02.09.2013 Views

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

Educatia sentimentala de Gustave Flaubert - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

manualele <strong>de</strong> drept la Summa divisio personarum.<br />

Bucuriile pe care şi le făgăduise nu veneau; şi după ce epuiza un cabinet <strong>de</strong> lectură, parcurse colecţiile<br />

Luvrului şi se duse <strong>de</strong> câteva ori la spectacole, căzu într-o inactivitate fără margini.<br />

O mie <strong>de</strong> lucruri noi se adăugau la tristeţea lui. Trebuia să-şi numere albiturile şi să-l îndure pe portar,<br />

un bădăran cu înfăţişare <strong>de</strong> infirmier, care venea <strong>de</strong> dimineaţă, mirosind a alcool şi bodogănind, să-i facă<br />

patul. Apartamentul lui, împodobit cu o pendulă <strong>de</strong> alabastru, îi displăcea. Pereţii erau subţiri; îi auzea pe<br />

stu<strong>de</strong>nţi, făcând punci, râzând, cântând.<br />

Sătul <strong>de</strong> singurătatea asta, îşi căută unul din foştii colegi, numit Baptiste Martinon; şi îl găsi într-o<br />

pensiune burgheză din strada Saint-Jacques, tocind la procedură în faţa unui foc <strong>de</strong> mangal.<br />

În faţa lui, o femeie în rochie <strong>de</strong> pânză imprimată îi cârpea ciorapii.<br />

Martinon era ceea ce se numeşte un bărbat foarte frumos: înalt, bucălat, cu trăsături regulate şi ochi<br />

albăstrui bulbucaţi; tatăl lui, un mare agricultor, îl <strong>de</strong>stinase magistraturii. Vrând să pară serios <strong>de</strong> pe acum,<br />

purta o barbă tunsă în formă <strong>de</strong> colier.<br />

Cum necazurile lui Frédéric nu aveau o pricină raţională şi nici el nu putea invoca nici o nenorocire,<br />

Martinon nu înţelese nimic din jelaniile lui în privinţa existenţei. Se ducea în fiecare dimineaţă la Şcoala <strong>de</strong><br />

Drept, pe urmă se plimba în grădina Luxembourg, îşi bea seara jumătatea <strong>de</strong> ceaşcă <strong>de</strong> cafea şi, cu o mie cinci<br />

sute <strong>de</strong> franci pe an şi dragostea acestei lucrătoare, se simţea pe <strong>de</strong>plin fericit.<br />

„Ce bine <strong>de</strong> el!" exclamă în sinea lui Frédéric.<br />

La Şcoală făcuse altă cunoştinţă, domnul <strong>de</strong> Cisy, odraslă <strong>de</strong> neam mare şi care părea o domnişoară<br />

după drăgălăşenia purtărilor lui.<br />

Domnul <strong>de</strong> Cisy se ocupa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sen, îi plăcea goticul. Se duseră împreună <strong>de</strong> mai multe ori să admire<br />

Sainte-Chapelle şi Notre-Dame. Dar distincţia tânărului patrician acoperea una din cele mai sărăcăcioase<br />

inteligenţe. Orice îl surprin<strong>de</strong>a; râ<strong>de</strong>a mult <strong>de</strong> cea mai mică glumă şi dove<strong>de</strong>a o nevinovăţie atât <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>săvârşită, încât Frédéric îl luă la început drept un poznaş, iar la sfârşit îl socoti un nătărău.<br />

Nu-şi putu <strong>de</strong>ci <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> sufletul în faţa nimănui; şi aştepta mereu o invitaţie la Dambreuse.<br />

De Anul nou le trimise cărţi <strong>de</strong> vizită, dar nu primi nici una.<br />

Se mai duse o dată la Arta industrială.<br />

Se duse şi a treia oară şi îl văzu în sfârşit pe Arnoux care se certa în mijlocul a cinci sau şase persoane<br />

şi abia îi răspunse la salut; Frédéric fu jignit. Totuşi căută mai <strong>de</strong>parte să ajungă până la Ea.<br />

