19.08.2013 Views

Fascino classico e tecnica raffinata. È la rubinetteria che alla sua ...

Fascino classico e tecnica raffinata. È la rubinetteria che alla sua ...

Fascino classico e tecnica raffinata. È la rubinetteria che alla sua ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Old Eng<strong>la</strong>nd design<br />

<strong>Fascino</strong> <strong>c<strong>la</strong>ssico</strong> e <strong>tecnica</strong> <strong>raffinata</strong>.<br />

by Bandini<br />

<strong>È</strong> <strong>la</strong> <strong>rubinetteria</strong> <strong>che</strong> al<strong>la</strong> <strong>sua</strong> c<strong>la</strong>ssica ed affascinante linea<br />

“retro” abbina una tecnologia costruttiva di altissimo livello.<br />

Qualità dei materiali, movimento a tenuta stagna, controlli<br />

rigorosissimi garantiscono un’alta precisione di manovra<br />

e <strong>la</strong> massima affidabilità.


C<strong>la</strong>ssic Charme and high technology.<br />

It is a faucet collection which combines to its c<strong>la</strong>ssic and elegant "retro" style a technology<br />

of highest level.<br />

Quality of the materials, water tight mechanism and quality rigorous <strong>che</strong>cks can guarantee<br />

the maximun precision and riliability.<br />

Charme “c<strong>la</strong>ssic” und ausgesuchte technik.<br />

Ist die Wasserhahnserie, die ihre k<strong>la</strong>ssis<strong>che</strong> und bezaubernde “Retrò”-Linie mit einer<br />

höchstentwuckelten Bautechbologie koppelt.<br />

Materialqualität, wasserdichte Bewegung und sehr strenge Prüfungen garantieren<br />

eine hohe Bedienungsgenauigkeit und die höchste vertrayenwürdigkeit<br />

Charl y elegancia clásicos en tecnología<br />

Los golpecitos y <strong>la</strong>s guarniciones que combinan alta tecnología con su obra clásica.<br />

Los materiales de <strong>la</strong> alta calidad, controles de calidad rigurosos del ang de los mecanismos<br />

del tinght del agua garantizan <strong>la</strong> precisión y el riliability máximos.<br />

C<strong>la</strong>ssic charme et technique raffinè.<br />

Est <strong>la</strong> robinetterie qui accouple son c<strong>la</strong>ssique et charmesse ligne “Retrò” au technologie<br />

constructif d’un très haute niveau.<br />

Le qualitè des materiaux, le mouvement à èta<strong>che</strong>, les tests rigoureux garantisent une haute<br />

precision de commande et le plus grande confiace.


220<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd


221


222<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd


223


224<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd


225


226<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd


227


228<br />

608920..18 610920..18<br />

Batteria <strong>la</strong>vabo<br />

Washbasin mixer set<br />

Waschtischbatterie-3-Loch<br />

Grifería de <strong>la</strong>vabo<br />

Batterie de <strong>la</strong>vabo<br />

503920..18<br />

Rubinetto <strong>la</strong>vabo<br />

Washbasin tap<br />

Waschtischventil<br />

Grifo <strong>la</strong>vabo<br />

Robinet de <strong>la</strong>vabo<br />

611920..18<br />

Batteria bidet senza getto<br />

Bidet set without spout<br />

Bidetbatterie-3-Loch ohne Aus<strong>la</strong>uf<br />

Grifería bidet sin caño<br />

Batterie bidet sans bec<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd<br />

