14.08.2013 Views

L'Africa romana - UnissResearch - Università degli Studi di Sassari

L'Africa romana - UnissResearch - Università degli Studi di Sassari

L'Africa romana - UnissResearch - Università degli Studi di Sassari

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

444 René Rebuffat<br />

Lixus p. 59<br />

Corriger. Ligne 19, n° 78 au lieu de 77.<br />

Ajouter une référence: Strabon 1,3,2 (Belles-Lettres p. 143).<br />

73 - Lixus<br />

Réviser. Cette inscription, ou plutot ce négatif d'inscription imprimée<br />

sur du mortier frais, a aujourd'hui <strong>di</strong>sparu. L. Chatelain lisait porticulm],<br />

suivi par M. PONSICH, qui publie une photographie (Lixus, Le quartier<br />

des temples, Rabat 1981, pl. XV), avec la lecture D D ---VS POR­<br />

TICV[m]. /AM propose<br />

D D PORTI CVI<br />

En fait, le M final est conservé presque entièrement. On voit de plus<br />

---VSPORTICVM.---, le M étant suivi d'une lettre indéchiffrable. D'autre<br />

part, les deux lettres DD ne sont pas dans le mème sens que POR­<br />

TICVM: le bloc qui les portait a été placé sur le mortier tète-bèche par<br />

rapport à l'autre. Comme il y a de fortes chances que DD ait été à la<br />

fin ou vers la fin de l'inscription, on peut lire:<br />

---VS PORTICVM. ---DD---<br />

On peut facilement remarquer que l'espace libre sous les lettres est plus<br />

grand que sur les lettres, ce qui in<strong>di</strong>que que les deux blocs étaient à la<br />

limite inférieure de l'inscription. On imagine alors qu'on aurait affaire<br />

à une inscription d'une seule ligne courant sur l'architrave de laporticus<br />

en questiono<br />

Il y a trop de colonnades sur l'acropole de Lixus pour qu'une tentative<br />

d'attribution ne soit pas incertaine. Si on suivait l'opinion de Chatelain,<br />

«belle écriture monumentale, d'une excellente époque, peut-ètre mème<br />

du Ier siècle de notre ère», peut-ètre aurions-nous affaire à un témoin<br />

de la rénovation de l'acropole qui a probablement pris pIace après<br />

la constitution de la province romaine. Le matériel contenu dans la citerne<br />

du tempIe F, bouchée au moment de cette rénovation, contient un<br />

peu de céramique hispanique (PONSICH p. 75. M.M. Habibi nous confirme<br />

la présence de cette céramique), matériel en tout caspostérieur à<br />

+ 40. En revanche, on n'a pas signalé à notre connaissance de matériel<br />

postérieur à + 90. Enfin, la faible quantité de matériel de la seconde<br />

moitié du siècle semblerait in<strong>di</strong>quer que la rénovation de l'acropole n'est<br />

pas de beaucoup postérieure à la constitution de la province.<br />

76 - Lixus<br />

Corriger. /AM donne comme provenance «Au port de Larache, d'après<br />

le e/L», ce qui veut <strong>di</strong>re que l'inscription a été trouvée dans le port de<br />

Comp/éments au recueil des Inscriptions Antiques du Maroc 445<br />

Larache ou à son voisinage. C'est un contresens sur le latin du C/L qui<br />

<strong>di</strong>t «in portu Africae Larasch», ce qui veut <strong>di</strong>re «dans le port africain<br />

de Larache», «à Larache, qui est un port (de la cote) d' Afrique».<br />

«Au port» permettrait de penser que la pierre avait quelque chance<br />

d'avoir été apportée par mer dans le port de Larache (voir ci-dessus n°<br />

57 pour la <strong>di</strong>scussion d'un problème de ce genre). Mais selon le véritable<br />

sens, elle peut en fait provenir de n'importe quel endroit de la ville de<br />

Larache. Les ruines de Lixus ayant évidemment servi de carrière, il y a<br />

beaucoup de chances que la pierre vienne de Lixus. Comme il s'agit vraisemblablement<br />

de la tombe d'un imaginifer d'une unité auxiliaire d' hispani,<br />

la précision est importante, mème s'il s'agit d'un vétéran.<br />

78 - Lixus<br />

Corriger. L'inscription n'est pas encadrée de «rinceaux», mais d'une<br />

torsade.<br />

80 - Lixus<br />

Normaliser. Ce <strong>di</strong>plome militaire est qualifié de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!