02.09.2013 Views

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ca să n-aibă nici o răspun<strong>de</strong>re, îl transportară la primăria arondismentului XI, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> nu-i dădură<br />

voie să iasă înainte <strong>de</strong> ora nouă dimineaţa.<br />

Plecă alergând până la cheiul Voltaire. La o fereastră <strong>de</strong>schisă, un bătrân în cămaşă plângea cu ochii<br />

înălţaţi spre cer. Sena curgea liniştit. Cerul era albastru, în copacii <strong>de</strong> la Tuileries cântau păsări.<br />

Frédéric tocmai traversa piaţa Carrousel când trecu o targă. Santinelele dădură onorul imediat, şi<br />

ofiţerul spuse salutând: „Cinste celor curajoşi!" Aceste vorbe <strong>de</strong>veniseră aproape obligatorii; cel care le rostea<br />

părea tot<strong>de</strong>auna emoţionat şi solemn. Un grup <strong>de</strong> oameni furioşi escorta brancarda, strigând:<br />

– Vă vom răzbuna! Vă vom răzbuna!<br />

Trăsurile circulau pe bulevard şi femeile, în faţa porţilor, făceau scamă. Totuşi, insurecţia era învinsă<br />

sau aproape învinsă; o proclamaţie a lui Cavaignac, afişată <strong>de</strong> curând, anunţa faptul. În susul străzii Vivienne<br />

apăru un pluton <strong>de</strong> guarzi mobili. Atunci, burghezii strigară plini <strong>de</strong> entuziasm; îşi scoteau pălăriile, aplaudau,<br />

dansau, voiau să-i îmbrăţişeze, le ofereau <strong>de</strong> băut – şi, din balcoane, că<strong>de</strong>au flori aruncate <strong>de</strong> doamne.<br />

În sfârşit, pe la zece, în clipa în care tunul bubuia ca să ocupe cartierul Saint-Antoine 121 , Frédéric<br />

ajunse la Dussardier. Îl găsi în mansarda lui întins pe spate şi dormind. Din camera vecină ieşi cu paşi tăcuţi o<br />

femeie, domnişoara Vatnaz.<br />

Ea îl luă pe Frédéric <strong>de</strong>oparte şi-i spuse cum fusese rănit Dussardier.<br />

Sâmbătă, în vârful unei barica<strong>de</strong> <strong>de</strong> pe strada Lafayette, un băiat înfăşurat într-un drapel tricolor striga<br />

către guarzii naţionali:<br />

„Vreţi să trageţi în fraţii voştri?" în timp ce ei înaintau, Dussardier îşi aruncă puşca, dădu pe ceilalţi la<br />

o parte, sări pe barica<strong>de</strong> şi, cu o lovitură <strong>de</strong> pantof, răsturnă pe insurgent, smulgându-i drapelul. L-au găsit sub<br />

dărâmături, cu coapsa străbătută <strong>de</strong> o schijă. Fusese nevoie să i se <strong>de</strong>schidă rana şi să i se extragă proiectilul.<br />

Domnişoara Vatnaz sosise chiar în seara aceea şi, <strong>de</strong> atunci, nu-l mai părăsise.<br />

Pregătea cu în<strong>de</strong>mânare tot ce trebuia pentru pansamente, îi dă<strong>de</strong>a să bea, pân<strong>de</strong>a orice dorinţă a lui,<br />

mergea încolo şi încoace mai uşoară <strong>de</strong>cât o muscă, şi-l privea cu ochi blânzi.<br />

Frédéric veni în fiecare zi, timp <strong>de</strong> două săptămâni. Într-o zi, când vorbea <strong>de</strong> <strong>de</strong>votamentul<br />

domnişoarei Vatnaz, Dussardier ridică din umeri:<br />

– Hm! Nu prea! O face din interes!<br />

– Crezi?<br />

El urmă:<br />

– Sunt sigur! fără să vrea să explice mai mult.<br />

Ea îl copleşea cu atenţii până la a-i aduce ziarele în care fapta lui eroică era lăudată. Aceste omagii<br />

păreau să-l plictisească. Îi mărturisi lui Frédéric problema lui <strong>de</strong> conştiinţă.<br />

