mizar_CATALOGO_GENERALE_low.pdf
BLADE- Fisso e orientabile BLADE - Fixed and adjustable Blade è disponibile anche nelle versioni tonda e quadra fi sse a 1, 3, 4, 5, 7, 12 LED, e nella versione tonda orientabile a 3 e 7 LED. Blade is also available in the fi xed round and square versions with 1, 3, 4, 5, 7 or 12 LEDs, and in the adjustable 3 or 7-LEd version. Protezione contro gli agenti atmosferici e aggressivi Protection against weather and aggressive substances. Un affi dabile sistema di guarnizione e l'uso di materiali ad altissima resistenza (AISI 31SL) consentono applicazioni in ambienti esterni, nonchè interni soggetti ad azione di agenti corrosivi. A reliable gasket system and the utilisation of extremely resistant materials (AISI 31SL) allow applications in outdoors settings, as well as indoors settings subject to corrosive agents. BLADE - Emissione radente 120° e 180° BLADE - Grazing emission 120° and 180° Blade è disponibile anche nelle versioni tonda con emissione radente a 2 e 3 LED. Blade is also available in the round, grazing emission version with two or three LEDs. Tenuta stagna Water tightness La tenuta stagna è garantita da guarnizioni e valvole IP e sopratutto dalla realizzazione di una resinatura interna in prossimità dell'innesto del cavo. Water tightness is assured by IP gaskets and valves and above all by the internal resin application around the cable connection. Apparecchi per esterni Outdoor fi xtures Orientabilità e Puntamento Adjustability and Pointing ±15° nelle versioni orientabili. ±15° in the adjustable versions. Temperatura superfi ciale Surface temperature Le temperature superfi ciali del vetro e della ghiera sono sempre inferiori ai 40°C, garantendone quindi la caratteristica cool touch. Surface glass and ring temperatures are always below 40°C, thus assuring their "cool touch" property. Elevata effi cienza luminosa High lighting effi ciency Un'elevata effi cienza luminosa rende Blade ideale per l'illuminazione architetturale da esterni e la realizzazione di scenografi e in camminamenti e giardini. The high lighting effi ciency makes Blade ideal for outdoors architectural lighting and for creating light ambiances in pathways and gardens. Calpestabilità Walkability Blade si può utilizzare su percorsi pedonali. La calpestabilità è garantita fi no a 1000Kg per i modelli BLE-FT3, BLE-FT6, BLE-FT7, BLE-FT12, BLE-OT3, BLE-OT7, BLE-FQ4; e fi no a 500Kg per i modelli BLE-FT1 e BLE-FQ1. Blade can be installed on pedestrian pathways. Walkability is guaranteed up to 1000Kg for models BLE-FT3, BLE-FT6, BLE-FT7, BLE-FT12, BLE-OT3, BLE-OT7, BLE-FQ4; and up to 500Kg for models BLE-FT1 and BLE-FQ1. Program 2012 Mizar Information 725
Blade Design M.D.W.S. Controcasse Outer frames È necessario alloggiare Blade in una controcassa in policarbonato che può essere installata nel getto in calcestruzzo o asfalto in fase di realizzazione. La controcassa permette di proteggere l'apparecchio dal contatto diretto con il terreno e agevola le operazione di manutenzione. The fi xture must be housed inside a polycarbonate counter frame, which can be installed upon construction in the poured concrete or asphalt. The outer frame allows to protect the fi xture from direct contact with the ground and makes maintenance operations easier. Collegamento con sistema Microdim per versioni 12-24Vdc Wiring diagram with Microdim system for 12-24Vdc versions 726 Mizar Information Program 2012 Sabbia Sand 230V Tubazione protettiva Protective tube Fondo drenante in ghiaia Drained gravelly bottom Pot. 10k Lineare Linear Power 10k 3 LED 120° 230Vac 230Vac Pozzetto di ispezione con fondo aperto drenante Drained well for inspection Modulo dimming Dimming module 7 6 6 4 3 2 1 2 1 ALIMENTATORE POWER SUPPLY UNIT 230Vac/24Vdc ALIMENTATORE POWER SUPPLY UNIT 230Vac/24Vdc CASSAFORMA CASING Cavo alimentazione blade Blade’s supply cable BLADE 1 BLADE 2 BLADE N VISTA RENDER CHE MOSTRA L'INCASSO SU PASSERELLA tipo simes bianco white rosso red nero black DIM 24Vdc 24Vdc bianco white rosso red nero black INSIDE-PR Pavimentazione (Mattonelle e/o terra) Flooring (Tiles and/or ground) BLADE bianco white rosso red nero black Piano di calpestio Trampling floor
- Page 687 and 688: Aliante Design Mizar Sorgenti lumin
- Page 689 and 690: Aliante Design Mizar EMW: Elettroni
- Page 691 and 692: Dak Design Mizar 678 Mizar Informat
- Page 693 and 694: Dak Design Mizar Sorgenti luminose
- Page 695 and 696: 682 Mizar Information Program 2012
