02.09.2013 Views

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

searbe<strong>de</strong> şi vorbi <strong>de</strong>spre misiunea civilizatoare a actorului. Deoarece teatrul era căminul instrucţiei naţionale,<br />

el vota pentru reforma teatrului; şi, mai întâi, să nu mai existe directive, şi nici privilegii!<br />

– Da! De nici un fel!<br />

Jocul actorului înfierbânta mulţimea; se încrucişau moţiuni subversive.<br />

– Jos cu aca<strong>de</strong>miile! Jos cu Institutul!<br />

– Jos cu misiunile!<br />

– Jos bacalaureatul!<br />

– Să se suprime gra<strong>de</strong>le universitare!<br />

– Să le păstrăm, zise Sénécal, dar să fie conferite prin vot universal, <strong>de</strong> către Popor, singurul a<strong>de</strong>vărat<br />

ju<strong>de</strong>cător!<br />

Dealtfel, cel mai folositor lucru nu era acesta. Trebuia, mai întâi, să se treacă cu tăvălugul peste<br />

capetele bogaţilor! Şi îi zugrăvi îmbuibându-se cu crime sub tavanele lor aurite, în timp ce săracii se sfârşeau<br />

<strong>de</strong> foame în magherniţele lor, plini <strong>de</strong> toate virtuţile. Aplauzele se înteţeau într-atâta, încât trebui să se<br />

oprească. Timp <strong>de</strong> câteva minute, rămase cu pleoapele strânse, cu capul lăsat pe spate, legănându-se parcă pe<br />

acest val <strong>de</strong> furie pe care îl stârnise. Apoi, reîncepu să vorbească, dogmatic, cu fraze poruncitoare ca nişte<br />

legi. Statul trebuia să pună mâna pe Bancă şi pe Asigurări. Moştenirile să fie interzise. Să se stabilească un<br />

fond social pentru muncitori. Multe alte măsuri vor fi luate în viitor. Pentru moment acestea erau suficiente;<br />

şi, revenind la alegeri:<br />

– Ne trebuie cetăţeni curaţi, oameni cu totul noi! Se prezintă cineva?<br />

Frédéric se ridică. Se auzi un murmur <strong>de</strong> aprobare; erau prietenii lui. Dar Sénécal, luând o atitudine în<br />

stilul lui Fouquier-Tinvilie 93 , începu să-l întrebe: numele, pronumele, antece<strong>de</strong>ntele, viaţa şi moravurile.<br />

Frédéric îi răspun<strong>de</strong>a sumar şi îşi muşca buzele. Sénécal întrebă dacă cineva ve<strong>de</strong>a vreo piedică la<br />

această candidatură.<br />

– Nu! nu!<br />

El însă ve<strong>de</strong>a piedici. Toţi se aplecară cu atenţie. Cetăţeanul candidat nu dăduse o oarecare sumă<br />

promisă pentru o fundaţie <strong>de</strong>mocratică, un ziar. Mai mult, la 22 februarie, cu toate că fusese anunţat cu mult<br />

înainte, nu se dusese la întâlnirea din piaţa Panteonului.<br />

– Pot să jur că era prezent la Tuileries! zise Dussardier.<br />

– Poţi să juri că l-ai văzut şi la Panteon?<br />

Dussardier lăsă capul în jos; Frédéric tăcea; prietenii lui, scandalizaţi, îl priveau cu îngrijorare.<br />

– Cel puţin cunoaşteţi un patriot care să ne garanteze principiile dumneavoastră? reluă Sénécal.<br />

– Eu! zise Dussardier.<br />

– O, asta nu-i <strong>de</strong> ajuns! Altcineva!<br />

Frédéric se întoarse către Pellerín. Artistul îi răspunse cu gesturi mute care voiau să spună:<br />

„Dragul meu, şi pe mine m-au respins! Ce naiba vrei?" Atunci Frédéric îl împinse pe Regimbart cu<br />

cotul.<br />

– Da! E a<strong>de</strong>vărat! E timpul să intervin.<br />

Şi Regimbart trecu pe estradă; apoi, arătând pe spaniolul care-l urmase:<br />

– Daţi-mi voie, cetăţeni, să vă prezint un patriot din Barcelona!<br />

Patriotul salută adânc, îşi învârti ca un automat ochii cenuşii şi, cu mâna pe inimă, se porni:<br />

– Ciudadanos! Mucho aprecio el honor que me dispensais, y si gran<strong>de</strong> es vuestra bondad mayor es<br />

vuestra atención 94 .<br />

– Cer cuvântul! strigă Frédéric.<br />

– Des<strong>de</strong> que se proclama la constitución <strong>de</strong> Cádiz, ese pacto fundamental <strong>de</strong> las liberta<strong>de</strong>s espanolas,<br />

hasta la ultima revolución, nuestra patria cuenta numerosos y heroicos martires 95 .<br />

Frédéric încercă încă o dată să se facă auzit:<br />

– Dar, cetăţeni!...<br />

Spaniolul continua:<br />

– El martes proximo tendra lugar en la iglesia <strong>de</strong> la Magdalena un servicio funebre 96 .<br />

– E absurd, la urma urmei! Nimeni nu înţelege nimic.<br />

Această observaţie exasperă mulţimea.<br />

– Afară! Afară!<br />

– Cine? eu? întrebă Frédéric.<br />

– Dumneata însuţi! spuse solemn Sénécal. Ieşi afară!<br />

Frédéric se ridică să plece, şi vocea iberianului îl urmărea:<br />

– Y todos los espanoles <strong>de</strong>scarian ver allí reunidas las <strong>de</strong>pidaciones <strong>de</strong> los clubs y <strong>de</strong> la milicia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!