0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ...
0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ... 0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ...
Instruksjoner om montering ! OBS! Sørg for at arbeidsomgivelsene er fri for farer. La f.eks. aldri verktøy ligge og slenge. Deponer f.eks. forpakningsmaterialet slik at det ikke kan utgå noen risiko fra det. Folier og plastposer utgjør en risiko for at barn kan bli kvalt! ■ Pass på at det ikke lekes med dette kjøretøyet før etter at en voksen person har utført forskriftsmessig montering og kontrollert kjøretøyet. ■ Monteringen må utføres omhyggelig og av en voksen person. Studer denne monteringsveiledningen nøye før du starter det egentlige arbeidet. På de enkelte illustrasjonene kan monteringsrekkefølgen eventuelt være angitt ved hjelp av bokstaver. Hold deg nøyaktig til de angitte monteringstrinnene, slik at en sikker bruk og funksjon er garantert. ■ Vær oppmerksom på at det alltid eksisterer en viss fare for personskader ved all bruk av verktøy og ved utføring av alle former for håndverksarbeider. Gå derfor omhyggelig og forsiktig fram når du monterer dette produktet! ■ Vennligst skru i første omgang alle delene løst fast, og kontroller at de sitter korrekt. Skru selvlåsende mutre først på med hånden, helt til du merker motstand. Trekk dem deretter forsvarlig fast mot motstanden (klemsikring) med en skrutrekker. Kontroller etter monteringen at alle skruforbindelser sitter forsvarlig fast. OBS: Løsnede låsemutre blir ubrukelige (klemsikringen ødelegges) og skal skiftes ut med nye. ■ Ved montering av håndtak av kunststoff: Varm opp styrehåndtakene i varmt vann for å gjøre det lettere å montere dem. ■ Av produksjonstekniske årsaker forbeholder vi oss retten til å forhåndsmontere komponenter (f.eks. rørplugger). 34 N Bestilling av reservedeler, side 92-95 Når du bestiller reservedeler, må du angi fullstendig artikkelnummer, nødvendig antall og produktets serienummer (se Håndtering). Eksempel på bestilling: Art.-nr. 0T01020-0000 / reservedelsnr. 70121342 / 1 stk. / Serienr.: Ta godt vare på produktets originalforpakning, slik at du senere eventuelt kan bruke den for å pakke inn produktet for transport. Returnering av vare skal bare skje etter avtale og med en transportsikker (innvendig) forpakning, helst i originalesken. Det er viktig å legge ved en detaljert beskrivelse av feilen/skadesmelding! Viktig: Rerservedeler som skal skrus fast beregnes og leveres prinsipielt uten materiale for fastskruingen. Dersom det er behov for egnet materiale for fastskruingen, må dette angis med tilleggsteksten ”med materiale for fastskruing” når reservedelene bestilles. Merknad om avfallsbehandling KETTLER-produktene kan resirkuleres. Etter endt levetid må du levere produktet inn til en forskriftsmessig renovasjonsbedrift (lokalt deponi). D Heinz KETTLER GmbH & Co. KG SERVICECENTER Henry-Everling-Str. 2 +49 (0)2307 974-2111 D-59174 Kamen +49 (0)2938 819-2004 www.kettler.de Mail: service.sport@kettler.net
FIN Tärkeitä ohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja ensimmäistä käyttökertaa. Saat tärkeitä turvallisuuttasi koskevia ohjeita sekä tämän KETTLER-tuotteen käyttöja huolto-ohjeet. Säilytä nämä käyttöohjeet ja huolto-ohjeet sekä varaosatilausohjeet huolellisesti. Kaikki KETTLER-tuotteet suunnitellaan turvallisuusmääräysten tämän hetkisten vaatimusten mukaisesti ja valmistetaan jatkuvan laatutarkastuksen alaisena. Käytämme kehitystyössämme hyväksi tästä saamaamme kokemusta. Tästä syystä pidämme oikeuden muutoksiin tekniikassa ja muotoilussa, jotta voisimme tarjota asiakkaillemme aina optimaalista tuotelaatua. Jos tästä huolimatta saattaisi löytyä syy moitteisiin, käänny ammattiliikkeen puoleen. Turvallisuusohjeet ! HUOMIO! Saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa! Välinettä saa käyttää vain yksi (1) henkilö kerrallaan. Huolehdi siitä, että