Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
– L-aţi respins pe Ducretot, o, fraţii mei! şi bine aţi făcut, dar nu din ură împotriva religiei, căci toţi suntem credincioşi. Unii ascultau cu gura întredeschisă, cu aerul unor neofiţi, în atitudini extatice. – Şi nici pentru că e preot căci şi noi suntem preoţi! Muncitorul e un preot, cum a fost şi întemeietorul socialismului, Stăpânul nostru al tuturor, Isus Hristos! Venise momentul să se inaugureze domnia lui Dumnezeu! Evanghelia duce drept la '89! După abolirea sclaviei, abolirea proletariatului. Întâi a fost era urii, acum începea era dragostei. – Creştinismul este cheia de boltă şi temelia noului edificiu... – Îţi baţi joc de noi? strigă plasatorul de vinuri. De unde a mai ieşit şi popa ăsta! Această întrerupere produse un scandal enorm. Aproape toţi se urcară pe bănci şi, cu pumnul în sus, vociferau: „Ateu! Aristocrat! Canalie!" în timp ce clopoţelul preşedintelui suna fără încetare şi strigătele „La ordine! La ordine!" creşteau mereu. Dar, îndrăzneţ, şi susţinut dealtfel de „trei cafele" băute înainte de adunare, oratorul se zbătea în mijlocul celorlalţi. – Cum, eu un aristocrat? Haida-de! Când îi îngăduiră să se explice, el declară că atâta vreme cât vor fi preoţi, n-o să fie niciodată linişte şi, deoarece se vorbise mai înainte de economii, ar fi o economie grozavă să se suprime bisericile, sfintele anaforniţe şi, la urma urmei, toate cultele. Cineva îi obiectă că mergea prea departe. – Da, merg departe! Dar, când o corabie e în mijlocul furtunii... Fără să aştepte sfârşitulcomparaţiei, un altul îi răspunse: – De acord! Dar asta înseamnă să dărâmi totul dintr-o dată, ca un zidar fără discernământ... – Insulţi zidarii! răcni un cetăţean plin de ipsos. Şi, încăpăţânându-se să creadă că fusese provocat, profera insulte, voia să se bată, se crampona de bancă. Trei bărbaţi abia îl scoaseră din sală. În acest timp, muncitorul era tot la tribună. Cei doi secretari îl avertizară să coboare. El protestă împotriva nedreptăţii care i se făcea. – N-o să mă împiedicaţi să strig: dragoste veşnică scumpei noastre Franţe! Dragoste veşnică şi Republicii! – Cetăţeni! spuse atunci Compain, cetăţeni! Şi tot repetând: „Cetăţeni"! obţinu un pic de linişte, se rezemă de tribună cu amândouă mâinile lui roşii şi ca nişte cioturi, îşi aplecă trimchiul înainte; clipind din ochi, zise: – Cred că ar trebui să se dea o mai mare extindere capului de viţel. Toţi tăcură, crezând că au auzit greşit. – Da! Capului de viţel! Trei sute de hohote de râs izbucniră dintr-o dată. Tavanul se cutremura. În faţa acestor figuri strâmbate de râs, Compain dădea îndărăt. Reluă pe un ton furios: – Cum? Nu ştiţi ce-i aia un cap de viţel! Urmă un paroxism, un delir. Se ţineau de burtă. Unii cădeau chiar pe jos, sub bănci. Compain, nemairezistând, se refugie lângă Regimbart şi vru să-l convingă să plece cu dânsul. – Nu! Stau până la urmă! zise Cetăţeanul. Acest răspuns îl hotărî pe Frédéric; şi, pe când îşi căuta la dreapta şi la stânga prietenii ca să-l susţină, zări, în faţa lui, pe Pellerin la tribună. Artistul vorbi de sus mulţimii. – Aş vrea să ştiu unde este candidatul Artei în toate astea? Eu am făcut un tablou... – N-avem ce să facem cu tablouri! spuse cu brutalitate un bărbat slab, cu pomeţii roşii. Pellerin protestă împotriva întreruperii. Dar celălalt, pe un ton tragic: – Oare guvernul