17.10.2012 Views

POWERLINE 5 - Ansmann

POWERLINE 5 - Ansmann

POWERLINE 5 - Ansmann

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

viene inserita correttamente e il tasto START viene premuto per 2 secondi. Scaduto il<br />

tempo dell’apposito timer, avviene il distacco automatico dalla rete elettrica (se in quel<br />

momento non ci sono pile cilindriche in fase di carica) – Zero Watt.<br />

VisualiZZaZione del liVello di CariCa Per le Pile CilindriCHe<br />

Ricarica: Il LED del vano di carica è acceso con luce rossa. Sul display, il simbolo della<br />

batteria del rispettivo vano di carica si riempie dal basso verso l’alto. Il<br />

livello di carica delle batterie è visualizzato in passi del 25% per mezzo<br />

delle 4 barre nel simbolo della batteria. A seconda della tensione delle<br />

batterie, dal basso sono visualizzate in modo fisso una, due o tre di queste<br />

barre, mentre le altre riempiono il simbolo della batteria lampeggiando.<br />

Pronto: Il LED del vano di carica è acceso con luce verde. Sul display, a sinistra<br />

accanto al simbolo della batteria ormai pieno, appare “OK”. La batteria<br />

completamente carica viene alimentata con una carica di mantenimento<br />

fino al distacco automatico dalla rete elettrica.<br />

Errore: Il LED del vano batteria lampeggia con luce rossa. Sul display, il simbolo<br />

della batteria piena lampeggia e accanto, a sinistra, appare “BAD”. È stata<br />

riconosciuta una batteria difettosa oppure alcalina.<br />

Dopo il distacco automatico dalla rete, gli indicatori luminosi e il display si spengono.<br />

VisualiZZaZione del liVello di CariCa Per il PaCCo Batterie da 9 V<br />

Ricarica: Il LED del vano di carica si accende con luce rossa. Sul display non appare<br />

alcuna indicazione.<br />

Dopo il distacco automatico dalla rete, l’indicatore luminoso si spegne.<br />

aVVertenZe Per la ProteZione dell’aMBiente<br />

L’apparecchio non deve essere gettato insieme ai normali rifiuti domestici. Vi invitiamo<br />

a predisporne lo smaltimento tramite una ditta autorizzata o la struttura comunale preposta<br />

allo smaltimento, nel rispetto delle leggi in vigore. In caso di dubbio, contattare<br />

la struttura preposta allo smaltimento. Predisporre uno smaltimento ecologico di tutti<br />

i materiali di imballaggio. Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici.<br />

Le batterie esaurite devono essere consegnate al rivenditore di fiducia o a un apposito<br />

centro di raccolta.<br />

Cura/ManutenZione<br />

Per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio, i contatti del caricabatterie e<br />

le batterie devono essere sempre puliti. L’apparecchio può essere pulito solo con la spina<br />

staccata e con un panno asciutto.<br />

CaratteristiCHe teCniCHe<br />

Tensione d’entrata: 100-240V AC / 50-60Hz<br />

Correnti di carica: 1000mA / Mignon AA, Baby C, Mono D<br />

500mA / Micro AAA<br />

15mA / pacco batterie da 9V E<br />

esClusioni di resPonsaBilitÀ<br />

Le informazioni contenute in queste istruzioni possono essere modificate senza<br />

preavviso. AMSMANN declina ogni responsabilità per i danni diretti, indiretti, casuali o<br />

di altro tipo e per i danni secondari che potrebbero derivare dall’uso o dall’impiego delle<br />

informazioni contenute in queste istruzioni<br />

garanZia<br />

Per il caricabatterie offriamo una garanzia di tre anni. La garanzia decade in caso di<br />

danni all’apparecchio conseguenti all’inosservanza delle istruzioni d’uso o dall’impiego<br />

di batterie scadenti.<br />

Con riserva di errori e modifiche tecniche. Si declina ogni responsabilità per gli errori di stampa.<br />

11/2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!