Type: DML 504... DML 554... DM 504... DM 554...
Type: DML 504... DML 554... DM 504... DM 554... Type: DML 504... DML 554... DM 504... DM 554...
60 CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ A) ZÁKLADNÍ POUČENÍ 1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento návod k použití. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si, jak okamžitě vypnout sekačku. 2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je určena, to znamená k sekání a sběru trávy. Jakékoliv jiné použití může být nebezpečné a může způsobit poškození stroje. Do nesprávného použití spadá (například, avšak nejenom): – Převážení osob, dětí nebo zvířat na stroji; – nechat se převážet strojem; – používání stroje k tažení nebo tlačení nákladů; – používání stroje pro sběr listí nebo sutě. – používání stroje pro úpravu živých plotů nebo pro sekání netravnatých rostlin; – používání stroje více než jednou osobou; – aktivace nože na úsecích bez travnatého porostu. 3) Nedovolte, aby sekačku používaly děti, mladiství anebo osoby, které neumí sekačku obsluhovat. V každém státě je třeba respektovat zákony, které určují minimálni věk pro uživatele. 4) Nepoužívejte stroj za těchto podmínek: – za přítomnosti osob, dětí nebo zvířat v blízkosti sekačky; – v případě, že jste požil léky nebo látky, které snižují pozornost a oslabují reflexní činnost. 5) Jako obsluha nesete plnou odpovědnost vůči jiným osobám, které se zdržují v blízkém okolí pracovního prostoru, a za škody způsobené na předmětech ve vlastnictví jiných osob. B) PŘÍPRAVA 1) Během práce se sekačkou používejte pevnou uzavřenou obuv a kalhoty s dlouhými nohavicemi. Nikdy nezapínejte sekačku, pokud jste bosi nebo v otevřených sandálech. 2) Než začnete sekat, vyčistěte sekanou plochu od pevných předmětů (např. Kamenů, větví, drátů, kostí apod.), které mohou být nožem sekačky zasaženy. Prudký náraz nože do pevné překážky může být příčinou poškození sekačky nebo motoru. 3) POZOR: NEBEZPEČÍ! Benzín je hořlavina I. třídy: – palivo skladujte pouze v nádobách k tomuto použití určených; – pro doplňování paliva používejte nálevku, palivo doplňujte na volném nebo dobře větraném místě, při manipulaci s palivem zásadně nekuřte; – palivo doplňujte před nastartováním motoru, nesnímejte víčko palivové nádrže a nedoplňujte palivo za chodu motoru nebo jeli motor horký; – rozlijete-li palivo, nepokoušejte se nastartovat motor, ale přesuňte sekačku na jiné místo a zabraňte možnosti vzniku požáru, dokud se rozlité palivo nevypaří a výpary se nerozptýlí; – po dolití nádrže nezapomeňte našroubovat a pečlivě dotáhnout víčko nádrže i nádoby s palivem. 4) Nahrate vadný tlumič výfuku. 5) Před použitím stroje si ověřte jeho celkový stav, zvláště vzhled nožů, zkontrolujte, zda šrouby a nůž nejsou poškozené anebo opotřebované. Nahrate příslušné části řezací jednotky a poškozené nebo opotřebované šrouby pro dodržení správného vyvážení. 6) Než začnete sekat, nasate ochranná zařízení pro výstup (sběrací koš nebo ochranný kryt). C) BĚHEM POUŽITÍ 1) Nenechávejte běžet motor v uzavřeném prostoru, kde se mohou nahromadit výfukové plyny obsahující jedovatý kysličník uhelnatý. 2) Sekačku používejte pouze za denního světla nebo za velmi dobrého umělého osvětlení. 3) Pokud je to možné, nepracujte se sekačkou ve vlhké trávě nebo za deště. 4) Zajistěte vždy dostatečnou oporu sekačky na nakloněných terénech. 5) Během sekání chote, nikdy neběhejte, nevozte se a nenechte se sekačkou táhnout. 6) Pracujte se sekačkou vždy po vrstevnici, nikdy ne po spádnici. 7) Při změně směru sekání ve svahu bute zvlášt’ opatrní. 8) Nepoužívejte sekačku na svazích s větším sklonem než 20˚. 9) Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku, kdy táhnete sekačku směrem k sobě. 10) Před přejížděním beztravnatých ploch, před nakláněním a přenášením sekačky vždy vypněte sekačku a počkejte, až do úplného zastavení nože. 11) Nespouštějte nikdy sekačku, jsou-li poškozeny nebo nesprávně nasazeny bezpečnostní kryty anebo bez sběracího koše a ochranného krytu. 