Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Puţin îi păsa lui <strong>de</strong> profesori! Avea oare o iubită?... Ca să le evite bucuriile, venea cât mai târziu cu putinţă.<br />
Resturi <strong>de</strong> mâncare acopereau toate mesele. Cei doi chelneri, obosiţi, dormeau prin colţuri, şi un miros <strong>de</strong><br />
bucătărie, <strong>de</strong> lămpi cu ulei, <strong>de</strong> tutun, umplea sala pustie.<br />
Apoi se întorcea încet pe străzi. Felinarele se legănau făcând să tremure lungi reflexe gălbui peste<br />
noroi. Pe marginea trotuarelor lunecau umbre cu umbrele. Pavajul era lunecos, se lăsa ceaţă, şi i se părea că<br />
întunericul umed care îl învăluia îi cobora la nesfârşit în inimă.<br />
Fu prins <strong>de</strong> o remuşcare. Se întoarse la cursuri. Dar cum nu ştia nimic din materiile predate până<br />
atunci, fu încurcat <strong>de</strong> lucruri foarte simple.<br />
Începu să scrie un roman intitulat: Sylvio, fiul pescarului. Lucrurile se petreceau la Veneţia. Eroul era<br />
el însuşi; eroina, doamna Arnoux. Se numea Antonia; şi, ca s-o aibă, uci<strong>de</strong>a câţiva gentilomi, ar<strong>de</strong>a o parte<br />
din oraş şi cânta sub balconul ei, pe care fâlfâiau în adierea vântului per<strong>de</strong>lele <strong>de</strong> damasc roşu din bulevardul<br />
Montmartre. Fu <strong>de</strong>scurajat <strong>de</strong> prea numeroasele reminiscenţe <strong>de</strong> care îşi dădu seama; nu merse mai <strong>de</strong>parte şi<br />
trândăvia lui crescu încă pe atât.<br />
Atunci îl rugă fierbinte pe Deslauriers să vină să împartă odaia cu el. Aveau să facă astfel încât să<br />
trăiască din cele două mii <strong>de</strong> franci pe care îi primea el. Orice era mai bun <strong>de</strong>cât această existenţă <strong>de</strong><br />
neîndurat. Deslauriers nu putea pleca încă din Troyes. Îl sfătui să se distreze şi să-l întâlnească pe Sénécal.<br />
Sénécal era meditator la matematici, om cu o inteligenţă solidă şi cu convingeri republicane, un viitor<br />
Saint-Just, spunea secretarul. Frédéric urcase <strong>de</strong> trei ori cele cinci etaje fără să primească nici o vizită. Nu mai<br />
trecu pe la el.<br />
Voi să se distreze. Se duse la balurile <strong>de</strong> la Operă. Acea veselie gălăgioasă îl îngheţă <strong>de</strong> la uşă.<br />
Dealtfel, îl reţinea şi teama unei jigniri băneşti, închipuindu-şi că un supeu cu un domino ar fi dus la o<br />
cheltuială însemnată, că era o mare aventură.<br />
I se părea totuşi că ar trebui să fie iubit. Uneori se trezea cu inima plină <strong>de</strong> nă<strong>de</strong>j<strong>de</strong>, se îmbrăca grijuliu<br />
ca pentru o întâlnire şi făcea drumuri nesfârşite prin Paris. La fiecare femeie care mergea înaintea lui sau care<br />
îi venea în faţă, îşi spunea: „Iat-o!" De fiecare dată era o nouă <strong>de</strong>zamăgire. Gândul la doamna Arnoux dă<strong>de</strong>a<br />
puteri acestei râvne. Avea poate s-o întâlnească în drum. Închipuia, pentru a se apropia <strong>de</strong> ea, întâmplări<br />
complicate, primejdii extraordinare din care o salva.<br />
Aşa treceau zilele, cu repetarea aceloraşi plictiseli şi a <strong>de</strong>prin<strong>de</strong>rilor câştigate. Frunzărea broşuri sub<br />
arca<strong>de</strong>le O<strong>de</strong>onului, se ducea să citească La Revue <strong>de</strong>s Deux Mon<strong>de</strong> 6 la cafenea, intra într-o sală la Collège <strong>de</strong><br />
France şi asculta un ceas o lecţie <strong>de</strong> chineză sau <strong>de</strong> economie politică. În fiecare săptămână îi scria pe lung lui<br />
Deslauriers, cina din când în când în Montmartre, îl ve<strong>de</strong>a uneori pe domnul <strong>de</strong> Cisy.<br />
Închirie un pian şi compuse valsuri germane.<br />
Într-o seară, la teatrul Palais-Royal, îl zări într-o lojă <strong>de</strong> avant-scenă pe Arnoux alături <strong>de</strong> o femeie.<br />
Era ea? Paravanul <strong>de</strong> tafta ver<strong>de</strong> tras pe marginea lojii îi acoperea faţa. În sfârşit cortina se ridică; paravanul<br />
fu lăsat. Era o persoană înaltă, <strong>de</strong> vreo treizeci <strong>de</strong> ani, veştejită, ale cărei buze groase <strong>de</strong>scopereau, când râ<strong>de</strong>a,<br />
nişte dinţi minunaţi. Vorbea familiar cu Arnoux şi-l lovea cu evantaiul peste <strong>de</strong>gete. Apoi o fată tânără,<br />
blondă, cu pleoapele puţin roşii <strong>de</strong> parcă ar fi plâns, se aşeză între ei. Din clipa aceea Arnoux rămase pe<br />
jumătate aplecat peste umărul ei, spunându-i necontenit cuvinte pe care ea le asculta fără să răspundă.<br />
Frédéric se căznea să <strong>de</strong>scopere condiţia socială a acestor femei îmbrăcate mo<strong>de</strong>st cu rochii <strong>de</strong> culori<br />
întunecate, cu gulere întoarse, plate.<br />
La sfârşitul spectacolului se repezi în culoare. Erau pline <strong>de</strong> lume. În faţa lui, Arnoux cobora scările<br />
treaptă cu treaptă, ţinându-le pe cele două femei <strong>de</strong> braţ.<br />
Deodată fu luminat <strong>de</strong> un felinar. Avea o bucată <strong>de</strong> voal negru la pălărie. Nu cumva Ea murise? I<strong>de</strong>ea<br />
asta îl chinui atât <strong>de</strong> tare pe Frédéric, încât a doua zi dădu fuga la Arta industrială şi, plătind repe<strong>de</strong> una dintre<br />
gravurile expuse în faţa ceasornicului, îl întrebă pe băiatul <strong>de</strong> prăvălie cum îi mai merge domnului Arnoux.<br />
Băiatul răspunse:<br />
– Păi, foarte bine.<br />
Frédéric adăugă, pălind:<br />
– Şi doamnei?<br />
– Şi doamnei la fel!<br />
Frédéric uită să-şi ia gravura.<br />
Iarna se sfârşi. În primăvară fu mai puţin trist, începu să-şi pregătească examenul, şi după ce-l trecu în<br />
chip mediocru, plecă la Nogent.<br />
Nu se duse la Troyes să-şi vadă prietenul, ca să evite mustrările maică-si. Apoi, la începutul anului<br />
universitar îşi părăsi locuinţa şi luă, pe cheiul Napoleon, două odăi pe care le mobilă. Speranţa unei invitaţii la<br />
familia Dambreuse îl părăsise. Marea lui pasiune pentru doamna Arnoux începea să se stingă.