Batteria <strong>la</strong>vabo<br />

Washbasin mixer set<br />

Waschtischbatterie-3-Loch<br />

Grifería de <strong>la</strong>vabo<br />

Batterie de <strong>la</strong>vabo<br />

609920..18<br />

Batteria bidet getto esterno<br />

Bidet set, external jet<br />

Bidetbatterie-3-Loch<br />

Grifería bidet caño externo<br />

Batterie bidet bec externe<br />

504920..18<br />

Rubinetto bidet<br />

Bidet tap<br />

Bidetventil<br />

Grifo bidet<br />

Robinet de bidet<br />

800920..18<br />

Monoforo <strong>la</strong>vabo<br />

Washbasin tap mixer<br />

Waschtischbatterie<br />

Monoforo <strong>la</strong>vabo<br />

Monotrou de <strong>la</strong>vabo<br />

801920..18<br />

Monoforo bidet<br />

Bidet tap mixer<br />

Bidetbatterie<br />

Monoforo bidet<br />

Monotrou de bidet<br />

603920..18<br />

Gruppo vasca esterno completo<br />

Complete wall-mtd bathtub set<br />

Wannenbatterie mit Duschgarnitur und Brausehalter<br />

Grupo bañera externo completo<br />

Groupe baignoire externe complet


663920..18<br />

Gruppo doccia/vasca esterno con soffione<br />

Complete wall mtd shower/bathtub set with shower head<br />

Wannenbatterie-Wellness, mit Kopfbrause<br />

Grupo ducha / bañera externo con alcachofa<br />

Groupe dou<strong>che</strong>/baignoire externe avec pommeau<br />

606940..18<br />

Gruppo bordo vasca 3 fori<br />

3-hole deck mtd bathtub set<br />

Wannenrandbatterie-3-Loch<br />

Grupo repisa bañera 3 orificios<br />

Groupe bord baignoire 3 trous<br />

666920..18<br />

Gruppo doccia/vasca esterno con soffione e doccetta<br />

Complete wall mtd shower/bathtub set with shower head and<br />

handshower<br />

Wannenbatterie-Wellness,mit Kopf, Handbrause und Brausehalter<br />

Grupo ducha/bañera externo completo, con alcachofa y teléfono<br />

Groupe dou<strong>che</strong>/baignoire externe complet avec pommeau et<br />

dou<strong>che</strong>tte<br />

616940..18<br />

Gruppo bordo vasca 5 fori<br />

5-hole deck mtd bathtub set<br />

Wannenrandbatterie-5-Loch<br />

Grupo repisa bañera 5 orificios<br />

Groupe bord baignoire 5 trous<br />

664920..18<br />

Gruppo doccia esterno con soffione<br />

Wall mtd shower set with shower head<br />

Brausebatterie-Wellness, mit Kopfbrause<br />

Grupo ducha externo con alcachofa<br />

Groupe dou<strong>che</strong> externe avec pommeau de dou<strong>che</strong><br />

616940..18SC<br />

Gruppo bordo vasca 4 fori senza getto di<br />

erogazione<br />

4-hole deck mtd bathtub set without spout<br />

Wannenrandbatterie-4-Loch, ohne Wannenein<strong>la</strong>uf<br />

Grupo repisa bañera 4 orificios sin caño de<br />

abastecimiento<br />

Groupe bord baignoire 4 trous sans bec<br />

229


230<br />

660920..18<br />

Gruppo doccia esterno con soffione e doccetta<br />

Wall mtd shower set with shower head and handshower<br />

Brausebatterie-Wellness, mit Kopfbrause und Handbrause<br />

Grupo ducha externo con alcachofa y teléfono<br />

Groupe dou<strong>che</strong> externe avec pommeau et dou<strong>che</strong>tte<br />

665920..18<br />

Gruppo doccia esterno completo<br />

Complete wall mtd shower set<br />

Brausebatterie mit Duschgarnitur und Brausehalter<br />

Grupo ducha completo, exterior<br />

Groupe dou<strong>che</strong> externe complet<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd<br />

38567.. - L130<br />

38568.. - L170<br />

Asta doccia con deviatore<br />

Shower arm with diverter<br />

Brausearm mit Umsteller<br />

Barra de ducha con desviador<br />

Tige de dou<strong>che</strong> avec inverseur<br />

38434..<br />

Deviatore per asta doccia<br />

Shower arm diverter<br />

Umsteller für Brausearm<br />

Desviador para barra de ducha<br />

Inverseur pour tige de dou<strong>che</strong><br />

37528.. - L130<br />

37552.. - L170<br />

Asta doccia senza deviatore<br />

Shower arm without diverter<br />

Brausearm ohne Umsteller<br />

Barra de ducha sin desviador<br />

Tige de dou<strong>che</strong> sans inverseur<br />

38631..<br />

Presa acqua per asta doccia 1/2”x3/4”<br />

Shower arm water supply attachment 1/2”x3/4”<br />

Wandanschlußbogen für Brausearm 1/2”x3/4”<br />

Empalme agua para barra de ducha1/2”x3/4”<br />

Prise d’eau pour tige de dou<strong>che</strong> 1/2”x3/4”


