06.08.2013 Views

0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ...

0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ...

0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Luftbefüllung<br />

GR<br />

BG<br />

RO<br />

RUS<br />

TK<br />

Γέµισµα αέρα<br />

Η άνευ λάστιχου ρόδα πρέπει να<br />

κάθεται σωστά πάνω στη ζάντα.<br />

Διαµορφώστε τη ρόδα µε οµοιόµορφη<br />

πίεση κατά το γέµισµα στην<br />

άκρη της ζάντας<br />

Χρησιµοποιείστε για το γέµισµα ένα<br />

συµπιεστή. Τον οποίο βρίσκετε π.χ.<br />

σε βενζινάδικα. Το γέµισµα πρέπει<br />

να πραγµατοποιείται γρήγορα και<br />

οµοιόµορφα.<br />

Помпане с въздух<br />

Безкамерната гума трябва да лежи<br />

правилно на джантата.<br />

По време на помпането оформяйте<br />

гумата с равномерен натиск на<br />

колелото.<br />

За помпането използвайте компресор,<br />

като тези на бензиностанциите<br />

например. Помпането трябва да се<br />

извършва бързо и равномерно<br />

Umflarea anvelopelor<br />

Anvelopa trebuie să fie aşezată corect pe<br />

jantă.<br />

Aşezaţi anvelopa pe jantă, cu pr<strong>es</strong>iune<br />

uniformă, în vederea asigurării unei poziţionări<br />

corecte la umflare.<br />

Utilizaţi un compr<strong>es</strong>or p<strong>en</strong>tru umflare, precum<br />

cele disponibile la staţiile de alim<strong>en</strong>tare<br />

cu carburanţi. Umflarea anvelopelor<br />

trebuie efectuată rapid şi uniform.<br />

Накачка шин<br />

Бескамерная шина должна правильно<br />

сидеть на ободе.<br />

При накачке равномерным усилием<br />

прижимайте шину к краям обода.<br />

Для накачки используйте компрессорный<br />

насос (его можно найти,<br />

например, на автозаправке).<br />

Накачку следует выполнять быстро<br />

и равномерно.<br />

Lastiklere basılacak hava<br />

İç lastiği olmayan tekerlek lastiği düzgün<br />

bir şekilde janta oturmalıdır.<br />

Lastiğe eş<strong>it</strong> miktarda hava basarak, hava<br />

basma işlemi <strong>es</strong>nasında jant k<strong>en</strong>arlarına<br />

iyice oturacak şekilde form verin.<br />

Lastiklere hava basmak için örneğin b<strong>en</strong>zin<br />

istasyo<strong>nl</strong>arında bulabileceğiniz türd<strong>en</strong><br />

bir kompr<strong>es</strong>ör kullanın. Hava basma işlemi<br />

hızlı ve düz<strong>en</strong>li olarak yerine getirilmelidir.<br />

MT<br />

EST<br />

LT<br />

LV<br />

HR<br />

Biex tonfo <strong>it</strong>-tajers<br />

It-tajer bla tubu għandu j<strong>it</strong>qiegħed sew fuq<br />

ir-rimm.<br />

Waqt l-infiħ agħfas <strong>it</strong>-tajer bi pr<strong>es</strong>sjoni uniformi<br />

għal fuq ir-rimm biex tinkseb il-pożizzjoni<br />

korretta tat-tajer.<br />

Biex tonfoħ <strong>it</strong>-tajers uża kumpr<strong>es</strong>sur, eż. flistazzjon<br />

tas-servizz. L-infiħ għandu jseħħ<br />

malajr u b' mod uniformi.<br />

Õhktä<strong>it</strong>ega<br />

• Lohv<strong>it</strong>a rehv peab veljel õig<strong>es</strong>ti asetsema.<br />

• Seadke rehv ühtlase rõhuga tä<strong>it</strong><strong>es</strong> velj<strong>es</strong>ervaga<br />

sobivaks.<br />

• Kasutage tä<strong>it</strong>miseks kompr<strong>es</strong>sor<strong>it</strong>, nt tanklat<strong>es</strong><br />

leiduvat. Tä<strong>it</strong>mine peaks toimuma<br />

kiirelt ja ühtlaselt.<br />

Oro pripūtimas<br />

• Kamerų neturinčios padangos turi būti<br />

teisingai uždėtos ant ratlankių.<br />

• Užpildymo metu tolygiu spaudimu suformuok<strong>it</strong>e<br />

padangas ant ratlankio krašto.<br />

• Pripildymui naudok<strong>it</strong>e kompr<strong>es</strong>orių,<br />

pvz., tokį koks naudojamas degalinėse.<br />

Pripildymas turi vykti gre<strong>it</strong>ai ir tolygiai.<br />

Gaisa uzpilde<br />

• Bezkameras riepai jābūt pareizi novietotai<br />

uz r<strong>it</strong>eņa loka.<br />

• Gaisa uzpild<strong>es</strong> laikā ar vi<strong>en</strong>mērīgu spiedi<strong>en</strong>u<br />

veidojiet riepu pie r<strong>it</strong>eņa loka.<br />

• Riepu uzpildīšanai izmantojiet kompr<strong>es</strong>oru,<br />

kāds ir pieejams, piem., degvielas<br />

uzpild<strong>es</strong> stacijās. Gaisa uzpildei jānotiek<br />

ātri un vi<strong>en</strong>mērīgi.<br />

Punj<strong>en</strong>je zrakom<br />

Guma bez crijeva mora ispravno stajati<br />

na na<strong>pl</strong>atku.<br />

Oblikujte gumu ravnomjernim tlakom za<br />

vrijeme punj<strong>en</strong>ja na rubu na<strong>pl</strong>atka.<br />

Za punj<strong>en</strong>je se korist<strong>it</strong>e kompr<strong>es</strong>orom koji<br />

možete pronaći npr. na b<strong>en</strong>zinskim crpkama.<br />

Punj<strong>en</strong>je treba obav<strong>it</strong>i brzo i ravnomjerno.<br />

91

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!