17.08.2013 Views

PPR 250

PPR 250

PPR 250

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OBJ_BUCH-1513-003.book Page 29 Monday, January 16, 2012 11:29 AM<br />

23 Bloqueo de la bomba<br />

24 Base<br />

25 Conexión de la manguera de la bomba<br />

26 Conexión de la manguera de alimentación a la unidad<br />

base<br />

27 Conexión SDS doble<br />

28 Clip de sujeción de la manguera de la bomba<br />

29 Enganche, ajustable en altura, para el cubo de pintura<br />

Componentes para la limpieza<br />

30 Llave para aireadores<br />

31 Adaptador para grifo con junta<br />

32 Conexión SDS en filtro de pintura<br />

33 Manguera de bombeo<br />

34 Manguera de compensación<br />

35 Rotor<br />

36 Distribuidor de pintura<br />

37 Cámara de pintura<br />

38 Pletina de distribución<br />

* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material<br />

que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales<br />

se detalla en nuestro programa de accesorios.<br />

Datos técnicos<br />

Rodillo de pintar eléctrico <strong>PPR</strong> <strong>250</strong><br />

Nº de artículo 3 603 BA0 0..<br />

Potencia absorbida nominal W 35<br />

Caudal de pintura ml/min 400<br />

Tiempo precisado para pintar 2 m 2 min 1<br />

Longitud<br />

– Aplicador<br />

– Aplicador + extensión<br />

– Manguera de alimentación<br />

Dimensiones del rodillo de pintar<br />

– Ancho<br />

– Diámetro del vástago<br />

– Diámetro del rodillo (incl. pelo)<br />

– Altura del pelo<br />

– Material del pelo<br />

Información sobre el ruido<br />

cm<br />

cm<br />

m<br />

cm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

40<br />

120<br />

5<br />

25<br />

8<br />

45–50<br />

11<br />

Poliéster<br />

Peso según EPTA-Procedure<br />

01/2003 kg 3,7<br />

Clase de protección<br />

– Unidad base<br />

– Pulsador con mando por radio<br />

IP X4 *<br />

IP X5 **<br />

* Protección contra salpicaduras de agua en todas las direcciones<br />

** Protección contra chorro de agua en todas las direcciones<br />

Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores<br />

pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas<br />

para ciertos países.<br />

Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato,<br />

ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden<br />

variar.<br />

El nivel de presión sonora, típico, medido con un filtro tipo A,<br />

es menor de 70 dB(A).<br />

Español | 29<br />

Declaración de conformidad<br />

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto<br />

descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las<br />

normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335,<br />

EN 300 220-1:2006, EN 300 220-2:2007, EN 301 489-<br />

1:2008, EN 301 489-3:2002 de acuerdo con las disposiciones<br />

en las directivas 2011/65/EU, 2006/95/CE,<br />

2004/108/CE, 1999/5/CE.<br />

11<br />

Dr. Egbert Schneider<br />

Senior Vice President<br />

Engineering<br />

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division<br />

D-70745 Leinfelden-Echterdingen<br />

Leinfelden, 26.09.2011<br />

Montaje<br />

Antes de cualquier manipulación en la herramienta<br />

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.<br />

Desenrollado de la manguera de alimentación<br />

(ver figura A)<br />

– Abra la horquilla de sujeción 21 y desenrolle completamente<br />

la manguera de alimentación 2 de la unidad base 5.<br />

– Vuelva a cerrar la horquilla de sujeción 21.<br />

Observación: Si va a pintar utilizando solamente el aplicador<br />

3 (sin la extensión 1) puede Ud. trabajar con mayor comodidad<br />

si sujeta la manguera de alimentación 2 en uno de los canales<br />

de guía exteriores 12.<br />

Montaje de la extensión (ver figuras B1–B2)<br />

– Enrosque la rosca de conexión 10 de la extensión en el<br />

aplicador 3.<br />

– Sujete la manguera de alimentación 2 en los canales de<br />

guía rectos 12 del aplicador 3 y de la extensión 1.<br />

– Retire el mando por radio 8 del aplicador 3 e insértelo en el<br />

alojamiento 6 de la extensión 1.<br />

Operación<br />

Dr. Eckerhard Strötgen<br />

Engineering Director<br />

PT/ESI<br />

Antes de cualquier manipulación en la herramienta<br />

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.<br />

Preparativos para el trabajo<br />

No está permitido trabajar al borde de las aguas, o en<br />

áreas adyacentes en las inmediaciones del área de<br />

aprovechamiento.<br />

Considere su compatibilidad con el medio ambiente al comprar<br />

las pinturas.<br />

Bosch Power Tools 2 609 005 736 | (16.1.12)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!