12) Neprovádějte žádné úpravy motoru, nezvyšujte počet otáček nastavený výrobcem motoru. 13) U modelů s pohonem kol je nezbytné vypnout pohon kol před tím, než uvedete motor do chodu. 14) Při spouštění motoru bute opatrní, ruce a nohy držte v bezpečné vzdálenosti od rotujících částí stroje. 15) Sekačku zapínejte na volné ploše bez překážek a vysoké trávy a nenaklánějte ji při startování motoru. 16) Během sekání nepřibližujte ruce a nohy k rotujícímu noži a vyhazovacímu otvoru sekačky. 17) Během chodu motoru sekačku nezdvihejte ani nepřenášejte. 18) Vždy vypněte motor a sejměte kabelovou koncovku ze zapalovací svíčky, pokud: – budete provádět jakýkoliv zásah na skříni sekačky a před čištěním vyhazovacího kanálu; – pokud budete provádět kontrolu, čištění anebo jakoukoliv práci na sekačce; – po nárazu na cizí předmět ověřte případné škody na sekačce a provete patřičné opravy před opětovným použitím stroje; – když sekačka začne vibrovat poruchovým způsobem (Okamžitě vyhledejte příčiny vibrací a zajistěte provedení potřebných kontrol ve Specializovaném středisku). 19) Zastavte motor, pokud: – opouštíte sekačku (u modelů vybavených el. startérem vyjměte klíček zapalování); – budete doplňovat palivo; – budete vyprázdňovat a znovu nasazovat sběrací koš; – budete seřizovat výšku sekání. 20) Před vypnutím motoru snižte přívod plynu. Při ukončení práce se sekačkou zavřete přívod paliva, při této operaci postupujte podle návodu k obsluze motoru. 21) Během práce se sekačkou dodržujte bezpečnou vzdálenost od rotujícího nože, která je dána délkou rukojeti. D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ 1) Šrouby a matice udržujte stále dotažené. Kontrolujte technický stav sekačky, aby její provoz byl bezpečný. Pravidelná údržba je nutná, jak pro dodržení bezpečnosti, tak pro zachování správného výkonu a funkčnosti sekačky. 2) Neskladujte sekačku s palivem v nádrži uvnitř budovy, ve které mohou výpary dosáhnout plamen, jiskru nebo silný zdroj tepla. 3) Před uskladněním sekačky nechejte motor vychladnout na dobře větraném místě. 4) Pro snížení nebezpečí požáru je třeba ze sekačky, zvláště pak z motoru, vyprazdňovacího kanálu, umístění baterie a místa uskladňování paliva odstranit zbytky posečené trávy, suché listí a přebytečný tuk. Posečenou trávu neuskladňujte v nádobách v uzavřené místnosti. 5) Pravidelně kontrolujte ochranný kryt a sběrací koš, nejsou-li poškozeny nebo opotřebovány. 6) Vypouštění paliva z nádrže provádějte venku. Před tím nechejte motor vychladnout. 7) Při demontáži a opětovné montáži nožů používejte vždy rukavice. 8) Po naostření nože je nezbytné dodržet jeho správné vyvážení. Všechny operace týkající se nože (demontáž, ostření, vyvážení, zpětná montáž a/nebo výměna) představují velice náročné práce, které vyžadují specifické znalosti a použití příslušných zařízení; z bezpečnostních důvodů je proto zapotřebí, aby byly pokaždé provedeny ve specializovaném středisku. 9) Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte stroj s opotřebovanými nebo poškozenými součástmi. Díly musí být vyměněny a nikdy nesmí být opravovány. Používejte jenom originální náhradní díly. Díly, které nemají stejnou kvalitu, mohou způsobit poškození stroje a ohrozit vaši bezpečnost. E) PŘEPRAVA A PŘESUN 1) Pokaždé, kdy je třeba přesunout, nadzvednout, přepravit nebo naklonit stroj, je nutné: – použít hrubé pracovní rukavice; – uchopit stroj v místech, která umožňují bezpečné uchopení, a brát v potaz hmotnost stroje a její rozložení; – zainteresovat potřebné množství osob, které odpovídá hmotnosti stroje a vlastnostem dopravního prostředku nebo místa, ve kterém dochází k jeho umístění nebo vyzvednutí. 2) Během přepravy náležitě zajistěte stroj lany nebo řetězy.