lasten kulkuvälinettä käytetään vain vaarattomassa ympäristössä. Älä käytä kulkuvälinettä rinteiden, portaiden, julkisten teiden tai katujen, rautateiden, vesistöjen tms. läheisyydessä (onnettomuuksien, kaatumisen ja loukkaantumisen vaara); suosi turvallisia ajoalustoja, kuten kiinteitä, tasaisia pintoja. Huom.: Käyttö julkisilla kaduilla tai teillä voi johtaa onnettomuuksiin ja vakaviin loukkaantumisiin! Välineen käyttäjällä tulee olla tukevat jalkineet. Suojavarusteiden ja turvakypärän käyttöä suositellaan. ! HUOMIO! Pidä alle kolmivuotiaat lapset loitolla tästä leikkikalusta! ! HUOMIO! Ei sovellu alle kolmivuotiaille lapsille! ! HUOMIO! Säilytä käyttämättömät koristetarrat huolellisesti ja pois lasten ulottuvilta. (pienet osat voidaan niellä) Tukehtumisvaara! ! HUOMIO! Pidä lapset pois paikalta tuotteen asennuksen aikana (paikalla on pieniä osia, jotka lapset saattavat niellä). ! HUOMIO! Tuotteissa, joissa on ilmarenkaat: Kiristä venttiilin tulpat hyvin ja pidä ne pois lasten ulottuvilta (lapset voivat niellä ne)! ! HUOMIO! Koska kettcar on lasten leikkilaite, se ei vastaa julkisen maantieliikenteen määräyksiä ja se ei tästä syystä saa ottaa siihen osaa. ! HUOMIO! Ajotavassa tulee aina ottaa huomioon vallitsevat olosuhteet sekä käyttäjän henkilökohtaiset taidot. Kaatumisen vaara on olemassa ajettaessa voimakkaita kurveja suurella nopeudella ja ohjauksen ollessa ääriasennossa! ! HUOMIO! Kulkuvälinettä saavat käyttää vain lapset, joiden motoriset kyvyt riittävät kulkuvälineen turvalliseen käsittelyyn. ■ Tämä leikkikalu on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön (ei kaupalliseen eikä yleiseen käyttöön). ■ Tätä kulkuvälinettä saa käyttää vain siihen tarkoitukseen, jota varten se on valmistettu, eli yhden (1) hengen leikkivälineenä. Käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen ei ole sallittua ja saattaa olla vaarallista (loukkaantumisen, onnettomuuksien ja kaatumisen vaara). Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat epätarkoituksenmukaisesta käytöstä. ■ Kettcar soveltuu 4 - 8 vuotiaille lapsille, joiden pituus on 100 - 130 cm. ■ Kaikki KETTLER-kettcarit vastaavat EN 71-1/-2/-3 määräyksiä (Eurooppa-standardi „Leikkikalujen turvallisuus; käyttäjän maksimi paino: 50 kg). Asiantuntemattomasti suoritetuista korjauksista ja rakennemuutoksista (alkuperäisten osien purkaminen, ei hyväksyttyjen 35
- Page 1 and 2: D A CH L GB IRL F B NL E I PL DK S
- Page 3 and 4: D A CH L angemessen, regelmäßig K
- Page 5 and 6: GB IRL This KETTLER product has bee
- Page 7 and 8: GB IRL ■ Please ensure that the v
- Page 9 and 10: F CH B L sateurs et nuire à la dur
- Page 11 and 12: NL B Belangrijke aanwijzingen Lees
- Page 13 and 14: NL B Montage ! LET OP! Zorg voor ee
- Page 15 and 16: E ■ Todos los vehículos para ni
- Page 17 and 18: I CH Instruzioni di montaggio Legge
- Page 19 and 20: I CH ■ Assicuratevi che il veicol
- Page 21 and 22: PL („Bezpieczeństwo od zabawki
- Page 23 and 24: P Indicações importantes Leia est
- Page 25 and 26: P não deixe as ferramentas espalha
- Page 27 and 28: køretøjet bliver brugt, køretøj
- Page 29 and 30: S Viktiga informationer Läs noga i
- Page 31 and 32: S regelbundet (1,7 bar/24 PSI); ett
- Page 33: N ■ Komponenter med skader kan ne
- Page 37 and 38: FIN Asennusohjeet ! HUOMIO! Tarkist
- Page 39 and 40: H nynak (európai szabvány: „Gye
- Page 41 and 42: CZ Důležité pokyny Prosím proč
- Page 43 and 44: CZ Pokyny k montáži ! POZOR! Dbej
- Page 45 and 46: SK ■ Poškodené diely môžu ohr
- Page 47 and 48: SLO Pomembni napotki Pred montažo
- Page 49 and 50: SLO jah/plastičnih vrečkah obstaj
- Page 51 and 52: GR παϊκή νόρµα "Περί
- Page 53 and 54: BG Важни указания Мо
- Page 55 and 56: BG Указания за монта
- Page 57 and 58: RO montarea unor piese neautorizate
- Page 59 and 60: RUS Важные указания
- Page 61 and 62: RUS Указания по сбор
- Page 63 and 64: TK en parçaların takılması vs.