- Page 697 and 698: Sharp Design Mizar 684 Mizar Inform
- Page 699 and 700: Sharp Design Mizar Sorgenti luminos
- Page 701 and 702: Calypso Design Paolo Torcolacci 688
- Page 703 and 704: Calypso Design Paolo Torcolacci Sor
- Page 705 and 706: Elios Design Mizar 692 Mizar Inform
- Page 707 and 708: Elios Design Mizar Sorgenti luminos
- Page 710 and 711: Apparecchi da terra Floor fi xtures
- Page 712 and 713: Apparecchi da terra Floor fi xtures
- Page 714 and 715: Tipo di sorgenti previste Type of l
- Page 716 and 717: GUIDA ALLA COMPOSIZIONE GUIDE TO CO
- Page 718 and 719: IP20 IP20 IP20 ELE: Elettronico ED2
- Page 720 and 721: IP20 IP20 IP20 ELE: Elettronico ED2
- Page 722 and 723: Ray ACCESSORI ACCESSORIES TYPE CODE
- Page 724 and 725: Program 2012 Mizar Information 711
- Page 726 and 727: Program 2012 Mizar Information 713
- Page 728 and 729: Apparecchi da terra Floor fi xtures
- Page 730 and 731: IP20 IP20 1850 1850 634 634 Ø 400
- Page 732: Program 2012 Mizar Information 719
- Page 735 and 736: Blade Design M.D.W.S. 722 Mizar Inf
- Page 737: Blade Design M.D.W.S. Sorgenti lumi
- Page 741 and 742: Blade fi xed Design M.D.W.S. ELE: E
- Page 743 and 744: Blade adjustable Design M.D.W.S. EL
- Page 745 and 746: Blade ACCESSORI ACCESSORIES TYPE FO
- Page 747 and 748: Uppy 35/50 Design Silvio De Ponte 7
- Page 749 and 750: Uppy 35/50 Design Silvio De Ponte S
- Page 751 and 752: Uppy 35/50 Design Silvio De Ponte E
- Page 753 and 754: Uppy 35/50 Design Silvio De Ponte E
- Page 755 and 756: Uppy 35/50 ACCESSORI ACCESSORIES TY
- Page 757 and 758: Uppy 150 Design Silvio De Ponte 744
- Page 759 and 760: Uppy 150 Design Silvio De Ponte Sor
- Page 761 and 762: Uppy 150 Design Silvio De Ponte EDX
- Page 763 and 764: 750 Mizar Information Program 2012
- Page 765 and 766: Uppy Testa Palo Design Silvio De Po
- Page 767 and 768: Uppy Testa Palo Design Silvio De Po
- Page 769 and 770: Uppy Testa Palo GUIDA ALLA COMPOSIZ
- Page 771 and 772: 758 Mizar Information Program 2012
- Page 773 and 774: Techwing/Minitechwing Design Momode
- Page 775 and 776: Techwing/Minitechwing Design Momode
- Page 777 and 778: Techwing/Minitechwing Design Momode
- Page 779 and 780: Snoda Design Matteo Fiore 766 Mizar
- Page 781 and 782: Snoda Design Matteo Fiore Sorgenti
- Page 783 and 784: Snoda Design Matteo Fiore ELE: Elet
- Page 785 and 786: Snoda ACCESSORI ACCESSORIES TYPE CO
- Page 787 and 788: Sting Design Carlo Vietri 15 16 28
Blade<br />
Design M.D.W.S.<br />
Controcasse<br />
Outer frames<br />
È necessario alloggiare Blade in una controcassa<br />
in policarbonato che può essere installata nel<br />
getto in calcestruzzo o asfalto in fase di realizzazione.<br />
La controcassa permette di proteggere l'apparecchio<br />
dal contatto diretto con il terreno e agevola<br />
le operazione di manutenzione.<br />
The fi xture must be housed inside a polycarbonate<br />
counter frame, which can be installed upon<br />
construction in the poured concrete or asphalt.<br />
The outer frame al<strong>low</strong>s to protect the fi xture<br />
from direct contact with the ground and makes<br />
maintenance operations easier.<br />
Collegamento con sistema Microdim per<br />
versioni 12-24Vdc<br />
Wiring diagram with Microdim system for<br />
12-24Vdc versions<br />
726<br />
Mizar Information Program 2012<br />
Sabbia<br />
Sand<br />
230V<br />
Tubazione protettiva<br />
Protective tube<br />
Fondo drenante in ghiaia<br />
Drained gravelly bottom<br />
Pot. 10k Lineare<br />
Linear Power 10k<br />
3 LED 120°<br />
230Vac<br />
230Vac<br />
Pozzetto di ispezione con fondo<br />
aperto drenante<br />
Drained well for inspection<br />
Modulo dimming<br />
Dimming module<br />
7<br />
6<br />
6<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
ALIMENTATORE<br />
POWER SUPPLY UNIT<br />
230Vac/24Vdc<br />
ALIMENTATORE<br />
POWER SUPPLY UNIT<br />
230Vac/24Vdc<br />
CASSAFORMA<br />
CASING<br />
Cavo alimentazione blade<br />
Blade’s supply cable<br />
BLADE 1 BLADE 2 BLADE N<br />
VISTA RENDER CHE MOSTRA L'INCASSO<br />
SU PASSERELLA<br />
tipo simes<br />
bianco white<br />
rosso red<br />
nero black<br />
DIM<br />
24Vdc<br />
24Vdc<br />
bianco white<br />
rosso red<br />
nero black<br />
INSIDE-PR<br />
Pavimentazione<br />
(Mattonelle e/o terra)<br />
Flooring<br />
(Tiles and/or ground)<br />
BLADE<br />
bianco white<br />
rosso red<br />
nero black<br />
Piano di calpestio<br />
Trampling floor