n-ar fi trebuit până acum să suprime prin decret prostituţia şi mizeria? Şi, câştigând prin aceste cuvinte favoarea poporului, tună şi fulgeră împotriva corupţiei din marile oraşe. – Ruşine şi infamie! Ar trebui să-i înşfăcăm pe burghezi la ieşirea de la Maison d'Or şi să-i scuipăm în faţă! Cel puţin dacă Guvernul n-ar favoriza desfrâul! Dar funcţionarii de la accize sunt atât de indecenţi faţă de fiicele şi de surorile noastre... O voce strigă de departe: – E caraghios! – Afară! – Storc de la noi impozite ca să le plătească destrăbălarea! Astfel, lefurile prea mari ale actorilor... – E rândul meu! strigă Delmar. Se repezi la tribună, dădu pe toţi la o parte şi îşi luă poza; declară că dispreţuia asemenea acuzaţii
searbede şi vorbi despre misiunea civilizatoare a actorului. Deoarece teatrul era căminul instrucţiei naţionale, el vota pentru reforma teatrului; şi, mai întâi, să nu mai existe directive, şi nici privilegii! – Da! De nici un fel! Jocul actorului înfierbânta mulţimea; se încrucişau moţiuni subversive. – Jos cu academiile! Jos cu Institutul! – Jos cu misiunile! – Jos bacalaureatul! – Să se suprime gradele universitare! – Să le păstrăm, zise Sénécal, dar să fie conferite prin vot universal, de către Popor, singurul adevărat judecător! Dealtfel, cel mai folositor lucru nu era acesta. Trebuia, mai întâi, să se treacă cu tăvălugul peste capetele bogaţilor! Şi îi zugrăvi îmbuibându-se cu crime sub tavanele lor aurite, în timp ce săracii se sfârşeau de foame în magherniţele lor, plini de toate virtuţile. Aplauzele se înteţeau într-atâta, încât trebui să se oprească. Timp de câteva minute, rămase cu pleoapele strânse, cu capul lăsat pe spate, legănându-se parcă pe acest val de furie pe care îl stârnise. Apoi, reîncepu să vorbească, dogmatic, cu fraze poruncitoare ca nişte legi. Statul trebuia să pună mâna pe Bancă şi pe Asigurări. Moştenirile să fie interzise. Să se stabilească un fond social pentru muncitori. Multe alte măsuri vor fi luate în viitor. Pentru moment acestea erau suficiente; şi, revenind la alegeri: – Ne trebuie cetăţeni curaţi, oameni cu totul noi! Se prezintă cineva? Frédéric se ridică. Se auzi un murmur de aprobare; erau prietenii lui. Dar Sénécal, luând o atitudine în stilul lui Fouquier-Tinvilie 93 , începu să-l întrebe: numele, pronumele, antecedentele, viaţa şi moravurile. Frédéric îi răspundea sumar şi îşi muşca buzele. Sénécal întrebă dacă cineva vedea vreo piedică la această candidatură. – Nu! nu! El însă vedea piedici. Toţi se aplecară cu atenţie. Cetăţeanul candidat nu dăduse o oarecare sumă promisă pentru o fundaţie democratică, un ziar. Mai mult, la 22 februarie, cu toate că fusese anunţat cu mult înainte, nu se dusese la întâlnirea din piaţa Panteonului. – Pot să jur că era prezent la Tuileries! zise Dussardier. – Poţi să juri că l-ai văzut şi la Panteon? Dussardier lăsă capul în jos; Frédéric tăcea; prietenii lui, scandalizaţi, îl priveau cu îngrijorare. – Cel puţin cunoaşteţi un patriot care să ne garanteze principiile dumneavoastră? reluă Sénécal. – Eu! zise Dussardier. – O, asta nu-i de ajuns! Altcineva! Frédéric se întoarse către Pellerín. Artistul îi răspunse cu gesturi mute care voiau să spună: „Dragul meu, şi pe mine m-au respins! Ce naiba vrei?" Atunci Frédéric îl împinse pe Regimbart cu cotul. – Da! E adevărat! E timpul să intervin. Şi Regimbart trecu pe estradă; apoi, arătând