- Page 65 and 66: M Avviżi Importanti Jekk jogħġbo
- Page 67 and 68: M tiġri. Iddisponi per eżempju mi
- Page 69 and 70: ■ Kahjustatud komponendid võivad
- Page 71 and 72: LT Šis KETTLER produktas pagaminta
- Page 73 and 74: LT ko jos montavimą ir ją patikri
- Page 75 and 76: LV kā arī izmainot ierīces konst
- Page 77 and 78: HR Važne napomene Pozorno pročita
- Page 79 and 80: HR ■ Pazite da se vozilo upotrebl
- Page 81 and 82: Checkliste 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1/1 1
- Page 83 and 84: 1 2 M 5 x 38 M 5 A A A B 83
FIN<br />
Tärke<strong>it</strong>ä ohje<strong>it</strong>a<br />
Lue tämä käyttöohje huolellis<strong>es</strong>ti läpi <strong>en</strong>n<strong>en</strong> as<strong>en</strong>nusta ja <strong>en</strong>simmäistä käyttökertaa.<br />
Saat tärke<strong>it</strong>ä turvallisuuttasi koskevia ohje<strong>it</strong>a sekä tämän KETTLER-tuotte<strong>en</strong> käyttöja<br />
huolto-ohjeet. Säilytä nämä käyttöohjeet ja huolto-ohjeet sekä varaosatilausohjeet<br />
huolellis<strong>es</strong>ti.<br />
Kaikki KETTLER-tuotteet suunn<strong>it</strong>ellaan turvallisuusmääräyst<strong>en</strong> tämän hetkist<strong>en</strong> vaatimust<strong>en</strong><br />
mukais<strong>es</strong>ti ja valmistetaan jatkuvan laatutarkastuks<strong>en</strong> alais<strong>en</strong>a. Käytämme keh<strong>it</strong>ystyössämme<br />
hyväksi tästä saamaamme kokemusta. Tästä syystä pidämme oikeud<strong>en</strong> muutoksiin tekniikassa<br />
ja muotoilussa, jotta voisimme tarjota asiakkaillemme aina o<strong>pt</strong>imaalista tuotelaatua. Jos<br />
tästä huolimatta saattaisi löytyä syy mo<strong>it</strong>teisiin, käänny ammattiliikke<strong>en</strong> puole<strong>en</strong>.<br />
Turvallisuusohjeet<br />
! HUOMIO! Saa käyttää vain aikuis<strong>en</strong> väl<strong>it</strong>tömässä valvonnassa! Välinettä saa käyttää<br />
vain yksi (1) h<strong>en</strong>kilö kerrallaan. Huolehdi si<strong>it</strong>ä, että last<strong>en</strong> kulkuvälinettä käytetään vain<br />
vaarattomassa ympäristössä. Älä käytä kulkuvälinettä rinteid<strong>en</strong>, portaid<strong>en</strong>, julkist<strong>en</strong> teid<strong>en</strong><br />
tai katuj<strong>en</strong>, rautateid<strong>en</strong>, v<strong>es</strong>istöj<strong>en</strong> tms. läheisyyd<strong>es</strong>sä (onnettomuuksi<strong>en</strong>, kaatumis<strong>en</strong> ja<br />
loukkaantumis<strong>en</strong> vaara); suosi turvallisia ajoalustoja, kut<strong>en</strong> kiinte<strong>it</strong>ä, tasaisia pintoja.<br />
Huom.: Käyttö julkisilla kaduilla tai teillä voi johtaa onnettomuuksiin ja vakaviin loukkaantumisiin!<br />
Väline<strong>en</strong> käyttäjällä tulee olla tukevat jalkineet. Suojavarusteid<strong>en</strong> ja turvakypärän<br />
käyttöä suos<strong>it</strong>ellaan.<br />
! HUOMIO! Pidä alle kolmivuotiaat lapset lo<strong>it</strong>olla tästä leikkikalusta!<br />
