0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ...
0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ... 0T01020-,0T01025-_Daytona_Air_3291c-0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt ...
20 PL Ważne informacje Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, używania i konserwacji produktu firmy KETTLER. Radzimy ją starannie przechowywać, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych. Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepisów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd wiedzę przekazujemy do naszego działurozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie zmiany techniczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym klientom optymalnej jakości produktu. Gdyby mimo to były powody do zastrzeżeń, prosimy zwrócić się do sprzedawcy. Bezpieczeństwo ! UWAGA! Używanie produktu dopuszczalne tylko pod bezpośrednim nadzorem osób dorosłych! Używanie produktu jest dopuszczalne tylko przez jedną (1) osobę. Proszę zadbać o to, aby samochód-zabawka był używany tylko w bezpiecznym otoczeniu. Proszę nie używać samochodu w pobliżu zboczy, schodów, ulic, terenów kolejowych, zbiorników wodnych, itd. (niebezpieczeństwo wypadków, przewrócenia się, upadku, obrażeń ciała); proszę wybierać bezpieczne miejsca jak utwardzone, płaskie powierzchnie. Uwaga: W przypadku użycia na drogach publicznych istnieje niebezpieczeństwo wypadków i ciężkich obrażeń ciała! Podczas używania produktu należy nosić solidne obuwie. Zalecamy noszenie odpowiedniej odzieży ochronnej i kasku. ! UWAGA! Dzieci w wieku poniżej trzech lat należy trzymać z dala od tej zabawki! ! UWAGA! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej trzech lat! ! UWAGA! Przechowuj troskliwie niewykorzystane nalepki dekoracyjne i trzymaj je zabezpieczone przed dziećmi. UWAGA: Są to drobne części, które można połknąć. Niebezpieczeństwo uduszenia! ! UWAGA! Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z daleka (drobne części, które mogą zostać połknięte). ! UWAGA! W przypadku produktów z ogumieniem pneumatycznym: Uwaga! Zawsze mocno dokręcić kapturki zaworów i trzymać z daleka od dzieci (drobne części, które mogą zostać połknięte)! ! UWAGA! Pojazd jest zabawką, a więc nie odpowiada przepisom o dopuszczaniu do publicznego ruchu drogowego, i dlatego zakazane jest poruszanie się nim w ramach ruchu drogowego. ! UWAGA! Użytkownik musi zawsze dopasowywać swój styl jazdy do lokalnych warunków i swoich osobistych umiejętności. Na zbyt ostrych zakrętach pokonywanych z nadmierną prędkością i ze skręconą kierownicą istnieje niebezpieczeństwo przewrócenia się! ! UWAGA! Zabawka może być używana tylko przez dzieci, posiadające wystarczające umiejętności motoryczne w zakresie bezpiecznej obsługi zabawki. ■ Ta zabawka jest przeznaczona wyłącznie do prywatnego użytku (żaden przemysłowy albo publiczny użytek). ■ Ten samochód może być używany tylko do celu zgodnego z jego przeznaczeniem, tzn. jako zabawka do użytku przez jedną (1) osobę. Wszelki inny sposób użycia jest niedopuszczalny i potencjalnie niebezpieczny (obrażenia ciała, wypadki, upadki). Producent nie może odpowiadać za szkody, spowodowane wskutek użycia produktu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. ■ Produkt nadaje się dla dzieci w wieko 4 - 8 lat i wzroście 100 - 130 cm. ■ Wszystkie KETTLER-pojazdy dziecięce odpowiadają europejskiej normie EN 71-1/-2/-3
PL („Bezpieczeństwo od zabawki“; artykułu nie może być użytkowana przez osoby przekraczające wagę 50 kg.). ■ Uszkodzone części mogą zagrozić bezpieczeństwu użytkowników i skrócić okres użytkowania pojazdu. W krótkich odstępach czasu, adekwatnych do intensywności używania, należy przeprowadzać regularne kontrole wszystkich części konstrukcyjnych pod względem ewentualnych uszkodzeń i poluzowanych połączeń (śrub, połączeń wtykowych itp.). ■ Uszkodzone lub zużyte części należy natychmiast wymienić, a pojazd aż do naprawy wycofać z użytku. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER. ■ Nieprawidłowe naprawy lub zmiany konstrukcyjne (demontaż oryginalnych części, niedozwolonych części itp.) spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika lub negatywnie wpłynąć na okres użytkowania produktu. ■ Pojazd jest zabawką, a więc nie odpowiada przepisom o dopuszczaniu do publicznego ruchu drogowego, i dlatego zakazane jest poruszanie się nim w ramach ruchu drogowego. ■ Proszę pamiętać, że przy używaniu huśtawek, drabinek, trójkołowców itp. użytkownik zawsze narażony jest na niebezpieczeństwo spadnięcia, przewrócenia się itp. ■ Nie łączyć pojazdu dziecięcego z innymi pojazdami, przyrządami sportowymi lub innymi urządzeniami pociągowymi; pojazd dziecięcy nie jest przeznaczony do poruszania się z dużą prędkością. ■ Proszę pamiętać, że dzieci często nie potrafią prawidłowo ocenić własnych możliwości i określonych (niebezpiecznych) sytuacji. Należy też mieć na uwadze, że z naturalnej potrzeby zabawy oraz temperamentu dzieci wyniknąć mogą nieprzewidywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność producenta. ■ Pojazd dziecięcy jest zabawką nieoświetloną. Stosowanie w ciemnościach jest niebezpieczne. Obsługa ■ Przed każdym użyciem pojazdu należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem prawidłowości osadzenia. ■ Proszę poinstruować dzieci o zasadach prawidłowego używania pojazdu i zwrócić im uwagę na ewentualne niebezpieczeństwa. ■ Należy pamiętać, że w przypadku pojazdów bez mechanizmu wolnego koła pedały zawsze kręcą się razem z kołami, także wtedy, gdy pojazd jest popychany lub się toczy. ■ Pojazd dziecięcy nie dysponuje tak zwanym hamulcem postojowym. Odstawiane pojazdy należy zatem zabezpieczyć przed stoczeniem się. Dzieci, które nie potrafią jeszcze samodzielnie korzystać z pojazdu, proszę nie dopuszczać bez nadzoru do odstawionego pojazdu. ■ Pojazdy z możliwością regulacji należy dopasować do wzrostu dziecka. ■ Pojazdu nie wolno używać do transportu przedmiotów. ■ Do czyszczenia i konserwacji proszę stosować środki przyjazne dla środowiska, w żadnym razie nie używać środków agresywnych lub żrących. ■ Co kwartał należy zapuszczać parę kropli oleju do tulei łożyskowych kierownicy i kół. ■ Dotyczy modeli wyposażonych w ogumienie pneumatyczne: Jeżeli zabawka z ogumieniem pneumatycznym odstawiana jest na podłożach zawierających substancje rozpuszczalnikowe lub sklejonych takimi substancjami (na przykład PCW), zachodzi niebezpieczeństwo powstawania plam spowodowanych reakcją chemiczną z naturalnym kauczukiem. Można wówczas stosować podkład pod koła. Proszę pamiętać o prawidłowym ciśnieniu powietrza w ogumieniu (1,7 bar/24 PSI); za małe ciśnienie przyspiesza zużycie i utrudnia jazdę! 21
- Page 1 and 2: D A CH L GB IRL F B NL E I PL DK S
- Page 3 and 4: D A CH L angemessen, regelmäßig K
- Page 5 and 6: GB IRL This KETTLER product has bee
- Page 7 and 8: GB IRL ■ Please ensure that the v
- Page 9 and 10: F CH B L sateurs et nuire à la dur
- Page 11 and 12: NL B Belangrijke aanwijzingen Lees
- Page 13 and 14: NL B Montage ! LET OP! Zorg voor ee
- Page 15 and 16: E ■ Todos los vehículos para ni
- Page 17 and 18: I CH Instruzioni di montaggio Legge
- Page 19: I CH ■ Assicuratevi che il veicol
- Page 23 and 24: P Indicações importantes Leia est
- Page 25 and 26: P não deixe as ferramentas espalha
- Page 27 and 28: køretøjet bliver brugt, køretøj
- Page 29 and 30: S Viktiga informationer Läs noga i
- Page 31 and 32: S regelbundet (1,7 bar/24 PSI); ett
- Page 33 and 34: N ■ Komponenter med skader kan ne
- Page 35 and 36: FIN Tärkeitä ohjeita Lue tämä k
- Page 37 and 38: FIN Asennusohjeet ! HUOMIO! Tarkist
- Page 39 and 40: H nynak (európai szabvány: „Gye
- Page 41 and 42: CZ Důležité pokyny Prosím proč
- Page 43 and 44: CZ Pokyny k montáži ! POZOR! Dbej
- Page 45 and 46: SK ■ Poškodené diely môžu ohr
- Page 47 and 48: SLO Pomembni napotki Pred montažo
- Page 49 and 50: SLO jah/plastičnih vrečkah obstaj
- Page 51 and 52: GR παϊκή νόρµα "Περί
- Page 53 and 54: BG Важни указания Мо
- Page 55 and 56: BG Указания за монта
- Page 57 and 58: RO montarea unor piese neautorizate
- Page 59 and 60: RUS Важные указания
- Page 61 and 62: RUS Указания по сбор
- Page 63 and 64: TK en parçaların takılması vs.