CS POKYNY K POUŽITĺ 2.4 Nastavení výšky sekání OPERACI PROVÁDĚJTE POUZE PŘI VYPNUTÉM MOTORU. Informace ohledně motoru a akumulátoru (je-li součástí) si přečtěte V rámci nastavení výšky sekání stiskněte tlačítko (1) a nadzvedněte nebo v příslušných návodech k použití. zatlačte rám prostřednictvím rukojeti (2) až do požadované polohy, uvedené na očíslované stupnici (3). POZNÁMKA - Vztah mezi odkazy uvedenými v textu a příslušnými obrázky (uvedenými na str. 2 - 3 - 4 - 5) je dán číslem, které předchází každý odstavec. 2.5 ¤ Pouze pro modely DML: Páka volby vyhazování Tato páka (1) má dvě polohy: «A» = pro vyhazování posekané trávy dozadu bez jejího sběru nebo se sběrem do koše; 1. UKONČENĺ MONTÁŽE «B» = pro funkci „mulčování“ nebo (je-li součástí) pro boční vyhazování bez sběru. POZNÁMKA - Stroj může být dodán s některými součástmi již namontovanými. UPOZORNĚNĺ - Rozbalení a dokončení montáže musí být provedeno na rovné a pevné ploše, s dostatečným prostorem pro manipulaci se strojem a s obaly, za použití vhodného nářadí. Likvidace obalů musí proběhnout v souladu s platnými místními předpisy. 1.1a Typ “I”: Umístěte rukoje (1) zpět do pracovní polohy a upevněte ji k bočním držákům rámu s použitím šroubů (2) z příslušenství; postupujte přitom podle obrázku. Výška rukojeti (1) je nastavitelná do tří odlišných poloh, kterých lze dosáhnout po zasunutí kolíků (3) do jednoho ze tří párů otvorů připravených v držácích. Po ukončení nastavování dotáhněte plastové matice (2) na doraz. Vložte startovací lanko (4) do vodicí spirály (5). Upevněte spirálu (5) utáhnutím matice (6). 1.1b Typ “II”: Umístěte rukoje (1) zpět do pracovní polohy a upevněte ji k bočním držákům rámu s použitím šroubů (2) z příslušenství; postupujte přitom podle obrázku. Výška rukojeti (1) je nastavitelná do tří odlišných poloh, kterých lze dosáhnout po zasunutí kolíků (3) do jednoho ze tří párů otvorů připravených v držácích. Kruhové matice (4) držadel (5) musí být zašroubovány tak, aby zajišovaly stabilní upevnění rukojeti (1) bez nadměrné námahy potřebné k jejich zajištění nebo odjištění. Po ukončení nastavování dotáhněte držadla (5). Vložte startovací lanko (6) do vodicí spirály (7). Upevněte spirálu (7) utáhnutím matice (8). 1.2 Nejprve je třeba vložit rám (1) do pytle (2), poté zachytit všechny plastové okraje (3) pomocí šroubováku tak, jak je to znázorněno na obrázku. 1.3 U modelů vybavených elektrickým startováním připojte kabel akumulátoru (1) ke konektoru hlavní kabeláže (2) sekačky. 2. POPIS OVLÁDACĺCH PRVKŮ POZNÁMKA - Význam symbolů uvedených na ovládacích prvcích je vysvětlen na straně 6 a na následujících stranách. 2.1 Ovládání akcelerace Akcelerátor je ovládán pákou (1). Polohy této páky jsou uvedeny na příslušném štítku. 2.2 Páky podmínění a zařazení nože Zařazení nože musí být provedeno se zapnutým motorem. Pro zařazení nože: – potáhněte páku podmínění (1) směrem k rukojeti; – rázně posuňte dopředu páku zařazení (2), až na konec dráhy, a nechte ji, aby se vrátila do klidové polohy. Pohyb musí být proveden rychle a rázně, aby se zabránilo prokluzování a poškození spojky. Po uvolnění páky podmínění (1) dojde k zastavení nože bez zastavení motoru. Opětovné zařazení nože vyžaduje zopakování celého výše uvedeného postupu. 