L'Africa romana - UnissResearch - Università degli Studi di Sassari
L'Africa romana - UnissResearch - Università degli Studi di Sassari
L'Africa romana - UnissResearch - Università degli Studi di Sassari
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
330 Fathi Bejaoui<br />
Les pièces annexes et le baptistère<br />
Elles sont au nombre de deux et sont situées de part et d'autre du<br />
presbyterium et communiquent entre elles par un vestibule large d'environ<br />
0,90 m. Les pièces quant à elles sont longues de 5,60 m et larges de<br />
2,90 m. Ces trois espaces ouvrent <strong>di</strong>rectement sur le baptistère pour le<br />
vestibule et sur deux autres pièces pour les deux sacristies. Une partie<br />
de la pièce sud-est est occupée par une citerne dans laquelle une tombe<br />
a été placée lors d'un réaménagement de cette partie du monument (Tav.<br />
IV).<br />
La baptistère est de type carré avec 4,50 m de coté. Il est ainsi placé<br />
dans l'axe entre les deux pièces rectangulaires s . La cuve baptismale est<br />
au centre de cet espace et comprend 6 alvéoles, les marches d'escalier's<br />
qui mènent au fond sont orientées nord-est sud-ouest. Les parois de la<br />
cuve sont en partie décorées de mosaYques, de petites croix latines sur<br />
les alvéoles et du reste d'une inscription sur les parties supérieures 6 •<br />
Le décor<br />
L'église, les annexes et le baptistère ont un sol recouvert de panneaux<br />
de mosaYques dont plus d'une trentaine sont des épitaphes. Le décor fera<br />
l'objet d'une étude séparée, mais on pourra signaler la <strong>di</strong>versité des<br />
thèmes représentés: croix gemmées, motifs floraux et végétaux, volatiles,<br />
poissons, motifs géométriques etc.<br />
Les mosaYques funéraires<br />
Elles dépassent la trentaine, et une grande partie des épitaphes ont<br />
été découvertes en bon état de conservation et sont réparties dans les <strong>di</strong>fférentes<br />
parties de l'église et de ses annexes. Des sondages effectùés ces<br />
derniers mois le long du mur nord-ouest au niveau de la pièce annexe<br />
au baptistère confirment le fait qu'un autre espace clos était aménagé<br />
près de l'église, et là, la mosaYque a <strong>di</strong>sparu.<br />
Jem. Qu'ils trouvent tous ici l'expression de mon amitié et de mes remerciements. Monsieur<br />
Hé<strong>di</strong> Slim a eu la gentillesse de me faciliter toutes les taches.<br />
5 Voir note 3.<br />
6 Il ne subsiste du texte que quelques lettres ainsi que baptisma et fontes.<br />
A propos des mosai"ques funéraires d'Henchir Sokrine 331<br />
Dans cette courte étude, on présentera surtout les grand es lignes du<br />
formulaire utilisé sur les épitaphes Ies mieux conservées et Ies pIus compIètes<br />
en attendant de publier l'inventaire complet de ces mosaYques funéraires.<br />
Le formulaire<br />
On signalera d'abord que dans tout le lot conservé et étu<strong>di</strong>é, les doubles<br />
sépultures n'ont été rencontrées qu'à 4 ou 5 reprises, la séparation<br />
n'est pas systématique sauf pour un cas découvert dans la pièce sud-est,<br />
annexe au baptistère près de la citerne devenu lieu de sépulture. En effet,<br />
les deux textes sont séparés par un petit motif végétal (rameau?)7.<br />
La première Iigne ainsi qu'une partie de la deuxième n'ont pas été<br />
conservées.<br />
On y Iit (Tav. V):<br />
l .. ,] id Is vixlit in piace anlnios I LXX (tige). IPascalsiusl fidel/is<br />
vixlit in plac(e) anlnos I LX (tige).<br />
L'épitaphe doit et re developpée comme suit:<br />
1---] (f)id(eli)s vixit in pace anni(?) os LXX (tige). Pascasius fidelis<br />
vixit in pac(e) annos LX (tige)8.<br />
Cet exemple cité pour illustrer le doubles sépultures nous introduit<br />
en meme temps dans le type de formulaire utili sé dans la série de nos<br />
mosaYques funéraires. En effet, dans la plupart des cas le nom du défunt '<br />
est suivi par vixit lorsque la fonction n'est pas in<strong>di</strong>quée ou lorsquefidelis<br />
n'est pas utilisé. Sur la trentaine d'exemples étu<strong>di</strong>és, huit fois, le «v»<br />
de «vixit» devient «b» dont voi ci un exemple découvert dans la sacristie<br />
sud-est 9 • Le panneau est venu se pIacer s'inserer entre deux autres tombes<br />
et à l'emplacement d'un motif végétal qui décorait le sol de cette pièce.<br />
On <strong>di</strong>stingue d'ailleurs nettement les traces de restaurations antiques<br />
7 On retrouve d'ailleurs ce meme motif au début ou à la fin d'un certain nombre d'autres<br />
épitaphes.<br />
8 On notera qu'annis dans la première partie du texte et écrite avec le i suivi du o.<br />
Peut et re ne s'agit il là que d'une confusion ou d'une erreur du copiste.<br />
9 Il est à noter que sur trois ou quatre épitaphes «in pace» précède vixit comme par<br />
exemple sur l'épitaphe de Cresconius, voir plus loin.