mizar_CATALOGO_GENERALE_low.pdf
Interasse Centre distance Interasse di installazione 170mm Distance between the two cables 170mm VIGER LED VIGER-Q - Orientabilità e Puntamento VIGER-Q - Adjustability and Pointing Asse orizzontale horizontal axis: ±22° Asse perpendicolare perpendicular axis: 130° Viger sfrutta i numerosi plus della tecnologia LED per assicurare prestazioni elevate e massimo risparmio energetico. Il progetto delle componenti ottiche è sviluppato per garantire affi dabilità nel tempo ed elevatissimi standard illuminotecnici. Comfort illuminotecnico VIGER-QLED - Il modulo è collocato in posizione arretrata nel gruppo ottico per evitare problematiche dovute all'abbagliamento diretto. Viger makes full use of the many advantages of LED technology to assure high performance and the most energy savings. Optical components have been developed especially to guarantee reliability over time and extremely high lighting design standards. VIGER-QLED Lighting design comfort - The module is placed in a rearward position inside the optics unit in order to prevent any issues arising from direct dazzle. Temperature colore LED LED Color temperature Mizar ha scelto per i suoi prodotti dei diodi LED con selezioni molto strette, e per garantire una omogeneità e uniformità della tonalità luminosa emessa, effettua un controllo puntuale dei LED. Mizar has opted for very narrow selection diodes for its products, and we carry out regular checks on LEDs in order to guarantee consistency and homogeneity of the emitted light tone. Flusso Nominale - Flusso Reale Nominal Flux - Real Flux Rispetto ai valori di fl usso luminoso dichiarati dal produttore del LED (fl usso nominale - lm), Mizar rileva una diminuzione del fl usso che rientra nel range massimo del 10% (Flusso reale - lm). Compared to the light output values stated by the LED manufacturer (nominal output - lm), Mizar registers a decrease in output which falls within the 10% maximum range (Real output - lm). Sistemi cavo 230V 230V Cable systems Flussi Reali Real Fluxes LED temperatures VIGER-Q Emissione diretta. Per luce indiretta è necessario montare il prodotto verso l'alto. Direct emission. For indirect lighting the spotlight has to be installed upwards. VIGER-L Emissione diretta e indiretta o solo indiretta con utilizzo dello schermo in alluminio. Direct and indirect emission or indirect emission only by using the aluminium baffl e. VIGER-F Emissione diretta e indiretta. Direct and indirect emission. Flux 1,87W 500 mA WW 2850-3050 K 102,75 lm NW 3700-4050 K 111,40 lm Flussi Reali Real Fluxes LED temperatures Flux 2x 10W 500 mA WW 3000 K 1246,0 lm NW 4000 K 1428,0 lm Program 2012 Mizar Information 241
Viger Design Paolo Torcolacci Limiti Applicativi Application Limits Lunghezza massima della linea continua: 30m. Max doppia accensione. Ogni 5m è necessario inserire l’accessorio di sostegno. Continuous line max. length: 30m. Maximum double switching-on. A suitable support accessory has to be inserted every 5m. Sistemi di fi ssaggio Fastening systems 242 VIGER-DS20 L 5000mm 1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg VIGER-Q LED 500mm 1000mm 1000mm 500mm Mizar Information Program 2012 Esempi di suddivisione linee Line splitting examples L L L1 L2 L + L D1 L1 N2 Parete-Parete Wall-to-Wall VIGER-QR N N N1 N2 N - N D2 L2 N1 VIGER-LQ Cablaggio Wiring NORMALE NORMAL DIMMERABILE 1-10V DIMMABLE 1-10V DALI DALI EMERGENZA EMERGENCY Soffi tto-Soffi tto Ceiling-to-Ceiling N. Accensioni No. Switch on 1 2 1 POSSIBILE UNA PER CIASCUN APPAREC- CHIO ONE PER EACH FIXTURE 1 Soffi tto-Parete Ceiling-to-Wall VIGER-DIS20 VIGER-PP N. Linee No. Lines SINGOLA (L,N) SINGLE (L,N) DOPPIA (L1,N1) (L2,N2) DOUBLE (L1,N1) (L2,N2) LINEA SERVIZIO + LINEA DIMMERABILE 1-10V SERVICE LINE + DIMMABLE 1-10V LINE LINEA SERVIZIO + LINEA BUS DALI SERVICE LINE + DALI BUS LINE LINEA SERVIZIO + LINEA EMERGENZA SERVICE LINE + EMERGENCY LINE Deviazione a parete Wall deviation Max potenza Max wattage 5000W equamente ripartiti tra i cavi 5000W equally shared among cables 2500W + 2500W 2500W 2500W 2500W La seconda linea è edicata all’alimentazione in emergenza The second line is dedicated exclusively to the emergency supply VIGER-QP Deviazione a soffi tto Ceiling deviation VIGER-PP Limitaioni Limitations Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio DIM 1-10V e DALI. It is not allowed to use fi xtures with DIM 1-10V or DALI wiring. Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio DALI. La seconda linea è dedicata esclusivamente alla linea dimmerabile 1-10V. It is not allowed to use fi xtures with DALI wiring. The second line is dedicated exclusively to the dimmable 1-10V line. Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio NORMALE o DIM 1-10V La seconda linea è dedicata al bus di controllo DALI. It is not allowed to use fi xtures with NOR- MAL or DIM 1-10V wiring. The second line is dedicated to the DALI control bus. Non è consentito l’impiego di apparecchi con cablaggio DIM 1-10V e DALI. It is not allowed to use fi xtures with DIM 1-10V or DALI wiring. La seconda linea è dedicata esclusivamente alla linea emergenza 24h. The second line is dedicated exclusively to the 24h emergency line.
