strong>re, îl transportară la primăria arondismentului XI, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> nu-i dădură<br />
voie să iasă înainte <strong>de</strong> ora nouă dimineaţa.<br />
Plecă alergând până la cheiul Voltaire. La o fereastră <strong>de</strong>schisă, un bătrân în cămaşă plângea cu ochii<br />
înălţaţi spre cer. Sena curgea liniştit. Cerul era albastru, în copacii <strong>de</strong> la Tuileries cântau păsări.<br />
Frédéric tocmai traversa piaţa Carrousel când trecu o targă. Santinelele dădură onorul imediat, şi<br />
ofiţerul spuse salutând: „Cinste celor curajoşi!" Aceste vorbe <strong>de</strong>veniseră aproape obligatorii; cel care le rostea<br />
părea tot<strong>de</strong>auna emoţionat şi solemn. Un grup <strong>de</strong> oameni furioşi escorta brancarda, strigând:<br />
– Vă vom răzbuna! Vă vom răzbuna!<br />
Trăsurile circulau pe bulevard şi femeile, în faţa porţilor, făceau scamă. Totuşi, insurecţia era învinsă<br />
sau aproape învinsă; o proclamaţie a lui Cavaignac, afişată <strong>de</strong> curând, anunţa faptul. În susul străzii Vivienne<br />
apăru un pluton <strong>de</strong> guarzi mobili. Atunci, burghezii strigară plini <strong>de</strong> entuziasm; îşi scoteau pălăriile, aplaudau,<br />
dansau, voiau să-i îmbrăţişeze, le ofereau <strong>de</strong> băut – şi, din balcoane, că<strong>de</strong>au flori aruncate <strong>de</strong> doamne.<br />
În sfârşit, pe la zece, în clipa în care tunul bubuia ca să ocupe cartierul Saint-Antoine 121 , Frédéric<br />
ajunse la Dussardier. Îl găsi în mansarda lui întins pe spate şi dormind. Din camera vecină ieşi cu paşi tăcuţi o<br />
femeie, domnişoara Vatnaz.<br />
Ea îl luă pe Frédéric <strong>de</strong>oparte şi-i spuse cum fusese rănit Dussardier.<br />
Sâmbătă, în vârful unei barica<strong>de</strong> <strong>de</strong> pe strada Lafayette, un băiat înfăşurat într-un drapel tricolor striga<br />
către guarzii naţionali:<br />
„Vreţi să trageţi în fraţii voştri?" în timp ce ei înaintau, Dussardier îşi aruncă puşca, dădu pe ceilalţi la<br />
o parte, sări pe barica<strong>de</strong> şi, cu o lovitură <strong>de</strong> pantof, răsturnă pe insurgent, smulgându-i drapelul. L-au găsit sub<br />
dărâmături, cu coapsa străbătută <strong>de</strong> o schijă. Fusese nevoie să i se <strong>de</strong>schidă rana şi să i se extragă proiectilul.<br />
Domnişoara Vatnaz sosise chiar în seara aceea şi, <strong>de</strong> atunci, nu-l mai părăsise.<br />
Pregătea cu în<strong>de</strong>mânare tot ce trebuia pentru pansamente, îi dă<strong>de</strong>a să bea, pân<strong>de</strong>a orice dorinţă a lui,<br />
mergea încolo şi încoace mai uşoară <strong>de</strong>cât o muscă, şi-l privea cu ochi blânzi.<br />
Frédéric veni în fiecare zi, timp <strong>de</strong> două săptămâni. Într-o zi, când vorbea <strong>de</strong> <strong>de</strong>votamentul<br />
domnişoarei Vatnaz, Dussardier ridică din umeri:<br />
– Hm! Nu prea! O face din interes!<br />
– Crezi?<br />
El urmă:<br />
– Sunt sigur! fără să vrea să explice mai mult.<br />
Ea îl copleşea cu atenţii până la a-i aduce ziarele în care fapta lui eroică era lăudată. Aceste omagii<br />
păreau să-l plictisească. Îi mărturisi lui Frédéric problema lui <strong>de</strong> conştiinţă.<br />