- Page 65 and 66: M Avviżi Importanti Jekk jogħġbo
- Page 67 and 68: M tiġri. Iddisponi per eżempju mi
- Page 69 and 70: ■ Kahjustatud komponendid võivad
PL<br />
(„Bezpieczeństwo od zabawki“; artykułu nie może być użytkowana przez osoby przekraczające<br />
wagę 50 kg.).<br />
■ Uszkodzone części mogą zagrozić bezpieczeństwu użytkowników i skrócić okr<strong>es</strong> użytkowania<br />
pojazdu. W krótkich odstępach czasu, adekwatnych do int<strong>en</strong>sywności używania,<br />
należy przeprowadzać regularne kontrole wszystkich części konstrukcyjnych pod względem<br />
ew<strong>en</strong>tualnych uszkodzeń i poluzowanych połączeń (śrub, połączeń wtykowych <strong>it</strong>p.).<br />
■ Uszkodzone lub zużyte części należy natychmiast wymi<strong>en</strong>ić, a pojazd aż do naprawy<br />
wycofać z użytku. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zami<strong>en</strong>ne firmy KETTLER.<br />
■ Nieprawidłowe naprawy lub zmiany konstrukcyjne (demontaż oryginalnych części, niedozwolonych<br />
części <strong>it</strong>p.) spowodować mogą zagroż<strong>en</strong>ia dla użytkownika lub negatywnie<br />
wpłynąć na okr<strong>es</strong> użytkowania produktu.<br />
■ Pojazd j<strong>es</strong>t zabawką, a więc nie odpowiada przepisom o dopuszczaniu do publicznego<br />
ruchu drogowego, i dlatego zakazane j<strong>es</strong>t poruszanie się nim w ramach ruchu drogowego.<br />
■ Proszę pamiętać, że przy używaniu huśtawek, drabinek, trójkołowców <strong>it</strong>p. użytkownik<br />
zawsze narażony j<strong>es</strong>t na niebezpieczeństwo spadnięcia, przewróc<strong>en</strong>ia się <strong>it</strong>p.<br />
■ Nie łączyć pojazdu dziecięcego z innymi pojazdami, przyrządami sportowymi lub innymi<br />
urządz<strong>en</strong>iami pociągowymi; pojazd dziecięcy nie j<strong>es</strong>t przeznaczony do poruszania<br />
się z dużą prędkością.<br />
■ Proszę pamiętać, że dzieci często nie potrafią prawidłowo oc<strong>en</strong>ić własnych możliwości<br />
i określonych (niebezpiecznych) sytuacji. Należy też mieć na uwadze, że z naturalnej<br />
potrzeby zabawy oraz temperam<strong>en</strong>tu dzieci wyniknąć mogą nieprzewidywalne sytuacje,<br />
wykluczające odpowiedzialność produc<strong>en</strong>ta.<br />
■ Pojazd dziecięcy j<strong>es</strong>t zabawką nieoświetloną. Stosowanie w ciemnościach j<strong>es</strong>t niebezpieczne.<br />
Obsługa<br />
■ Przed każdym użyciem pojazdu należy sprawdzić wszystkie połącz<strong>en</strong>ia śrubowe i wtykowe<br />
oraz zabezpiecz<strong>en</strong>ia pod względem prawidłowości osadz<strong>en</strong>ia.<br />
■ Proszę poinstruować dzieci o zasadach prawidłowego używania pojazdu i zwrócić im<br />
uwagę na ew<strong>en</strong>tualne niebezpieczeństwa.<br />
■ Należy pamiętać, że w przypadku pojazdów bez mechanizmu wolnego koła pedały<br />
zawsze kręcą się razem z kołami, także wtedy, gdy pojazd j<strong>es</strong>t popychany lub się toczy.<br />
■ Pojazd dziecięcy nie dysponuje tak zwanym hamulcem postojowym. Odstawiane pojazdy<br />
należy zatem zabezpieczyć przed stocz<strong>en</strong>iem się. Dzieci, które nie potrafią j<strong>es</strong>zcze<br />
samodzielnie korzystać z pojazdu, proszę nie dopuszczać bez nadzoru do odstawionego<br />
pojazdu.<br />
■ Pojazdy z możliwością regulacji należy dopasować do wzrostu dziecka.<br />
■ Pojazdu nie wolno używać do transportu przedmiotów.<br />
■ Do czyszcz<strong>en</strong>ia i konserwacji proszę stosować środki przyjazne dla środowiska, w żadnym<br />
razie nie używać środków agr<strong>es</strong>ywnych lub żrących.<br />
■ Co kwartał należy zapuszczać parę kro<strong>pl</strong>i oleju do tulei łożyskowych kierownicy i kół.<br />
■ Dotyczy modeli wyposażonych w ogumi<strong>en</strong>ie pneumatyczne: Jeżeli zabawka z ogumi<strong>en</strong>iem<br />
pneumatycznym odstawiana j<strong>es</strong>t na podłożach zawierających substancje rozpuszczalnikowe<br />
lub sklejonych takimi substancjami (na przykład PCW), zachodzi niebezpieczeństwo<br />
powstawania <strong>pl</strong>am spowodowanych reakcją chemiczną z naturalnym<br />
kauczukiem. Można wówczas stosować podkład pod koła. Proszę pamiętać o prawidłowym<br />
ciśni<strong>en</strong>iu powietrza w ogumi<strong>en</strong>iu (1,7 bar/24 PSI); za małe ciśni<strong>en</strong>ie przyspi<strong>es</strong>za<br />
zużycie i utrudnia jazdę!<br />
21