20.08.2013 Views

Oyster IV - ten Haaft GmbH

Oyster IV - ten Haaft GmbH

Oyster IV - ten Haaft GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Istruzioni per il montaggio<br />

<strong>Oyster</strong> <strong>IV</strong><br />

Digital / Digital CI<br />

aggiornato a: Gen 2004


ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER OYSTER DIGITAL<br />

Niente paura, il montaggio di <strong>Oyster</strong> non è un rompicapo. Occorre però<br />

osservare alcuni punti. Vi preghiamo quindi di seguire at<strong>ten</strong>tamente<br />

queste istruzioni di montaggio, affinché il Vostro <strong>Oyster</strong> possa funzionare<br />

poi in modo impeccabile.<br />

Leggete interamente ogni punto prima di iniziare a seguirne le<br />

indicazioni.<br />

Procedete così e affrontate un punto dopo l'altro.<br />

At<strong>ten</strong>zione:<br />

Strumento delicato. Non dare mai strattoni al braccio della<br />

parabolica. Non sollevare o girare manualmente il braccio della<br />

parabolica: il braccio della parabolica deve essere mosso<br />

sempre e solo a motore. Sollevare solo prendendo la protezione<br />

in materiale plastico o la piastra di alluminio. Le viti sul corpo in<br />

plastica possono essere svitate solo dal costruttore<br />

dell'impianto.<br />

1


Fornitura<br />

A questo punto dovreste trovarvi davanti:<br />

An<strong>ten</strong>nenspiegel<br />

<strong>Oyster</strong><br />

LNC<br />

Fahrzeugheck<br />

Sat-Maus mit<br />

Infrarotempfänger<br />

An<strong>ten</strong>nenspiegel - an<strong>ten</strong>na parabolica<br />

LNC - LNC<br />

Fahrzeugheck - parte posteriore della vettura<br />

Außeneinheit mit Spiegelarm - unità esterna con braccio della parabolica<br />

Fahrtrichtung - direzione di marcia<br />

Montageplatte - base di montaggio<br />

Sat-Maus mit Infrarotempfänger - mouse satellitare con ricevitore a infrarossi<br />

Digital-Receiver mit Fernbedienung - receiver digitale con telecomando<br />

Sacchetto per il montaggio comprendente:<br />

- 5m di cavo tra l'unità esterna e il receiver<br />

- alimentazione di <strong>ten</strong>sione tripolare<br />

- cavo TV coassiale<br />

- cavo SCART<br />

- brevi istruzioni<br />

- istruzioni per l'uso<br />

- istruzioni di montaggio<br />

- sacchetto di viti comprendente:<br />

6 viti per lamiera con intaglio a croce per la base di montaggio<br />

4 viti con intaglio a croce M6 con rosette di sicurezza dentate a<br />

ventaglio per la parabolica<br />

2 viti per lamiera con intaglio a croce per l'avvitamento ad angolo<br />

2<br />

Montageplatte<br />

Außeneinheit mit<br />

Spiegelarm<br />

Fahrtrichtung<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

OK<br />

EXIT<br />

P+<br />

_ P- +<br />

Digital-Receiver mit<br />

Fernbedienung<br />

i


Montaggio<br />

1. Preparazione<br />

È importante che il tetto della Vostra vettura sia sufficientemente<br />

stabile. Nel caso il tetto presenti una stabilità insufficiente o incerta,<br />

si dovrà fissare sulla superficie esterna del tetto una lamiera di circa<br />

2 mm di spessore di dimensioni di ca. 100 x 100 cm. InformateVi<br />

presso il costruttore della Vostra vettura in proposito.<br />

Per il montaggio dell'impianto Vi occorre una chiave fissa da 13, un<br />

cacciavite a croce, una punta da trapano di 15 mm di diametro, un<br />

trapano, un coltellino affilato (taglierina), un cacciavite a taglio intaglio da<br />