pe spaniolul care-l urmase: – Daţi-mi voie, cetăţeni, să vă prezint un patriot din Barcelona! Patriotul salută adânc, îşi învârti ca un automat ochii cenuşii şi, cu mâna pe inimă, se porni: – Ciudadanos! Mucho aprecio el honor que me dispensais, y si grande es vuestra bondad mayor es vuestra atención 94 . – Cer cuvântul! strigă Frédéric. – Desde que se proclama la constitución de Cádiz, ese pacto fundamental de las libertades espanolas, hasta la ultima revolución, nuestra patria cuenta numerosos y heroicos martires 95 . Frédéric încercă încă o dată să se facă auzit: – Dar, cetăţeni!... Spaniolul continua: – El martes proximo tendra lugar en la iglesia de la Magdalena un servicio funebre 96 . – E absurd, la urma urmei! Nimeni nu înţelege nimic. Această observaţie exasperă mulţimea. – Afară! Afară! – Cine? eu? întrebă Frédéric. – Dumneata însuţi! spuse solemn Sénécal. Ieşi afară! Frédéric se ridică să plece, şi vocea iberianului îl urmărea: – Y todos los espanoles descarian ver allí reunidas las depidaciones de los clubs y de la milicia
- Page 83 and 84: între case, împodobit cu arbuşti
- Page 85 and 86: apoi, în vagon: ,,Am greşit, poat
- Page 87 and 88: - Nu mai foloseşte la nimic, spuse
- Page 89 and 90: - Nu! ci surde, când e nevoie. Şi
- Page 91 and 92: În aceeaşi clipă, Frédéric fu
- Page 93 and 94: lândeţe aproape lascivă, îl în
- Page 95 and 96: - Scuzaţi, la casă au uitat să p
- Page 97 and 98: Cisy îi prezentă comesenii, înce
- Page 99 and 100: descopere motivul acestei jigniri,
- Page 101 and 102: - Dacă am intra, o clipă, să ved
- Page 103 and 104: luate în serios. „Şi totuşi,
- Page 105 and 106: Doamna Dambreuse se întoarse cătr
- Page 107 and 108: vreun mijloc să-şi recapete fondu
- Page 109 and 110: Lăudă catedrala şi pateurile; ap
- Page 111 and 112: Ei îi observă şi-i făcu un comp
- Page 113 and 114: Aceste gânduri îl preocupară toa
- Page 115 and 116: printr-o nouă umilire. Ea dori să
- Page 117 and 118: Nu se făcu nici o aluzie la artico
- Page 119 and 120: Ea replică, dând din cap: - Şi p
- Page 121 and 122: flacără mai profundă, când pute
- Page 123 and 124: întâlnire, urmaţi de un mare num
- Page 125 and 126: într-un duel, adus pe targă, muri
- Page 127 and 128: ăngilor de fier, răsuna; guarzii
- Page 129 and 130: şir lung de oameni alerga pe teras
- Page 131 and 132: - Ar trebui să te prezinţi în lo
- Page 133: în fund, se afla un birou cu un cl
- Page 137 and 138: comunismul. - Ce prostie! spuse Ros
- Page 139 and 140: subsuoară. Frederic băgă de seam
- Page 141 and 142: camerele care divizau fosta galerie
- Page 143 and 144: unor torsuri, îşi aruncau chemăr
- Page 145 and 146: găsesc că eşti drăguţ cu victi
- Page 147 and 148: Ca să n-aibă nici o răspundere,
- Page 149 and 150: acum în aşa fel încât să nu se
- Page 151 and 152: Tânăra fată se retrase uşor pe
- Page 153 and 154: Dambreuse şi de Grémonville ei î
- Page 155 and 156: După ce entuziasmul Rosanettei pen
- Page 157 and 158: doi va dispărea! - Şi eu de aseme
- Page 159 and 160: arunca chiar câte o privire ciudat
- Page 161 and 162: Îl privea printre gene. El coborî
- Page 163 and 164: fuziunea micilor întreprinderi min
- Page 165 and 166: - Da! Puteam fi liniştită având
- Page 167 and 168: doliu. Invitaţii, în urmă, umple
- Page 169 and 170: - Nu! Nu! Atunci îşi sărută cop
- Page 171 and 172: mai mult decât oricând, creştin.