39158..<br />

Asta saliscendi<br />

Slide bar<br />

Brausegestänge<br />

Barra deslizante<br />

Tige télescopique<br />

824920..18PO<br />

Termostatico incasso doccia completo<br />

senza deviazione e senza stop<br />

Complete concealed shower thermostat control without diverter<br />

and stop<br />

Komplettes UP-3/4” Thermostatmis<strong>che</strong>r für Dus<strong>che</strong><br />

ohne Umsteller/Absperrung<br />

Termostático de pared para ducha, completo, sin desviador y stop<br />

Thermostatique de dou<strong>che</strong> à encastrer, complète sans inverseur<br />

et sans arrête<br />

688820..06<br />

Doccetta 1 getto con asta saliscendi e presa acqua<br />

Handshower 1-jet with slide bar and water supply attachment<br />

Brausegarnitur, 1-Strahl-Handbrause mit Wandanschlußbogen<br />

Teléfono ducha 1 chorro con barra deslizante y empalme agua<br />

Dou<strong>che</strong>tte1 jet avec tige télescopique et prise d’eau<br />

824920..18D<br />

Termostatico incasso doccia<br />

con deviatore d’arresto a 3 uscite<br />

Concealed shower thermostatic mixer with stopdiverter, 3-way-out<br />

UP Dus<strong>che</strong> -Thermostat Mis<strong>che</strong>r mit Absperrung Umsteller<br />

und 3 Aus<strong>la</strong>ufe<br />

Termostático de pared para ducha, con desviador de tope a 3 salidas<br />

Thermostatique de dou<strong>che</strong> avec inverseur d’arrêt à 3 sorties à encastrer<br />

518120..00<br />

Coppia colonne da terra per vasca esterna<br />

Pair of columns for bathtub group<br />

Standrohrpaar für freistehende Badewanne, 3/4”-<br />

Konusaufnahme<br />

Pareja columnas bañera externas, para encastre en<br />

pavimento<br />

Couple de colonnes externe pour baignoire<br />

568420..18<br />

Termostatico gruppo doccia esterno completo<br />

Complete wall mtd shower unit thermostat control<br />

Thermostatmis<strong>che</strong>r mit Duschgarnitur und<br />

Brausehalter<br />

Termostático grupo ducha completo de pared<br />

Thermostatique groupe externe de dou<strong>che</strong> complet<br />

231


232<br />

803921..18<br />

Monoforo <strong>la</strong>vello<br />

Sink tap mixer<br />

Spültischbatterie<br />

Monoforo fregadero<br />

Monotrou évier<br />

15045..<br />

Attacco per gruppo su bordo vasca<br />

Pil<strong>la</strong>r union<br />

Wannenrandstützrohrpaar, 3/4”-Konusaufnahme<br />

Soporte para teléfono ducha grupo repisa bañera<br />

Raccord pour groupe sur bord de baignoire<br />

546920..18<br />

Rubinetto incasso<br />

Concealed tap<br />

UP-Ventil<br />

Grifo de pared<br />

Robinet à encastrer<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd<br />

629921..18<br />

Gruppo <strong>la</strong>vello a parete<br />

Wall mtd sink set<br />

Wand-Spültischbatterie<br />

Grupo fregadero, de pared<br />

Groupe évier mural<br />

38109..<br />

Flessibile doppia aggraffatura,<br />

F 1/2”x F 1/2”- 1,50 m<br />

Reinforced flex hose, F 1/2”x F 1/2” – 1.50 m<br />

Brausesch<strong>la</strong>uch F 1/2”x F 1/2”x 1,50 m<br />

Flexible con doble engrapado, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m<br />

Flexible double agrafage, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m<br />

513020..18<br />

Deviatore incasso a 4 vie<br />

Concealed 4-way diverter<br />

4-Wege Umsteller, UP<br />

Desviador con 4 salidas<br />

Inverseur à encastrer à 4 sorties<br />

38630..<br />

Presa acqua<br />

Water supply attachment<br />

Wandanschlußbogen<br />

Empalme agua<br />

Prise d’eau<br />

38159..<br />

Flessibile doppia aggraffatura,<br />

M 15x1x F 1/2”- 2,00 m<br />

Reinforced flex hose, M 15x1x F 1/2” - 2.00 m<br />

Brausesch<strong>la</strong>uch, M 15x1x F 1/2”x 2,00 m<br />

Flexible con doble engrapado, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m<br />

Flexible double agrafage, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m<br />

