06.08.2013 Views

0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ...

0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ...

0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

■ Ve<strong>en</strong>duge, et sõidukiga ei mäng<strong>it</strong>aks <strong>en</strong>ne, kui täiskasvanu on sõiduki nõuetekohaselt<br />

kokku pannud ja seda kontrollinud.<br />

■ Sõiduki kokkupanija peab olema täiskasvanu ja ta peab tegema seda hoolikalt. Lugege<br />

see juh<strong>en</strong>d <strong>en</strong>ne tööde algust korralikult läbi. Joonised nä<strong>it</strong>avad kokkupanemise järjekorda,<br />

vajadusel tähtede abil. Järgige kirjeldatud montaažijuhiseid täpselt, et kasutamine<br />

oleks ohutu ja seade töötaks õig<strong>es</strong>ti.<br />

■ Arv<strong>es</strong>tage sellega, et igal tööriista kasutamisel ja käs<strong>it</strong>si töötamisel on alati võimalik vigastusoht.<br />

Seepärast toimige seadme paigaldamisel hoolikalt ja ettevaatlikult!<br />

■ Keerake algus<strong>es</strong> kõik detailid lõdvalt kinni ja kontrollige n<strong>en</strong>de õiget paigutust. Keerake<br />

isekinn<strong>it</strong>uv mutter kõigepealt käega kinni, kuni tunnete vastupanu, seejärel keerake vastupanujõule<br />

vastupidis<strong>es</strong> suunas (klamberkinn<strong>it</strong>us) kruvivõtmega. Kontrollige pärast monteerimist<br />

kõiki kruviüh<strong>en</strong>dusi. Tähelepanu: Laht<strong>it</strong>ulnud kinn<strong>it</strong>usmutreid ei saa uu<strong>es</strong>ti kasutada<br />

(klamberkinn<strong>it</strong>us puruneb) ning need tuleb uutega as<strong>en</strong>dada.<br />

■ Plastkäepidemete paigaldamine: sooj<strong>en</strong>dage rooli käepidemeid sooja veega, et paigaldamine<br />

oleks lihtsam.<br />

■ Tootmistehnilistel põhjustel jätame <strong>en</strong>dale kompon<strong>en</strong>tide (nt pistiküh<strong>en</strong>dused) eelnevalt<br />

kokkupanemise õiguse.<br />

Varuosade tellimine lehekülg 92-95<br />

Varuosade tellimisel nimetage palun alati täielik artiklinumber, varuosa tellimisnumber,<br />

vajalik arv ning seadme seerianumber (vt kasutamise jaotist).<br />

Tellimisnäide: art-nr <strong>0T01020</strong>-0000 / varuosa nr 70121342 / 1 tk / seeria-nr:<br />

Hoidke seadme originaalpak<strong>en</strong>d all<strong>es</strong>, et seda saaks hiljem vajaduselt transpordipak<strong>en</strong>dina<br />

kasutada.<br />

Kaupade tagastamine toimub ainult kokkuleppel ning transpordikindlas (sise-)pak<strong>en</strong>dis,<br />

võimalusel originaalkarbis.<br />

Oluline on üksikasjalik veakirjeldus / kahjuteatis!<br />

NB: külgekeeratavad varuosad arv<strong>es</strong>tatakse ja tarn<strong>it</strong>akse alati ilma kinn<strong>it</strong>usvah<strong>en</strong>d<strong>it</strong>ega.<br />

Kui on vaja vastavaid vah<strong>en</strong>deid kinnikeeramiseks, tuleb seda varuosade tellimisel nimetada,<br />

lisad<strong>es</strong> „koos kinn<strong>it</strong>usvah<strong>en</strong>d<strong>it</strong>ega.<br />

Kasutuselt kõrvaldamise juhis<br />

KETTLER-i tooted on ümbertöödeldavad. Kasutusea lõppemisel viige seade prof<strong>es</strong>sionaalseks<br />

kä<strong>it</strong>luseks … (kohalik kogumispunkt).<br />

D Heinz KETTLER GmbH & Co. KG<br />

SERVICECENTER<br />

H<strong>en</strong>ry-Everling-Str. 2 +49 (0)2307 974-2111<br />

D-59174 Kam<strong>en</strong> +49 (0)2938 819-2004<br />

www.kettler.de Mail: service.sport@kettler.net<br />

70<br />

EST

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!