2.3 Páka zařazení náhonu U modelů s pohonem se pohyb sekačky vpřed zahajuje přesunutím páky (1) směrem k rukojeti. K zastavení sekačky dojde po uvolnění páky. Pro přechod z jedné polohy do druhé je třeba mírně nadzvednout páku (1) a přesunout ji do požadované polohy tak, aby zůstala zajištěna dorazem (2). POZNÁMKA - V případě, že by byl přechod z jedné polohy do druhé obtížný, mohlo by to být způsobeno zbytky trávy, které se nahromadily ve vodicích drážkách, a v takovém případě je třeba provést umytí a vnitřní vyčištění rámu (☛ 4.4) . 3. SEKÁNĺ TRÁVY POZNÁMKA - Tento stroj umožňuje provést sekání trávníku různými způsoby; před zahájením pracovní činnosti je vhodné připravit stroj podle toho, jak hodláte provést sekání. ¤ Pouze pro modely DML: 3.1a Příprava pro sekání a sběr trávy do koše: – Přesuňte páku volby vyhazování (1) do polohy «A». – U modelů s možností bočního vyhazování: Se ujistěte, zda jsou boční dvířka (2) spuštěná a zajištěná pojistnou pákou (3). – Nadzvedněte zadní ochranný kryt (4) a uchyte správně koš (5); postupujte přitom dle obrázku. 3.1b Příprava pro sekání trávy a její vyhazování dozadu: – Přesuňte páku volby vyhazování (1) do polohy «A». – U modelů s možností bočního vyhazování: Se ujistěte, zda jsou boční dvířka (2) spuštěná a zajištěná pojistnou pákou (3). 3.1c Příprava pro sekání trávy a její posekání nadrobno (funkce “mulčování”): – Přesuňte páku volby vyhazování (1) do polohy «B». – U modelů s možností bočního vyhazování: Se ujistěte, zda jsou boční dvířka (2) spuštěná a zajištěná pojistnou pákou (3). 3.1d Příprava pro sekání trávy a její boční vyhazování (je-li součástí): – Přesuňte páku volby vyhazování (1) do polohy «B». – Mírně zatlačte pojistnou páku (3) a nazdvědněte boční dvířka (2). – Vložte vyhazovací vychylovač (6) a postupujte přitom podle obrázku. – Znovu zavřete boční dvířka (2) tak, aby vychylovač (6) zůstal zajištěn. ¤¤ Pouze pro modely DM: 3.1e Příprava pro sekání a sběr trávy do koše: – Nadzvedněte zadní ochranný kryt (4) a uchyte správně koš (5); postupujte přitom dle obrázku. 3.1f Příprava pro sekání trávy a její vyhazování dozadu: – Nadzvedněte zadní ochranný kryt (4) a sejměte koš (5). 3.1g Příprava pro sekání trávy a její posekání nadrobno (funkce “mulčování”): – Nadzvedněte zadní ochranný kryt (4) a zavete vychylovací uzávěr (11) do výstupního otvoru tak, že jej zatlačíte až do zacvaknutí úchytného ozubu (12). Demontáž vychylovacího uzávěru (11) se provádí tak, že pohnete pákou (13) nacházející se pod držadlem tak, aby se odpojil ozub (12) a aby bylo možné vytáhnout vychylovací uzávěr z výstupního otvoru. 3.2 Startování motoru Startování motoru musí být provedeno s vyřazeným nožem. Pro nastartování motoru přesuňte páčku akcelerace (1) do polohy uvedené v Návodu k motoru a poté rázně potáhněte za startovací lanko (2). U modelů vybavených elektrickým startováním potáhněte páku brzdy nože (1) směrem k rukojeti a otočte klíčkem zapalování (3). 61
- Page 11 and 12: 2. ‹Ì· Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘
- Page 13 and 14: direktivet 2000/14/EØF 2. Typegodk
- Page 15 and 16: RU àÑÖçíàîàKÄñàéççõ
- Page 17 and 18: 3. An de fabricaţie 4. Tip de apar
- Page 19 and 20: ET MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONEN
- Page 21 and 22: IT NORME D’USO Per il motore e la
- Page 23 and 24: FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSER
- Page 25 and 26: IMPORTANT - Éviter d’embrayer la
- Page 27 and 28: EN HOW TO USE THE MACHINE For instr
- Page 29 and 30: DE SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE M
- Page 31 and 32: 3.3 Grasmähen Während der Arbeit
- Page 33 and 34: NL GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN Om de maai