513020..18C<br />

Deviatore incasso a 4 vie con arresto<br />

Concealed 4-way diverter with stopcock<br />

4-Wege Umsteller, UP mit Absperrung<br />

Desviador con 4 salidas y tope<br />

Inverseur à encastrer à 4 sorties avec arrêt


647720..06<br />

Braccio doccia completo<br />

Shower arm<br />

Kopfbrause komplett<br />

Alcachofa de ducha completa con brazo<br />

Bras de dou<strong>che</strong> complet<br />

38632..<br />

Soffione doccia <strong>la</strong>terale 1/2”<br />

Lateral shower head 1/2”<br />

Seitenbrause 1/2”<br />

Lateral alcachofa de ducha 1/2”<br />

Pomme de dou<strong>che</strong> <strong>la</strong>téral 1/2”<br />

515020..18<br />

Deviatore incasso a 5 vie con arresto<br />

Concealed 5-way diverter with stopcock<br />

5-Wege Umsteller, UP mit Absperrung<br />

Desviador con 5 salidas y tope<br />

Inverseur à encastrer à 5 sorties avec arrêt<br />

647220..06<br />

Braccio doccia completo<br />

Shower arm<br />

Kopfbrause komplett<br />

Alcachofa de ducha completa con brazo<br />

Bras de dou<strong>che</strong> complet<br />

38402..<br />

Doccetta 1 getto<br />

Handshower, 1-jet<br />

Handbrause-1-Strahl<br />

Teléfono ducha 1 chorro<br />

Dou<strong>che</strong>tte1 jet<br />

38640.. 38011..<br />

Scarico apertura superiore completo<br />

Complete drain upper opening<br />

Komplettes Exzenter Ventil mit obere Hand-Öffnung<br />

Desagüe abertura superior completo<br />

Vidage ouverture supérieure complet<br />

647340..06<br />

Braccio doccia completo<br />

Shower arm<br />

Kopfbrause komplett<br />

Alcachofa de ducha completa con brazo<br />

Bras de dou<strong>che</strong> complet<br />

38405..<br />

Attacco a snodo per doccetta<br />

Swivel wall bracket for handshower<br />

Brausehalter<br />

Soporte para teléfono ducha articu<strong>la</strong>do<br />

Raccord de dou<strong>che</strong>tte articulé<br />

233<br />

Scarico automatico completo<br />

1”1/4 lucido<br />

Auto. polished pop-up drain unit 1”1/4<br />

Exzenterventil 1”1/4<br />

Válvu<strong>la</strong> automática de desagüe completa 1”1/4 bril<strong>la</strong>nte<br />

Vidage automatique complet 1”1/4 bril<strong>la</strong>nt


234<br />

38609..<br />

Scarico automatico G 1”1/4<br />

stop and go senza troppo pieno<br />

Automatic drain G 1”1/4 “stop and go” without over flow<br />

Ab<strong>la</strong>ufventil 1”1/4<br />

Válvu<strong>la</strong> automática de desagüe 1”1/4 “stop and go” sin rebosadero<br />

Vidage automatique 1”1/4 “stop and go” sans trop plein<br />

Old Eng<strong>la</strong>nd<br />

38605..<br />

Scarico automatico G 1”1/4 stop and go<br />

con troppo pieno<br />

Pop up waste stop and go 1” 1/4 with over flow<br />

Exzenterventil 1” 1/4<br />

Pileta <strong>la</strong>vabo en <strong>la</strong>tón 1” 1/4 “stop and go” con rebosadero<br />

Vidage automatique 1” 1/4 “stop and go” avec trop plein


38011M..<br />

Scarico con apertura manuale frontale completo<br />

Complete drain with frontal manual opening<br />

Komplettes Exzenter Ventil mit frontale Hand-Öffnung<br />

Desagüe con abertura manual y frontal completo<br />

Vidage avec ouverture manuelle frontale complet<br />

Cromo<br />

Chrome<br />

Chrom<br />

Cromo<br />

Chromè<br />

00 KO YY LY KK KS KN<br />

Cromo-Oro<br />

Chrome-Gold<br />

Chrom-Gold<br />

Cromo-Oro<br />

Chromè-Or<br />

38638..<br />

Spessore scarico <strong>la</strong>vabo<br />

Extension for washbasin pop up<br />

Exzenterverlängerung<br />

Prolongación para válvu<strong>la</strong> <strong>la</strong>vabo<br />

Rallonge pour drainage de <strong>la</strong>vabo<br />

Bronzo<br />

Bronzed<br />

Bronze<br />

Bronce<br />

Bronze<br />

Oil Bronzed Oro<br />

Gold<br />

Gold<br />

Oro<br />

Or<br />

38639..<br />

Spessore scarico <strong>la</strong>vabo troppo pieno<br />

Extension for washbasin pop up overflow<br />

Exzenterverlängerung mit Über<strong>la</strong>uf<br />

Prolongación para válvu<strong>la</strong> <strong>la</strong>vabo con rebosadero<br />

Rallonge pour drainage de <strong>la</strong>vabo, trop plein<br />

Oro satinato<br />

Satined Gold<br />

Satiniert Gold<br />

Oro Satinado<br />

Or Brosé<br />

Oro<br />

spazzo<strong>la</strong>to<br />

Brushed Gold<br />

Gebursteter Gold<br />

Oro cepil<strong>la</strong>do<br />

Or brosè<br />

235

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!