3mm, una <strong>ten</strong>aglia, detergente industriale per pulire la base di montaggio<br />

e mastice da carrozzeria ad alta azione incollante (per es. Sicaflex).<br />

2. Scelta del punto di montaggio<br />

Una volta chiariti tutti i dubbi relativi alla stabilità del tetto ovvero una<br />

volta prese tutte le misure necessarie per il corretto montaggio, collocate<br />

provvisoriamente l'<strong>Oyster</strong> con la base di montaggio sul punto previsto per<br />

il montaggio. Se posizionati correttamente il braccio della parabolica<br />

dell'<strong>Oyster</strong> e l’LNC saranno rivolti verso la parte posteriore del veicolo;<br />

non sono ammesse posizioni diverse: vedasi disegno sotto.<br />

Per scegliere definitivamente il punto di montaggio è assolutamente<br />

necessario <strong>ten</strong>ere in considerazione l'ingombro nonché avere cura<br />

nella disposizione dei singoli apparecchi per facilitare la successiva<br />

posa dei cavi.<br />

LNC<br />

Fahrzeugheck<br />

LNC - LNC<br />

Fahrzeugheck - parte posteriore della vettura<br />

Außeneinheit mit Spiegelarm - unità esterna con braccio della parabolica<br />

Fahrtrichtung - direzione di marcia<br />

3<br />

Außeneinheit mit<br />

Spiegelarm<br />

Fahrtrichtung


2a. Scelta del luogo d'installazione degli apparecchi<br />

parte posteriore della vettura direzione die marcia<br />

Sat-Maus mit<br />

Infrarotempfänger<br />

2,0 Meter<br />

TV<br />

3,5 Meter<br />

Digital-Receiver<br />

Außeneinheit - Receiver<br />

5,0 Meter<br />

Sat-Maus mit Infrarotempfänger - mouse satellitare con ricevitore a infrarossi<br />

Meter - metri<br />

Digital-Receiver - receiver digitale<br />

Bordspannung - <strong>ten</strong>sione di bordo<br />

rot - rosso = + 12/24 Volt<br />

braun - marrone = - 12/24 Volt<br />

schwarz - nero = morsetto 15 o D+<br />

Außeneinheit – Unità esterna<br />

Per semplificare il montaggio (posa dei cavi) osservate questi punti:<br />

1. Avvitamento ad angolo<br />

L'avvitamento ad angolo sul tetto dovrà essere rivolto verso la parte<br />

posteriore della vettura, in questo modo l'ingresso del cavo è sul<br />

retro ed è protetto dagli spruzzi d'acqua.<br />

Per una posa dei cavi senza complicazioni all'interno della vettura è<br />

vantaggioso <strong>ten</strong>ere più corta possibile la distanza tra l'avvitamento<br />

ad angolo ed il receiver.<br />

2. Receiver<br />

Il receiver è dotato di un occhio esterno a infrarossi con indicazione del<br />

canale (mouse satellitare) e può quindi essere montato in un punto<br />

nascosto, per es. in un armadio o in un cassettone (5 cm di spazio libero<br />

in corrispondenza delle tre superfici con fessure per il raffreddamento). Il<br />

receiver dovrà poi essere collegato con la batteria dell'abitacolo per<br />

l'alimentazione dell'intero impianto, nonché, per motivi di sicurezza<br />

(marcia ad impianto aperto), con l'accensione della vettura (morsetto 15).<br />

4<br />

Bordspannung<br />

rot = + 12/24 Volt<br />

braun = - 12/24 Volt<br />

schwarz = Klemme 15 oder D+


3. Mouse satellitare<br />

Nel mouse satellitare è integrato l'occhio a infrarossi del receiver. Il<br />

mouse satellitare dovrebbe quindi essere collocato visibilmente vicino al<br />

televisore, poiché è in questa direzione che utilizzerete il telecomando.<br />

2b. Ingombro dell'<strong>Oyster</strong><br />

Fate at<strong>ten</strong>zione che vi sia sufficiente spazio sia per l'<strong>Oyster</strong> ritirata sia per<br />

il suo raggio d'azione (raggio di rotazione).<br />

Generalmente l'<strong>Oyster</strong> ripiegata necessita del seguente spazio: per<br />

provare, <strong>ten</strong>ete la parabolica non ancora montata sopra il braccio della<br />

parabolica e calcolate dal tetto alla base della parabolica 9 cm di altezza.<br />