- Page 201 and 202: Bird Design David Lewis Sorgenti lu
- Page 203 and 204: Bird Design David Lewis 192 BIRD-TC
- Page 205 and 206: Bird ACCESSORI ACCESSORIES TYPE COD
- Page 207 and 208: Mirage Design Mizar 196 Mizar Infor
- Page 209 and 210: Mirage Design Mizar Sorgenti lumino
- Page 211 and 212: Mirage Design Mizar 267 267 267 267
- Page 213 and 214: Flydil Design Mizar 202 Mizar Infor
- Page 215 and 216: Flydil Design Mizar Sorgenti lumino
- Page 217 and 218: Flydil Design Mizar 206 DIL-AL FLY-
- Page 219 and 220: Flydil ACCESSORI ACCESSORIES TYPE D
- Page 221 and 222: Sharp Design Mizar 210 Mizar Inform
- Page 223 and 224: Sharp Design Mizar Sorgenti luminos
- Page 225 and 226: Sharp Design Mizar 214 DIL-AL SHARP
- Page 227 and 228: Sharp ACCESSORI ACCESSORIES TYPE DI
- Page 229 and 230: Dak Design Mizar 218 Mizar Informat
- Page 231 and 232: Dak Design Mizar Sorgenti luminose
- Page 233 and 234: Dak Design Mizar 222 DIL-AL DAK-TP
- Page 235 and 236: Dak ACCESSORI ACCESSORIES TYPE DIM
- Page 237 and 238: 226 Mizar Information Program 2012
- Page 239 and 240: Trotter Design Mizar 228 Mizar Info
- Page 241 and 242: Trotter Design Mizar Sorgenti lumin
- Page 243 and 244: Trotter Design Mizar 232 DIL-AL TRO
- Page 245 and 246: Trotter ACCESSORI ACCESSORIES TYPE
- Page 248 and 249: Sistemi cavo 230V 230V Cable system
- Page 250 and 251: Sistemi cavo 230V 230V Cable system
- Page 254 and 255: IP20 IP20 IP20 ELE: Elettronico ELE
- Page 256 and 257: IP20 IP20 IP20 ELE: Elettronico EE1
- Page 258 and 259: TYPE CODE VIG-SC 2730 23 Schermo in
- Page 260 and 261: Program 2012 Mizar Information 249
- Page 262 and 263: Sistemi cavo 230V 230V Cable system
- Page 264 and 265: Manutenzione e pulizia Maintenance
- Page 266 and 267: IP20 IP20 850° 850° IP20 850° IP
- Page 268 and 269: IP40 850° ELE: Elettronico EDD: El
- Page 270 and 271: SILK-KF Program 2012 Mizar Informat
- Page 272 and 273: Sistemi cavo 230V 230V Cable system
- Page 274 and 275: Planetarius LIGHT Planetarius LIGHT
- Page 276 and 277: IP20 IP20 IP20 ELE: Elettronico ELE
- Page 278 and 279: IP20 IP20 IP20 IP20 ELE: Elettronic
- Page 280 and 281: Planetarius ACCESSORI ACCESSORIES T
- Page 282 and 283: TYPE CODE ALTOR-C 3146 02 33 100 40
- Page 284 and 285: Sistemi cavo 230V 230V Cable system
- Page 286: Program 2012 Mizar Information 275
- Page 289 and 290: Kable LED Design CDV Design Studio
- Page 291 and 292: Kable LED Design CDV Design Studio
- Page 293 and 294: Kable LED Design CDV Design Studio
- Page 295 and 296: Kable LED Spots Design CDV Design S
- Page 297 and 298: Kable LED ACCESSORI ACCESSORIES TYP
- Page 299 and 300: Kable 12V Design Mizar 288 Mizar In
- Page 301 and 302: Kable 12V Design Mizar Spots Kable
Viger<br />
Design Paolo Torcolacci<br />
Limiti Applicativi<br />
Application Limits<br />
Lunghezza massima della linea continua: 30m.<br />
Max doppia accensione. Ogni 5m è necessario<br />
inserire l’accessorio di sostegno.<br />
Continuous line max. length: 30m. Maximum double<br />
switching-on. A suitable support accessory<br />