- Page 173 and 174: mătănii de toate felurile, agheas
- Page 175 and 176: Roque, unde începuse nu numai să
- Page 177 and 178: - Cum se numeşte? Numele lui! Haid
- Page 179 and 180: nepotrivit să i-o aducă la cunoş
- Page 181 and 182: Când intră Frédéric, jupoanele,
- Page 183 and 184: Frédéric se ascunse după colţul
– L-aţi respins pe Ducretot, o, fraţii mei! şi bine aţi făcut, dar nu din ură împotriva religiei, căci toţi<br />
suntem credincioşi.<br />
Unii ascultau cu gura între<strong>de</strong>schisă, cu aerul unor neofiţi, în atitudini extatice.<br />
– Şi nici pentru că e preot căci şi noi suntem preoţi! Muncitorul e un preot, cum a fost şi întemeietorul<br />
socialismului, Stăpânul nostru al tuturor, Isus Hristos!<br />
Venise momentul să se inaugureze domnia lui Dumnezeu! Evanghelia duce drept la '89! După abolirea<br />
sclaviei, abolirea proletariatului. Întâi a fost era urii, acum începea era dragostei.<br />
– Creştinismul este cheia <strong>de</strong> boltă şi temelia noului edificiu...<br />
– Îţi baţi joc <strong>de</strong> noi? strigă plasatorul <strong>de</strong> vinuri. De un<strong>de</strong> a mai ieşit şi popa ăsta!<br />
Această întrerupere produse un scandal enorm. Aproape toţi se urcară pe bănci şi, cu pumnul în sus,<br />
vociferau: „Ateu! Aristocrat! Canalie!" în timp ce clopoţelul preşedintelui suna fără încetare şi strigătele „La<br />
ordine! La ordine!" creşteau mereu. Dar, îndrăzneţ, şi susţinut <strong>de</strong>altfel <strong>de</strong> „trei cafele" băute înainte <strong>de</strong><br />
adunare, oratorul se zbătea în mijlocul celorlalţi.<br />
– Cum, eu un aristocrat? Haida-<strong>de</strong>!<br />
Când îi îngăduiră să se explice, el <strong>de</strong>clară că atâta vreme cât vor fi preoţi, n-o să fie niciodată linişte şi,<br />
<strong>de</strong>oarece se vorbise mai înainte <strong>de</strong> economii, ar fi o economie grozavă să se suprime bisericile, sfintele<br />
anaforniţe şi, la urma urmei, toate cultele.<br />
Cineva îi obiectă că mergea prea <strong>de</strong>parte.<br />
– Da, merg <strong>de</strong>parte! Dar, când o corabie e în mijlocul furtunii...<br />
Fără să aştepte sfârşitulcomparaţiei, un altul îi răspunse:<br />
– De acord! Dar asta înseamnă să dărâmi totul dintr-o dată, ca un zidar fără discernământ...<br />
– Insulţi zidarii! răcni un cetăţean plin <strong>de</strong> ipsos. Şi, încăpăţânându-se să creadă că fusese provocat,<br />
profera insulte, voia să se bată, se crampona <strong>de</strong> bancă. Trei bărbaţi abia îl scoaseră din sală.<br />
În acest timp, muncitorul era tot la tribună. Cei doi secretari îl avertizară să coboare. El protestă<br />
împotriva nedreptăţii care i se făcea.<br />