L'<strong>Oyster</strong> dovrà poi essere montata in modo tale che l'LNC sia rivolto<br />

verso la parte posteriore della vettura (vedasi disegno).<br />

<strong>Oyster</strong> 85: Länge 111,5 cm<br />

O<br />

y<br />

s<br />

t<br />

e<br />

r<br />

<strong>Oyster</strong> 65: Länge 91,5 cm<br />

Breite - larghezza<br />

Fahrtrichtung - direzione di marcia<br />

Länge – lunghezza<br />

<strong>Oyster</strong> 65: <strong>Oyster</strong> 85:<br />

Breite 72 cm Breite 92 cm<br />

Per il raggio di azione necessario alla rotazione dell'<strong>Oyster</strong> si dovrà<br />

prevedere dello spazio soltanto per altezze pari o superiori a 135 mm dal<br />

margine superiore del tetto. Questo significa che eventuali strutture sul<br />

tetto, come impianti di condizionamento, tettucci aperti, valigie ecc. a<br />

partire da questa altezza si dovranno trovare fuori dal raggio di azione<br />

sotto indicato. Gli oggetti di un'altezza inferiore a 135 mm sopra il<br />

margine superiore del tetto, come per es. la maggior parte dei tipi di<br />

reling, possono anche trovarsi entro il raggio d'azione non impedendolo.<br />

5<br />

Fahrtrichtung


O<br />

y<br />

s<br />

t<br />

e<br />

r<br />

Mitte – centro Radius - raggio<br />

54 cm bis 55 cm Höhe - 54 cm - 55 cm di altezza<br />

65 cm bis 55 cm Höhe - 65 cm - 55 cm di altezza<br />

Mitte<br />

3. Montare la base di montaggio<br />

Una volta deciso definitivamente il punto di montaggio dell'<strong>Oyster</strong> e<br />

accertatone nuovamente il corretto posizionamento in rapporto alla<br />

direzione di marcia, segnate i punti degli angoli della base di montaggio.<br />

At<strong>ten</strong>zione!<br />

Segnate inoltre assolutamente con una linea sia la base di montaggio sia<br />

il tetto della vettura per escludere la possibilità di un montaggio al<br />

contrario. L'<strong>Oyster</strong> può essere fissata alla piastra di montaggio in una<br />

sola posizione. L'LNC dovrà essere rivolto verso la parte posteriore della<br />

vettura. Qualsiasi altra posizione dell'<strong>Oyster</strong> non è ammessa e<br />

determinerà l'annullamento della garanzia.<br />

A questo punto staccate l'<strong>Oyster</strong> dalla base di montaggio per mezzo dei<br />

quattro dadi di fissaggio.<br />

La base di montaggio verrà incollata sul tetto della vettura con un<br />

comune mastice da carrozzeria e quindi avvitata. Per la pulizia della<br />

piastra di montaggio e del tetto si dovrà utilizzare un detergente speciale<br />

consigliato dal produttore del mastice (per es. Sicaflex, Teroson 1K-Pur).<br />

Dopo l’asciugamento del detergente applicare il mastice sul lato inferiore<br />

della base di montaggio e, dopo averla posizionata sul tetto, avvitatela<br />

con le 6 viti per lamiera in dotazione (vedasi disegno).<br />

6<br />

Radius <strong>Oyster</strong> 65:<br />

54 cm bis 55 cm Höhe<br />

Radius <strong>Oyster</strong> 85:<br />

65 cm bis 55 cm Höhe


Klebedichtmasse<br />

Fahrzeugdach<br />

Montageplatte<br />

Fahrzeugheck - parte posteriore della vettura<br />

Klebedichtmasse - mastice<br />

Montageplatte - base di montaggio<br />

Fahrzeugdach - tetto della vettura<br />

Fahrtrichtung - direzione di marcia<br />

Fahrzeugheck<br />

7<br />

Fahrtrichtung<br />

4. Collocazione dell'<strong>Oyster</strong><br />

Per prima cosa collegate il grande set di cavi con l'<strong>Oyster</strong>. Per fare<br />