has to be inserted every 5m.<br />
Sistemi di fi ssaggio<br />
Fastening systems<br />
242<br />
VIGER-DS20<br />
L 5000mm<br />
1,8Kg 1,8Kg 1,8Kg<br />
VIGER-Q LED<br />
500mm 1000mm 1000mm 500mm<br />
Mizar Information Program 2012<br />
Esempi di suddivisione linee<br />
Line splitting examples<br />
L<br />
L<br />
L1<br />
L2<br />
L<br />
+<br />
L<br />
D1<br />
L1<br />
N2<br />
Parete-Parete<br />
Wall-to-Wall<br />
VIGER-QR<br />
N<br />
N<br />
N1<br />
N2<br />
N<br />
-<br />
N<br />
D2<br />
L2<br />
N1<br />
VIGER-LQ<br />
Cablaggio<br />
Wiring<br />
NORMALE<br />
NORMAL<br />
DIMMERABILE<br />
1-10V<br />
DIMMABLE<br />
1-10V<br />
DALI<br />
DALI<br />
EMERGENZA<br />
EMERGENCY<br />
Soffi tto-Soffi tto<br />
Ceiling-to-Ceiling<br />
N. Accensioni<br />
No. Switch on<br />
1<br />
2<br />
1<br />
POSSIBILE UNA PER<br />
CIASCUN APPAREC-<br />
CHIO<br />
ONE PER EACH<br />
FIXTURE<br />
1<br />
Soffi tto-Parete<br />
Ceiling-to-Wall<br />
VIGER-DIS20<br />
VIGER-PP<br />
N. Linee<br />
No. Lines<br />
SINGOLA (L,N)<br />
SINGLE (L,N)<br />
DOPPIA (L1,N1) (L2,N2)<br />
DOUBLE (L1,N1) (L2,N2)<br />
LINEA SERVIZIO + LINEA<br />
DIMMERABILE 1-10V<br />
SERVICE LINE +<br />
DIMMABLE 1-10V LINE<br />
LINEA SERVIZIO +<br />
LINEA BUS DALI<br />
SERVICE LINE +<br />
DALI BUS LINE<br />
LINEA SERVIZIO<br />
+ LINEA EMERGENZA<br />
SERVICE LINE<br />
+ EMERGENCY LINE<br />
Deviazione a parete<br />
Wall deviation<br />
Max potenza<br />
Max wattage<br />
5000W equamente ripartiti<br />
tra i cavi<br />
5000W equally shared<br />
among cables<br />
2500W + 2500W<br />
2500W<br />
2500W<br />
2500W<br />
La seconda linea è edicata<br />
all’alimentazione in<br />
emergenza<br />
The second line is dedicated<br />
exclusively to the<br />
emergency supply<br />
VIGER-QP<br />
Deviazione a soffi tto<br />
Ceiling deviation<br />
VIGER-PP<br />
Limitaioni<br />
Limitations<br />
Non è consentito l’impiego di apparecchi<br />
con cablaggio DIM 1-10V e DALI.<br />
It is not al<strong>low</strong>ed to use fi xtures with DIM<br />
1-10V or DALI wiring.<br />
Non è consentito l’impiego di apparecchi<br />
con cablaggio DALI.<br />
La seconda linea è dedicata esclusivamente<br />
alla linea dimmerabile 1-10V.<br />
It is not al<strong>low</strong>ed to use fi xtures with<br />
DALI wiring.<br />
The second line is dedicated exclusively<br />
to the dimmable 1-10V line.<br />
Non è consentito l’impiego di apparecchi<br />
con cablaggio NORMALE o DIM 1-10V<br />
La seconda linea è dedicata al bus di<br />
controllo DALI.<br />
It is not al<strong>low</strong>ed to use fi xtures with NOR-<br />
MAL or DIM 1-10V wiring.<br />
The second line is dedicated to the DALI<br />
control bus.<br />
Non è consentito l’impiego di apparecchi<br />
con cablaggio DIM 1-10V e DALI.<br />
It is not al<strong>low</strong>ed to use fi xtures with DIM<br />
1-10V or DALI wiring.<br />
La seconda linea è dedicata esclusivamente<br />
alla linea emergenza 24h.<br />
The second line is dedicated<br />
exclusively to the 24h emergency line.