! HUOMIO! Ei sovellu alle kolmivuotiaille lapsille!<br />
! HUOMIO! Säilytä käyttämättömät koristetarrat huolellis<strong>es</strong>ti ja pois last<strong>en</strong> ulottuvilta. (pi<strong>en</strong>et<br />
osat voidaan niellä) Tukehtumisvaara!<br />
!<br />
HUOMIO! Pidä lapset pois paikalta tuotte<strong>en</strong> as<strong>en</strong>nuks<strong>en</strong> aikana (paikalla on pi<strong>en</strong>iä osia,<br />
jotka lapset saattavat niellä).<br />
! HUOMIO! Tuotteissa, joissa on ilmar<strong>en</strong>kaat: Kiristä v<strong>en</strong>ttiilin tulpat hyvin ja pidä ne pois<br />
last<strong>en</strong> ulottuvilta (lapset voivat niellä ne)!<br />
! HUOMIO! Koska kettcar on last<strong>en</strong> leikkila<strong>it</strong>e, se ei vastaa julkis<strong>en</strong> maantieliik<strong>en</strong>te<strong>en</strong> määräyksiä<br />
ja se ei tästä syystä saa ottaa siih<strong>en</strong> osaa.<br />
! HUOMIO! Ajotavassa tulee aina ottaa huomioon vall<strong>it</strong>sevat olosuhteet sekä käyttäjän<br />
h<strong>en</strong>kilökohtaiset taidot. Kaatumis<strong>en</strong> vaara on olemassa ajetta<strong>es</strong>sa voimakka<strong>it</strong>a kurveja<br />
suurella nopeudella ja ohjauks<strong>en</strong> oll<strong>es</strong>sa äärias<strong>en</strong>nossa!<br />
! HUOMIO! Kulkuvälinettä saavat käyttää vain lapset, joid<strong>en</strong> motoriset kyvyt ri<strong>it</strong>tävät kulkuväline<strong>en</strong><br />
turvallise<strong>en</strong> käs<strong>it</strong>telyyn.<br />
■ Tämä leikkikalu on tarko<strong>it</strong>ettu ainoastaan yks<strong>it</strong>yise<strong>en</strong> käyttöön (ei kaupallise<strong>en</strong> eikä yleise<strong>en</strong><br />
käyttöön).<br />
■ Tätä kulkuvälinettä saa käyttää vain siih<strong>en</strong> tarko<strong>it</strong>ukse<strong>en</strong>, jota vart<strong>en</strong> se on valmistettu, eli<br />
yhd<strong>en</strong> (1) h<strong>en</strong>g<strong>en</strong> leikkiväline<strong>en</strong>ä. Käyttö mihin tahansa muuhun tarko<strong>it</strong>ukse<strong>en</strong> ei ole sall<strong>it</strong>tua<br />
ja saattaa olla vaarallista (loukkaantumis<strong>en</strong>, onnettomuuksi<strong>en</strong> ja kaatumis<strong>en</strong> vaara).<br />
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat epätarko<strong>it</strong>uks<strong>en</strong>mukais<strong>es</strong>ta käytöstä.<br />
■ Kettcar soveltuu 4 - 8 vuotiaille lapsille, joid<strong>en</strong> p<strong>it</strong>uus on 100 - 130 cm.<br />
■ Kaikki KETTLER-kettcar<strong>it</strong> vastaavat EN 71-1/-2/-3 määräyksiä (Eurooppa-standardi<br />
„Leikkikaluj<strong>en</strong> turvallisuus; käyttäjän maksimi paino: 50 kg). Asiantuntemattomasti suor<strong>it</strong>etuista<br />
korjauksista ja rak<strong>en</strong>nemuutoksista (alkuperäist<strong>en</strong> osi<strong>en</strong> purkamin<strong>en</strong>, ei hyväksyttyj<strong>en</strong><br />
35