Mai întâi îi veni i<strong>de</strong>ea să se ducă acolo <strong>de</strong>s, ca să se tocmească asupra unor tablouri. Apoi se gândi să<br />

strecoare în cutia ziarului câteva articole „foarte tari", ceea ce l-ar fi pus în relaţie cu Arnoux. Ar fi fost oare<br />

mai bine să meargă drept la ţintă, să-şi <strong>de</strong>clare dragostea? Atunci compuse o scrisoare <strong>de</strong> douăsprezece<br />

pagini, plină <strong>de</strong> clocot liric şi <strong>de</strong> figuri <strong>de</strong> retorică interpelative; dar o rupse şi nu făcu nimic, nu încercă nimic,<br />

împietrit <strong>de</strong> frica insuccesului.<br />

Deasupra prăvăliei lui Arnoux se aflau la primul cat trei ferestre, luminate în fiecare seară. Îndărătul<br />

lor se mişcau umbre, mai ales una. Era a ei şi venea <strong>de</strong> foarte <strong>de</strong>parte să privească aceste ferestre şi să<br />

contemple acea umbră.<br />

O negresă pe care o întâlni într-o zi în Tuileries ţinând o fetiţă <strong>de</strong> mână îi aduse aminte <strong>de</strong> negresa<br />

doamnei Arnoux. Trebuie să fi venit şi ea acolo ca şi celelalte; <strong>de</strong> câte ori străbătea acel loc îi bătea inima în<br />

speranţa că o va întâlni. În zilele însorite îşi continua plimbarea până la capătul bulevardului Champs-Elysées.<br />

Femei aşezate nepăsător în căleşti, cu vălurile fluturând în vânt, <strong>de</strong>filau pe lângă el în pasul sigur al<br />

cailor, cu o legănare uşoară care făcea să trosnească tapiţeriile <strong>de</strong> piele lucioasă. Trăsurile <strong>de</strong>veneau mai<br />

numeroase şi, întârziindu-şi plecarea <strong>de</strong> la Rond-Point, ocupau întreaga şosea. Coamele se aflau alături <strong>de</strong><br />

coame, felinarele lângă felinare; şi scăriţele <strong>de</strong> oţel, strunele <strong>de</strong> argint, cataramele <strong>de</strong> aramă aruncau ici şi colo<br />

puncte luminoase între pantalonii scurţi, mănuşile albe şi blănurile ce se revărsau peste blazoanele <strong>de</strong> pe<br />

portiere. Se simţea ca pierdut într-o lume <strong>de</strong>părtată. Ochii îi rătăceau peste capetele femeieşti; şi asemănări<br />

vagi i-o aduceau în minte pe doamna Arnoux. Şi-o închipuia în mijlocul celorlalte, într-unul din acele cupeuri<br />

mici asemănătoare cu cupeul doamnei Dambreuse. Dar soarele apunea şi vântul rece ridica vârtejuri <strong>de</strong> praí.<br />

Vizitiii îşi vârau bărbiile în legăturile <strong>de</strong> la gât, roţile începeau să se învârtească mai repe<strong>de</strong>, macadamul<br />

scârţâia şi toate echipajele coborau în trap grăbit pe lungul bulevard, atingându-se, în<strong>de</strong>părtându-se unul <strong>de</strong><br />

altul, apoi se risipeau în piaţa Concor<strong>de</strong>. În spatele grădinii Tuileries cerul căpăta culoarea ar<strong>de</strong>zìei. Copacii<br />

alcătuiau două mase enorme, vineţii în partea <strong>de</strong> sus. Se aprin<strong>de</strong>au felinarele cu gaz; iar Sena, verzuie pe toată<br />

întin<strong>de</strong>rea ei, se sfâşia în reflexe argintii lovindu-se <strong>de</strong> stâlpii podurilor.<br />

Se ducea să cineze pentru preţul <strong>de</strong> patruzeci şi trei <strong>de</strong> soli într-un restaurant pe strada La Harpe.<br />

Se uita cu dispreţ la vechea tejghea <strong>de</strong> acaju, la şerveţelele pătate, la argintăria năclăită şi la pălăriile<br />

agăţate pe pereţi. Cei care îl înconjurau erau stu<strong>de</strong>nţi ca şi el. Vorbeau <strong>de</strong>spre profesorii, <strong>de</strong>spre iubitele lor.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!