– N-o să mă împiedicaţi să strig: dragoste veşnică scumpei noastre Franţe! Dragoste veşnică şi<br />
Republicii!<br />
– Cetăţeni! spuse atunci Compain, cetăţeni!<br />
Şi tot repetând: „Cetăţeni"! obţinu un pic <strong>de</strong> linişte, se rezemă <strong>de</strong> tribună cu amândouă mâinile lui roşii<br />
şi ca nişte cioturi, îşi aplecă trimchiul înainte; clipind din ochi, zise:<br />
– Cred că ar trebui să se <strong>de</strong>a o mai mare extin<strong>de</strong>re capului <strong>de</strong> viţel.<br />
Toţi tăcură, crezând că au auzit greşit.<br />
– Da! Capului <strong>de</strong> viţel!<br />
Trei sute <strong>de</strong> hohote <strong>de</strong> râs izbucniră dintr-o dată. Tavanul se cutremura. În faţa acestor figuri strâmbate<br />
<strong>de</strong> râs, Compain dă<strong>de</strong>a îndărăt. Reluă pe un ton furios:<br />
– Cum? Nu ştiţi ce-i aia un cap <strong>de</strong> viţel!<br />
Urmă un paroxism, un <strong>de</strong>lir. Se ţineau <strong>de</strong> burtă. Unii că<strong>de</strong>au chiar pe jos, sub bănci. Compain,<br />
nemairezistând, se refugie lângă Regimbart şi vru să-l convingă să plece cu dânsul.<br />
– Nu! Stau până la urmă! zise Cetăţeanul.<br />
Acest răspuns îl hotărî pe Frédéric; şi, pe când îşi căuta la dreapta şi la stânga prietenii ca să-l susţină,<br />
zări, în faţa lui, pe Pellerin la tribună. Artistul vorbi <strong>de</strong> sus mulţimii.<br />
– Aş vrea să ştiu un<strong>de</strong> este candidatul Artei în toate astea? Eu am făcut un tablou...<br />
– N-avem ce să facem cu tablouri! spuse cu brutalitate un bărbat slab, cu pomeţii roşii.<br />
Pellerin protestă împotriva întreruperii. Dar celălalt, pe un ton tragic:<br />
– Oare guvernul n-ar fi trebuit până acum să suprime prin <strong>de</strong>cret prostituţia şi mizeria?<br />
Şi, câştigând prin aceste cuvinte favoarea poporului, tună şi fulgeră împotriva corupţiei din marile<br />
oraşe.<br />
– Ruşine şi infamie! Ar trebui să-i înşfăcăm pe burghezi la ieşirea <strong>de</strong> la Maison d'Or şi să-i scuipăm în<br />
faţă! Cel puţin dacă Guvernul n-ar favoriza <strong>de</strong>sfrâul! Dar funcţionarii <strong>de</strong> la accize sunt atât <strong>de</strong> in<strong>de</strong>cenţi faţă<br />
<strong>de</strong> fiicele şi <strong>de</strong> surorile noastre...<br />
O voce strigă <strong>de</strong> <strong>de</strong>parte:<br />
– E caraghios!<br />
– Afară!<br />
– Storc <strong>de</strong> la noi impozite ca să le plătească <strong>de</strong>străbălarea! Astfel, lefurile prea mari ale actorilor...<br />
– E rândul meu! strigă Delmar.<br />
Se repezi la tribună, dădu pe toţi la o parte şi îşi luă poza; <strong>de</strong>clară că dispreţuia asemenea acuzaţii