- Page 35 and 36: ES NORMAS DE SEGURIDAD QUE SE DEBEN
- Page 37 and 38: de la cuchilla (1) contra el mango
- Page 39 and 40: PT NORMAS DE USO Para o motor e a b
- Page 41 and 42: EL KANONIMOI AºA§EIA NA THPOYNTAI
- Page 43 and 44: ∏ª∞¡Δπ∫√ - ∞appleÔÊ
- Page 45 and 46: TR 2.5 • Sadece DML modelleri iç
- Page 47 and 48: MK ПРАВИЛА ЗА БЕЗБЕД
- Page 49 and 50: што е дадено во точ
- Page 51 and 52: NO 2.5 • Kun modeller DML: Spak f
- Page 53 and 54: SV SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BÖR FÖ
- Page 55 and 56: VIKTIGT - Undvik att koppla bladet
- Page 57 and 58: DA NORMER FOR BRUG Angående motor
- Page 59 and 60: FI TURVALLISUUSSÄÄNNÖT NOUDATA T
- Page 61: leikkaa enempää kuin 1/3 ruohon k
- Page 65 and 66: PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA BEZWZGL D
- Page 67 and 68: WAŻNE - Unikać włączania noża
- Page 69 and 70: HU HASZNÁLATI SZABÁLYOK számozot
- Page 71 and 72: RU çéêåõ ÅÖáéèÄëçéë
- Page 73 and 74: • Ç ÒÎÛ˜‡Â “ÏÛθ˜
- Page 75 and 76: HR PRAVILA UPORABE 2.5 ¤ Samo za m
- Page 77 and 78: SL VARNOSTNI PREDPISI KI JIH JE TRE
- Page 79 and 80: POMEMBNO - Izogibajte se vklapljanj
- Page 81 and 82: BS NAČIN UPOTREBE Za motor i akumu
- Page 83 and 84: SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VYŽADUJÚ
- Page 85 and 86: ¤ V prípade “mulčovania”: Ni
- Page 87 and 88: RO NORME DE UTILIZARE Pentru motor
- Page 89 and 90: LT SAUGOS TAISYKLĖS KURIŲ BŪTINA
- Page 91 and 92: • Atveju “mulching”: visada i
- Page 93 and 94: LV 2.5 • Tikai modeļiem DML: Ize
- Page 95 and 96: SR SIGURNOSNA PRAVILA KOJIH SE TREB
- Page 97 and 98: 3.3 Košenje trave Tokom rada, uklj
- Page 99 and 100: BG èêÄÇàãÄ áÄ ìèéíêÖ
- Page 101 and 102: ET OHUTUSNÕUDED RANGELT JÄRGIDA A
- Page 103 and 104: 3.3 Muru niitmine Töö ajal lülit
60<br />
CS<br />
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY<br />
DODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ<br />
A) ZÁKLADNÍ POUČENÍ<br />
1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento<br />
návod k použití. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si,<br />
jak okamžitě vypnout sekačku.<br />
2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je<br />
určena, to znamená k sekání a sběru trávy. Jakékoliv jiné použití<br />
může být nebezpečné a může způsobit poškození stroje. Do<br />
nesprávného použití spadá (například, avšak nejenom):<br />
– Převážení osob, dětí nebo zvířat na stroji;<br />
– nechat se převážet strojem;<br />
– používání stroje k tažení nebo tlačení nákladů;<br />
– používání stroje pro sběr listí nebo sutě.<br />
– používání stroje pro úpravu živých plotů nebo pro sekání<br />
netravnatých rostlin;<br />
– používání stroje více než jednou osobou;<br />
– aktivace nože na úsecích bez travnatého porostu.<br />
3) Nedovolte, aby sekačku používaly děti, mladiství anebo osoby,<br />
které neumí sekačku obsluhovat. V každém státě je třeba respektovat<br />
zákony, které určují minimálni věk pro uživatele.<br />
4) Nepoužívejte stroj za těchto podmínek:<br />
– za přítomnosti osob, dětí nebo zvířat v blízkosti sekačky;<br />
– v případě, že jste požil léky nebo látky, které snižují pozornost<br />
a oslabují reflexní činnost.<br />
5) Jako obsluha nesete plnou odpovědnost vůči jiným osobám,<br />
které se zdržují v blízkém okolí pracovního prostoru, a za škody<br />
způsobené na předmětech ve vlastnictví jiných osob.<br />
B) PŘÍPRAVA<br />