Poate că ar fi trebuit să se ducă <strong>de</strong> partea cealaltă cu muncitorii; căci, <strong>de</strong> fapt, li se promiseseră o<br />

mulţime <strong>de</strong> lucruri şi făgăduielile nu fuseseră ţinute. Învingătorii lor nu puteau suferi Republica; şi apoi ce<br />

aspri fuseseră cu dânşii! Ei n-aveau dreptate, fără îndoială dar nu <strong>de</strong> tot; bietul băiat era chinuit <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ea că<br />

poate luptase împotriva dreptăţii.<br />

Sénécal, închis la Tuileries sub terasa <strong>de</strong> la marginea apei, nu era <strong>de</strong>fel neliniştit.<br />

Erau acolo nouă sute <strong>de</strong> oameni, îngrămădiţi printre gunoaie, unii peste alţii, negri <strong>de</strong> praf <strong>de</strong> puşcă şi<br />

<strong>de</strong> sânge închegat, tremurând <strong>de</strong> febră, strigând <strong>de</strong> furie; iar cei care mureau nu erau scoşi dintre ceilalţi.<br />

Uneori, la zgomotul unei <strong>de</strong>tunături, cre<strong>de</strong>au că vin să-i împuşte pe toţi; atunci se repezeau în ziduri, apoi<br />

că<strong>de</strong>au din nou la locul lor, atât <strong>de</strong> buimaci din pricina durerii, încât li se părea că trăiesc un coşmar, o<br />

halucinaţie funebră. Lampa atârnată <strong>de</strong> boltă părea o pată <strong>de</strong> sânge; şi mici flăcări verzi şi galbene fâlfâiau,<br />

produse <strong>de</strong> emanaţiile pivniţei. De teama epi<strong>de</strong>miilor, fu numită o comisie. De pe primele trepte, preşedintele<br />

se aruncă înapoi, îngrozit <strong>de</strong> mirosul <strong>de</strong> excremente şi <strong>de</strong> cadavre. Când prizonierii se apropiau <strong>de</strong> răsuflători,<br />

guarzii naţionali care erau <strong>de</strong> santinelă înfigeau baionetele, la întâmplare, în grămadă, ca să-i împiedice să<br />

clintească zăbrelele.<br />

Fură, în general, neîndurători. Cei care nu se bătuseră voiau să se remarce. Era o revărsare <strong>de</strong> frică. Se<br />

răzbunau în acelaşi timp pe ziare, pe cluburi, pe adunări, pe doctrine, pe tot ce-i exaspera <strong>de</strong> trei luni; şi, în<br />

ciuda victoriei, egalitatea (ca o pe<strong>de</strong>apsă a apărătorilor şi o batjocură a duşmanilor ei) se manifesta triumfal, o<br />

egalitate <strong>de</strong> fiare sălbatice, un acelaşi nivel <strong>de</strong> mârşăvìi sângeroase; căci fanatismul intereselor echilibra<br />

<strong>de</strong>lirul nevoii, aşa încât aristocraţia îşi manifestă turbarea mârşavă, iar boneta <strong>de</strong> bumbac nu se arătă mai puţin<br />

hâdă <strong>de</strong>cât cea roşie. Raţiunea publică era tulburată ca după marile cataclisme ale naturii. Oamenii <strong>de</strong>ştepţi<br />

rămaseră idioţi pentru toată viaţa.<br />

Moş Roque <strong>de</strong>venise foarte viteaz, îndrăzneţ chiar. Sosit la Paris pe 26 cu cei din Nogent, în loc să se<br />

întoarcă acasă cu ei, se prezentase la garda naţională care îşi instalase tabăra la Tuileries şi fu foarte mulţumit<br />

când îl puseră <strong>de</strong> santinelă în faţa terasei <strong>de</strong> la marginea apei. Cel puţin acum îi avea sub el pe aceşti ticăloşi!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!