questo inclinate lateralmente l'<strong>Oyster</strong>. Il collegamento a spina viene<br />

realizzato nell'avvallamento presente sul fondo del corpo. Collocate ora<br />

l'<strong>Oyster</strong> sulla base di montaggio ed introducete il cavo nella piccola<br />

fessura del fondo dell'<strong>Oyster</strong> portandolo verso il retro. Se la base di<br />

montaggio è stata montata correttamente, l'LNC sarà ora rivolto verso la<br />

parte posteriore della vettura. Aspettate ad avvitare l'<strong>Oyster</strong> con la base<br />

di montaggio.


5. Fissaggio dell'avvitamento ad angolo (attraversamento del<br />

tetto)<br />

L'avvitamento ad angolo dovrà essere montato sul tetto in modo tale che<br />

sia rivolto verso la parte posteriore della vettura proteggendo quindi<br />

l'ingresso del cavo che sta dietro da eventuali spruzzi d'acqua.<br />

a) Per il passaggio del cavo eseguite una perforazione di circa ∅ 15 mm<br />

sotto l'avvitamento ad angolo.<br />

Winkelverschraubung<br />

Dachdurchführung<br />

ø 15 mm<br />

8<br />

Winkelverschraubung - avvitamento ad angolo<br />

Dachdurchführung - perforazione del tetto ø 15 mm<br />

b) La base di montaggio verrà incollata sul tetto della vettura con un<br />

comune mastice da carrozzeria e quindi avvitata. Per la pulizia della<br />

piastra di montaggio e del tetto si dovrà utilizzare un detergente speciale<br />

consigliato dal produttore del mastice (per es. Sicaflex, Teroson 1K-Pur).<br />

Dopo l’asciugamento del detergente applicare il mastice sul lato inferiore<br />

della base di montaggio e, dopo averla posizionata sul tetto, avvitatela<br />

con le 6 viti per lamiera in dotazione (vedasi disegno). Aspettare a<br />

stringere il dado dell'avvitamento ad angolo!<br />

Abdichtung der Dachdurchführung<br />

Sikaflex auf<br />

Schrauben<br />

und Muttern<br />

Sikaflex<br />

rundum<br />

Wichtig:<br />

Nach Abdichtung und<br />

Trocknung unbedingt<br />

Dichtigkeitsprüfung vornehmen<br />

Sikaflex auf Schrauben und Muttern<br />

Sikaflex sui bulloni e dadi<br />

Sikaflex rundum<br />

Sikaflex tutt'intorna<br />

Wichtig: Nach Abdichtung und Trocknung unbedingt<br />

Dichtigkeitsprüfung vornehmen<br />

Importante: Dopo l'applicazione e la seccatura del<br />

mastice è necessario di verificare l'ermeticità.


c) Ermetizzate tutto attorno il bordo inferiore dell'avvitamento ad angolo e<br />

le viti da lamiera utilizzando il mastice.<br />

d) Portate il cavo dell'<strong>Oyster</strong> proveniente dall'avvitamento ad angolo<br />

verso il basso al receiver.<br />

e) Qualora il cavo dell'<strong>Oyster</strong> all'interno della vettura dovesse risultare<br />

troppo lungo, si potrà avvolgere od accorciare.<br />

f) Ora stringete il dado sull'avvitamento ad angolo in senso orario<br />

utilizzando una chiave fissa da 27 mm.<br />

Controllate infine che l'inserimento del cavo, le viti da lamiera ed il<br />

piede dell'avvitamento ad angolo siano ermetizzati.<br />

7. Alimentazione di <strong>ten</strong>sione<br />

È necessario garantire che l'alimentazione di <strong>ten</strong>sione dell’<strong>Oyster</strong> sia<br />

sufficiente.<br />

a) L'<strong>Oyster</strong> dovrà essere alimentata con <strong>ten</strong>sione di bordo di 12 V o di 24<br />