1) Během práce se sekačkou používejte pevnou uzavřenou<br />
obuv a kalhoty s dlouhými nohavicemi. Nikdy nezapínejte sekačku,<br />
pokud jste bosi nebo v otevřených sandálech.<br />
2) Než začnete sekat, vyčistěte sekanou plochu od pevných<br />
předmětů (např. Kamenů, větví, drátů, kostí apod.), které mohou<br />
být nožem sekačky zasaženy. Prudký náraz nože do pevné<br />
překážky může být příčinou poškození sekačky nebo motoru.<br />
3) POZOR: NEBEZPEČÍ! Benzín je hořlavina I. třídy:<br />
– palivo skladujte pouze v nádobách k tomuto použití určených;<br />
– pro doplňování paliva používejte nálevku, palivo doplňujte<br />
na volném nebo dobře větraném místě, při manipulaci s<br />
palivem zásadně nekuřte;<br />
– palivo doplňujte před nastartováním motoru, nesnímejte víčko<br />
palivové nádrže a nedoplňujte palivo za chodu motoru nebo jeli<br />
motor horký;<br />
– rozlijete-li palivo, nepokoušejte se nastartovat motor, ale<br />
přesuňte sekačku na jiné místo a zabraňte možnosti vzniku požáru,<br />
dokud se rozlité palivo nevypaří a výpary se nerozptýlí;<br />
– po dolití nádrže nezapomeňte našroubovat a pečlivě dotáhnout<br />
víčko nádrže i nádoby s palivem.<br />
4) Nahrate vadný tlumič výfuku.<br />
5) Před použitím stroje si ověřte jeho celkový stav, zvláště<br />
vzhled nožů, zkontrolujte, zda šrouby a nůž nejsou poškozené<br />
anebo opotřebované. Nahrate příslušné části řezací jednotky a<br />
poškozené nebo opotřebované šrouby pro dodržení správného<br />
vyvážení.<br />
6) Než začnete sekat, nasate ochranná zařízení pro výstup (sběrací<br />
koš nebo ochranný kryt).<br />
C) BĚHEM POUŽITÍ<br />
1) Nenechávejte běžet motor v uzavřeném prostoru, kde se<br />
mohou nahromadit výfukové plyny obsahující jedovatý kysličník<br />
uhelnatý.<br />
2) Sekačku používejte pouze za denního světla nebo za velmi<br />
dobrého umělého osvětlení.<br />
3) Pokud je to možné, nepracujte se sekačkou ve vlhké trávě nebo<br />
za deště.<br />
4) Zajistěte vždy dostatečnou oporu sekačky na nakloněných terénech.<br />
5) Během sekání chote, nikdy neběhejte, nevozte se a nenechte<br />
se sekačkou táhnout.<br />
6) Pracujte se sekačkou vždy po vrstevnici, nikdy ne po spádnici.<br />
7) Při změně směru sekání ve svahu bute zvlášt’ opatrní.<br />
8) Nepoužívejte sekačku na svazích s větším sklonem než 20˚.<br />
9) Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku, kdy táhnete sekačku<br />
směrem k sobě.<br />
10) Před přejížděním beztravnatých ploch, před nakláněním a<br />
přenášením sekačky vždy vypněte sekačku a počkejte, až do<br />
úplného zastavení nože.<br />
11) Nespouštějte nikdy sekačku, jsou-li poškozeny nebo<br />
nesprávně nasazeny bezpečnostní kryty anebo bez sběracího<br />
koše a ochranného krytu.<br />
12) Neprovádějte žádné úpravy motoru, nezvyšujte počet otáček<br />
nastavený výrobcem motoru.<br />
13) U modelů s pohonem kol je nezbytné vypnout pohon kol před<br />
tím, než uvedete motor do chodu.<br />
14) Při spouštění motoru bute opatrní, ruce a nohy držte v<br />
bezpečné vzdálenosti od rotujících částí stroje.<br />
15) Sekačku zapínejte na volné ploše bez překážek a vysoké trávy<br />
a nenaklánějte ji při startování motoru.<br />
16) Během sekání nepřibližujte ruce a nohy k rotujícímu noži<br />
a vyhazovacímu otvoru sekačky.<br />
17) Během chodu motoru sekačku nezdvihejte ani nepřenášejte.<br />
18) Vždy vypněte motor a sejměte kabelovou koncovku ze zapalovací<br />
