23.08.2013 Views

security a la italiana sicurezza all'italiana securitate a la italiana

security a la italiana sicurezza all'italiana securitate a la italiana

security a la italiana sicurezza all'italiana securitate a la italiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3. INFORMAŢII DIN DOMENIUL LEGISLATIV ŞI<br />

POLITIC<br />

Începând din mai 2008, când a fost format noul govern al Italiei, acesta a adoptat o serie de<br />

măsuri legis<strong>la</strong>tive şi politice care sunt, în mod explicit, discriminatorii faţă de romii din Italia.<br />

Astfel de acţiuni reprezintă, în mod evident, o vio<strong>la</strong>re a angajamentelor Italiei de a nu întreprinde<br />

acţiuni de discriminare în legis<strong>la</strong>ţia internaţională şi internă, inclusiv articolul 2(c) al CIEDR,<br />

care obligă statele părţi să “ia măsuri eficace pentru a reexamina politica guvernamentală, naţională<br />

şi locală, şi pentru a modifica, abroga sau anu<strong>la</strong> orice lege şi orice reglementare având drept efect<br />

crearea discriminării rasiale sau perpetuarea ei, acolo unde există; […].”<br />

Măsuri discriminatorii care îi vizează, în mod evident, pe romi<br />

Prin prima măsură, îndelung mediatizată, împotriva romilor, <strong>la</strong> reuniunea de <strong>la</strong> Napoli, din<br />

21 mai 2008, Consiliul de Miniştri al Guvernului Italiei a dat un decret, fără precedent în<br />

Europa postbelică, denumit “Dec<strong>la</strong>raţie privind starea de urgenţă în legătură cu aşezările<br />

comunităţilor nomade 7 de pe teritoriile regiunilor Campania, Lazio şi Lombardia.” Definind<br />

prezenţa romilor în zonele Campania, Lazio şi Lombardia ca un motiv de alertă socială majoră<br />

cu posibile grave repercursiuni în ceea ce priveşte ordinea şi siguranţa publică, Guvernul<br />

Italiei a proc<strong>la</strong>mat starea de urgenţă până pe 31 mai 2009. Oficialilor de stat şi celor locali<br />

le-au fost alocate puteri extraordinare, posibile doar când au loc dezastre naturale severe,<br />

pentru a rezolva această “problemă”. 8<br />

După cum e evident din titlu şi din preambul, 9 decretul prevede un tratament diferit şi<br />

este direcţionat, în primul rând, împotriva „comunităţilor nomade” şi astfel împotriva tuturor<br />

persoanelor de etnie romă. Prezenţa romilor în cele trei regiuni este, fără vreo altă indicaţie, definită<br />

ca fiind cauza care a condus <strong>la</strong> situaţii de „natură foarte critică” şi de „alertă socială majoră” cu<br />

posibile repercursiuni în ceea ce priveşte ordinea şi siguranţa publică pentru popu<strong>la</strong>ţia locală.<br />

Guvernul Italiei a pus în faţă şi s-a bazat pe o altă lege (Legea 225/92), privind situaţia de<br />

urgenţă care decurge din dezastrele naturale sau cauzată de acestea, permiţând autorităţilor<br />

7 Guvernul Italiei refuză să constate că comunităţile romilor din Italia nu au un stil de viaţă nomad.<br />

8 Dichiarazione dello stato di emergenza in re<strong>la</strong>zione agli insediamenti di comunita’ nomadi nel territorio delle<br />

regioni Campania, Lazio e Lombardia (“Dec<strong>la</strong>rarea stării de urgenţă în legătură cu aşezările comunităţilor<br />

nomade pe teritoriul regiunilor Campania, Lazio şi Lombardia”), 21 mai 2008.<br />

9 Având în vedere situaţia extrem de gravă apărută pe teritoriul regiunii Lombardia, cauzată de prezenţa a<br />

numeroşi cetăţeni nelegali din ţări terţe şi nomazi care s-au stabilit în zonele urbane; având în vedere că aşezările<br />

menţionate mai sus, datorită precarităţii extreme, au cauzat o stare de alertă socială majoră, cu posibilitatea<br />

unor repercursiuni grave în termeni de ordine şi siguranţă publică pentru popu<strong>la</strong>ţiile locale; având, de<br />

asemenea, în vedere că situaţia descrisă mai sus a cauzat o creştere a alertei sociale, cu incidente care ar putea<br />

constitui un grav pericol pentru ordinea şi siguranţa publică; având în vedere că situaţia descrisă mai sus intră<br />

în responsabilitatea a diverse niveluri de guvernare teritorială, datorită intensităţii şi extinderii sale, nu poate fi<br />

tratată cu instrumentele prevăzute de legis<strong>la</strong>ţia obişnuită” Dec<strong>la</strong>raţie, 21 mai 2008, Op. cit.<br />

89<br />

SECURITY A LA ITALIANA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!