V.<br />

b) Per il collegamento alla <strong>ten</strong>sione di bordo la sezione del cavo non<br />

dovrà essere inferiore a 2,5 mm². Con un cavo di lunghezza pari o<br />

superiore a 6 m utilizzate una sezione di 4,0 mm².<br />

c) Nella maggior parte dei casi non è opportuno realizzare il<br />

collegamento alla <strong>ten</strong>sione di bordo utilizzando cavi già esis<strong>ten</strong>ti. Spesso<br />

la sezione del cavo è troppo piccola e/o tali cavi sono già utilizzati per<br />

l'alimentazione di altre u<strong>ten</strong>ze, p. es. la televisione. In questi casi la<br />

<strong>ten</strong>sione fornita non è quasi mai sufficiente.<br />

d) Si consiglia quindi, come soluzione ottimale, di posare un cavo di<br />

alimentazione di bordo separato tra l'<strong>Oyster</strong> e la batteria. La protezione di<br />

questo cavo dovrà essere compresa tra 10 e 20 A.<br />

9


8. Circuito di sicurezza<br />

Per evitare danni in caso di marcia della vettura con l'<strong>Oyster</strong><br />

inavvertitamente in posizione estratta è necessario che il cavo nero<br />

dell'alimentazione di <strong>ten</strong>sione del receiver venga collegato al "morsetto<br />

15" (il morsetto 15 è un conduttore con presenza di <strong>ten</strong>sione ad<br />

accensione inserita e assenza di <strong>ten</strong>sione ad accensione spenta.). In<br />

alternativa si può utilizzare anche D+ che proviene dall’alternatore e una<br />

volta avviato il motore porta una <strong>ten</strong>sione di circa 12 – 14 Volt. In questo<br />

modo l’impianto si accende automaticamente non appena si inserisce<br />

l’accensione o si avvia il motore. Questo funziona anche quando<br />

l’impianto è stato messo nel modo di risparmio energetico con il tasto<br />

“SLEEP” (questa funzione è spiegata dettagliatamente nel'istruzioni per<br />

l'uso).<br />

Inoltre con l’accensione inserita o il motore avviato l’impianto non può essere<br />

estratto.<br />

10


9. Collegamento degli apparecchi<br />

Collegate tutti i cavi di connessione secondo le indicazioni del disegno.<br />

11


10. Montaggio della parabolica<br />

Dopo aver collegato tutti gli apparecchi si procede al montaggio della<br />

parabolica.<br />

At<strong>ten</strong>zione: Per prima cosa accertarsi che nella zona dell'unità di<br />

rotazione esterna non ci siano attrezzi od altri oggetti che possano<br />

impedire la rotazione dell’impianto.<br />

a) Posizionate l'interruttore principale sul retro del receiver su "ON" (I).<br />

b) Quindi azionate il tasto rosso del telecomando. Ora l'<strong>Oyster</strong> (unità di<br />

rotazione esterna) si porta nell'ultima posizione ed inizia quindi la<br />

"Ricerca completamente automatica".<br />

c) Quando l'<strong>Oyster</strong> si troverà in posizione approssimativamente verticale,<br />

interrompete il movimento dell'<strong>Oyster</strong> premendo il tasto "EXIT". Facendo<br />

ciò il telecomando deve essere rivolto verso il mouse satellitare.<br />

Prima di procedere al montaggio della parabolica è assolutamente<br />

necessario at<strong>ten</strong>dere fino a quando l'impianto non sarà più in movimento.<br />