svíčky, pokud:<br />
– budete provádět jakýkoliv zásah na skříni sekačky a před čištěním<br />
vyhazovacího kanálu;<br />
– pokud budete provádět kontrolu, čištění anebo jakoukoliv práci<br />
na sekačce;<br />
– po nárazu na cizí předmět ověřte případné škody na sekačce a<br />
provete patřičné opravy před opětovným použitím stroje;<br />
– když sekačka začne vibrovat poruchovým způsobem<br />
(Okamžitě vyhledejte příčiny vibrací a zajistěte provedení<br />
potřebných kontrol ve Specializovaném středisku).<br />
19) Zastavte motor, pokud:<br />
– opouštíte sekačku (u modelů vybavených el. startérem vyjměte<br />
klíček zapalování);<br />
– budete doplňovat palivo;<br />
– budete vyprázdňovat a znovu nasazovat sběrací koš;<br />
– budete seřizovat výšku sekání.<br />
20) Před vypnutím motoru snižte přívod plynu. Při ukončení práce<br />
se sekačkou zavřete přívod paliva, při této operaci postupujte<br />
podle návodu k obsluze motoru.<br />
21) Během práce se sekačkou dodržujte bezpečnou vzdálenost<br />
od rotujícího nože, která je dána délkou rukojeti.<br />
D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ<br />
1) Šrouby a matice udržujte stále dotažené. Kontrolujte technický<br />
stav sekačky, aby její provoz byl bezpečný. Pravidelná údržba je<br />
nutná, jak pro dodržení bezpečnosti, tak pro zachování správného<br />
výkonu a funkčnosti sekačky.<br />
2) Neskladujte sekačku s palivem v nádrži uvnitř budovy, ve které<br />
mohou výpary dosáhnout plamen, jiskru nebo silný zdroj tepla.<br />
3) Před uskladněním sekačky nechejte motor vychladnout na<br />
dobře větraném místě.<br />
4) Pro snížení nebezpečí požáru je třeba ze sekačky, zvláště<br />
pak z motoru, vyprazdňovacího kanálu, umístění baterie a místa<br />
uskladňování paliva odstranit zbytky posečené trávy,<br />
suché listí a přebytečný tuk. Posečenou trávu neuskladňujte v<br />
nádobách v uzavřené místnosti.<br />
5) Pravidelně kontrolujte ochranný kryt a sběrací koš, nejsou-li<br />
poškozeny nebo opotřebovány.<br />
6) Vypouštění paliva z nádrže provádějte venku. Před tím nechejte<br />
motor vychladnout.<br />
7) Při demontáži a opětovné montáži nožů používejte vždy rukavice.<br />
8) Po naostření nože je nezbytné dodržet jeho správné vyvážení.<br />
Všechny operace týkající se nože (demontáž, ostření,<br />
vyvážení, zpětná montáž a/nebo výměna) představují velice<br />
náročné práce, které vyžadují specifické znalosti a použití<br />
příslušných zařízení; z bezpečnostních důvodů je proto zapotřebí,<br />
aby byly pokaždé provedeny ve specializovaném středisku.<br />
9) Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte stroj s<br />
opotřebovanými nebo poškozenými součástmi. Díly musí být<br />
vyměněny a nikdy nesmí být opravovány. Používejte jenom<br />
originální náhradní díly. Díly, které nemají stejnou kvalitu,<br />
mohou způsobit poškození stroje a ohrozit vaši bezpečnost.<br />
E) PŘEPRAVA A PŘESUN<br />
1) Pokaždé, kdy je třeba přesunout, nadzvednout, přepravit nebo<br />
naklonit stroj, je nutné:<br />
– použít hrubé pracovní rukavice;<br />
– uchopit stroj v místech, která umožňují bezpečné uchopení, a<br />
brát v potaz hmotnost stroje a její rozložení;<br />
– zainteresovat potřebné množství osob, které odpovídá hmotnosti<br />
stroje a vlastnostem dopravního prostředku nebo místa,<br />
ve kterém dochází k jeho umístění nebo vyzvednutí.<br />
2) Během přepravy náležitě zajistěte stroj lany nebo řetězy.