02.09.2013 Views

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Puţin îi păsa lui <strong>de</strong> profesori! Avea oare o iubită?... Ca să le evite bucuriile, venea cât mai târziu cu putinţă.<br />

Resturi <strong>de</strong> mâncare acopereau toate mesele. Cei doi chelneri, obosiţi, dormeau prin colţuri, şi un miros <strong>de</strong><br />

bucătărie, <strong>de</strong> lămpi cu ulei, <strong>de</strong> tutun, umplea sala pustie.<br />

Apoi se întorcea încet pe străzi. Felinarele se legănau făcând să tremure lungi reflexe gălbui peste<br />

noroi. Pe marginea trotuarelor lunecau umbre cu umbrele. Pavajul era lunecos, se lăsa ceaţă, şi i se părea că<br />

întunericul umed care îl învăluia îi cobora la nesfârşit în inimă.<br />

Fu prins <strong>de</strong> o remuşcare. Se întoarse la cursuri. Dar cum nu ştia nimic din materiile predate până<br />

atunci, fu încurcat <strong>de</strong> lucruri foarte simple.<br />

Începu să scrie un roman intitulat: Sylvio, fiul pescarului. Lucrurile se petreceau la Veneţia. Eroul era<br />

el însuşi; eroina, doamna Arnoux. Se numea Antonia; şi, ca s-o aibă, uci<strong>de</strong>a câţiva gentilomi, ar<strong>de</strong>a o parte<br />

din oraş şi cânta sub balconul ei, pe care fâlfâiau în adierea vântului per<strong>de</strong>lele <strong>de</strong> damasc roşu din bulevardul<br />

Montmartre. Fu <strong>de</strong>scurajat <strong>de</strong> prea numeroasele reminiscenţe <strong>de</strong> care îşi dădu seama; nu merse mai <strong>de</strong>parte şi<br />

trândăvia lui crescu încă pe atât.<br />

Atunci îl rugă fierbinte pe Deslauriers să vină să împartă odaia cu el. Aveau să facă astfel încât să<br />

trăiască din cele două mii <strong>de</strong> franci pe care îi primea el. Orice era mai bun <strong>de</strong>cât această existenţă <strong>de</strong><br />

neîndurat. Deslauriers nu putea pleca încă din Troyes. Îl sfătui să se distreze şi să-l întâlnească pe Sénécal.<br />

Sénécal era meditator la matematici, om cu o inteligenţă solidă şi cu convingeri republicane, un viitor<br />

Saint-Just, spunea secretarul. Frédéric urcase <strong>de</strong> trei ori cele cinci etaje fără să primească nici o vizită. Nu mai<br />

trecu pe la el.<br />

Voi să se distreze. Se duse la balurile <strong>de</strong> la Operă. Acea veselie gălăgioasă îl îngheţă <strong>de</strong> la uşă.<br />

Dealtfel, îl reţinea şi teama unei jigniri băneşti, închipuindu-şi că un supeu cu un domino ar fi dus la o<br />

cheltuială însemnată, că era o mare aventură.<br />

I se părea totuşi că ar trebui să fie iubit. Uneori se trezea cu inima plină <strong>de</strong> nă<strong>de</strong>j<strong>de</strong>, se îmbrăca grijuliu<br />

ca pentru o întâlnire şi făcea drumuri nesfârşite prin Paris. La fiecare femeie care mergea înaintea lui sau care<br />

îi venea în faţă, îşi spunea: „Iat-o!" De fiecare dată era o nouă <strong>de</strong>zamăgire. Gândul la doamna Arnoux dă<strong>de</strong>a<br />

puteri acestei râvne. Avea poate s-o întâlnească în drum. Închipuia, pentru a se apropia <strong>de</strong> ea, întâmplări<br />

complicate, primejdii extraordinare din care o salva.<br />

Aşa treceau zilele, cu repetarea aceloraşi plictiseli şi a <strong>de</strong>prin<strong>de</strong>rilor câştigate. Frunzărea broşuri sub<br />

arca<strong>de</strong>le O<strong>de</strong>onului, se ducea să citească La Revue <strong>de</strong>s Deux Mon<strong>de</strong> 6 la cafenea, intra într-o sală la Collège <strong>de</strong><br />

France şi asculta un ceas o lecţie <strong>de</strong> chineză sau <strong>de</strong> economie politică. În fiecare săptămână îi scria pe lung lui<br />

Deslauriers, cina din când în când în Montmartre, îl ve<strong>de</strong>a uneori pe domnul <strong>de</strong> Cisy.<br />

Închirie un pian şi compuse valsuri germane.<br />

Într-o seară, la teatrul Palais-Royal, îl zări într-o lojă <strong>de</strong> avant-scenă pe Arnoux alături <strong>de</strong> o femeie.<br />

Era ea? Paravanul <strong>de</strong> tafta ver<strong>de</strong> tras pe marginea lojii îi acoperea faţa. În sfârşit cortina se ridică; paravanul<br />

fu lăsat. Era o persoană înaltă, <strong>de</strong> vreo treizeci <strong>de</strong> ani, veştejită, ale cărei buze groase <strong>de</strong>scopereau, când râ<strong>de</strong>a,<br />

nişte dinţi minunaţi. Vorbea familiar cu Arnoux şi-l lovea cu evantaiul peste <strong>de</strong>gete. Apoi o fată tânără,<br />

blondă, cu pleoapele puţin roşii <strong>de</strong> parcă ar fi plâns, se aşeză între ei. Din clipa aceea Arnoux rămase pe<br />

jumătate aplecat peste umărul ei, spunându-i necontenit cuvinte pe care ea le asculta fără să răspundă.<br />

Frédéric se căznea să <strong>de</strong>scopere condiţia socială a acestor femei îmbrăcate mo<strong>de</strong>st cu rochii <strong>de</strong> culori<br />

întunecate, cu gulere întoarse, plate.<br />

La sfârşitul spectacolului se repezi în culoare. Erau pline <strong>de</strong> lume. În faţa lui, Arnoux cobora scările<br />

treaptă cu treaptă, ţinându-le pe cele două femei <strong>de</strong> braţ.<br />

Deodată fu luminat <strong>de</strong> un felinar. Avea o bucată <strong>de</strong> voal negru la pălărie. Nu cumva Ea murise? I<strong>de</strong>ea<br />

asta îl chinui atât <strong>de</strong> tare pe Frédéric, încât a doua zi dădu fuga la Arta industrială şi, plătind repe<strong>de</strong> una dintre<br />

gravurile expuse în faţa ceasornicului, îl întrebă pe băiatul <strong>de</strong> prăvălie cum îi mai merge domnului Arnoux.<br />

Băiatul răspunse:<br />

– Păi, foarte bine.<br />

Frédéric adăugă, pălind:<br />

– Şi doamnei?<br />

– Şi doamnei la fel!<br />

Frédéric uită să-şi ia gravura.<br />

Iarna se sfârşi. În primăvară fu mai puţin trist, începu să-şi pregătească examenul, şi după ce-l trecu în<br />

chip mediocru, plecă la Nogent.<br />

Nu se duse la Troyes să-şi vadă prietenul, ca să evite mustrările maică-si. Apoi, la începutul anului<br />

universitar îşi părăsi locuinţa şi luă, pe cheiul Napoleon, două odăi pe care le mobilă. Speranţa unei invitaţii la<br />

familia Dambreuse îl părăsise. Marea lui pasiune pentru doamna Arnoux începea să se stingă.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!