Ora avvitate l’an<strong>ten</strong>na parabolica sul braccio della parabolica utilizzando<br />

le quattro viti con intaglio a croce e le rosette di sicurezza dentate a<br />

ventaglio.<br />

12


11. Sintonizzazione tra televisore e receiver<br />

Ci sono due possibilità per collegare il televisore al<br />

receiver. Seguite le istruzioni riportate in uno solo dei due<br />

punti!<br />

O: collegamento tramite il cavo coassiale<br />

TV in dotazione, con audio soltanto in<br />

mono<br />

Per prima cosa è necessario memorizzare nel televisore il<br />

canale di ricezione del receiver satellitare. (Per la selezione del canale e<br />

la memorizzazione seguire le istruzioni del Vostro televisore). Per fare ciò<br />

l'impianto deve essere acceso in modo tale da consentire la trasmissione<br />

al televisore di un menu o di un'immagine. Ora è possibile effettuare la<br />

ricerca del canale di ricezione nel televisore (vedi le istruzioni del<br />

televisore). Quando sul televisore apparirà un'immagine (testo di menù o<br />

programma televisivo) è stato trovato il canale giusto. Memorizzate ora<br />

questo canale in una posizione di Vostra scelta.<br />

Oppure: collegamento con la presa scart TV tramite un cavo scart (può<br />

essere acquistato in commercio, non in dotazione). Questo tipo di<br />

collegamento consente la ricezione audio in stereo.<br />

In questo caso non è necessario collegare il cavo coassiale TV in<br />

dotazione. Non si dovrà fare altro che introdurre il cavo scart nelle relative<br />

prese scart degli apparecchi. Nel televisore dovrà essere attivato soltanto<br />

il programma "AV".<br />

Ora spegnete l'impianto premendo il tasto rosso "Power" del<br />

telecomando.<br />

L'unità esterna tornerà ora nella posizione di par<strong>ten</strong>za intervenendo<br />

quindi sull'alimentazione dell'unità esterna e del receiver.<br />

Ora l'impianto è pronto per l’uso.<br />

Le funzioni più importanti per il funzionamento sono riportate nelle brevi<br />

istruzioni sulla prossima pagina.<br />

13


Prima di accendere l'impianto accertateVi che non ci siano ostacoli<br />

in direzione sud che impediscano la ricezione dei segnali satellitari.<br />

12. FUNZIONAMENTO DELL’OYSTER<br />

1. Accendete il televisore e selezionate il numero di programma<br />

satellitare memorizzato nel televisore (solitamente il programma "1" o,<br />

per il collegamento tramite scart, "AV" ovvero "0").<br />

2. Per accendere l'<strong>Oyster</strong> premete il tasto rosso del telecomando.<br />

Tutto il resto fino alla trasmissione d’immagine a questo punto<br />

funziona in modo completamente automatico.<br />

Per prima cosa l'<strong>Oyster</strong> si porterà sempre nell'ultima posizione nella<br />

quale ha ricevuto segnali.<br />

Mentre l'impianto sul tetto della vettura è in movimento, le linee verdi sul<br />

mouse satellitare eseguono un movimento circolare.<br />

Se la Vostra vettura non è stata spostata dall’ultima trasmissione<br />

d’immagine, riceverete un’immagine televisiva.<br />

Se avete modificato la Vostra posizione l’<strong>Oyster</strong> non è in grado di<br />

valutare l’immagine nell’ultima posizione di ricezione ed incomincerà la<br />

“Ricerca automatica Astra”. Questo satellite viene generalmente trovato<br />

in quasi tutta Europa.<br />

In alcune zone (p.es. parti della Grecia, Turchia) il satellite Astra non<br />

fornisce segnali sufficienti e quindi non può essere ricevuto. In questi casi<br />

si può scegliere di effettuare la ricerca per posizione (vedasi manuale di<br />

istruzioni dettagliato).<br />

Qualora si dovesse interrompere una di queste operazioni premendo il<br />

tasto "EXIT" sul telecomando, sullo schermo apparirà il "Menu <strong>Oyster</strong>".<br />

Se il satellite è stato trovato e viene quindi ricevuta un'immagine<br />

televisiva, è possibile cambiare canale utilizzando p.es. i tasti "P+" o "P-"<br />

sul telecomando.<br />

Per spegnere l'<strong>Oyster</strong> azionate il tasto rosso sul telecomando o <strong>ten</strong>ete<br />

premuti contemporaneamente i due tasti del mouse satellitare per 3<br />

secondi circa.<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!