Poate că ar fi trebuit să se ducă <strong>de</strong> partea cealaltă cu muncitorii; căci, <strong>de</strong> fapt, li se promiseseră o<br />
mulţime <strong>de</strong> lucruri şi făgăduielile nu fuseseră ţinute. Învingătorii lor nu puteau suferi Republica; şi apoi ce<br />
aspri fuseseră cu dânşii! Ei n-aveau dreptate, fără îndoială dar nu <strong>de</strong> tot; bietul băiat era chinuit <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ea că<br />
poate luptase împotriva dreptăţii.<br />
Sénécal, închis la Tuileries sub terasa <strong>de</strong> la marginea apei, nu era <strong>de</strong>fel neliniştit.<br />
Erau acolo nouă sute <strong>de</strong> oameni, îngrămădiţi printre gunoaie, unii peste alţii, negri <strong>de</strong> praf <strong>de</strong> puşcă şi<br />
<strong>de</strong> sânge închegat, tremurând <strong>de</strong> febră, strigând <strong>de</strong> furie; iar cei care mureau nu erau scoşi dintre ceilalţi.<br />
Uneori, la zgomotul unei <strong>de</strong>tunături, cre<strong>de</strong>au că vin să-i împuşte pe toţi; atunci se repezeau în ziduri, apoi<br />
că<strong>de</strong>au din nou la locul lor, atât <strong>de</strong> buimaci din pricina durerii, încât li se părea că trăiesc un coşmar, o<br />
halucinaţie funebră. Lampa atârnată <strong>de</strong> boltă părea o pată <strong>de</strong> sânge; şi mici flăcări verzi şi galbene fâlfâiau,<br />
produse <strong>de</strong> emanaţiile pivniţei. De teama epi<strong>de</strong>miilor, fu numită o comisie. De pe primele trepte, preşedintele<br />
se aruncă înapoi, îngrozit <strong>de</strong> mirosul <strong>de</strong> excremente şi <strong>de</strong> cadavre. Când prizonierii se apropiau <strong>de</strong> răsuflători,<br />
guarzii naţionali care erau <strong>de</strong> santinelă înfigeau baionetele, la întâmplare, în grămadă, ca să-i împiedice să<br />
clintească zăbrelele.<br />
Fură, în general, neîndurători. Cei care nu se bătuseră voiau să se remarce. Era o revărsare <strong>de</strong> frică. Se<br />
răzbunau în acelaşi timp pe ziare, pe cluburi, pe adunări, pe doctrine, pe tot ce-i exaspera <strong>de</strong> trei luni; şi, în<br />
ciuda victoriei, egalitatea (ca o pe<strong>de</strong>apsă a apărătorilor şi o batjocură a duşmanilor ei) se manifesta triumfal, o<br />
egalitate <strong>de</strong> fiare sălbatice, un acelaşi nivel <strong>de</strong> mârşăvìi sângeroase; căci fanatismul intereselor echilibra<br />
<strong>de</strong>lirul nevoii, aşa încât aristocraţia îşi manifestă turbarea mârşavă, iar boneta <strong>de</strong> bumbac nu se arătă mai puţin<br />
hâdă <strong>de</strong>cât cea roşie. Raţiunea publică era tulburată ca după marile cataclisme ale naturii. Oamenii <strong>de</strong>ştepţi<br />
rămaseră idioţi pentru toată viaţa.<br />
Moş Roque <strong>de</strong>venise foarte viteaz, îndrăzneţ chiar. Sosit la Paris pe 26 cu cei din Nogent, în loc să se<br />
întoarcă acasă cu ei, se prezentase la garda naţională care îşi instalase tabăra la Tuileries şi fu foarte mulţumit<br />
când îl puseră <strong>de</strong> santinelă în faţa terasei <strong>de</strong> la marginea apei. Cel puţin acum îi avea sub el pe aceşti ticăloşi!